Toro 20655 Operator's Manual [de]

55cmRecycler
Modellnr.20655—Seriennr.280000001undhöher Modellnr.20656—Seriennr.280000001undhöher
®
Rasenmäher
FormNo.3359-444RevC
Bedienungsanleitung
Einführung
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,umsich mitdemordnungsgemäßenEinsatzundderWartung desGerätsvertrautzumachenundVerletzungenund eineBeschädigungdesGerätszuvermeiden.Sietragen dieVerantwortungfüreinenordnungsgemäßenund sicherenEinsatzdesGeräts.
WendenSiesichhinsichtlichInformationenzu ProduktenundZubehörsowieAngabenzuIhrem örtlichenVertragshändleroderzurRegistrierungdes ProduktsdirektanTorounterwww .Toro.com.
WendenSiesichanIhrenToroVertragshändler oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung, ToroOriginalersatzteileoderweitereInformationen benötigen.HabenSiedafürdieModell-und SeriennummernderMaschinegriffbereit.Bild1zeigt diePositionderModell-undSeriennummernander Maschine.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren angeführt,undSicherheitsmeldungenwerdenvom Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet,dasauf eineGefahrhinweist,diezuschwerenodertödlichen Verletzungenführenkann,wennSiedieempfohlenen Sicherheitsvorkehrungennichteinhalten.
Bild2
1.Warnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig weistaufspezielletechnischeInformationenhin,und HinweishebtallgemeineInformationenhervor,die IhrebesondereBeachtungverdienen.
BeiModellenmitangegebenenPSwurdedie BruttoleistungdesMotorsimLaborvom MotorherstellergemäßSAEJ1940klassiziert. AufgrundderKongurationzurErfüllungvon Sicherheits-,Emissions-undBetriebsanforderungen istdietatsächlicheMotorleistungindieserKlasseder Rasenmäherwesentlichniedriger.
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummern
TragenSiehierbittedieModell-undSeriennummern derMaschineein:
Modellnr.
Seriennr.
©2008—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com.
Sicherheit
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalsche WartungdiesesRasenmäherskannzuVerletzungen führen.BefolgenSiezurReduzierungder VerletzungsgefahrdieseSicherheitsanweisungen.
DieserRasenmäherwurdevonTorofüreinen angemessenenundsicherenBetriebausgelegt.Das NichtbeachtenderfolgendenAnweisungenkannjedoch zuVerletzungenführen.
UmdiemaximaleSicherheit,optimaleLeistung unddasnötigeWissenüberdieMaschinezu erhalten,müssenSieundjederandereBenutzer desRasenmähersdenInhaltdervorliegenden AnleitungvordemAnlassendesMotorssorgfältig lesenundverstehen.BesondereBeachtung istdemGefahrensymbolBild2zuschenken,
Originaldokuments(DE)
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten
welchesVorsicht,WarnungoderGefahr– „Sicherheitshinweis“bedeutet.Lesenund verstehenSiedieAnweisungen,dasiewichtig fürdieSicherheitsind.DasNichtbeachtender AnweisungenkannzuKörperverletzungenführen.
AllgemeineHinweisezur SicherheitvonRasenmähern
DiefolgendenAnleitungenbasierenaufderISO-Norm
5395.
DieseMaschinekannHändeundFüßeamputierenund Gegenständeaufschleudern.DasNichtbeachtender folgendenSicherheitsvorschriftenkannzuschweren VerletzungenoderzumTodführen.
Schulung
Vorbereitung
TragenSiebeimMähenimmerfesteSchuheund langeHosen.FahrenSiedieMaschineniebarfuss odermitSandalen.
InspizierenSiedenArbeitsbereichgründlichund entfernenSteine,Stöcke,Drähte,Knochenund andereFremdkörper.
PrüfenSievorderInbetriebnahmevisuell,oballe SchutzvorrichtungenundSicherheitsgeräte,wiez.B. Ablenkblecheund/oderGrasfangkörbeeinwandfrei montiertsindundrichtigfunktionieren.
ÜberprüfenSievordemEinsatzimmer,obdie Schnittmesser,-schraubenunddasMähwerk abgenutztoderbeschädigtsind.TauschenSie abgenutzteoderdefekteMesserund-schrauben alskompletteSätzeaus,umdieWuchtderMesser beizubehalten.
LesenSiedieseAnweisungengründlichdurch. MachenSiesichmitdenBedienelementenunddem korrektenEinsatzdesGerätsvertraut.
LassenSiedenRasenmähernievonKindernoder Personenbedienen,diemitdiesenAnweisungen nichtvertrautsind.DasAlterdesFahrerskann durchlokaleVorschrifteneingeschränktsein.
BedenkenSieimmer,dassderBedienerdie VerantwortungfürUnfälleoderGefahrengegenüber anderenundihremEigentumträgt.
VerstehenSiealleErläuterungenderamRasenmäher undinderAnleitungverwendetenSymbole.
Benzin
WARNUNG:Kraftstoffistleichtentzündlich.Befolgen SiedienachstehendenSicherheitsvorkehrungen:
BewahrenSieKraftstoffnurinzugelassenen Vorratskanisternauf.
BetankenSienurimFreien,undrauchenSiedabei nie.
BetankenSiedieMaschine,bevorSiedenMotor anlassen.EntfernenSiebeilaufendemoderheißem MotorniedenTankdeckeloderbetankendie Maschine.
VersuchenSie,wennBenzinverschüttetwurde nie,denMotorzustarten,sondernschiebenden RasenmähervomverschüttetenKraftstoffwegund vermeidenoffeneFlammen,bisdieVerschüttung verdunstetist.
SchraubenSiedenTank-undBenzinkanisterdeckel wiederfestauf.
Anlassen
KuppelnSiealleMesserundAntriebskupplungen ausundstellendieSchaltungaufNeutral,bevorSie denMotorstarten.
