55cmRecycler
Modellnr.20655—Seriennr.280000001undhöher
Modellnr.20656—Seriennr.280000001undhöher
®
Rasenmäher
FormNo.3359-444RevC
Bedienungsanleitung
Einführung
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,umsich
mitdemordnungsgemäßenEinsatzundderWartung
desGerätsvertrautzumachenundVerletzungenund
eineBeschädigungdesGerätszuvermeiden.Sietragen
dieVerantwortungfüreinenordnungsgemäßenund
sicherenEinsatzdesGeräts.
WendenSiesichhinsichtlichInformationenzu
ProduktenundZubehörsowieAngabenzuIhrem
örtlichenVertragshändleroderzurRegistrierungdes
ProduktsdirektanTorounterwww .Toro.com.
WendenSiesichanIhrenToroVertragshändler
oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung,
ToroOriginalersatzteileoderweitereInformationen
benötigen.HabenSiedafürdieModell-und
SeriennummernderMaschinegriffbereit.Bild1zeigt
diePositionderModell-undSeriennummernander
Maschine.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführt,undSicherheitsmeldungenwerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet,dasauf
eineGefahrhinweist,diezuschwerenodertödlichen
Verletzungenführenkann,wennSiedieempfohlenen
Sicherheitsvorkehrungennichteinhalten.
Bild2
1.Warnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur
HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig
weistaufspezielletechnischeInformationenhin,und
Hinweis hebtallgemeineInformationenhervor,die
IhrebesondereBeachtungverdienen.
BeiModellenmitangegebenenPSwurdedie
BruttoleistungdesMotorsimLaborvom
MotorherstellergemäßSAEJ1940klassiziert.
AufgrundderKongurationzurErfüllungvon
Sicherheits-,Emissions-undBetriebsanforderungen
istdietatsächlicheMotorleistungindieserKlasseder
Rasenmäherwesentlichniedriger.
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummern
TragenSiehierbittedieModell-undSeriennummern
derMaschineein:
Modellnr.
Seriennr.
©2008—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com.
Sicherheit
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalsche
WartungdiesesRasenmäherskannzuVerletzungen
führen.BefolgenSiezurReduzierungder
VerletzungsgefahrdieseSicherheitsanweisungen.
DieserRasenmäherwurdevonTorofüreinen
angemessenenundsicherenBetriebausgelegt.Das
NichtbeachtenderfolgendenAnweisungenkannjedoch
zuVerletzungenführen.
UmdiemaximaleSicherheit,optimaleLeistung
unddasnötigeWissenüberdieMaschinezu
erhalten,müssenSieundjederandereBenutzer
desRasenmähersdenInhaltdervorliegenden
AnleitungvordemAnlassendesMotorssorgfältig
lesenundverstehen.BesondereBeachtung
istdemGefahrensymbolBild2zuschenken,
Originaldokuments(DE)
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten
welchesVorsicht,WarnungoderGefahr–
„Sicherheitshinweis“bedeutet.Lesenund
verstehenSiedieAnweisungen,dasiewichtig
fürdieSicherheitsind.DasNichtbeachtender
AnweisungenkannzuKörperverletzungenführen.
AllgemeineHinweisezur
SicherheitvonRasenmähern
DiefolgendenAnleitungenbasierenaufderISO-Norm
5395.
DieseMaschinekannHändeundFüßeamputierenund
Gegenständeaufschleudern.DasNichtbeachtender
folgendenSicherheitsvorschriftenkannzuschweren
VerletzungenoderzumTodführen.
Schulung
Vorbereitung
• TragenSiebeimMähenimmerfesteSchuheund
langeHosen.FahrenSiedieMaschineniebarfuss
odermitSandalen.
• InspizierenSiedenArbeitsbereichgründlichund
entfernenSteine,Stöcke,Drähte,Knochenund
andereFremdkörper.
• PrüfenSievorderInbetriebnahmevisuell,oballe
SchutzvorrichtungenundSicherheitsgeräte,wiez.B.
Ablenkblecheund/oderGrasfangkörbeeinwandfrei
montiertsindundrichtigfunktionieren.
• ÜberprüfenSievordemEinsatzimmer,obdie
Schnittmesser,-schraubenunddasMähwerk
abgenutztoderbeschädigtsind.TauschenSie
abgenutzteoderdefekteMesserund-schrauben
alskompletteSätzeaus,umdieWuchtderMesser
beizubehalten.
• LesenSiedieseAnweisungengründlichdurch.
MachenSiesichmitdenBedienelementenunddem
korrektenEinsatzdesGerätsvertraut.
• LassenSiedenRasenmähernievonKindernoder
Personenbedienen,diemitdiesenAnweisungen
nichtvertrautsind.DasAlterdesFahrerskann
durchlokaleVorschrifteneingeschränktsein.
• BedenkenSieimmer,dassderBedienerdie
VerantwortungfürUnfälleoderGefahrengegenüber
anderenundihremEigentumträgt.
• VerstehenSiealleErläuterungenderamRasenmäher
undinderAnleitungverwendetenSymbole.
Benzin
WARNUNG: Kraftstoffistleichtentzündlich.Befolgen
SiedienachstehendenSicherheitsvorkehrungen:
• BewahrenSieKraftstoffnurinzugelassenen
Vorratskanisternauf.
• BetankenSienurimFreien,undrauchenSiedabei
nie.
• BetankenSiedieMaschine,bevorSiedenMotor
anlassen.EntfernenSiebeilaufendemoderheißem
MotorniedenTankdeckeloderbetankendie
Maschine.
• VersuchenSie,wennBenzinverschüttetwurde
nie,denMotorzustarten,sondernschiebenden
RasenmähervomverschüttetenKraftstoffwegund
vermeidenoffeneFlammen,bisdieVerschüttung
verdunstetist.
• SchraubenSiedenTank-undBenzinkanisterdeckel
wiederfestauf.
Anlassen
• KuppelnSiealleMesserundAntriebskupplungen
ausundstellendieSchaltungaufNeutral,bevorSie
denMotorstarten.
