
CortacéspedSuperRecycler
Nºdemodelo20792—Nºdeserie401000000ysuperiores
Nºdemodelo20797—Nºdeserie401000000ysuperiores
®
FormNo.3419-126RevB
de53cm
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidenciales.No
estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones
agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comparabuscarinformaciónsobre
productosyaccesorios,paralocalizarundistribuidor
opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicaciónenelproductodelosnúmerosdemodeloy
deserie.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity—DOC)decadaproducto.
ParBrutooNeto:elparbrutoonetodeestemotor
fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo
aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde
IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel
motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal
enestetipodecortacéspedserásignicativamente
menor.Consultelainformacióndelfabricantedel
motorincluidaconlamáquina.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
©2018—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Nomanipulenidesactivelosdispositivosdeseguridad
delamáquina,ycompruebesufuncionamiento
regularmente.Nointenteajustarnimanipularel
g226629
controldevelocidaddelmotor;silohace,puedecrear
condicionesinsegurasquepuedenprovocarlesiones
personales.
Contenido
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................2
Seguridadengeneral.........................................2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............3
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenMéxico
*3419-126*B

Montaje.....................................................................6
1Cómoensamblarydesplegarel
manillar...........................................................6
2Instalacióndelacuerdadearranqueenla
guíadelacuerda............................................7
3Llenadodelcárterdeaceite.............................7
4Cómocargarlabatería....................................8
5Ensamblajedelrecogedor...............................8
Elproducto...............................................................9
Especicaciones..............................................10
Operación...............................................................10
Antesdelfuncionamiento....................................10
Seguridadantesdeluso...................................10
Cómollenareldepósitodecombustible.............11
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor..............................................................11
Ajustedelaalturadelmanillar..........................12
Ajustedelaalturadecorte................................12
Duranteelfuncionamiento...................................12
Seguridadduranteeluso..................................12
Cómoarrancarelmotor....................................13
Usodelatransmisiónautopropulsada..............14
Paradadelmotor..............................................15
Recicladodelosrecortes..................................15
Ensacadodelosrecortes.................................16
Descargadelosrecortes..................................17
Consejosdeoperación....................................19
Despuésdelfuncionamiento...............................20
Seguridaddespuésdeluso..............................20
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................20
Cómoplegarelmanillar....................................20
Mantenimiento........................................................22
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................22
Seguridadenelmantenimiento........................22
Preparaciónparaelmantenimiento..................22
Mantenimientodelltrodeaire.........................23
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................23
Cómocargarlabatería.....................................24
Cambiodelfusible............................................24
Lubricacióndelosengranajesdelas
ruedas...........................................................25
Cómocambiarlacuchilla..................................25
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........26
Almacenamiento.....................................................27
Preparacióndelamáquinaparael
almacenamiento...........................................27
Despuésdelalmacenamiento..........................27
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaENISO5395:2013.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
•Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual
deloperadorylasqueestáncolocadasenla
máquinayenlosaccesorios.
•Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea
losoriciosdedescarga.
•Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
•Mantengaaotraspersonasyniñosaunadistancia
prudencialdelamáquina.Nopermitaqueeste
vehículoseautilizadoporniños.Sólopermita
quemanejenlamáquinapersonasresponsables,
formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy
físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
•Parelamáquina,apagueelmotor,retireelbotón
dearranqueeléctrico(ensucaso)yespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional
entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
2

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillahasidoidenticadacomo
piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decaloemmarkt
decal104-7908
104-7908
1.Advertencia–noutilicelamáquinasintenerinstaladoel
tapónolabolsadedescargatrasera;noutilicelamáquina
sintenerinstaladoeldeectorolatapadedescargalateral.
104-7953
Modelodearranqueeléctricosolamente
1.Advertencia–leaelmanualdeloperadorsideseainformaciónsobrecómocargarlabatería;contieneplomo;notiraralabasura.
2.Leaelmanualdeloperador.
decal112-8760
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento.
decal104-7953
3

Ajustedelaposicióndelmanillar
1.Desbloqueado2.Bloqueado
decal115-2884
115-2884
decal115-841 1
115-8411
decal131-4514b
131-4514
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodecorte/desmembramientodelamano,cuchilla
desiega–noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodecorte/desmembramientodelpie,cuchilladel
cortacésped–desconecteelcabledelabujíaylea
lasinstruccionesantesderealizarcualquiertareade
mantenimiento.
4.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina;apagueel
motorantesdeabandonarelpuestodeloperador;recoja
cualquierresiduoantesdesegar.
5.Peligrodecorte/desmembramientodelpie,cuchilladel
cortacésped–nosieguelaspendienteshaciaarriba/abajo;
sieguelaspendientesdetravés;pareelmotorantes
deabandonarelpuestodeloperador;mirehaciaatrás
mientrasconduceenmarchaatrás.
4

