
FORMULARIO NO. 3318–794ES
Recycler
de 48 CM
Cortadora
Modelo N° 20803 – 7900001 y siguientes
Modelo N° 20808 – 7900001 y siguientes
Manual del operador

Figuras
3
1
1. Números
cortacéspedes
2
de modelo y de serie grabados en la cubierta del
1
2302
1.
Abrazadera de cable
2.
Cable de acelerador
3.
*Cable de tracción
*
Modelo con autoimpulsión
4
1. Manija
2.
Soporte de montaje
i
3. Perillas
4.
Alojamiento de caja
1.
Abrazadera de cable
EThe Toro Company – 1997
All Rights Reserved
Printed in USA

9
2
11
6
1
3
3
4
1. Regulador
Barra de mando de la
2.
cuchilla
3.
Barra de mando de
autopropulsión*
10
4.
Arrancador recuperador
*
Modelo autopropulsado
1
M–2951
1.
Puerta del saco
2.
Rampa de saco
3.
Puerta de descarga
4.
Manija de saco
12
2
5
775
5.
Soporte de montaje
6.
Gancho para el armazón
del saco
1. Tapón
iii
1339
1334

13
1.
Escala de graduación
para
hierba escasa/normal
14
15
971
2. Escala
de graduación
para hierba abundante
1. Tapa
2. Tornillo
16
3.
Filtro de papel
.030”
(.76 mm)
1003
1.
Palanca de ajuste de
altura de corte
2.
Ajustes de altura
3. Señalador
4. V
arílla de conexión
5. T
apa de resorte
1336
17
1.
Abertura de drenaje
1328
iv

22
24
3,2 mm
(1/8”)
Se muestra el modelo autopropulsado
23
M–2948
2
1. Cuchilla
2.
Refuerzo de la cuchilla
25
A
B
C
1. Aleta
2.
Parte plana de la cuchilla
3.
Perno y arandela de
seguridad de la cuchilla
2
3
4
3. Desgaste
4.
Ranura formada
1330
1
270
1.
Conducto del cable
2.
Soporte del cable
3. Tuerca
3
1
2341
26
1.
Afile en este angulo solamente
1
153
vi

27
1
1.
Engrasador (modelo con autoimpulsión)
28
29
1
782
1.
Placas deflectoras
1330
1.
Conector de lavado
2.
Acoplamiento de
desconexión rápida
1
3. Manguera
3
2
m-2858
vii

Contenido
Página
Introducción 1.
Seguridad 2
Entrenamiento 2
Preparación 2
Funcionamiento 3
Mantenimiento y almacenamiento
Nivel de presión de sonido 4
Nivel de potencia de sonido 4
Nivel de vibraciones 4
Glosario de símbolos
Montaje 8
Instalacion de la manija 8
Instalacion del tapón del canal de descarga 8
Instalacion del cable del arrancador 8
Antes de comenzar 9
Llene el carter de aceite 9
Llene el tanque de combustible con gasolina 9
Consejos para el reciclado10. . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos generales10. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cortar la hierba 11
Para cortar hojas 11
Funcionamiento 11
Controles de arranque, detencion y
autoimpulsion 11
Como usar el tapón del canal de descarga 12
Uso del saco para hierba 12
Para fijar la altura de corte 13
Mantenimiento 14
Servicio del filtro de aire 14
Reemplazo de la bujia 14
Drenaje del tanque de combustible 14
Cambio del aceite del carter 14
Ajuste del acelerador 15
Ajuste del mecanismo de tracción de ruedas
(modelo autoimpulsado) 15
Ajuste del cable del freno 16
Inspeccion, remocion y afilado
de la cuchilla 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubricación 17
Limpieza de la caja de la cortadora 17
Almacenamiento 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción
Gracias por comprar un producto Toro.
4
Todo el personal de Toro queremos que esté
totalmente satisfecho con su nuevo producto. Por ello
le rogamos que se ponga en contacto con su
concesionario local autorizado, que dispone de piezas
de repuesto Toro genuinas y le podrá ayudar con los
5
problemas técnicos y asistirle en todo momento.
Siempre que se comunique con el Concesionario de
Servicio Autorizado o con la fábrica, tenga a mano
los números de modelo y serie del producto. Estos
números ayudarán al Concesionario de Servicio o al
Representante de Servicio a proporcionarle una
información precisa acerca de su producto
determinado. Encontrará la calcomanía con los
números de modelo y serie en un lugar especial en el
producto (Fig. 1).
Para su comodidad, anote a continuación el modelo y
el número de serie de su producto.
Modelo No:
No. de serie:
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto. La
lectura de este manual le ayudará a Vd. y a otros a
evitar lesiones corporales y daños a la máquina.
Aunque Toro diseña, fabrica y comercializa productos
seguros y de la más alta calidad, Vd. es el responsable
de utilizar el producto de forma segura y adecuada.
Vd. también es el responsable de instruir a las
personas a las que tiene intención de dejar utilizar la
máquina, para que la usen según las normas de
seguridad.
. . . . . .
1