• KippenSiedenRasenmähernie,wennSieden
Motoranlassen,esseidenn,Siemüssenihnzum
Startenkippen.KippenSieihninsolchenFällennie
weiteralsunbedingterforderlichundnurdenTeil,
dervomBenutzerentferntist.
• StartenSiedenMotorvorsichtigundentsprechend
denAnweisungen,wobeiSiedieFüßesoweitwie
möglichvom/vondenMesser(n)fernhalten,d.h.
stellenSiesichnievordenAuswurfkanal.
Betrieb
• MähenSienie,wennsichPersonen,insbesondere
KinderoderHaustiere,inderNäheaufhalten.
• MähenSienurbeiTageslichtoderguterkünstlicher
Beleuchtung.
• AchtenSieaufKuhlenundandereversteckte
GefahrenstellenimGelände.
• HaltenSieHändeundFüßevonsichdrehenden
Teilenfern.BleibenSieimmervonder
Auswurföffnungfern.
• HebenodertragenSiedenRasenmäherniebei
laufendemMotor.
• GehenSiemitgrößterVorsichtvor,wenn
SierückwärtsfahrenoderSieeinen
fußgängergesteuertenRasenmäherzusich
ziehen.
• GehenSieimmer;laufenSienie.
• Gefälle:
2
–VersuchenSienicht,steileHängezumähen.
–GehenSieanHängenäußertvorsichtigvor.
–MähenSiequerzumHang,d.h.nieauf-oder
abwärts,undgehenSiebeimWendenzur
HangseitemitgrößterVorsichtvor.
–AchtenSieanHängenimmeraufeinegute
Bodenhaftung.
• StellenSiedasMesserab,wennSiedenRasenmäher
zwischenMähbereichentransportierenundder
RasenmäherzumTransportzumÜberquerenvon
Flächen(außerGrünächen)gekipptwerdenmuss.
• LassenSiedenMotornieinunbelüftetenRäumen
laufen,dasichdortgefährlicheKohlenmonoxidgase
ansammelnkönnen.
• StellenSiedenMotorindenfolgendenSituationen
ab:
–WennSiedenRasenmäherverlassen.
–VordemAuftanken.
–VordemEntfernenderHeckfanganlage.
–VordemVerstellenderSchnitthöhe.Esseidenn,
dieEinstellunglässtsichvonderFahrerposition
ausbewerkstelligen.
• StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Zündkerzensteckerab:
–VordemEntfernenvonBehinderungenund
VerstopfungenausdemAuswurfkanal.
–VordemPrüfen,ReinigenoderAusführenvon
WartungsarbeitenamRasenmäher.
• LassenSiedenMotorabkühlen,bevorSiedie
MaschineineinemgeschlossenenRaumabstellen.
• HaltenSie,umdasBrandrisikozuverringern,den
Motor,Schalldämpfer,dasBatteriefachundden
BenzintankvonGras,LaubundüberüssigemFett
frei.
• PrüfenSiedieBestandteiledesGrasfangkorbsund
desAuswurfschutzblecheshäug,undwechselnSie
sieggf.mitdenvomHerstellerempfohlenenTeilen
aus.
• TauschenSieabgenutzteundbeschädigteTeileaus
Sicherheitsgründenaus.
• WechselnSiedefekteAuspuffeaus.
• EntleerenSiedenKraftstofftankbeiBedarfnurim
Freien.
• VerändernSieniedieEinstellungdes
Motoriehkraftreglers,undüberdrehenSie
niemalsdenMotor.DurchdasÜberdrehendes
MotorssteigtdieVerletzungsgefahr.
• AchtenSiebeimEinstellendesRasenmähers
sorgfältigdarauf,dassSieIhreFingernirgendwo
zwischendensichbewegendenMessernundstarren
Teilenverklemmen.
•FüreineoptimaleLeistungundSicherheit
solltenSienurToroOriginalersatzteileund
-zubehörkaufen.VerwendenSienie
passende
gefährlich.
TeileundZubehör;diesesindu.U.
ungefähr
–...wennSieaufeinenFestkörperaufgeprallt
sindundprüfendenRasenmäheraufeventuelle
Defekte;führenSiedanndieerforderlichen
Reparaturendurch,bevorSiedenRasenmäher
startenundinBetriebnehmen.
–BeimAuftretenvonungewöhnlichenVibrationen
amRasenmäher(sofortüberprüfen).
• AchtenSiebeimÜberquerenundinderNähevon
StraßenaufdenVerkehr.
WartungundLagerung
• HaltenSiealleMutternundSchraubenfest
angezogen,damitdasGerätineinemsicheren
Betriebszustandbleibt.
• VerwendenSiekeinHochdruckgerätzumWaschen
derMaschine.
• BewahrenSiedenRasenmäherniemitBenzinim
TankoderinnerhalbeinesGebäudesauf,woDämpfe
eineoffeneFlammeoderFunkenerreichenkönnten.
Schalldruck
DieseMaschineerzeugteinenmaximalen
Schalldruckpegel,deramOhrdesBenutzersaufder
GrundlagevonMessungenanbaugleichenMaschinen
nachEN836undISO1120188dBAbeträgt.
Schallleistung
DieseMaschineentwickeltnachMessungenan
baugleichenMaschinenlautISO11094einen
Schallleistungspegelvon98dBA.
Vibration,Hand/Arm
DieseMaschinehataufderGrundlagevonMessungen
anbaugleichenMaschinengemäßEN836undEN1033
anderHandbzw .demArmdesBedienerseinmaximales
Vibrationsniveauvon2,3m/s
2
.
3
Sicherheits-undBedienungsschilder
Wichtig:Sicherheits-undBedienungsschildersindinderNähepotenziellerGefahrenbereicheangebracht.
TauschenSiebeschädigteSchilderaus.
Herstellermarke
1.Gibtan,dassdasMesserT eilderOriginalmaschinedes
Herstellersist.
104-7908
1.Warnung:SetzenSiedenRasenmähernichtohnedie
HeckauswurfklappeoderGrasfangkorbein.SetzenSie
denRasenmähernichtohneSeitauswurfabdeckungoder
Ablenkblechein.