133-1900
Modelodearranqueeléctricosolamente
decal133-1900
1.Leaelmanualdeloperadorsideseaobtenermásinformación
sobrecómoarrancarelmotor–1)inserteelbotónde
arranqueeléctricoenelcontacto;2)engranelabarrade
controldelascuchillas;3)pulseelbotóndearranque
eléctricoparaarrancarelmotor.
2.Leaelmanualdeloperadorsideseaobtenermásinformación
sobrecómopararelmotor–1)sueltelabarradecontrol
delascuchillas;2)retireelbotóndearranqueeléctricodel
contacto.
decal137-9196
137-9196
1.Bloquear2.Desbloquear
1.Atención:leaelManual
deloperador–1)Aojeel
pomogirándoloensentido
antihorario;2)Tiredel/de
loscable(s)delmotor
parareducirlatracción,
oempujeel/loscable(s)
haciaelmotorpara
aumentarlatracción;3)
Aprieteelpomogirándolo
ensentidohorario.
decal132-4470
132-4470
Ajustedelatracción
2.Escaneeelcódigo
QRparaobtenermás
informaciónsobreel
ajustedelatracción.
5

Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectora
deplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro
plásticooenvolturadelamáquina.
Importante:Paraevitarunarranqueaccidental,
noinserteelbotóndearranqueeléctricoenel
arrancadoreléctrico(siestáinstalado)hastaque
vayaaarrancarelmotor.
1
Cómoensamblary
desplegarelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Siensamblaodespliegaelmanillarde
formaincorrecta,puedendañarseloscables,
creandounascondicionesdeoperación
inseguras.
•Nodañeloscablesalensamblaro
desplegarelmanillar.
•Asegúresedecolocarloscablesenel
exteriordelmanillar.
•Siuncableestádañado,póngase
encontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
g234813
Figura3
1.Arandela3.Extremodelmanillar
2.Pernodemanillar
Importante:Coloqueloscablesenel
exteriordelmanillar(Figura3).
3.Dobleelmanillarhaciaatrás(Figura4).
1.Elevelapartetraseradelalojamientodela
máquinahastaelajustedealturadecorte
máximamoviendolas2palancastraserasde
ajustedelaalturadecortehaciaadelantedel
todo.ConsulteAjustedelaalturadecorte
(página12).
2.Fijelosextremosdelmanillaralalojamiento
delamáquinacon2arandelasy2pernosde
manillar(Figura3),peronoaprietelospernos
delmanillar.
g187600
Figura4
6

4.Bloqueeelmanillaralaalturaquedesee.
ConsulteAjustedelaalturadelmanillar(página
12).
5.Aprietelospernosdelmanillaraentre14y17
N∙m.
6.Ajustelaalturadecorte.ConsulteAjustedela
alturadecorte(página12).
3
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
2
Instalacióndelacuerdade
arranqueenlaguíadela
cuerda
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Paraarrancarelmotordeforma
segurayfácilcadavezqueutilicelamáquina,
instalelacuerdadearranqueenlaguíadela
cuerda.
Sujetelabarradecontroldelascuchillascontrael
manillarsuperiorypaselacuerdadearranquea
travésdelaguíadelmanillar(Figura5).
Importante:Sucortacéspedsesuministrasin
aceiteenelmotor.Antesdearrancarelmotor,
lleneelmotordeaceite.
Especicacionesdelaceitedelmotor
Capacidaddeaceitedel
motor
Viscosidaddelaceite
ClasicaciónAPISJosuperior
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodel
mismo(Figura6).
0,44l
AceitedetergenteSAE30o
SAE10W-30
Figura5
1.Cuerdadearranque2.Guíadelacuerda
g003251
1.Varilla3.Lleno
2.Añadir
3.Concuidado,viertatrescuartaspartes
aproximadamentedelacapacidadtotalde
aceitedelmotoreneltubodellenado.
4.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente
enelmotor.
5.Limpielavarillaconunpañolimpio.
6.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode
aceite,luegoretírela.
7.Observeenlavarillaelniveldeaceite(Figura6).
7
Figura6
g187518

•Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna
pequeñacantidaddeaceiteeneltubode
llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
5a7hastaqueelaceitelleguealnivel
correctoenlavarilla.
•Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadoalto,dreneelexcesodeaceite
hastaqueelaceitedelavarillaestéenel
nivelcorrecto;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página23).
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted
arrancaelmotor,puededañarelmotor.
8.Instalelavarillarmementeeneltubode
llenadodeaceite.
4
Cómocargarlabatería
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Modelodearranqueeléctricosolamente
ConsulteCómocargarlabatería(página24).
5
g027257
Figura7
1.Manillar3.Recogedor
2.Bastidor
Nota:Nocoloquelabolsasobreelmanillar
(Figura7).
2.Engancheelcanalinferiordelabolsaenla
parteinferiordelbastidor(Figura8).
Ensamblajedelrecogedor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Coloqueelrecogedorsobreelbastidor,según
semuestraenlaFigura7.
8

Elproducto
g189753
Figura9
Figura8
3.Engancheloscanalessuperioresylateralesde
labolsaenlapartesuperioryenloslaterales
delbastidor,respectivamente(Figura8).
1.Manillar
2.Barradecontroldela
cuchilla
3.Botóndearranque
eléctrico(modelode
g027258
arranqueeléctrico
solamente)
4.Conectordelavado(no
ilustrado)
5.Tapóndeldepósitode
combustible
6.Filtrodeaire
7.Palancadealturadecorte
(4)
8.Bujía
9.Deectordedescarga
lateral
10.Varilla/tapóndellenadode
aceite
11.Deectortrasero
12.Cuerdadelarranquede
retroceso
9
1.Recogedor
2.Conductodedescarga
lateral
g009526
Figura10
3.Cargadordelabatería
(modelodearranque
eléctricosolamente)