Toro 20792 Operator's Manual [es]

CortacéspedSuperRecycler
Nºdemodelo20792—Nºdeserie401000000ysuperiores
Nºdemodelo20797—Nºdeserie401000000ysuperiores
®
FormNo.3419-126RevB
de53cm
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos. Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped bienmantenidoenzonasverdesresidenciales.No estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeoperarelproductodeformacorrecta ysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToro enwww.Toro.comparabuscarinformaciónsobre productosyaccesorios,paralocalizarundistribuidor opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicaciónenelproductodelosnúmerosdemodeloy deserie.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity—DOC)decadaproducto.
ParBrutooNeto:elparbrutoonetodeestemotor fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
©2018—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Nomanipulenidesactivelosdispositivosdeseguridad delamáquina,ycompruebesufuncionamiento regularmente.Nointenteajustarnimanipularel
g226629
controldevelocidaddelmotor;silohace,puedecrear condicionesinsegurasquepuedenprovocarlesiones personales.
Contenido
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................2
Seguridadengeneral.........................................2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............3
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenMéxico
*3419-126*B
Montaje.....................................................................6
1Cómoensamblarydesplegarel
manillar...........................................................6
2Instalacióndelacuerdadearranqueenla
guíadelacuerda............................................7
3Llenadodelcárterdeaceite.............................7
4Cómocargarlabatería....................................8
5Ensamblajedelrecogedor...............................8
Elproducto...............................................................9
Especicaciones..............................................10
Operación...............................................................10
Antesdelfuncionamiento....................................10
Seguridadantesdeluso...................................10
Cómollenareldepósitodecombustible.............11
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor..............................................................11
Ajustedelaalturadelmanillar..........................12
Ajustedelaalturadecorte................................12
Duranteelfuncionamiento...................................12
Seguridadduranteeluso..................................12
Cómoarrancarelmotor....................................13
Usodelatransmisiónautopropulsada..............14
Paradadelmotor..............................................15
Recicladodelosrecortes..................................15
Ensacadodelosrecortes.................................16
Descargadelosrecortes..................................17
Consejosdeoperación....................................19
Despuésdelfuncionamiento...............................20
Seguridaddespuésdeluso..............................20
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................20
Cómoplegarelmanillar....................................20
Mantenimiento........................................................22
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................22
Seguridadenelmantenimiento........................22
Preparaciónparaelmantenimiento..................22
Mantenimientodelltrodeaire.........................23
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................23
Cómocargarlabatería.....................................24
Cambiodelfusible............................................24
Lubricacióndelosengranajesdelas
ruedas...........................................................25
Cómocambiarlacuchilla..................................25
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........26
Almacenamiento.....................................................27
Preparacióndelamáquinaparael
almacenamiento...........................................27
Despuésdelalmacenamiento..........................27
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaENISO5395:2013.

Seguridadengeneral

Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual deloperadorylasqueestáncolocadasenla máquinayenlosaccesorios.
Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea losoriciosdedescarga.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonasyniñosaunadistancia
prudencialdelamáquina.Nopermitaqueeste vehículoseautilizadoporniños.Sólopermita quemanejenlamáquinapersonasresponsables, formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
Parelamáquina,apagueelmotor,retireelbotón
dearranqueeléctrico(ensucaso)yespereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes derealizartareasdemantenimiento,repostaro eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillahasidoidenticadacomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decaloemmarkt
decal104-7908
104-7908
1.Advertencia–noutilicelamáquinasintenerinstaladoel tapónolabolsadedescargatrasera;noutilicelamáquina sintenerinstaladoeldeectorolatapadedescargalateral.
104-7953
Modelodearranqueeléctricosolamente
1.Advertencia–leaelmanualdeloperadorsideseainformaciónsobrecómocargarlabatería;contieneplomo;notiraralabasura.
2.Leaelmanualdeloperador.
decal112-8760
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose acerquealaspiezasenmovimiento.
decal104-7953
3
Ajustedelaposicióndelmanillar
1.Desbloqueado2.Bloqueado
decal115-2884
115-2884
decal115-841 1
115-8411
decal131-4514b
131-4514
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodecorte/desmembramientodelamano,cuchilla desiega–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodecorte/desmembramientodelpie,cuchilladel cortacésped–desconecteelcabledelabujíaylea lasinstruccionesantesderealizarcualquiertareade mantenimiento.
4.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina;apagueel motorantesdeabandonarelpuestodeloperador;recoja cualquierresiduoantesdesegar.
5.Peligrodecorte/desmembramientodelpie,cuchilladel cortacésped–nosieguelaspendienteshaciaarriba/abajo; sieguelaspendientesdetravés;pareelmotorantes deabandonarelpuestodeloperador;mirehaciaatrás mientrasconduceenmarchaatrás.
4
133-1900
Modelodearranqueeléctricosolamente
decal133-1900
1.Leaelmanualdeloperadorsideseaobtenermásinformación sobrecómoarrancarelmotor–1)inserteelbotónde arranqueeléctricoenelcontacto;2)engranelabarrade controldelascuchillas;3)pulseelbotóndearranque eléctricoparaarrancarelmotor.
2.Leaelmanualdeloperadorsideseaobtenermásinformación sobrecómopararelmotor–1)sueltelabarradecontrol delascuchillas;2)retireelbotóndearranqueeléctricodel contacto.
decal137-9196
137-9196
1.Bloquear2.Desbloquear
1.Atención:leaelManual deloperador–1)Aojeel pomogirándoloensentido antihorario;2)Tiredel/de loscable(s)delmotor parareducirlatracción, oempujeel/loscable(s) haciaelmotorpara aumentarlatracción;3) Aprieteelpomogirándolo ensentidohorario.
decal132-4470
132-4470
Ajustedelatracción
2.Escaneeelcódigo QRparaobtenermás informaciónsobreel ajustedelatracción.
5
Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectora
deplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro plásticooenvolturadelamáquina.
Importante:Paraevitarunarranqueaccidental,
noinserteelbotóndearranqueeléctricoenel arrancadoreléctrico(siestáinstalado)hastaque vayaaarrancarelmotor.
1