104-7953
NurModell20656
1.WeitereInformationenzumAuadenderBatteriendenSieinderBedienungsanleitung.DieBatterieenthältBlei,daherdürfen
Siesienichtwegwerfen.
2.LesenSiedieBedienungsanleitung.
108-4791
NurModell20656
4
1.Warnung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung .
2.Gefahrdurchiegende
Teile:AchtenSiedarauf,
dassUnbeteiligteden
Sicherheitsabstandzum
Geräteinhalten.
3.Schnitt-bzw.
Amputationsgefahran
HändenundFüßenbeim
Schnittmesser:ZiehenSie
denZündkerzenstecker
abundlesenSiedie
Anweisungen,bevor
SieWartungs-oder
Reparaturarbeiten
ausführen.
112-8759
4.GefahreinerSchnittwunde
5.Schnitt-bzw.
und/oderderAmputation
vonHändenoderFüßen
durchMähwerkmesser:
HaltenSiesichvon
beweglichenTeilenfern.
Amputationsgefahrvon
HändenoderFüßendurch
Mähwerkmesser:Mähen
Sieniehangaufwärts
oder-abwärts,mähen
Sieimmerwaagrecht
zumHang.StellenSie
denMotorab,bevorSie
dieBedienungsposition
verlassen.SchauenSie
nachhinten,wennSie
rückwärtsfahren.
112-8867
1.Einrasten 2.Ausrasten
112-8760
1.GefahrdurchiegendeTeile:AchtenSiedarauf,dass
UnbeteiligtedenSicherheitsabstandzumGeräteinhalten.
2.GefahreinerSchnittwundeund/oderderAmputationvon
HändenoderFüßen:HaltenSiesichvonbeweglichen
Teilenfern.
5
Einrichtung
Wichtig:NehmenSiedenPlastikschutzab,mit
demderMotorabgedecktist.WerfenSieihnab.
1.AufklappendesGriffs
Verfahren
WennSiedenGrifffalschauf-oder
zusammenklappen,könnenSiedieKabel
beschädigenunddensicherenGeräteeinsatz
gefährden.
• BeschädigenSiebeimAuf-oder
ZusammenklappendesGriffsnichtdie
Kabel.
Bild5
2.AuffüllendesMotorsmitÖl
• WendenSiesichbeieinembeschädigten
KabelaneinenofziellenVertragshändler.
1.SchiebenSiedenoberenGriffvorsichtignach
vorne,bisdieGriffhälftenausgerichtetsindundeng
anliegen,siehe(Bild3).
Bild3
2.ZiehenSiedieGriffhandräderfest(Bild4).
Verfahren
1.ZiehenSiedenPeilstabheraus(Bild6).
Bild4
3.DrehenSiedenGriffnachhinten(sieheBild),bis
ereinrastet(Bild5).
Bild6
2.FüllenSiedasÖllangsamindenEinfüllstutzen
ein,umdenÖlstandaufdieMarkeVollamPeilstab
anzuheben.Bild6FüllenSienichtzuvielein.
(Max.Füllstand:0,59ldesTyps:Waschaktives
SAE30-ÖlmitderKlassizierungSF ,SG,SH,
6
SJ,SLoderhöherdurchdasAmericanPetroleum
Institute(API).)
4.AuadenderBatterie
3.SetzenSiedenPeilstabfestein.
Wichtig:
den er sten fünf Betrie bsstunden
W echseln Sie das Motor öl nach
unddanach
jährlich.Siehe„WechselndesMotoröls“.
3.EinbauenderSicherung
Verfahren
NurModell20656
DerRasenmäheristmiteiner40-AmpereSicherung
ausgerüstet,diedenElektrostartschützt.
Wichtig: SiekönnendenRasenmähernurmit
demElektrostartstartenoderdieBatterieauaden,
wennSiedieSicherungeinsetzen.
1.LösenSiediebeidenClipsander
BatteriefachabdeckungundnehmenSiesie
ab(Bild7).
Verfahren
NurModell20656
WeitereInformationenndenSieunter„Auadender
Batterie“imAbschnitt„Wartung“.
Produktübersicht
Bild7
2.SetzenSiedieSicherungindenSicherungshalterein
(Bild8).
Bild8
Hinweis:EineSicherungbendetsichim
Eigentümer-PaketfürdenRasenmäherundeine
andereimBatteriefach.
3.BringenSiedieBatteriefachabdeckungwiederan.
1.Höheneinstellung
2.Tankdeckel
3.Rücklaufstartergriff 9.Spülanschluss
4.Messerschaltbügel 10.Zündkerze
5.Griff 11.Luftlter
6.Zündschlüssel(nurModell
20656)
7
Bild9
7.Einfüllstutzen/Ölpeilstab
8.Batterie(nurModell
20656)
Bild10
1.Grasfangkorb 3.Batterieladegerät(nur
Modell20656)
2.Seitauswurfkanal
Betrieb
Betanken
Benzinistbrennbarundexplodiertschnell.
FeuerundExplosionendurchBenzinkönnen
VerbrennungenbeiIhnenundanderen
Personenverursachen.
• StellenSiedenBehälterund/oderden
RasenmähervordemAuftankenaufden
BodenundnichtaufeinFahrzeugoderauf
einObjekt,umeineelektrischeLadung
durchdasEntzündendesBenzinszu
vermeiden.
• FüllenSiedenTankaußen,wennderMotor
kaltist.WischenSieverschüttetenKraftstoff
auf.
• RauchenSienichtbeimUmgangmit
Benzin,undgehenSienichtinderNähevon
offenemFeueroderFunkenmitBenzinum.
• BewahrenSieBenzinnurinzugelassenen
KanisternundaneinemfürKinder
unzugänglichenOrtauf.
FüllenSiedenKraftstofftankmitfrischem,bleifreiem
NormalbenzinvoneinerangesehenenTankstelle
(Bild11).
Hinweis: VerwendenSienieMethanol,
methanolhaltigesBenzinoderGasoholmitmehr
als10%Ethanol,weildieKraftstoffanlagedadurch
beschädigtwerdenkann.VermischenSienieBenzinmit
Öl.
