MODELO NO. 20764BC - 5900001
Y SIGUIENTES
MODELO NO. 20766BC - 5900001
Y SIGUIENTES
Cortadora de 53 cm RECYCLER
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ENTRENAMIENTO
1. Lea este manual detenidamente. Familiarícese
con los controles y con el uso adecuado del equipo.
2. No permita que los niños operen la cortadora ni
que lo hagan adultos que no estén familiarizados
con estas instrucciones. Es posible que existan nor
mativas locales restringiendo la edad del operador.
3. Nunca utilice la cortadora mientras haya perso
nas, especialmente niños o animales domésticos, en
las proximidades.
4. Recuerde que el operador es responsable de los
accidentes o peligros a que están sometidas las per
sonas que se encuentren en su propiedad.
PREPARACION
1. Use pantalones largos y calzado fuerte. No
opere la cortadora descalzo o con sandalias.
2. Inspeccione cuidadosamente el área donde se
va a utilizar la cortadora y retire todos los objetos
que puedan ser lanzados por la máquina.
3. ADVERTENCIA La gasolina es un líquido alta
mente inflamable.
DUtilice un recipiente homologado para alma
cenarla.
DRellene el depósito en el exterior, nunca
fume mientras añade gasolina.
DAñada el combustible antes de arrancar el
motor. Nunca retire la tapa del depósito de
combustible o añada gasolina mientras el
motor está en marcha o caliente.
DSi se derrama gasolina, no intente arrancar
el motor, retire la máquina de la zona donde
se ha vertido el combustible y evite la
presencia de fuentes de ignición hasta que
se hayan disipado los vapores de gasolina.
DVuelva a colocar de forma segura todos los
bidones y las tapas de los depósitos.
4. Reemplace los silenciadores defectuosos.
5. Antes de utilizar, compruebe visualmente que la
cuchilla, los pernos de la cuchilla y el sistema de
corte no están desgastados o dañados. Reemplace
la cuchilla y los pernos gastados o dañados siempre
en juegos, con el fin de mantener el equilibrio.
6. Tenga cuidado con las máquinas provistas de
múltiples cuchillas, ya que la rotación de una de
ellas puede provocar el giro de otras cuchillas.
MANUAL DEL
OPERADOR
r
Cortadora
FUNCIONAMIENTO
1. No haga funcionar el motor en recintos cerrados
donde se pueda acumular el monóxido de carbono.
2. Corte el césped solamente con luz natural o con
una buena iluminación artificial.
3. Cuando sea posible, evite operar la cortadora
sobre hierba húmeda.
4. En las pendientes, pise siempre con seguridad.
5. Camine, no corra nunca.
6. Con las máquinas rotatorias provistas de ruedas,
en las pendientes del terreno, avance siempre en
forma transversal.
7. Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección
en las pendientes.
8. No corte el césped en pendientes excesiva
mente empinadas.
9. Maniobre con extremo cuidado cuando vaya
marcha atrás o cuando mueva la cortadora de
césped hacia Ud.
10. Pare la(s) cuchilla(s) si debe inclinar la cortadora
para transportarla al cruzar superficies que no estén
cubiertas de hierba y cuando transporte la cortadora
hasta la zona donde se va a utilizar.
11. Nunca opere la cortadora con protecciones de
terioradas o sin los dispositivos de seguridad nece
sarios, por ejemplo, sin deflectores y/o colectores de
hierba.
12. No cambie los ajustes del regulador o
sobreacelere el motor.
13. Desenganche todos los embragues de la
cuchilla o de la transmisión antes de arrancar el
motor.
14. Arranque la máquina y encienda el motor cuida
dosamente, siguiendo las instrucciones y con los
pies bien alejados de la(s) cuchilla(s).
15. No incline la cortadora cuando arranque la
máquina o encienda el motor, excepto si fuera nece
sario inclinarla para arrancar. En ese caso, no la in
cline más de lo absolutamente necesario y alce sólo
la parte que está más alejada del operador.
16. No arranque la máquina mientras esté situado
enfrente de la canaleta de descarga.
EThe Toro Company1994, Rev. 1995
Reservados todos los derechos
TPS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
17. No acerque las manos o los pies a las piezas
móviles. Manténgase siempre alejado de la abertura
de descarga.
18. Nunca levante o transporte una cortadora mien
tras el motor esté en marcha.
19. Detenga el motor y desconecte el cable de la
bujía.
Dantes de despejar las obstrucciones o desa
tascar la canaleta de descarga;
Dantes de inspeccionar, limpiar o reparar la
cortadora;
Ddespués de golpear un objeto extraño. Com
pruebe si la cortadora está dañada, en cuyo
caso efectúe las reparaciones correspon
dientes antes de volver a operar la máquina;
Dsi la cortadora comienza a vibrar de manera
anormal (comprobar inmediatamente).
20. Detenga el motor
Dcuando deje desatendida la cortadora;
Dantes de añadir combustible.
21. Reduzca la aceleración antes de detener el mo
tor y, si el motor está equipado con una válvula de
cierre de combustible, ciérrela cuando finalice la ta
rea.
22. Proceda con cuidado cuando utilice un asiento
de arrastre.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
1. Mantenga apretados todos los pernos, tuercas y
tornillos y asegúrese de que todo el equipo está en
perfecto funcionamiento.