Cómoensamblary desplegarelmanillar

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Siensamblaodespliegaelmanillarde formaincorrecta,puedendañarseloscables, creandounascondicionesdeoperación inseguras.
Nodañeloscablesalensamblaro desplegarelmanillar.
Asegúresedecolocarloscablesenel exteriordelmanillar.
Siuncableestádañado,póngase encontactoconelServicioTécnico Autorizado.
g234813
Figura3
1.Arandela3.Extremodelmanillar
2.Pernodemanillar
Importante:Coloqueloscablesenel
exteriordelmanillar(Figura3).
3.Dobleelmanillarhaciaatrás(Figura4).
1.Elevelapartetraseradelalojamientodela máquinahastaelajustedealturadecorte máximamoviendolas2palancastraserasde ajustedelaalturadecortehaciaadelantedel todo.ConsulteAjustedelaalturadecorte
(página12).
2.Fijelosextremosdelmanillaralalojamiento delamáquinacon2arandelasy2pernosde manillar(Figura3),peronoaprietelospernos
delmanillar.
g187600
Figura4
6
4.Bloqueeelmanillaralaalturaquedesee. ConsulteAjustedelaalturadelmanillar(página
12).
5.Aprietelospernosdelmanillaraentre14y17 N∙m.
6.Ajustelaalturadecorte.ConsulteAjustedela
alturadecorte(página12).
3

Llenadodelcárterdeaceite

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
2

Instalacióndelacuerdade arranqueenlaguíadela cuerda

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Paraarrancarelmotordeforma
segurayfácilcadavezqueutilicelamáquina, instalelacuerdadearranqueenlaguíadela cuerda.
Sujetelabarradecontroldelascuchillascontrael manillarsuperiorypaselacuerdadearranquea travésdelaguíadelmanillar(Figura5).
Importante:Sucortacéspedsesuministrasin
aceiteenelmotor.Antesdearrancarelmotor, lleneelmotordeaceite.
Especicacionesdelaceitedelmotor
Capacidaddeaceitedel motor
Viscosidaddelaceite
ClasicaciónAPISJosuperior
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido contrarioalasagujasdelrelojytirandodel mismo(Figura6).
0,44l
AceitedetergenteSAE30o SAE10W-30
Figura5
1.Cuerdadearranque2.Guíadelacuerda
g003251
1.Varilla3.Lleno
2.Añadir
3.Concuidado,viertatrescuartaspartes aproximadamentedelacapacidadtotalde aceitedelmotoreneltubodellenado.
4.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente enelmotor.
5.Limpielavarillaconunpañolimpio.
6.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode aceite,luegoretírela.
7.Observeenlavarillaelniveldeaceite(Figura6).
7
Figura6
g187518
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna pequeñacantidaddeaceiteeneltubode llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
5a7hastaqueelaceitelleguealnivel
correctoenlavarilla.
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadoalto,dreneelexcesodeaceite hastaqueelaceitedelavarillaestéenel nivelcorrecto;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página23).
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted arrancaelmotor,puededañarelmotor.
8.Instalelavarillarmementeeneltubode llenadodeaceite.
4

Cómocargarlabatería

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Modelodearranqueeléctricosolamente
ConsulteCómocargarlabatería(página24).
5
g027257
Figura7
1.Manillar3.Recogedor
2.Bastidor
Nota:Nocoloquelabolsasobreelmanillar
(Figura7).
2.Engancheelcanalinferiordelabolsaenla parteinferiordelbastidor(Figura8).

Ensamblajedelrecogedor

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Coloqueelrecogedorsobreelbastidor,según semuestraenlaFigura7.
8
Elproducto
g189753
Figura9
Figura8
3.Engancheloscanalessuperioresylateralesde labolsaenlapartesuperioryenloslaterales delbastidor,respectivamente(Figura8).
1.Manillar
2.Barradecontroldela cuchilla
3.Botóndearranque eléctrico(modelode
g027258
arranqueeléctrico solamente)
4.Conectordelavado(no ilustrado)
5.Tapóndeldepósitode combustible
6.Filtrodeaire
7.Palancadealturadecorte (4)
8.Bujía
9.Deectordedescarga lateral
10.Varilla/tapóndellenadode aceite
11.Deectortrasero
12.Cuerdadelarranquede retroceso
9
1.Recogedor
2.Conductodedescarga lateral
g009526
Figura10
3.Cargadordelabatería (modelodearranque eléctricosolamente)
Loading...
+ 19 hidden pages