1. Lire attentivement les instructions. Se familiariser
avec les commandes et l'utilisation correcte de l'é
quipement.
2. Ne jamais laisser des enfants, ou des adultes
n'ayant pas pris connaissance de ces instructions,
utiliser la tondeuse. Certaines législations imposent
un âge minimum pour l'utilisation de ce type d'en
gin.
3. Ne jamais tondre lorsque des personnes, et sur
tout des enfants, ou des animaux domestiques se
trouvent à proximité.
4. Ne jamais perdre de vue que l'utilisateur est res
ponsable de tout accident ou dommage causé aux
autres personnes et à leurs possessions.
PRÉLIMINAIRES
1. Porter des pantalons et des chaussures solides.
Ne pas tondre pieds nus ou en sandales.
2. Inspecter soigneusement la zone à tondre, et
retirer tout objet susceptible d'être projeté par la ma
chine.
3. AVERTISSEMENT L'essence est extrêmement
inflammable.
Conserver l'essence dans un récipient spé
cialement conçu à cet effet.
Toujours faire le plein à l'extérieur, et ne ja
mais fumer durant cette opération.
Faire le plein avant de démarrer le moteur.
Ne jamais retirer le bouchon du réservoir
d'essence ou rajouter du carburant lorsque
le moteur tourne ou qu'il est chaud.
Si l'on a renversé de l'essence, ne pas dé
marrer le moteur à cet endroit, mais éloigner
la tondeuse et éviter toute source possible
d'inflammation jusqu'à ce que les vapeurs
d'essence soient entièrement dissipées.
Refermer soigneusement tous les réservoirs
et récipients contenant l'essence.
4. Remplacer les silencieux s'ils sont défectueux.
5. Avant d'utiliser la tondeuse, toujours vérifier si
les lames, boulons de lame et ensembles de coupe
ne sont pas usés ou endommagés. Remplacer les
boulons et les lames usées ou endommagées par
paires pour ne pas modifier l'équilibre.
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
Tondeuse
6. Attention, sur les machines à plusieurs lames, la
rotation d'une lame peut entraîner le déplacement
des autres lames.
UTILISATION
1. Ne pas faire tourner le moteur dans un espace
clos où le monoxyde de carbone dangereux dégagé
par l'échappement risque de s'accumuler.
2. Ne tondre qu'en plein jour, ou avec un éclairage
artificiel suffisant.
3. Ne pas utiliser la machine dans l'herbe humide,
si possible.
4. Dans les terrains en pente, faire particulièrement
attention à ne pas glisser.
5. Marcher et ne pas courir.
6. Les tondeuses rotatives sur roues doivent se dé
placer perpendiculairement à la pente, et jamais vers
le haut ou vers le bas.
7. Etre extrêmement prudent lorsqu'on fait demi
tour sur un terrain en pente.
8. Ne pas tondre de pentes trop raides.
9. Etre extrêmement prudent lorsqu'on fait marche
arrière ou qu'on tire la tondeuse vers soi.
10. Immobiliser la ou les lames s'il faut soulever la
tondeuse pour traverser des surfaces non her
beuses, et pour le transport jusqu'à l'endroit à
tondre et retour.
11. Ne jamais utiliser une tondeuse dont les pièces
de garde et de protection manquent ou sont défec
tueuses, ou dont l'équipement de sécurité tel que les
déflecteurs et/ou sacs à herbe n'est pas en place.
12. Ne pas provoquer de surrégime en modifiant le
réglage du moteur.
13. Débrayer l'entraînement des roues et des lames
avant de démarrer le moteur.
14. Démarrer le moteur ou mettre le contact pru
demment, conformément aux instructions, en gar
dant les pieds loin des lames.
15. Ne pas incliner la tondeuse lors du démarrage
du moteur ou de la mise du contact, à moins que ce
ne soit indispensable au démarrage. En ce cas, ne
pas la relever plus qu'il n'est indispensable, et ne
relever que la partie éloignée de l'utilisateur.
16. Ne pas se tenir devant l'éjecteur lors du démar
rage du moteur.
The Toro Company1994, Rev. 1995
Tous droits réservés
TPS
RÈGLES DE SÉCURITÉ
17. Ne pas approcher les mains ou les pieds des
pièces en rotation. Ne jamais se trouver devant
l'ouverture d'éjection.
18. Ne jamais soulever ou porter une tondeuse dont
le moteur tourne.
19. Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bou
gie:
avant de dégager ou désobstruer l'éjecteur;
avant d'inspecter, nettoyer ou effectuer toute
opération sur la tondeuse;
après avoir heurté un corps étranger. Vérifier
si la tondeuse n'est pas endommagée et ap
porter les réparations éventuellement né
cessaires avant de redémarrer et d'utiliser la
tondeuse;
si la tondeuse se met à vibrer de manière
anormale (vérifier immédiatement).
20. Arrêter le moteur:
chaque fois que l'on quitte la tondeuse;
avant de rajouter de l'essence.
21. Réduire les gaz avant d'arrêter le moteur, et
couper l'arrivée d'essence lorsqu'on a fini de tondre
si la tondeuse est équipée d'un robinet d'essence.