KippenSiedenRasenmähernie,wennSieden Motoranlassen,esseidenn,Siemüssenihnzum Startenkippen.KippenSieihninsolchenFällennie weiteralsunbedingterforderlichundnurdenTeil, dervomBenutzerentferntist.
StartenSiedenMotorvorsichtigundentsprechend denAnweisungen,wobeiSiedieFüßesoweitwie möglichvom/vondenMesser(n)fernhalten,d.h. stellenSiesichnievordenAuswurfkanal.
Betrieb
MähenSienie,wennsichPersonen,insbesondere KinderoderHaustiere,inderNäheaufhalten.
MähenSienurbeiTageslichtoderguterkünstlicher Beleuchtung.
AchtenSieaufKuhlenundandereversteckte GefahrenstellenimGelände.
HaltenSieHändeundFüßevonsichdrehenden Teilenfern.BleibenSieimmervonder Auswurföffnungfern.
HebenodertragenSiedenRasenmäherniebei laufendemMotor.
GehenSiemitgrößterVorsichtvor,wenn SierückwärtsfahrenoderSieeinen fußgängergesteuertenRasenmäherzusich ziehen.
GehenSieimmer;laufenSienie.
Gefälle:
2
–VersuchenSienicht,steileHängezumähen. –GehenSieanHängenäußertvorsichtigvor. –MähenSiequerzumHang,d.h.nieauf-oder
abwärts,undgehenSiebeimWendenzur HangseitemitgrößterVorsichtvor.
–AchtenSieanHängenimmeraufeinegute
Bodenhaftung.
StellenSiedasMesserab,wennSiedenRasenmäher zwischenMähbereichentransportierenundder RasenmäherzumTransportzumÜberquerenvon Flächen(außerGrünächen)gekipptwerdenmuss.
LassenSiedenMotornieinunbelüftetenRäumen laufen,dasichdortgefährlicheKohlenmonoxidgase ansammelnkönnen.
StellenSiedenMotorindenfolgendenSituationen ab:
–WennSiedenRasenmäherverlassen. –VordemAuftanken. –VordemEntfernenderHeckfanganlage. –VordemVerstellenderSchnitthöhe.Esseidenn,
dieEinstellunglässtsichvonderFahrerposition ausbewerkstelligen.
StellenSiedenMotorabundziehenSieden Zündkerzensteckerab:
–VordemEntfernenvonBehinderungenund
VerstopfungenausdemAuswurfkanal.
–VordemPrüfen,ReinigenoderAusführenvon
WartungsarbeitenamRasenmäher.
LassenSiedenMotorabkühlen,bevorSiedie MaschineineinemgeschlossenenRaumabstellen.
HaltenSie,umdasBrandrisikozuverringern,den Motor,Schalldämpfer,dasBatteriefachundden BenzintankvonGras,LaubundüberüssigemFett frei.
PrüfenSiedieBestandteiledesGrasfangkorbsund desAuswurfschutzblecheshäug,undwechselnSie sieggf.mitdenvomHerstellerempfohlenenTeilen aus.
TauschenSieabgenutzteundbeschädigteTeileaus Sicherheitsgründenaus.
WechselnSiedefekteAuspuffeaus.
EntleerenSiedenKraftstofftankbeiBedarfnurim Freien.
VerändernSieniedieEinstellungdes Motoriehkraftreglers,undüberdrehenSie niemalsdenMotor.DurchdasÜberdrehendes MotorssteigtdieVerletzungsgefahr.
AchtenSiebeimEinstellendesRasenmähers sorgfältigdarauf,dassSieIhreFingernirgendwo zwischendensichbewegendenMessernundstarren Teilenverklemmen.
FüreineoptimaleLeistungundSicherheit
solltenSienurToroOriginalersatzteileund
-zubehörkaufen.VerwendenSienie
passende
gefährlich.
TeileundZubehör;diesesindu.U.
ungefähr
–...wennSieaufeinenFestkörperaufgeprallt
sindundprüfendenRasenmäheraufeventuelle Defekte;führenSiedanndieerforderlichen Reparaturendurch,bevorSiedenRasenmäher startenundinBetriebnehmen.
–BeimAuftretenvonungewöhnlichenVibrationen
amRasenmäher(sofortüberprüfen).
AchtenSiebeimÜberquerenundinderNähevon StraßenaufdenVerkehr.
WartungundLagerung
HaltenSiealleMutternundSchraubenfest angezogen,damitdasGerätineinemsicheren Betriebszustandbleibt.
VerwendenSiekeinHochdruckgerätzumWaschen derMaschine.
BewahrenSiedenRasenmäherniemitBenzinim TankoderinnerhalbeinesGebäudesauf,woDämpfe eineoffeneFlammeoderFunkenerreichenkönnten.
Schalldruck
DieseMaschineerzeugteinenmaximalen Schalldruckpegel,deramOhrdesBenutzersaufder GrundlagevonMessungenanbaugleichenMaschinen nachEN836undISO1120188dBAbeträgt.
Schallleistung
DieseMaschineentwickeltnachMessungenan baugleichenMaschinenlautISO11094einen Schallleistungspegelvon98dBA.
Vibration,Hand/Arm
DieseMaschinehataufderGrundlagevonMessungen anbaugleichenMaschinengemäßEN836undEN1033 anderHandbzw .demArmdesBedienerseinmaximales Vibrationsniveauvon2,3m/s
2
.
3
Sicherheits-undBedienungsschilder
Wichtig:Sicherheits-undBedienungsschildersindinderNähepotenziellerGefahrenbereicheangebracht.
TauschenSiebeschädigteSchilderaus.
Herstellermarke
1.Gibtan,dassdasMesserT eilderOriginalmaschinedes Herstellersist.
104-7908
1.Warnung:SetzenSiedenRasenmähernichtohnedie HeckauswurfklappeoderGrasfangkorbein.SetzenSie denRasenmähernichtohneSeitauswurfabdeckungoder Ablenkblechein.