Wichtig: FügenSiezurVermeidungvon
AnlassproblemenbeimKraftstoffinjederSaison
Kraftstoffstabilisatorzu.MischenSieden
StabilisatormitBenzin,dasnichtälterals30Tage
ist.
8
Bild11
PrüfendesMotorölstands
Wartungsintervall: BeijederVerwendungodertäglich
1.NehmenSiedenPeilstabherausundwischenSieihn
ab.SteckenSieihndannganzein(Bild12).
ein. (Max.Füllstand:0,59ldesTyps:Waschaktives
SAE30-ÖlmitderKlassizierungSF ,SG,SH,
SJ,SLoderhöherdurchdasAmericanPetroleum
Institute(API).)
3.SetzenSiedenPeilstabfestein.
Bild12
2.NehmenSiedenPeilstabherausundprüfenSie
denÖlstand(Bild12).WennderÖlstandunterder
Nachfüll -Markeist,gießenSielangsamÖlinden
Einfüllstutzen,umdenÖlstandaufdieV oll-Marke
amPeilstabanzuheben.FüllenSienichtzuviel
9
EinstellenderSchnitthöhe
WennSiedieSchnitthöheeinstellen,könnenSiemitdemMesserinKontaktkommenundschwere
Verletzungenerleiden.
• StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisallebeweglichenTeilezumStillstandgekommensind.
• FührenSieIhreFingerbeimEinstellenderSchnitthöhenieunterdasMähwerk.
WennderMotorgelaufenist,istderAuspuffsehrheißundSiekönntensichverbrennen.Berühren
SieniedenheißenAuspuff.
StellenSiedieSchnitthöheein.StellenSiedieVorderräderaufdieselbeHöhewiedieHinterräderein(Bild13).
Bild13
10
AnlassendesMotors
1.HaltenSiedenSchaltbügelgegendenGriffgedrückt
(Bild14).
Bild16
Hinweis:WennderRasenmähernichtanspringt,
wendenSiesichaneinenofziellenVertragshändler.
EinsatzdesAntriebs
Bild14
1.Messerschaltbügel
2.DrehenSiedenZündschlüssel(Bild15)(nurModell
20656)oderziehenSieamRücklaufstartergriff
(Bild16).
Hinweis: PassenSiebeimZiehendes
Rücklaufstartergriffesauf,dassdieFingernichtdas
KabelamGriffberühren.
Bild15
UmdenAntriebzubenutzen,gehenSieeinfach
vorwärtsmitIhrenHändenamoberenGriffteilund
IhrenEllbogenanIhrenSeiten;derRasenmäherhält
automatischmitIhnenSchritt(Bild17).
Bild17
11
AbstellendesMotors
Wartungsintervall: BeijederVerwendungodertäglich
LassenSiezumAbstellendesMotorsdenSchaltbügel
los.
Hinweis: ZiehenSiedenZündschlüsselab,wennSie
vomRasenmäherweggehen.
Wichtig: WennSiedenSchaltbügelloslassen,
werdenderMotorunddasMesserinnerhalbvon
3Sekundenabgestellt.WenndiesnichtderFall
ist,setzenSiedenRasenmähernichtmehrein
undwendenSiesichsofortaneinenofziellen
Vertragshändler.
Schnittgutrecyclen
DerRasenmäheristwerksseitigaufdasRecyclenvon
SchnittgutundLaubeingestellt.
NehmenSiedenGrasfangkorbvomRasenmäher
ab,fallsermontiertist(siehe„Entfernendes
Grasfangkorbs“),bevorSiedenRasenmäherals
Recyclereinsetzen.NehmenSiedenSeitauswurfkanal
ab,wenneramRasenmähermontiertist.Verriegeln
SiedieAuswurfklappe(siehe„Entfernendes
Seitauswurfkanals“),bevorSiedenRasenmäherals
Recyclereinsetzen.
DasMesseristscharf;einKontaktdamitkann
zuschwerenVerletzungenführen.
StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisalle
beweglichenTeilezumStillstandgekommen
sind,bevorSiedieBedienungsposition
verlassen.
MontierendesGrasfangkorbs
1.HebenSiediehintereKlappeanundhaltenSiesie
hoch(Bild18).
Bild18
SammelndesSchnittguts
VerwendenSiedenGrasfangkorb,wennSieSchnittgut
undLaubimGrasfangkorbsammelnmöchten.
EinverschlissenerGrasfangkorbkanndas
AusschleudernkleinerSteineundähnlicher
GegenständeinRichtungdesBenutzersund
Unbeteiligterzulassen.Daskannschwere
VerletzungenoderdenTodfürdenBediener
undUnbeteiligtebedeuten.
PrüfenSiedenGrasfangkorbregelmäßig.
TauschenSieihn,wennerbeschädigtist,gegen
einenneuenToroErsatzkorbaus.
NehmenSiedenSeitauswurfkanalab,wenn
eramRasenmähermontiertist.Verriegeln
SiedieAuswurfklappe(siehe„Entfernendes
Seitauswurfkanals“),bevorSiedasSchnittgut
kollektieren.
2.MontierenSiedenGrasfangkorb(Bild19).
12
SeitauswurfdesSchnittguts
VerwendenSiedenSeitauswurf,wennSiesehrhohes
Grasschneiden.
WennderGrasfangkorbamRasenmähermontiertist,
nehmenSieihnab,bevorSiedasSchnittgutseitlich
auswerfen.
DasMesseristscharf;einKontaktdamitkann
zuschwerenVerletzungenführen.
StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisalle
beweglichenTeilezumStillstandgekommen
sind,bevorSiedieBedienungsposition
verlassen.
EinbauendesSeitauswurfkanals
1.EntriegelnSiedieSeitauswurfklappe(Bild20).
Bild19
3.LassenSiediehintereKlappeab.
EntfernendesGrasfangkorbs
GehenSieumgekehrtvor,wennSiedenKorbabnehmen
möchten.
Bild20
2.MontierenSiedenSeitauswurfkanal(Bild21).