22. Ne pas aller trop vite lorsqu'on utilise un siège
tracté.
ENTRETIEN ET REMISAGE
1. S'assurer que les écrous, boulons et vis soient
toujours bien serrés pour être sûr de pouvoir utiliser
la tondeuse sans danger.
2. Ne jamais entreposer une tondeuse dont le ré
servoir contient de l'essence dans un bâtiment où
les vapeurs risquent de rencontrer une flamme nue
ou une étincelle.
3. Laisser le moteur refroidir avant de rentrer la ton
deuse dans un endroit clos.
4. Pour réduire les risques d'incendie, débarrasser
le moteur, le silencieux, le bac à batterie et l'endroit
de stockage de l'essence de tout excès de graisse,
des herbes et des feuilles.
5. Vérifier fréquemment l'état et l'usure du sac à
herbe.
6. Remplacer les pièces usées ou endommagées
pour éviter les accidents.
7. La vidange du réservoir d'essence doit impéra
tivement s'effectuer à l'extérieur.
NIVEAU DE BRUIT
Cette machine a un niveau de bruit aérien maximum
établi par mesure de machines identiques.
NIVEAU DE VIBRATIONS
Cette machine a un niveau de vibrations maximum
de 15.38 m/s, établi par mesure de machines identi
ques.
FR2
GLOSSAIRE DES PICTOGRAMMES
Triangle d’alerte de sécurité––le pictogramme
à l’intérieur indique un
danger
Symbole d’alerte
de sécurité
Lire le manuel de
l’utilisateur
Suivre la procédure
d’entretien décrite
dans le manuel
Rester à une distance
suffisante de la machine
Ne pas ouvrir ou retirer
les boucliers de protection
quand le moteur tourne
La lame en rotation peut
couper les doigts des mains
ou des pieds. Rester à distance tant que le moteur
tourne.
Pour le paillage, protéger
la lame par une pièce de
renfort sur les tondeuses à
prise de paillage
Transmission
Rester à une distance
suffisante de la
tondeuse
Projection d’objets––
risques pour tout le
corps
Projection d’objets––
Tondeuse rotative à
montage latéral. Laisser
le bouclier déflecteur en
place
Arrêter le moteur avant
de quitter la position de
conduite
La garantie démarrage de Toro21. . . . . . . . . . . . . . . .
Fiche d'entretien pour la garantie démarrage22. . . .
INSTALLATION DU MANCHERON
1. Aligner les deux tubes de la partie supérieure du
mancheron à la même hauteur et serrer les boulons
(Fig. 1). Plier légèrement les pattes de verrouillage
l'une vers l'autre (Fig. 1).
5
1
5
5
2
4
3
969
rer la barre de commande sur le mancheron pour
relâcher le frein de lame.
2
1
1600
Figure 2
1. Guidecâble2. Câble de démarreur
Figure 1
1. Bouton du mancheron
2. Câble de commande
3. Goujon du mancheron
2. Tirer le mancheron vers l'arrière jusqu'à ce que
le goujon s'encliquette dans le trou central de la
patte de verrouillage (Fig. 1). La hauteur du man
cheron peut être réglée en plaçant le goujon dans
l'un des autres trous. Acheminer et fixer les câbles
de commande en place au moyen des serrecâbles.
4. Patte de verrouillage du mancheron
5. Serrecâble
INSTALLATION DU CÂBLE DE
DÉMARREUR
1. Faire passer le câble à travers le guide placé sur
le mancheron (Fig. 2). Pour faciliter l'opération, ser
FR6
INSTALLATION DE L'OBTURATEUR DE
L'ÉJECTEUR
1. S'assurer que le moteur est arrêté.
2. Ouvrir la porte de l'éjecteur en tirant la poignée
vers l'avant puis en la ramenant vers l'arrière (la
porte se rabat vers l'intérieur), (Fig. 3). Maintenir la
poignée en position d'ouverture pour empêcher que
le ressort ne referme la porte pendant l'insertion de
l'obturateur.
3. L'obturateur étant légèrement plus large que
l'ouverture du conduit de l'éjecteur, le tourner légère
ment vers la droite pour l'insérer (Fig. 3). La flèche
apposée sur l'obturateur doit pointer vers le haut.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
POUR INSTALLER LA BATTERIE
(modèles à démarreur électrique)
1. Se reporter à la section sur la charge de la bat
terie, page 17. Faire glisser la batterie, le côté du
décalque faisant face vers le haut, entre les lan
guettes de fixation à l'arrière du tableau de comman
1
Figure 3
2
262
de et raccorder les câbles (Fig. 5). Insérer la clé
dans le commutateur lorsqu'on est prêt à mettre le
moteur en marche.
1. Poignée de l'éjecteur2. Obturateur tourné
vers la droite
4. Engager l'obturateur à fond jusqu'à ce que le
loquet à ressort du bas de l'obturateur s'encliquette,
assujetissant fermement ce dernier dans le conduit
de l'éjecteur (Fig. 4). Relâcher la poignée de la porte
de l'éjecteur pour verrouiller le haut de l'obturateur.
1
1
Figure 5
1. Batterie2. Languette de
fixation
2
137
Figure 4
1. Loquet à ressort
404
FR7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.