104-7953
NurModell20656
1.WeitereInformationenzumAuadenderBatteriendenSieinderBedienungsanleitung.DieBatterieenthältBlei,daherdürfen Siesienichtwegwerfen.
2.LesenSiedieBedienungsanleitung.
108-4791
NurModell20656
4
1.Warnung:LesenSiedie Bedienungsanleitung.
2.Gefahrdurchiegende Teile:AchtenSiedarauf, dassUnbeteiligteden Sicherheitsabstandzum Geräteinhalten.
3.Schnitt-bzw. Amputationsgefahran HändenundFüßenbeim Schnittmesser:ZiehenSie denZündkerzenstecker abundlesenSiedie Anweisungen,bevor SieWartungs-oder Reparaturarbeiten ausführen.
112-8759
4.GefahreinerSchnittwunde
5.Schnitt-bzw.
und/oderderAmputation vonHändenoderFüßen durchMähwerkmesser: HaltenSiesichvon beweglichenTeilenfern.
Amputationsgefahrvon HändenoderFüßendurch Mähwerkmesser:Mähen Sieniehangaufwärts oder-abwärts,mähen Sieimmerwaagrecht zumHang.StellenSie denMotorab,bevorSie dieBedienungsposition verlassen.SchauenSie nachhinten,wennSie rückwärtsfahren.
112-8867
1.Einrasten2.Ausrasten
112-8760
1.GefahrdurchiegendeTeile:AchtenSiedarauf,dass UnbeteiligtedenSicherheitsabstandzumGeräteinhalten.
2.GefahreinerSchnittwundeund/oderderAmputationvon HändenoderFüßen:HaltenSiesichvonbeweglichen Teilenfern.
5
Einrichtung
Wichtig:NehmenSiedenPlastikschutzab,mit
demderMotorabgedecktist.WerfenSieihnab.
1.AufklappendesGriffs
Verfahren
WennSiedenGrifffalschauf-oder zusammenklappen,könnenSiedieKabel beschädigenunddensicherenGeräteeinsatz gefährden.
BeschädigenSiebeimAuf-oder ZusammenklappendesGriffsnichtdie Kabel.
Bild5
2.AuffüllendesMotorsmitÖl
WendenSiesichbeieinembeschädigten KabelaneinenofziellenVertragshändler.
1.SchiebenSiedenoberenGriffvorsichtignach vorne,bisdieGriffhälftenausgerichtetsindundeng anliegen,siehe(Bild3).
Bild3
2.ZiehenSiedieGriffhandräderfest(Bild4).
Verfahren
1.ZiehenSiedenPeilstabheraus(Bild6).
Bild4
3.DrehenSiedenGriffnachhinten(sieheBild),bis ereinrastet(Bild5).
Bild6
2.FüllenSiedasÖllangsamindenEinfüllstutzen ein,umdenÖlstandaufdieMarkeVollamPeilstab anzuheben.Bild6FüllenSienichtzuvielein. (Max.Füllstand:0,59ldesTyps:Waschaktives SAE30-ÖlmitderKlassizierungSF ,SG,SH,
6
SJ,SLoderhöherdurchdasAmericanPetroleum Institute(API).)
4.AuadenderBatterie
3.SetzenSiedenPeilstabfestein.
Wichtig:
den er sten fünf Betrie bsstunden
W echseln Sie das Motor öl nach
unddanach
jährlich.Siehe„WechselndesMotoröls“.
3.EinbauenderSicherung
Verfahren
NurModell20656
DerRasenmäheristmiteiner40-AmpereSicherung ausgerüstet,diedenElektrostartschützt.
Wichtig:SiekönnendenRasenmähernurmit demElektrostartstartenoderdieBatterieauaden, wennSiedieSicherungeinsetzen.
1.LösenSiediebeidenClipsander BatteriefachabdeckungundnehmenSiesie ab(Bild7).
Verfahren
NurModell20656
WeitereInformationenndenSieunter„Auadender Batterie“imAbschnitt„Wartung“.
Produktübersicht
Bild7
2.SetzenSiedieSicherungindenSicherungshalterein (Bild8).
Bild8
Hinweis:EineSicherungbendetsichim
Eigentümer-PaketfürdenRasenmäherundeine andereimBatteriefach.
3.BringenSiedieBatteriefachabdeckungwiederan.
1.Höheneinstellung
2.Tankdeckel
3.Rücklaufstartergriff9.Spülanschluss
4.Messerschaltbügel10.Zündkerze
5.Griff11.Luftlter
6.Zündschlüssel(nurModell
20656)
7
Bild9
7.Einfüllstutzen/Ölpeilstab
8.Batterie(nurModell
20656)
Bild10
1.Grasfangkorb3.Batterieladegerät(nur Modell20656)
2.Seitauswurfkanal
Betrieb
Betanken
Benzinistbrennbarundexplodiertschnell. FeuerundExplosionendurchBenzinkönnen VerbrennungenbeiIhnenundanderen Personenverursachen.
StellenSiedenBehälterund/oderden RasenmähervordemAuftankenaufden BodenundnichtaufeinFahrzeugoderauf einObjekt,umeineelektrischeLadung durchdasEntzündendesBenzinszu vermeiden.
FüllenSiedenTankaußen,wennderMotor kaltist.WischenSieverschüttetenKraftstoff auf.
RauchenSienichtbeimUmgangmit Benzin,undgehenSienichtinderNähevon offenemFeueroderFunkenmitBenzinum.
BewahrenSieBenzinnurinzugelassenen KanisternundaneinemfürKinder unzugänglichenOrtauf.
FüllenSiedenKraftstofftankmitfrischem,bleifreiem NormalbenzinvoneinerangesehenenTankstelle (Bild11).
Hinweis:VerwendenSienieMethanol, methanolhaltigesBenzinoderGasoholmitmehr als10%Ethanol,weildieKraftstoffanlagedadurch beschädigtwerdenkann.VermischenSienieBenzinmit Öl.