13
Wichtig: VerriegelnSiedieSeitauswurfklappe
nachdemSchließen(Bild22).
Bild22
Betriebshinweise
AllgemeineMähtipps
• RäumenSieGehölz,Steine,Drähte,Ästeundandere
Fremdkörper,aufdiedasMesseraufprallenkönnte,
ausdemArbeitsbereich.
Bild21
EntfernendesSeitauswurfkanals
FührenSiedieobigenSchritteinumgekehrter
Reihenfolgeaus,wennSiedenSeitauswurfkanal
entfernenmöchten.
• VermeidenSie,dassdasMesseraufFremdkörper
aufprallt.MähenSienieabsichtlichüber
irgendwelchenGegenständen.
• StellenSiedenMotorsofortab,wennderMäher
aufeinenGegenstandaufpralltoderanfängtzu
vibrieren,ziehendenKerzensteckervonder
ZündkerzeunduntersuchenSiedenMäherauf
eventuelleBeschädigungen.
• MontierenSiefürdieoptimaleLeistungvordem
SaisonbeginneinneuesMesser.
• TauschenSiedieMesserbeiBedarfdurchein
ErsatzmesservonToroaus.
Mähen
• MähenSieimmernureinDritteldesGrashalms
ineinemDurchgang.MähenSienichtunterder
51mm-Einstellung,esseidenndasGraswächstsehr
fein,oderesistSpätherbstunddasGraswachstum
lässtnach.WeitereInformationenndenSieunter
„EinstellenderSchnitthöhe“.
• StellenSie,wennSieGraslängerals15cmmähen,
beimerstenDurchgangdieSchnitthöheaufdie
höchsteEinstellungundgehenlangsamer.MähenSie
dannnocheinmalmiteinerniedrigerenEinstellung,
umdemRasendasgewünschteErscheinungsbild
zuverleihen.WenndasGraszulangist,kanndas
Mähwerkverstopfen,diesführtzueinemAbstellen
desMotors.
14
• MähenSienurtrockene(s)GrasoderBlätter.Nasses
GrasundLaubneigenzumVerklumpenimGarten
undkönneneinVerstopfendesRasenmähersund
einAbstellendesMotorsverursachen.
–GehenSiebeimMähenlangsamer.
–HebenSiedieSchnitthöhedesRasenmähersan.
–MähenSiehäuger.
–LassenSiedieBahnenüberlappen,anstellebei
jedemGangeineneueBahnzumähen.
NassesGrasund/odernasseBlätterkönnen
zuschwerenVerletzungenführen,solltenSie
daraufausrutschenundmitdemMesserin
Berührungkommen.MähenSienurunter
trockenenBedingungen.
• InsehrtrockenenBedingungenbesteht
eineBrandgefahr.HaltenSieallelokalen
BrandgefahrwarnungeneinundentfernenSie
trockenesGrasundLaubvomRasenmäher.
• WechselnSiehäugdieMährichtung.Dadurch
verteiltsichdasSchnittgutbesseraufderRasenäche
undbewirkteineffektiveresDüngen.
• ProbierenSiebeieinemunbefriedigenden
ErscheinungsbildderRasenächeeinederfolgenden
Abhilfenaus:
–WechselnSiedasMesserausoderlassenSiees
schärfen.
–StellenSiedieSchnitthöhevorneumeine
AuskerbungtieferalsandenHinterrädern.
StellenSiebeispielsweisedieVorderräderauf
die51-mm-EinstellungunddieHinterräderauf
60mmein.
SchnetzelnvonLaub
• StellenSienachdemMähensicher,dassdieHälfte
desRasensdurchdieSchnittgutdeckesichtbarist.
DabeimüssenSieunterUmständenmehrmalsüber
Blättermähen.
• StellenSiedievordereSchnitthöheumeineoder
zweiAuskerbungenhöheralsdiehintere,wenneine
Blattdeckevonmehrals13cmaufdemRasenliegt.
• MähenSielangsamer,wennderRasenmäherdas
Laubnichtfeingenughäkselt.
Wartung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
NachfünfBetriebsstunden
BeijederVerwendung
odertäglich
Alle25Betriebsstunden
VorderEinlagerung
Jährlich
Wartungsmaßnahmen
•WechselnSiedasMotoröl.
•PrüfenSiedenÖlstandimMotor.
•StellenSiesicher,dassderMotorinnerhalbvon3SekundennachdemLoslassen
desSchaltbügelsabstellt.
•EntfernenSieSchnittgut-undSchmutzrückständevonderUnterseitedesMähwerks.
•WechselnSiedenLuftlteraus(häugerunterstaubigenBedingungen).
•LadenSiedieBatterie24Stundenlangauf(nurModell20656).
•EntleerenSiedenKraftstofftanklautAnweisungvorirgendwelchenReparaturenund
derEinlagerung.
•WechselnSiedasMotoröl.
•SchmierenSiedieRadgetriebe.
•WechselnSiedasMesserausoderlassenSieesschärfen(öfter,wenndieKanten
schnellstumpfwerden).
•BeachtenSiefürweitereWartungsmaßnahmendieMotorbedienungsanleitung.
Wichtig:BeachtenSiefürweitereWartungsmaßnahmendie
15
Motorbedien ungsanleitung
.
VorbereitenfürdieWartung
AuswechselndesLuftlters
1.StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisalle
beweglichenTeilezumStillstandgekommensind.
2.SchließenSiedenZündkerzensteckervonder
ZündkerzeabundhakenSieihnamHaltepfosten
ein(Bild23),bevorSieWartungsaufgabenausführen.
Bild23
Wartungsintervall: Alle25Betriebsstunden
WechselnSiedenLuftlterjährlichaus(häugerunter
staubigenBedingungen).Siehe„Vorbereitenfürdie
Wartung“.
1.ÖffnenSiedieLuftlterabdeckungmiteinem
Schraubenzieher(Bild24).
Bild24
2.TauschenSiedenLuftlteraus(Bild25).
3.SteckenSienachdemAbschlussder
WartungsarbeitendasZündkabelwiederauf
dieZündkerze.
