Toro 20803 Operator's Manual [it]

LIBRETTO N° 3318–794 I
Recycler
48 cm
Tosaerba
Modello N° 20803–7900001 e successivi Modello N° 20808–7900001 e successivi
Manuale dell’operatore
Figure
3
1
1. Il
modello e la matricola sono incisi sulla scocca del tosaerba
2
1

2302
1.
Fermaglio del filo
2.
Filo della manetta del gas
3.
*Filo di trazione
*
modello ad autopropulsione
4
1. Stegole
2.
Supporto di montaggio
i
3. Pomelli
4. Scomparto

1.
Fermaglio del filo
EThe Toro Company – 1997
All Rights Reserved


5
7
1. Otturatore
6
1.
Guida della cordicella
1339
1.
Stecca di livello
2. T
appo del servatoio
2
dell’olio
3.
Livello ADD (rabbocco)
4.
Livello FULL (pieno)
1159
8
1
2.
Cordicella di avviamento
M–2950
1. Iniettore 2.
1 2
Filo della candela
1344
ii
9
9
2
11
6
1
3
3
4
1.
Leva del gas
2.
Barra di controllo della lama
10
3.
Stegola semovente*
4.
Cavo di avviamento
*
Modello semovente
1
M–2951
1.
Portello del sacco di raccolta
2.
Scivolo del sacco
3.
Portello di scarico
12
2
5
775
4.
Manico del sacco
5.
Supporto di montaggio
6.
Gancio del telaio del sacco
1. Otturatore
iii
133
1334
13
15
971
1.
Scala di taglio per erba rada/normale
14
2.
Scala di taglio per erba folta
1. Coperchio
2. Vite
16
3.
Filtro di carta
.030”
(.76 mm)
1003
17
1.
Leva di regolazione dell’altezza taglio
2.
Asta di collegamento dell’altezza di taglio
3. lndicators
4.
Asta di collegamento
5.
Coperchio molla
1336
1.
Foro di drenaggio
1328
iv
18
20
1. Coperchio 2. V
19
1.
Morsetto cavo
2.
Cavo acceleratore
3.
4. Fermo
iti (2)
Leva dell’acceleratore
1329
1.
Manopola di regolazione
2.
Control cable
2341
21
2348
2343
v
22
24
3,2 mm
(1/8”)
Illustrazione: modello semovente
23
M–2948
2
1. Lama
2.
Supporto della lama
25
A
B
C
1. Alettatura
2.
Parte piatta della lama
3.
Bullone e rosetta di sicurezza della lama
2
3
4
3. Usura
4.
Formazione di una crepa
1330
1
270
1.
Canaletta del cavo
2. Staf
fa cavo
3. Dado
26
1
3
1
2341
1. Af
filare soltanto seguendo questo angolo
153
vi
27
29
1
1
1.
Ingrassatore (modello ad autopropulsione)
28
1
1.
Raccordo di lavaggio
2.
Attacco rapido
2
3. T
ubo da giardino
782
1.
Piastre di spinta
1330
3
m-2858
vii
Indice
Pagina
Introduzione 1. Sicurezza 2
Addestramento 2 Preparazione 2 Funzionamento 3
Manutenzione e rimessaggio4. . . . . . . . . . .
Livello di pressione acustica 4 Livello di potenza acustica 4 Livello di vibrazioni 4
Glossario simboli5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio 8
Montaggio delle stegole8. . . . . . . . . . . . . . .
Installazione dell’otturatore del tunnel
di scarico 8
Montaggio della cordicella di avviamento 8
Prima dell’avviamento 9
Riempire d’olio il banco motore 9 Riempire di benzina il serbatoio 9
Suggerimenti per il riciclaggio 10
Suggerimenti generali 10 Taglio dell’erba 11 Taglio delle foglie 11
Funzionamento 11
Avviamento, arresto ed autopropulsione 11 Uso dell’otturatore del tunnel di scarico 12 Uso del sacco di raccolta dell’erba 12 Regolazione dell’altezza dl taglio 13
Manutenzione 14
Pulizia del filtro dell’aria 14
Sostituzione della candela14. . . . . . . . . . . . .
Drenaggio del carburante 14 Riempire d’olio il banco motore 14
Regolazione della manetta del gas15. . . . . . .
Regolazione della trazione
(modello ad autopropulsione) 15 Regolazione del cavo del freno 15 Ispezione, rimozione, affilatura della lama
di taglio 16 Lubrificazione 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia dello chassis17. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rimessaggio 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione
Vi ringraziamo per l’acquisto di un prodotto Toro. Noi della Toro desideriamo che voi siate pienamente
soddisfatti dell’acquisto del vostro nuovo prodotto; non esitate pertanto a rivolgervi al vostro Concessionario Autorizzato per l’assistenza, l’ordinazione di ricambi originali Toro o qualsiasi informazione desideriate.
Quando vi rivolgete al vostro Concessionario autorizzato o alla fabbrica, indicate sempre i numeri di modello e serie del vostro prodotto. I suddetti numeri permetteranno al vostro Concessionario o Rappresentante autorizzato di fornirvi informazioni esatte in merito al vostro specifico prodotto. I numeri di modello e serie del prodotto sono riportati nella decalcomania ubicata in un unico luogo del tosaerba (Fig. 1).
Per maggiore comodità, annotate il modello ed il numero di serie nel seguente spazio.
Modello:
Numero di serie
Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenete correttamente il prodotto. La lettura del presente manuale permetterà a voi ed ai vostri collaboratori di prevenire lesioni personali e danni al prodotto. Sebbene la Toro progetti, produca e distribuisca prodotti di tecnologia avanzata e massima affidabilità, siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto in condizioni di sicurezza. Inoltre, siete ritenuti responsabili dell’addestramento delle persone alle quali consentirete l’utilizzo del prodotto.
Il sistema di avvertenza adottato dalla Toro nel presente manuale identifica i potenziali rischi e fornisce speciali messaggi di sicurezza che
1
Loading...
+ 19 hidden pages