Wichtig:FügenSiezurVermeidungvon AnlassproblemenbeimKraftstoffinjederSaison Kraftstoffstabilisatorzu.MischenSieden StabilisatormitBenzin,dasnichtälterals30Tage ist.
8
Bild11
PrüfendesMotorölstands
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
1.NehmenSiedenPeilstabherausundwischenSieihn ab.SteckenSieihndannganzein(Bild12).
ein.(Max.Füllstand:0,59ldesTyps:Waschaktives SAE30-ÖlmitderKlassizierungSF ,SG,SH, SJ,SLoderhöherdurchdasAmericanPetroleum Institute(API).)
3.SetzenSiedenPeilstabfestein.
Bild12
2.NehmenSiedenPeilstabherausundprüfenSie denÖlstand(Bild12).WennderÖlstandunterder Nachfüll-Markeist,gießenSielangsamÖlinden Einfüllstutzen,umdenÖlstandaufdieV oll-Marke amPeilstabanzuheben.FüllenSienichtzuviel
9
EinstellenderSchnitthöhe
WennSiedieSchnitthöheeinstellen,könnenSiemitdemMesserinKontaktkommenundschwere Verletzungenerleiden.
StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisallebeweglichenTeilezumStillstandgekommensind.
FührenSieIhreFingerbeimEinstellenderSchnitthöhenieunterdasMähwerk.
WennderMotorgelaufenist,istderAuspuffsehrheißundSiekönntensichverbrennen.Berühren SieniedenheißenAuspuff.
StellenSiedieSchnitthöheein.StellenSiedieVorderräderaufdieselbeHöhewiedieHinterräderein(Bild13).
Bild13
10
AnlassendesMotors
1.HaltenSiedenSchaltbügelgegendenGriffgedrückt (Bild14).
Bild16
Hinweis:WennderRasenmähernichtanspringt,
wendenSiesichaneinenofziellenVertragshändler.
EinsatzdesAntriebs
Bild14
1.Messerschaltbügel
2.DrehenSiedenZündschlüssel(Bild15)(nurModell
20656)oderziehenSieamRücklaufstartergriff (Bild16).
Hinweis:PassenSiebeimZiehendes Rücklaufstartergriffesauf,dassdieFingernichtdas KabelamGriffberühren.
Bild15
UmdenAntriebzubenutzen,gehenSieeinfach vorwärtsmitIhrenHändenamoberenGriffteilund IhrenEllbogenanIhrenSeiten;derRasenmäherhält automatischmitIhnenSchritt(Bild17).
Bild17
11
AbstellendesMotors
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
LassenSiezumAbstellendesMotorsdenSchaltbügel los.
Hinweis:ZiehenSiedenZündschlüsselab,wennSie vomRasenmäherweggehen.
Wichtig:WennSiedenSchaltbügelloslassen, werdenderMotorunddasMesserinnerhalbvon 3Sekundenabgestellt.WenndiesnichtderFall ist,setzenSiedenRasenmähernichtmehrein undwendenSiesichsofortaneinenofziellen Vertragshändler.
Schnittgutrecyclen
DerRasenmäheristwerksseitigaufdasRecyclenvon SchnittgutundLaubeingestellt.
NehmenSiedenGrasfangkorbvomRasenmäher ab,fallsermontiertist(siehe„Entfernendes Grasfangkorbs“),bevorSiedenRasenmäherals Recyclereinsetzen.NehmenSiedenSeitauswurfkanal ab,wenneramRasenmähermontiertist.Verriegeln SiedieAuswurfklappe(siehe„Entfernendes Seitauswurfkanals“),bevorSiedenRasenmäherals Recyclereinsetzen.
DasMesseristscharf;einKontaktdamitkann zuschwerenVerletzungenführen.
StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisalle beweglichenTeilezumStillstandgekommen sind,bevorSiedieBedienungsposition verlassen.
MontierendesGrasfangkorbs
1.HebenSiediehintereKlappeanundhaltenSiesie hoch(Bild18).
Bild18
SammelndesSchnittguts
VerwendenSiedenGrasfangkorb,wennSieSchnittgut undLaubimGrasfangkorbsammelnmöchten.
EinverschlissenerGrasfangkorbkanndas AusschleudernkleinerSteineundähnlicher GegenständeinRichtungdesBenutzersund Unbeteiligterzulassen.Daskannschwere VerletzungenoderdenTodfürdenBediener undUnbeteiligtebedeuten.
PrüfenSiedenGrasfangkorbregelmäßig. TauschenSieihn,wennerbeschädigtist,gegen einenneuenToroErsatzkorbaus.
NehmenSiedenSeitauswurfkanalab,wenn eramRasenmähermontiertist.Verriegeln SiedieAuswurfklappe(siehe„Entfernendes Seitauswurfkanals“),bevorSiedasSchnittgut kollektieren.
2.MontierenSiedenGrasfangkorb(Bild19).
12
SeitauswurfdesSchnittguts
VerwendenSiedenSeitauswurf,wennSiesehrhohes Grasschneiden.
WennderGrasfangkorbamRasenmähermontiertist, nehmenSieihnab,bevorSiedasSchnittgutseitlich auswerfen.
DasMesseristscharf;einKontaktdamitkann zuschwerenVerletzungenführen.
StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisalle beweglichenTeilezumStillstandgekommen sind,bevorSiedieBedienungsposition verlassen.
EinbauendesSeitauswurfkanals
1.EntriegelnSiedieSeitauswurfklappe(Bild20).
Bild19
3.LassenSiediehintereKlappeab.
EntfernendesGrasfangkorbs
GehenSieumgekehrtvor,wennSiedenKorbabnehmen möchten.
Bild20
2.MontierenSiedenSeitauswurfkanal(Bild21).
13
Wichtig:VerriegelnSiedieSeitauswurfklappe nachdemSchließen(Bild22).