Wichtig: LassenSiedenMotorlaufen,biser
aufgrundvonKraftstoffmangelabstellt,bevor
SiedenRasenmäherumkippen,umdasÖloder
Messerzuwechseln.WennSiedenRasenmäher
kippenmüssen,währendsichKraftstoffimTank
bendet,pumpenSiedenKraftstoffmiteiner
Handpumpeab.KippenSiedenRasenmäher
immerseitlich(Luftlterzeigtnachoben).
EinKippendesRasenmäherskannzueinem
VerschüttenvonKraftstoffführen.Benzinist
entammbar,explosivundkannVerletzungen
verursachen.
LassenSiedenMotorlaufen,biskeinKraftstoff
mehrimTankist,oderpumpenSieden
Kraftstoffab.SiesolltenaufkeinenFall
versuchen,Kraftstoffabzusaugen.
Bild25
3.SetzenSiedieAbdeckungauf.
WechselndesMotoröls
Wartungsintervall: NachfünfBetriebsstunden
Jährlich
WechselnSiedasMotorölnachdenerstenfünf
Betriebsstundenunddanachjährlich.
LassenSiedenMotoreinpaarMinutenlaufen,bevorSie
dasÖlwechseln,umesaufzuwärmen.WarmesÖließt
besserundführtmehrFremdstoffemitsich.
1.Siehe„VorbereitenfürdieWartung“.
2.ZiehenSiedenPeilstabheraus(Bild26).
16
AuadenderBatterie
Wartungsintervall:Alle25Betriebsstunden
NurModell20656
LadenSiedieBatterieanfänglichfür24Stundenauf,
danachmonatlich(alle25Starts)oderjenachBedarf.
SetzenSiedasLadegerätimmerineinemgeschützten
Bereichein,undladenSiedieBatterieimmerbei
Raumtemperatur(22°C)auf.
1.SchließenSiedasLadegerätandenKabelbaumdes
Rasenmähersan,dersichunterdemZündschloss
bendet(Bild28).
Bild28
Bild26
3.KippenSiedenRasenmäherseitlich(Luftlternach
oben),umdasAltölüberdenÖleinfüllstutzen
abzulassen(Bild27).
Bild27
4.FüllenSiedasÖllangsamindenEinfüllstutzen
ein,umdenÖlstandaufdieMarkeVollamPeilstab
anzuheben.Bild26FüllenSienichtzuvielein.
(Max.Füllstand:0,59ldesTyps:Waschaktives
SAE30-ÖlmitderKlassizierungSF ,SG,SH,
SJ,SLoderhöherdurchdasAmericanPetroleum
Institute(API).)
2.SchließenSiedasLadegerätaneineWandsteckdose
an.
Hinweis: WenndieBatterielaufenddieLadung
verliertodernichtmehraufgeladenwerdenkann,
entsorgenSiedieBatteriemitderSäuregemäßden
örtlichenVorschriften.
AustauschenderSicherung
NurModell20656
WennsichdieBatterienichtauädt,oderder
MotormitdemElektrostartsichnichtdreht,istdie
Sicherungeventuelldurchgebrannt.VerwendenSieeine
40-A-SicherungvomKfz-Typ.WeitereInformationen
ndenSieunter„EinbauenderSicherung“.
SchmierungdesRadgetriebes
Wartungsintervall: Jährlich
1.EntfernenSiedieRadschraubenandenhinteren
RädernundnehmenSiediehinterenRäderab.
2.TragenSieSchmierölaufdieInnen-und
AussenseitendesGetriebesauf,wieinBild29
gezeigt.
5.SetzenSiedenPeilstabfestein.
6.EntsorgenSiedasAltölbeieinemzugelassenen
Recyclingcenter.
17
Bild29
3.MontierenSiedieHinterräder.
AuswechselndesMessers
Wartungsintervall:Jährlich
Wichtig:
des Messer s einen Dr ehmomentschlüssel
SiekeinenDrehmomentschlüsselhabenoderdiese
Arbeitnichtausführenmöchten,wendenSiesich
aneinenofziellenVertragshändler.
PrüfenSiedasMesser,wennderKraftstofftankleerist.
WechselnSiedasMessersofortaus,wennesbeschädigt
odergerissenist.SchärfenSiedieMesserkante,wennsie
stumpfistoderEinkerbungenaufweist.W echselnSie
ggf.dasMesseraus.
Sie benötigen für den richtigen Einbau
.Wenn
Bild30
4.NehmenSiedasMesserabundbewahrenSiealle
Befestigungsschraubenauf(Bild30).
5.SetzenSiedasneueMesserundalleSchraubenauf
(Bild31).
DasMesseristscharf;einKontaktdamitkann
zuschwerenVerletzungenführen.
TragenSieHandschuhe,wennSiedasMesser
warten.
1.Siehe„VorbereitenfürdieWartung“.
2.KippenSiedenRasenmäherseitlich(Luftlterzeigt
nachoben).
3.StabilisierenSiedasMessermiteinemHolzblock
(Bild30).
Bild31
Wichtig:DasgebogeneEndedesMessers
solltezumMähwerkgehäusezeigen.
6. ZiehenSiedieMesserschraubemiteinem
Drehmomentschlüsselauf82Nman.
Wichtig: Eineauf82NmangezogeneSchraube
istsehrfest.ArretierenSiedasMessermit
einemHolzstückundverlagernSiegleichzeitig
dasGewichtaufdenSchlüsselundziehenSie
18
dieSchraubefest.DieseSchraubekannfast
nichtzufestangezogenwerden.
EinstellendesSelbstantriebs-
ReinigendesMähwerks
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
kabels
BeimEinbaueinesSelbstantriebskabelsoderbeieiner
falschenEinstellungdesSelbstantriebsmüssenSiedas
Selbstantriebskabeleinstellen.
1.LösenSiedieKabelstützenmutter(Bild32).
Bild32
2.ZiehenSiedenKabelmantel(zumRasenmäher),bis
dasKabelstrammist(Bild33).
DasMähwerkkannAblagerungenunterdem
Mähwerkgehäuselockern.
• TragenSieeineSchutzbrille.