2. Nunca almacene el equipo con gasolina en el
depósito dentro de un edificio donde una chispa o
una llama desnuda pueda inflamar los vapores de
gasolina.
3. Espere a que se enfríe el motor antes de guar
dar la cortadora en un recinto cerrado.
4. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el
motor, el silenciador, el compartimiento de la batería
y el área del depósito del combustible libre de exce
so de grasa, hierba y hojas.
5. Revise frecuentemente el saco recogedor de
hierba para asegurarse de que no esté desgastado
o deteriorado.
6. Para mayor seguridad, reemplace las piezas
gastadas o deterioradas
7. Si es necesario drenar el depósito de combus
tible, hágalo al aire libre.
EMISIONES DE SONIDO
Esta unidad tiene una emisión máxima de ruido
transmitido por el aire, basándose en las medidas
realizadas en máquinas idénticas.
NIVEL DE VIBRACION
Esta unidad tiene un nivel máximo de vibración
15.38 m/s@, basándose en las medidas realizadas en
máquinas idénticas.
SP2
GLOSARIO DE SIMBOLOS
Triángulo de alerta de
seguridad–– el símbolo
dentro del triángulo indica
un peligro
Símbolo de alerta
de seguridad
Lea el manual
del operador
Consulte en el manual
técnico los procedimientos
de servicio adecuados
Manténgase a una distancia
prudencial de la máquina
No abra o retire las
protecciones de seguridad
mientras el motor esté en
marcha
La cuchilla giratoria puede
cortar los dedos de las manos
o de los pies. Manténgase alejado de la cuchilla mientras el
motor esté funcionando.
Para evitar el fallo de la
cuchilla mientras se distribuyen fertilizantes orgánicos,
utilice un refuerzo para la cuchilla cuando la cortadora esté
equipada con un distribuidor
de fertilizantes
Transmisión
Manténgase a una distancia
prudencial de la cortadora
Objetos voladores––
Todo el cuerpo está
expuesto
Objetos voladores––
Cortadora con dispositivo
rotatorio montado lateralmente. Mantenga la protección deflectora en su lugar.
Detenga el motor antes
de abandonar la posición
del operador
Aceite
Encendido/en marcha
Activado
Desactivado
Condición de carga
de la batería
SP3
GLOSARIO DE SIMBOLOS
Contador horario/horas
de funcionamiento
Rápido
Lento
Descenso/aumento
Punto de engrase
Arranque del motor
Combustible
Neutral
Primera marcha
Segunda marcha
Tercera marcha
Elemento de corte––
símbolo básico
Parada del motor
Obturador
Cebador
(ayuda de arranque)
Pulsar el cebador
tres veces
Elemento de corte––
ajuste de la altura
Cable del arrancador
Rueda
Tracción por ruedas
SP4
Deseche las baterías
según las normativas
vigentes
1. Alinee las manijas y apriete las perillas de las
mismas (Fig. 1). Flexione los pestillos de la manija
ligeramente entre sí (Fig. 1).
5
1
5
4
3
Figura 1
1. Perilla de la manilla
2. Cable de control
3. Pasador de la manija
2. Haga girar la manija hacia atrás hasta que el
perno de la misma encaje en el orificio central del
pestillo (Fig. 1). Si la altura de la manija no es satis
factoria, ajústela colocando el perno en otro orificio.
Asegure los cables de control en su posición, con
sujetadores.
4. Pestillo de la manija
5. Sujetador del cable
5
2
969
INSTALACION DEL CABLE DEL
ARRANCADOR
1. Hale el cable del arrancador a través de la guía
del mismo en el mango (Fig. 2). Para hacer que el
cable se enrosque mejor, apretar la barra de control
sobre el mango para soltar el freno de la cuchilla.
2
1
1600
Figura 2
1. Guía del cable
2. Cable del arrancador
INSTALACION DEL TAPON DEL CANAL
DE DESCARGA
1. Asegúrese de que el motor está apagado.
2. Abra la puerta de descarga, halando hacia ade
lante por su asa y llevándola hacia atrás (Fig. 3). Su
jete el asa de la puerta de descarga para evitar que
la puerta accionada por el resorte se cierre al inser
tar el tapón.
3. Debido a que el tapón es ligeramente más an
cho que la abertura del canal, hágalo girar hacia la
derecha mientras lo inserta (Fig. 3). Asegúrese de
que la flecha de la calcomanía del tapón apunte ha
cia arriba.
SP6
INSTRUCCIONES DE PREPARACION
INSTALACION DE LA BATERIA
(modelo con arranque eléctrico)
1. Ver Cómo cargar la batería, página 17. Colocar
la batería, con la parte de la calcomanía hacia arriba,
entre las trabas de montaje de la parte trasera del
tablero de control y conectar los bornes (Fig. 5).
1
2
262
Introducir la llave en el encendido cuando se esté
preparado para arrancar el motor.
Figura 3
1. Asa de la puerta
de descarga
2. Tapón girado hacia
la derecha
4. Empuje el tapón al máximo, hasta que la presilla
de resorte al extremo del mismo encaje en su lugar,
fijando el tapón de manera segura en el canal de
descarga (Fig. 4). Suelte el asa de la puerta de des
carga para asegurar la parte superior del tapón.
1
1
Figura 5
1. Batería2. Trabas de montaje
2
137
Figura 4
1. Presilla de resorte
404
SP7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.