Bild22
Betriebshinweise
AllgemeineMähtipps
RäumenSieGehölz,Steine,Drähte,Ästeundandere Fremdkörper,aufdiedasMesseraufprallenkönnte, ausdemArbeitsbereich.
Bild21
EntfernendesSeitauswurfkanals
FührenSiedieobigenSchritteinumgekehrter Reihenfolgeaus,wennSiedenSeitauswurfkanal entfernenmöchten.
VermeidenSie,dassdasMesseraufFremdkörper aufprallt.MähenSienieabsichtlichüber irgendwelchenGegenständen.
StellenSiedenMotorsofortab,wennderMäher aufeinenGegenstandaufpralltoderanfängtzu vibrieren,ziehendenKerzensteckervonder ZündkerzeunduntersuchenSiedenMäherauf eventuelleBeschädigungen.
MontierenSiefürdieoptimaleLeistungvordem SaisonbeginneinneuesMesser.
TauschenSiedieMesserbeiBedarfdurchein ErsatzmesservonToroaus.
Mähen
MähenSieimmernureinDritteldesGrashalms ineinemDurchgang.MähenSienichtunterder 51mm-Einstellung,esseidenndasGraswächstsehr fein,oderesistSpätherbstunddasGraswachstum lässtnach.WeitereInformationenndenSieunter „EinstellenderSchnitthöhe“.
StellenSie,wennSieGraslängerals15cmmähen, beimerstenDurchgangdieSchnitthöheaufdie höchsteEinstellungundgehenlangsamer.MähenSie dannnocheinmalmiteinerniedrigerenEinstellung, umdemRasendasgewünschteErscheinungsbild zuverleihen.WenndasGraszulangist,kanndas Mähwerkverstopfen,diesführtzueinemAbstellen desMotors.
14
MähenSienurtrockene(s)GrasoderBlätter.Nasses GrasundLaubneigenzumVerklumpenimGarten undkönneneinVerstopfendesRasenmähersund einAbstellendesMotorsverursachen.
–GehenSiebeimMähenlangsamer.
–HebenSiedieSchnitthöhedesRasenmähersan.
–MähenSiehäuger.
–LassenSiedieBahnenüberlappen,anstellebei
jedemGangeineneueBahnzumähen.
NassesGrasund/odernasseBlätterkönnen zuschwerenVerletzungenführen,solltenSie daraufausrutschenundmitdemMesserin Berührungkommen.MähenSienurunter trockenenBedingungen.
InsehrtrockenenBedingungenbesteht eineBrandgefahr.HaltenSieallelokalen BrandgefahrwarnungeneinundentfernenSie trockenesGrasundLaubvomRasenmäher.
WechselnSiehäugdieMährichtung.Dadurch verteiltsichdasSchnittgutbesseraufderRasenäche undbewirkteineffektiveresDüngen.
ProbierenSiebeieinemunbefriedigenden ErscheinungsbildderRasenächeeinederfolgenden Abhilfenaus:
–WechselnSiedasMesserausoderlassenSiees
schärfen.
–StellenSiedieSchnitthöhevorneumeine
AuskerbungtieferalsandenHinterrädern. StellenSiebeispielsweisedieVorderräderauf die51-mm-EinstellungunddieHinterräderauf 60mmein.
SchnetzelnvonLaub
StellenSienachdemMähensicher,dassdieHälfte desRasensdurchdieSchnittgutdeckesichtbarist. DabeimüssenSieunterUmständenmehrmalsüber Blättermähen.
StellenSiedievordereSchnitthöheumeineoder zweiAuskerbungenhöheralsdiehintere,wenneine Blattdeckevonmehrals13cmaufdemRasenliegt.
MähenSielangsamer,wennderRasenmäherdas Laubnichtfeingenughäkselt.
Wartung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
NachfünfBetriebsstunden
BeijederVerwendung
odertäglich
Alle25Betriebsstunden
VorderEinlagerung
Jährlich
Wartungsmaßnahmen
•WechselnSiedasMotoröl.
•PrüfenSiedenÖlstandimMotor.
•StellenSiesicher,dassderMotorinnerhalbvon3SekundennachdemLoslassen desSchaltbügelsabstellt.
•EntfernenSieSchnittgut-undSchmutzrückständevonderUnterseitedesMähwerks.
•WechselnSiedenLuftlteraus(häugerunterstaubigenBedingungen).
•LadenSiedieBatterie24Stundenlangauf(nurModell20656).
•EntleerenSiedenKraftstofftanklautAnweisungvorirgendwelchenReparaturenund derEinlagerung.
•WechselnSiedasMotoröl.
•SchmierenSiedieRadgetriebe.
•WechselnSiedasMesserausoderlassenSieesschärfen(öfter,wenndieKanten schnellstumpfwerden).
•BeachtenSiefürweitereWartungsmaßnahmendieMotorbedienungsanleitung.
Wichtig:BeachtenSiefürweitereWartungsmaßnahmendie
15
Motorbedien ungsanleitung
.
VorbereitenfürdieWartung
AuswechselndesLuftlters
1.StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisalle beweglichenTeilezumStillstandgekommensind.
2.SchließenSiedenZündkerzensteckervonder ZündkerzeabundhakenSieihnamHaltepfosten ein(Bild23),bevorSieWartungsaufgabenausführen.
Bild23
Wartungsintervall:Alle25Betriebsstunden
WechselnSiedenLuftlterjährlichaus(häugerunter staubigenBedingungen).Siehe„Vorbereitenfürdie Wartung“.
1.ÖffnenSiedieLuftlterabdeckungmiteinem Schraubenzieher(Bild24).
Bild24
2.TauschenSiedenLuftlteraus(Bild25).
3.SteckenSienachdemAbschlussder WartungsarbeitendasZündkabelwiederauf dieZündkerze.