• BleibenSieinderEinsatzstellung(hinter
demGriff)wennderMotorläuft.
• HaltenSieUnbeteiligtevomBereichfern.
UmdiebestenErgebnissezuerzielen,reinigenSieden
MähersobaldSiemitdemMähenfertigsind.
1.SenkenSiedasMähwerkaufdieniedrigste
Schnitthöheab.WeitereInformationenndenSie
unter„EinstellenderSchnitthöhe“.
2.FahrenSiedasMähwerkaufeineebene,gepasterte
Fläche.
3.BefestigenSieeinenGartenschlauch,deraneinen
Wasserhahnangeschlossenist,amSpülanschlussam
Rasenmähergehäuse(Bild34).
Bild33
3.ZiehenSiedieMutteranderKabelstützefest.
Bild34
4.DrehenSiedenWasserhahnauf.
5.StartenSiedenMotorundlassenSieihnsolange
laufen,biskeinweiteresSchnittgutmehrausdem
Rasenmähergehäusekommt.
6.StellenSiedenMotorab.
7.DrehenSiedenWasserhahnzuundtrennenSieden
GartenschlauchvomRasenmäher.
8.StartenSiedenMotorundlassenSieihnfüreinpaar
Minutenlaufen,umdasGehäuseauszutrocknen,
damitesnichtrostet.
19
Einlagerung
LagernSiedenRasenmäheraneinemkühlen,sauberen
undtrockenenOrtein.
RasenmäheraneinemnichtbeheiztenOrt.WennSie
denRasenmäheraneinembeheiztenOrteinlagern,
müssenSiedieBatteriealle90Tageauaden(nur
Modell20656).
VorbereitendesRasenmähers
fürdieEinlagerung
Benzindämpfekönnenexplodieren.
• LagernSieBenzinnichtlängerals30Tage.
• LagernSiedenRasenmähernichtin
geschlossenenRäumeninderNähevon
offenemFeuerein.
• LassenSievordemEinlagerndenMotor
abkühlen.
1.FüllenSiebeimletztenBetankenfürdasJahr
demfrischenBenzineinenKraftstoffstabilisator
zu.FolgenSiedabeidenAnweisungendes
Motorherstellers.
2.EntsorgenSienichtverwendetenKraftstoff
ordnungsgemäß.RecycelnSiedenKraftstoff
vorschriftsmäßigoderverwendenSieihnfürIhr
Auto.
Hinweis: AlterKraftstoffimKraftstofftankistdie
häugsteUrsachefürschweresAnspringen.Lagern
SieKraftstoffohneStabilisatornichtfürmehrals
30Tage.LagernSieKraftstoffmitStabilisatornicht
fürmehrals90Tage.
ZusammenklappendesGriffs
WennSiedenGrifffalschauf-oder
zusammenklappen,könnenSiedieKabel
beschädigenunddensicherenGeräteeinsatz
gefährden.
• BeschädigenSiebeimAuf-oder
ZusammenklappendesGriffsnichtdie
Kabel.
• WendenSiesichbeieinembeschädigten
KabelaneinenofziellenVertragshändler.
1.ZiehenSiedenZündschlüsselab(nurModell20656).
2.LösenSiedieGriffhandräder,bisSiedenoberen
Griffungehindertbewegenkönnen.
3.KlappenSiedenoberenGriffnachvorne,siehe
Bild35.
Wichtig: VerlegenSiedieKabelaußenanden
Griffhandrädern,wennSiedenoberenGriff
klappen.
3.LassenSiedenRasenmähersolangelaufen,biser
infolgevonBenzinknappheitabstellt.
4.LassenSiedenMotorwiederan.
5.LassenSiedenMotorlaufen,biserabstellt.Wenn
sichderMotornichtmehrstartenlässt,ister
ausreichendtrocken.
6.ZiehenSiedenKerzensteckervonderZündkerze
undhakenSieihnamHaltepfostenein.
7.NehmenSiedieZündkerzeheraus,füllenSie30ml
ÖlindasZündkerzenlochundziehenSiemehrmals
langsamamStarterkabel,umdasÖlimZylinderzu
verteilenundeineKorrosiondesZylinderswährend
derEinlagerungzuvermeiden.
8.SteckenSiedieZündkerzelockerauf.
9.ZiehenSiealleSchraubenundMutternan.
10.LadenSiedieBatteriefür24Stundenauf.Schließen
SiedanndasLadegerätabundlagernSieden
Bild35
4.GehenSiezumAufklappendesGriffsin
umgekehrterReihenfolgevor.
20
Herausnehmendes
Rasenmähersausder
Einlagerung
1.EntfernenSiedieZündkerzeunddrehenSie
denMotorschnellmitHilfedesAnlassers,um
überüssigesÖlausdemZylinderzuentfernen.
2.SetzenSiedieZündkerzeeinundziehenSiesiemit
einemDrehmomentschlüsselauf20Nman.
3.LadenSiedieBatterie24Stundenlangauf(nur
Modell20656).
4.SchließenSiedenZündkerzensteckerwiederandie
Zündkerzean.
