Toro 20803 Operator's Manual [es]

FORMULARIO NO. 3318–794ES
Recycler
de 48 CM
Cortadora
Modelo N° 20803 – 7900001 y siguientes Modelo N° 20808 – 7900001 y siguientes
Manual del operador
Figuras
3
1
1. Números cortacéspedes
2
de modelo y de serie grabados en la cubierta del
1

2302
1.
Abrazadera de cable
2.
Cable de acelerador
3.
*Cable de tracción
*
Modelo con autoimpulsión
4
1. Manija
2.
Soporte de montaje
i


3. Perillas
4.
Alojamiento de caja

1.
Abrazadera de cable
EThe Toro Company – 1997
All Rights Reserved
5
7
1. Tapón
6
1.
Guía del cable
1339
1. V
arilla de medición
2. T
apa de tanque de
2
combustible
3.
Marca “ADD” (agregar)
4.
Marca “FULL” (lleno)
1159
8
1
2.
Cable del arrancador
M–2950
1. Cebador 2.
1 2
Cable de bujía
1344
ii
9
2
11
6
1
3
3
4
1. Regulador Barra de mando de la
2. cuchilla
3.
Barra de mando de autopropulsión*
10
4.
Arrancador recuperador
*
Modelo autopropulsado
1
M–2951
1.
Puerta del saco
2.
Rampa de saco
3.
Puerta de descarga
4.
Manija de saco
12
2
5
775
5.
Soporte de montaje
6.
Gancho para el armazón del saco
1. Tapón
iii
1339
1334
13
1.
Escala de graduación para
hierba escasa/normal
14
15
971
2. Escala
de graduación
para hierba abundante
1. Tapa
2. Tornillo
16
3.
Filtro de papel
.030”
(.76 mm)
1003
1.
Palanca de ajuste de altura de corte
2.
Ajustes de altura
3. Señalador
4. V
arílla de conexión
5. T
apa de resorte
1336
17
1.
Abertura de drenaje
1328
iv
18
20
1. Tapa 2. T
19
1. T
ornillo de la abrazadera
del cable
2.
Cable del acelerador
3.
4. Tope
ornillo (2)
Palanca de aceleración
1329
2348
1.
Perilla de ajuste
21
2.
Cable de control
2341
2343
v
22
24
3,2 mm
(1/8”)
Se muestra el modelo autopropulsado
23
M–2948
2
1. Cuchilla
2.
Refuerzo de la cuchilla
25
A
B
C
1. Aleta
2.
Parte plana de la cuchilla
3.
Perno y arandela de seguridad de la cuchilla
2
3
4
3. Desgaste
4.
Ranura formada
1330
1
270
1.
Conducto del cable
2.
Soporte del cable
3. Tuerca
3
1
2341
26
1.
Afile en este angulo solamente
1
153
vi
27
1
1.
Engrasador (modelo con autoimpulsión)
28
29
1
782
1.
Placas deflectoras
1330
1.
Conector de lavado
2.
Acoplamiento de desconexión rápida
1
3. Manguera
3
2
m-2858
vii
Contenido
Página
Introducción 1. Seguridad 2
Entrenamiento 2 Preparación 2 Funcionamiento 3 Mantenimiento y almacenamiento Nivel de presión de sonido 4 Nivel de potencia de sonido 4 Nivel de vibraciones 4 Glosario de símbolos
Montaje 8
Instalacion de la manija 8 Instalacion del tapón del canal de descarga 8 Instalacion del cable del arrancador 8
Antes de comenzar 9
Llene el carter de aceite 9 Llene el tanque de combustible con gasolina 9
Consejos para el reciclado10. . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos generales10. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cortar la hierba 11 Para cortar hojas 11
Funcionamiento 11
Controles de arranque, detencion y
autoimpulsion 11 Como usar el tapón del canal de descarga 12 Uso del saco para hierba 12 Para fijar la altura de corte 13
Mantenimiento 14
Servicio del filtro de aire 14 Reemplazo de la bujia 14 Drenaje del tanque de combustible 14 Cambio del aceite del carter 14 Ajuste del acelerador 15 Ajuste del mecanismo de tracción de ruedas
(modelo autoimpulsado) 15 Ajuste del cable del freno 16 Inspeccion, remocion y afilado
de la cuchilla 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubricación 17 Limpieza de la caja de la cortadora 17
Almacenamiento 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción
Gracias por comprar un producto Toro.
4
Todo el personal de Toro queremos que esté totalmente satisfecho con su nuevo producto. Por ello le rogamos que se ponga en contacto con su concesionario local autorizado, que dispone de piezas de repuesto Toro genuinas y le podrá ayudar con los
5
problemas técnicos y asistirle en todo momento.
Siempre que se comunique con el Concesionario de Servicio Autorizado o con la fábrica, tenga a mano los números de modelo y serie del producto. Estos números ayudarán al Concesionario de Servicio o al Representante de Servicio a proporcionarle una información precisa acerca de su producto determinado. Encontrará la calcomanía con los números de modelo y serie en un lugar especial en el producto (Fig. 1).
Para su comodidad, anote a continuación el modelo y el número de serie de su producto.
Modelo No:
No. de serie:
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto. La lectura de este manual le ayudará a Vd. y a otros a evitar lesiones corporales y daños a la máquina. Aunque Toro diseña, fabrica y comercializa productos seguros y de la más alta calidad, Vd. es el responsable de utilizar el producto de forma segura y adecuada. Vd. también es el responsable de instruir a las personas a las que tiene intención de dejar utilizar la máquina, para que la usen según las normas de seguridad.
. . . . . .
1
Loading...
+ 19 hidden pages