Wichtig:LassenSiedenMotorlaufen,biser aufgrundvonKraftstoffmangelabstellt,bevor SiedenRasenmäherumkippen,umdasÖloder Messerzuwechseln.WennSiedenRasenmäher kippenmüssen,währendsichKraftstoffimTank bendet,pumpenSiedenKraftstoffmiteiner Handpumpeab.KippenSiedenRasenmäher immerseitlich(Luftlterzeigtnachoben).
EinKippendesRasenmäherskannzueinem VerschüttenvonKraftstoffführen.Benzinist entammbar,explosivundkannVerletzungen verursachen.
LassenSiedenMotorlaufen,biskeinKraftstoff mehrimTankist,oderpumpenSieden Kraftstoffab.SiesolltenaufkeinenFall versuchen,Kraftstoffabzusaugen.
Bild25
3.SetzenSiedieAbdeckungauf.
WechselndesMotoröls
Wartungsintervall:NachfünfBetriebsstunden
Jährlich
WechselnSiedasMotorölnachdenerstenfünf Betriebsstundenunddanachjährlich.
LassenSiedenMotoreinpaarMinutenlaufen,bevorSie dasÖlwechseln,umesaufzuwärmen.WarmesÖließt besserundführtmehrFremdstoffemitsich.
1.Siehe„VorbereitenfürdieWartung“.
2.ZiehenSiedenPeilstabheraus(Bild26).
16
AuadenderBatterie
Wartungsintervall:Alle25Betriebsstunden
NurModell20656
LadenSiedieBatterieanfänglichfür24Stundenauf, danachmonatlich(alle25Starts)oderjenachBedarf. SetzenSiedasLadegerätimmerineinemgeschützten Bereichein,undladenSiedieBatterieimmerbei Raumtemperatur(22°C)auf.
1.SchließenSiedasLadegerätandenKabelbaumdes Rasenmähersan,dersichunterdemZündschloss bendet(Bild28).
Bild28
Bild26
3.KippenSiedenRasenmäherseitlich(Luftlternach oben),umdasAltölüberdenÖleinfüllstutzen abzulassen(Bild27).
Bild27
4.FüllenSiedasÖllangsamindenEinfüllstutzen ein,umdenÖlstandaufdieMarkeVollamPeilstab anzuheben.Bild26FüllenSienichtzuvielein. (Max.Füllstand:0,59ldesTyps:Waschaktives SAE30-ÖlmitderKlassizierungSF ,SG,SH, SJ,SLoderhöherdurchdasAmericanPetroleum Institute(API).)
2.SchließenSiedasLadegerätaneineWandsteckdose an.
Hinweis:WenndieBatterielaufenddieLadung verliertodernichtmehraufgeladenwerdenkann, entsorgenSiedieBatteriemitderSäuregemäßden örtlichenVorschriften.
AustauschenderSicherung
NurModell20656
WennsichdieBatterienichtauädt,oderder MotormitdemElektrostartsichnichtdreht,istdie Sicherungeventuelldurchgebrannt.VerwendenSieeine 40-A-SicherungvomKfz-Typ.WeitereInformationen ndenSieunter„EinbauenderSicherung“.
SchmierungdesRadgetriebes
Wartungsintervall:Jährlich
1.EntfernenSiedieRadschraubenandenhinteren RädernundnehmenSiediehinterenRäderab.
2.TragenSieSchmierölaufdieInnen-und AussenseitendesGetriebesauf,wieinBild29 gezeigt.
5.SetzenSiedenPeilstabfestein.
6.EntsorgenSiedasAltölbeieinemzugelassenen Recyclingcenter.
17
Bild29
3.MontierenSiedieHinterräder.
AuswechselndesMessers
Wartungsintervall:Jährlich
Wichtig:
des Messer s einen Dr ehmomentschlüssel
SiekeinenDrehmomentschlüsselhabenoderdiese Arbeitnichtausführenmöchten,wendenSiesich aneinenofziellenVertragshändler.
PrüfenSiedasMesser,wennderKraftstofftankleerist. WechselnSiedasMessersofortaus,wennesbeschädigt odergerissenist.SchärfenSiedieMesserkante,wennsie stumpfistoderEinkerbungenaufweist.W echselnSie ggf.dasMesseraus.
Sie benötigen für den richtigen Einbau
.Wenn
Bild30
4.NehmenSiedasMesserabundbewahrenSiealle Befestigungsschraubenauf(Bild30).
5.SetzenSiedasneueMesserundalleSchraubenauf (Bild31).
DasMesseristscharf;einKontaktdamitkann zuschwerenVerletzungenführen.
TragenSieHandschuhe,wennSiedasMesser warten.
1.Siehe„VorbereitenfürdieWartung“.
2.KippenSiedenRasenmäherseitlich(Luftlterzeigt nachoben).
3.StabilisierenSiedasMessermiteinemHolzblock (Bild30).
Bild31
Wichtig:DasgebogeneEndedesMessers
solltezumMähwerkgehäusezeigen.
6.ZiehenSiedieMesserschraubemiteinem Drehmomentschlüsselauf82Nman.
Wichtig:Eineauf82NmangezogeneSchraube istsehrfest.ArretierenSiedasMessermit einemHolzstückundverlagernSiegleichzeitig dasGewichtaufdenSchlüsselundziehenSie
18
dieSchraubefest.DieseSchraubekannfast nichtzufestangezogenwerden.
EinstellendesSelbstantriebs-
ReinigendesMähwerks
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
kabels
BeimEinbaueinesSelbstantriebskabelsoderbeieiner falschenEinstellungdesSelbstantriebsmüssenSiedas Selbstantriebskabeleinstellen.
1.LösenSiedieKabelstützenmutter(Bild32).
Bild32
2.ZiehenSiedenKabelmantel(zumRasenmäher),bis dasKabelstrammist(Bild33).
DasMähwerkkannAblagerungenunterdem Mähwerkgehäuselockern.
TragenSieeineSchutzbrille.