21
Hinweise:
22
International Distributor List
Distributor: Country: Phone Number:
Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Turkey 90 216 344 86 74
Balama Prima Engineering Equip Hong Kong 852 2155 2163
B-Ray Corporation Korea 82 32 551 2076
Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383
Ceres S.A Costa Rica 506 239 1138
CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Sri Lanka 94 11 2746100
Cyril Johnston & Co Northern Ireland 44 2890 813 121
Equiver Mexico 52 55 539 95444
Femco S.A. Guatemala 502 442 3277
G.Y.K. Company ltd. Japan 81 726 325 861
Geomechaniki of Athens Greece 30 10 935 0054
Guandong Golden Star China 86 20 876 51338
Hako Gorund and Garden Sweden 46 35 10 0000
Hayter Limited (U.K.) United Kingdom 44 1279 723 444
Hydroturf Int. Co Dubai United Arab Emirates 97 14 347 9479
Hydroturf Egypt LLC Egypt 202 519 4308
Ibea S.p.A. Italy 39 0331 853611
Irriamc Portugal 351 21 238 8260
Jean Heybroek b.v. Netherlands 31 30 639 4611
Lely (U.K.) Limited United Kingdom 44 1480 226 800
Maquiver S.A. Colombia 57 1 236 4079
Maruyama Mfg. Co. Inc. Japan 81 3 3252 2285
Metra Kft Hungary 36 1 326 3880
Mountfi eld a.s. Czech Republic 420 255 704 220
Munditol S.A. Argentina 54 11 4 821 9999
Oslinger Turf Equipment SA Ecuador 593 4 239 6970
Oy Hako Ground and Garden Ab Finland 358 987 00733
Parkland Products Ltd New Zealand 64 3 34 93760
Prochaska & Cie Austria 43 1 278 5100
RT Cohen 2004 Ltd Israel 972 986 17979
Riversa Spain 34 9 52 83 7500
Roth Motorgerate GmBh & Co Germany 49 7144 2050
Sc Svend Carlsen A/S Denmark 45 66 109 200
Solvert S.A.S France 33 1 30 81 77 00
Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131
Surge Systems India Limited India 91 1 292299901
T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500
Toro Australia Australia 61 3 9580 7355
Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960
374-0102 Rev B
Toro Garantie
Bedingungen und abgedeckte Produkte
The Toro® Company und die Vertragshändler, die Toro Warranty Company,
gewährleisten dem Originalkäufer im Rahmen eines gegenseitigen Abkommens
jedes Produkts von Toro, das für den Normalgebrauch verwendet wird, zu
reparieren, wenn das Produkt Material - oder Herstellungsfehler aufweist. Die
folgenden Garantiezeiträume gelten ab dem Kaufdatum:
Produkte
Handrasenmäher mit Selbstantrieb
Aufsitzrasenmäher mit Heckmotor
Rasen - und Gartentraktore
Tragbare Elektroprodukte 2 -jährige eingeschränkte Garantie
Schneefräsen
Verbraucherprodukt mit
Null -Wenderadius
Originalkäufer bedeutet die Person, die die Produkte von Toro neu gekauft hat.
Normaler Privatgebrauch bedeutet die Verwendung des Produktes auf
demselben Grundstück wie das Eigenheim. Der Einsatz an mehreren Standorten
wird als kommerzieller Gebrauch eingestuft, und in diesen Situationen würde
die kommerzielle Garantie gelten.
Garantiezeitraum
2 -jährige eingeschränkte Garantie
2 -jährige eingeschränkte Garantie
2 -jährige eingeschränkte Garantie
2 -jährige eingeschränkte Garantie
2 -jährige eingeschränkte Garantie
Eingeschränkte Garantie für kommerziellen Gebrauch
Verbraucherprodukte und Zubehör von Toro, die für kommerziellen,
institutionellen oder Leihgebrauch verwendet werden, werden für die folgenden
Zeiträume ab Kaufdatum mit einer Garantie für Material - und Herstellungsfehler
abgedeckt.
Produkte
Handrasenmäher mit Selbstantrieb
Aufsitzrasenmäher mit Heckmotor
Rasen - und Gartentraktore
Tragbare Elektroprodukte
Schneefräsen
Verbraucherprodukt mit
Null -Wenderadius
Garantiezeitraum
90 -tägige Garantie
90 -tägige Garantie
90 -tägige Garantie
90 -tägige Garantie
90 -tägige Garantie
45 -tägige Garantie
Anweisungen für die Inanspruchnahme von
Wartungsarbeiten unter Garantie
Halten Sie dieses Verfahren ein, wenn Sie der Meinung sind, dass Ihre Produkte
von Toro Material - oder Herstellungsfehler aufweisen.
1. Wenden Sie sich an die Verkaufsstelle, um einen Kundendienst für das
Produkt zu vereinbaren. Wenn Sie den Verkäufer nicht kontaktieren können,
können Sie sich auch an jeden ofziellen Vertragshändler von Toro wenden.
2. Bringen Sie das Produkt und einen Kaufnachweis (Rechnung) zur
Verkaufsstelle oder dem Händler.
Wenn Sie mit der Analyse oder dem Support des Vertragshändlers nicht
zufrieden sind, wenden Sie sich an den Importeur von Toro oder an uns:
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
Manager: Technical Product Support: 001 -952 -887 -8248
Siehe beiliegende Liste der Vertragshändler
Verantwortung des Eigentümers
Sie müssen das Produkt von Toro pegen und die in der Bedienungsanleitung
aufgeführten Wartungsarbeiten ausführen. Für solche Routinewartungsarbeiten,
die von Ihnen oder einem Händler durchgeführt werden, kommen Sie auf.
Nicht von der Garantie abgedeckte Punkte und
Bedingungen
Diese ausdrückliche Garantie schließt Folgendes aus:
• Kosten für regelmäßige Wartungsarbeiten oder Teile, wie z. B. Filter,
Kraftstoff, Schmiermittel, Einstellen von Teilen, Schärfen der Messer,
Einstellen der Bremsen oder der Kupplung.
• Jedes Produkt oder Teil, das modiziert oder missbraucht oder Ersatz oder
Reparatur aufgrund von normaler Abnutzung, Unfällen oder falscher
Wartung erfordert.
• Reparaturen, die aufgrund von falschem Kraftstoff, Verunreinigungen in der
Kraftstoffanlage oder falscher Vorbereitung der Kraftstoffanlage vor einer
Einlagerung von mehr als drei Monaten zurückzuführen sind.
• Motor und Getriebe. Diese Teile werden von den entsprechenden
Herstellergarantien mit eigenen allgemeinen Geschäftsbedingungen
abgedeckt.
Alle von dieser Garantie abgedeckten Reparaturen müssen von einem ofziellen
Kundendienst -Vertragshändler von Toro mit den ofziellen Ersatzteilen von
Toro ausgeführt werden.
Allgemeine Bedingungen
Für den Käufer gelten die gesetzlichen Vorschriften jedes Landes. Die Rechte, die
dem Käufer aus diesen gesetzlichen Vorschriften zustehen, werden nicht von
dieser Garantie eingeschränkt.
374 -0105 Rev A