BleibenSieinderEinsatzstellung(hinter demGriff)wennderMotorläuft.
HaltenSieUnbeteiligtevomBereichfern.
UmdiebestenErgebnissezuerzielen,reinigenSieden MähersobaldSiemitdemMähenfertigsind.
1.SenkenSiedasMähwerkaufdieniedrigste Schnitthöheab.WeitereInformationenndenSie unter„EinstellenderSchnitthöhe“.
2.FahrenSiedasMähwerkaufeineebene,gepasterte Fläche.
3.BefestigenSieeinenGartenschlauch,deraneinen Wasserhahnangeschlossenist,amSpülanschlussam Rasenmähergehäuse(Bild34).
Bild33
3.ZiehenSiedieMutteranderKabelstützefest.
Bild34
4.DrehenSiedenWasserhahnauf.
5.StartenSiedenMotorundlassenSieihnsolange laufen,biskeinweiteresSchnittgutmehrausdem Rasenmähergehäusekommt.
6.StellenSiedenMotorab.
7.DrehenSiedenWasserhahnzuundtrennenSieden GartenschlauchvomRasenmäher.
8.StartenSiedenMotorundlassenSieihnfüreinpaar Minutenlaufen,umdasGehäuseauszutrocknen, damitesnichtrostet.
19
Einlagerung
LagernSiedenRasenmäheraneinemkühlen,sauberen undtrockenenOrtein.
RasenmäheraneinemnichtbeheiztenOrt.WennSie denRasenmäheraneinembeheiztenOrteinlagern, müssenSiedieBatteriealle90Tageauaden(nur Modell20656).
VorbereitendesRasenmähers fürdieEinlagerung
Benzindämpfekönnenexplodieren.
LagernSieBenzinnichtlängerals30Tage.
LagernSiedenRasenmähernichtin geschlossenenRäumeninderNähevon offenemFeuerein.
LassenSievordemEinlagerndenMotor abkühlen.
1.FüllenSiebeimletztenBetankenfürdasJahr demfrischenBenzineinenKraftstoffstabilisator zu.FolgenSiedabeidenAnweisungendes Motorherstellers.
2.EntsorgenSienichtverwendetenKraftstoff ordnungsgemäß.RecycelnSiedenKraftstoff vorschriftsmäßigoderverwendenSieihnfürIhr Auto.
Hinweis:AlterKraftstoffimKraftstofftankistdie häugsteUrsachefürschweresAnspringen.Lagern SieKraftstoffohneStabilisatornichtfürmehrals 30Tage.LagernSieKraftstoffmitStabilisatornicht fürmehrals90Tage.
ZusammenklappendesGriffs
WennSiedenGrifffalschauf-oder zusammenklappen,könnenSiedieKabel beschädigenunddensicherenGeräteeinsatz gefährden.
BeschädigenSiebeimAuf-oder ZusammenklappendesGriffsnichtdie Kabel.
WendenSiesichbeieinembeschädigten KabelaneinenofziellenVertragshändler.
1.ZiehenSiedenZündschlüsselab(nurModell20656).
2.LösenSiedieGriffhandräder,bisSiedenoberen Griffungehindertbewegenkönnen.
3.KlappenSiedenoberenGriffnachvorne,siehe Bild35.
Wichtig:VerlegenSiedieKabelaußenanden Griffhandrädern,wennSiedenoberenGriff klappen.
3.LassenSiedenRasenmähersolangelaufen,biser infolgevonBenzinknappheitabstellt.
4.LassenSiedenMotorwiederan.
5.LassenSiedenMotorlaufen,biserabstellt.Wenn sichderMotornichtmehrstartenlässt,ister ausreichendtrocken.
6.ZiehenSiedenKerzensteckervonderZündkerze undhakenSieihnamHaltepfostenein.
7.NehmenSiedieZündkerzeheraus,füllenSie30ml ÖlindasZündkerzenlochundziehenSiemehrmals langsamamStarterkabel,umdasÖlimZylinderzu verteilenundeineKorrosiondesZylinderswährend derEinlagerungzuvermeiden.
8.SteckenSiedieZündkerzelockerauf.
9.ZiehenSiealleSchraubenundMutternan.
10.LadenSiedieBatteriefür24Stundenauf.Schließen SiedanndasLadegerätabundlagernSieden
Bild35
4.GehenSiezumAufklappendesGriffsin umgekehrterReihenfolgevor.
20
Herausnehmendes Rasenmähersausder Einlagerung
1.EntfernenSiedieZündkerzeunddrehenSie denMotorschnellmitHilfedesAnlassers,um überüssigesÖlausdemZylinderzuentfernen.
2.SetzenSiedieZündkerzeeinundziehenSiesiemit einemDrehmomentschlüsselauf20Nman.
3.LadenSiedieBatterie24Stundenlangauf(nur Modell20656).
4.SchließenSiedenZündkerzensteckerwiederandie Zündkerzean.
21
Hinweise:
22
International Distributor List
Distributor: Country: Phone Number:
Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Turkey 90 216 344 86 74 Balama Prima Engineering Equip Hong Kong 852 2155 2163 B-Ray Corporation Korea 82 32 551 2076 Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Ceres S.A Costa Rica 506 239 1138 CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Sri Lanka 94 11 2746100 Cyril Johnston & Co Northern Ireland 44 2890 813 121 Equiver Mexico 52 55 539 95444 Femco S.A. Guatemala 502 442 3277 G.Y.K. Company ltd. Japan 81 726 325 861 Geomechaniki of Athens Greece 30 10 935 0054 Guandong Golden Star China 86 20 876 51338 Hako Gorund and Garden Sweden 46 35 10 0000 Hayter Limited (U.K.) United Kingdom 44 1279 723 444 Hydroturf Int. Co Dubai United Arab Emirates 97 14 347 9479 Hydroturf Egypt LLC Egypt 202 519 4308 Ibea S.p.A. Italy 39 0331 853611 Irriamc Portugal 351 21 238 8260 Jean Heybroek b.v. Netherlands 31 30 639 4611 Lely (U.K.) Limited United Kingdom 44 1480 226 800 Maquiver S.A. Colombia 57 1 236 4079 Maruyama Mfg. Co. Inc. Japan 81 3 3252 2285 Metra Kft Hungary 36 1 326 3880 Mounteld a.s. Czech Republic 420 255 704 220 Munditol S.A. Argentina 54 11 4 821 9999 Oslinger Turf Equipment SA Ecuador 593 4 239 6970 Oy Hako Ground and Garden Ab Finland 358 987 00733 Parkland Products Ltd New Zealand 64 3 34 93760 Prochaska & Cie Austria 43 1 278 5100 RT Cohen 2004 Ltd Israel 972 986 17979 Riversa Spain 34 9 52 83 7500 Roth Motorgerate GmBh & Co Germany 49 7144 2050 Sc Svend Carlsen A/S Denmark 45 66 109 200 Solvert S.A.S France 33 1 30 81 77 00 Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960
374-0102 Rev B
Toro Garantie
Bedingungen und abgedeckte Produkte
The Toro® Company und die Vertragshändler, die Toro Warranty Company, gewährleisten dem Originalkäufer im Rahmen eines gegenseitigen Abkommens jedes Produkts von Toro, das für den Normalgebrauch verwendet wird, zu reparieren, wenn das Produkt Material - oder Herstellungsfehler aufweist. Die folgenden Garantiezeiträume gelten ab dem Kaufdatum:
Produkte
Handrasenmäher mit Selbstantrieb Aufsitzrasenmäher mit Heckmotor Rasen - und Gartentraktore Tragbare Elektroprodukte 2 -jährige eingeschränkte Garantie Schneefräsen Verbraucherprodukt mit
Null -Wenderadius
Originalkäufer bedeutet die Person, die die Produkte von Toro neu gekauft hat. Normaler Privatgebrauch bedeutet die Verwendung des Produktes auf
demselben Grundstück wie das Eigenheim. Der Einsatz an mehreren Standorten wird als kommerzieller Gebrauch eingestuft, und in diesen Situationen würde die kommerzielle Garantie gelten.
Garantiezeitraum
2 -jährige eingeschränkte Garantie 2 -jährige eingeschränkte Garantie 2 -jährige eingeschränkte Garantie
2 -jährige eingeschränkte Garantie 2 -jährige eingeschränkte Garantie
Eingeschränkte Garantie für kommerziellen Gebrauch
Verbraucherprodukte und Zubehör von Toro, die für kommerziellen, institutionellen oder Leihgebrauch verwendet werden, werden für die folgenden Zeiträume ab Kaufdatum mit einer Garantie für Material - und Herstellungsfehler abgedeckt.
Produkte
Handrasenmäher mit Selbstantrieb Aufsitzrasenmäher mit Heckmotor Rasen - und Gartentraktore Tragbare Elektroprodukte Schneefräsen Verbraucherprodukt mit
Null -Wenderadius
Garantiezeitraum
90 -tägige Garantie 90 -tägige Garantie 90 -tägige Garantie 90 -tägige Garantie 90 -tägige Garantie 45 -tägige Garantie
Anweisungen für die Inanspruchnahme von
Wartungsarbeiten unter Garantie
Halten Sie dieses Verfahren ein, wenn Sie der Meinung sind, dass Ihre Produkte von Toro Material - oder Herstellungsfehler aufweisen.
1. Wenden Sie sich an die Verkaufsstelle, um einen Kundendienst für das Produkt zu vereinbaren. Wenn Sie den Verkäufer nicht kontaktieren können, können Sie sich auch an jeden ofziellen Vertragshändler von Toro wenden.
2. Bringen Sie das Produkt und einen Kaufnachweis (Rechnung) zur Verkaufsstelle oder dem Händler.
Wenn Sie mit der Analyse oder dem Support des Vertragshändlers nicht zufrieden sind, wenden Sie sich an den Importeur von Toro oder an uns:
Customer Care Department, Consumer Division Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 -1196 Manager: Technical Product Support: 001 -952 -887 -8248
Siehe beiliegende Liste der Vertragshändler
Verantwortung des Eigentümers
Sie müssen das Produkt von Toro pegen und die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Wartungsarbeiten ausführen. Für solche Routinewartungsarbeiten, die von Ihnen oder einem Händler durchgeführt werden, kommen Sie auf.
Nicht von der Garantie abgedeckte Punkte und
Bedingungen
Diese ausdrückliche Garantie schließt Folgendes aus:
Kosten für regelmäßige Wartungsarbeiten oder Teile, wie z. B. Filter,
Kraftstoff, Schmiermittel, Einstellen von Teilen, Schärfen der Messer, Einstellen der Bremsen oder der Kupplung.
Jedes Produkt oder Teil, das modiziert oder missbraucht oder Ersatz oder
Reparatur aufgrund von normaler Abnutzung, Unfällen oder falscher Wartung erfordert.
Reparaturen, die aufgrund von falschem Kraftstoff, Verunreinigungen in der
Kraftstoffanlage oder falscher Vorbereitung der Kraftstoffanlage vor einer Einlagerung von mehr als drei Monaten zurückzuführen sind.
Motor und Getriebe. Diese Teile werden von den entsprechenden
Herstellergarantien mit eigenen allgemeinen Geschäftsbedingungen abgedeckt.
Alle von dieser Garantie abgedeckten Reparaturen müssen von einem ofziellen Kundendienst -Vertragshändler von Toro mit den ofziellen Ersatzteilen von Toro ausgeführt werden.
Allgemeine Bedingungen
Für den Käufer gelten die gesetzlichen Vorschriften jedes Landes. Die Rechte, die dem Käufer aus diesen gesetzlichen Vorschriften zustehen, werden nicht von dieser Garantie eingeschränkt.
374 -0105 Rev A
Loading...