Toro 20655 Operator's Manual [cz]

55cmsekačkanatrávuRecycler
Číslomodelu20655—Výrobníčíslo280000001avyšší Číslomodelu20656—Výrobníčíslo280000001avyšší
FormNo.3359-442RevC
®
Návodkobsluze
Úvod
Přečtětesipečlivěnásledujícíinformace,abystevěděli, jakmátesprávněpoužívatapečovatosvůjvýrobekajak sevyhnoutzraněníapoškozenívýrobku.Zasprávnýa bezpečnýprovozvýrobkuneseodpovědnostmajitel.
Máte-lizájemoinformaceovýrobkuapříslušenství, opomocpřihledáníprodejcenebooregistraci vašehovýrobku,můžetekontaktovatToropřímona www.Toro.com.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnínáhradní dílyToronebodoplňujícíinformace,kontaktujte autorizovanéservisnístřediskonebocentrum zákaznickýchslužebToroamějtepřipravenétypovéa sériovéčíslo.Obrázek1znázorňujeumístěnítypovéhoa sériovéhočíslanavýrobku.
nebosmrtivpřípaděnedodržovánídoporučených bezpečnostníchopatření.
Obrázek2
1.Výstražnýsymbol
Vtétopříručcejsouprozdůrazněníinformacípoužívána dvěslova.Důležitéupozorňujenaspeciálnítechnické informaceaPoznámkazdůrazňujeobecnéinformace, kteréstojízazvláštnípozornost.
Umodelů,kdejeuvedenvýkonmotoru,bylcelkový výkonlaboratorněstanovenvýrobcemmotoruvsouladu snormamiSAEJ1940.Vsouladusbezpečnostními, emisnímiaprovoznímipožadavkybylefektivnívýkon motoruusekačkytétotřídynastavennavýrazněnižší hodnotu.
Obrázek1
1.Štítekstypovýmasériovýmčíslem
Vepištetypovéasériovéčíslovýrobkudomezeryníže:
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaupozorňujenapotenciálnírizikaa obsahujebezpečnostnísdělenísvýstražnýmsymbolem (Obrázek2),kterýsignalizujenebezpečívážnéhozranění
Bezpečnost
Nesprávnépoužíváníneboúdržbatétosekačky můžezpůsobitzranění.Abysesnížiloriziko zranění,dodržujtetytobezpečnostnípokyny.
Tatosekačkabylazkonstruovánaatestovánapro bezpečnýprovoz,nicméněnedodrženínásledujících pokynůmůžemítzanásledekzraněníosob.
Prozajištěnímaximálníbezpečnostiavýkonnostia proobeznámenísesvýrobkemjenezbytné,abyste sivyavšichniostatníprovozovatelésekačkypřečetli apochopiliobsahtétopříručkyještěpředspuštěním motoru.Věnujtezvláštnípozornostvýstražnému symbolu(Obrázek2),kterýznamenáUpozornění, VýstrahaneboNebezpečí–„bezpečnostnípokyn“. Přečtětesitentopokynaporozumějtemu,protože setýkábezpečnosti.Nedodrženítohotopokynu můžemítzanásledekzraněníosob.
©2008—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
VytištěnovUSA
Všechnaprávavyhrazena
Obecnébezpečnostní informaceosekačce
NásledujícípokynybylypřejatyznormyISO5395.
Tatosekačkamůžeamputovatruceanohyavrhat předměty.Nedodržovánínásledujícíchbezpečnostních pokynůmůžemítzanásledekvážnézraněnínebosmrt.
Zaškolení
Pečlivěsipřečtětepokyny.Seznamtesedokonales ovládacímiprvkytohotozařízeníasjehosprávným použitím.
Nikdynedovolte,abysekačkupoužívalydětinebo osoby,kterénejsouobeznámenystěmitopokyny. Místnípředpisymohouurčovatvěkovouhranici provozovatele.
Mějtenapaměti,žeprovozovatelnebouživatelnese odpovědnostzanehodyneboohroženíjinýchosob nebojejichmajetku.
Porozumějtevýkladuvšechsymbolůpoužitýchna sekačcenebovpokynech.
Palivo
VÝSTRAHA–Palivojevysocehořlavé.Používejte následujícíbezpečnostníopatření.
Skladujtepalivovespeciálníchnádobáchurčených protentoúčel.
Tankujtepalivopouzevenkuapřitankovánínekuřte.
Předspuštěnímmotorudoplňtepalivo.Nikdy nesundávejteuzávěrpalivovénádržeaninedoplňujte palivo,pokudběžímotornebopokudjemotor zahřátý.
Vpřípaděrozlitípalivanespouštějtemotor. Přemístětesekačkuzprostoru,kdedošlokrozlití,a zabraňtemožnostivznikupožáru,dokudsevýpary palivanerozptýlí.
Nasaďtebezpečněvšechnyuzávěryzpětna palivovounádržanádobynapalivo.
Příprava
Přisekánívždynostepevnouobuvadlouhékalhoty. Sezařízenímnepracujtebosianivsandálech.
Zkontrolujtedůkladněmísto,kdebudetezařízení používat,aodstraňteveškerékameny,větve,dráty, kostiajinécizípředměty.
Předpoužitímsevizuálníkontroloupřesvědčete,zda ochrannékrytyabezpečnostníprvky,jakonapříklad
deektorya/nebosběracíkoš,jsounamístěa správněfungují.
Předpoužitímsevždyvizuálněpřesvědčete,zdažací nože,upevňovacíšroubynožůažacíústrojínejsou opotřebovanénebopoškozené.Opotřebenénebo poškozenéžacínožeašroubyvyměňujtepocelých sadách,abybylazachovánamechanickárovnováha.
Startování
Předspuštěnímmotoruvyřaďtepohonžacíchnožů akolazařaďteneutrál.
Přispouštěnímotorusekačkunenaklánějte,pokud nakloněnísekačkyneníprospuštěnínezbytné.V takovémpřípaděnenaklánějtesekačkuvíce,nežje naprostonezbytné,azvednětepouzetučást,kteráje nastraněodoperátora.
Startujtemotoropatrněavsouladuspokyny. Nestůjtepřitomsnohamavblízkostižacíhonožea předvyhazovacímotvorem.
Provoz
Nikdynesekejte,jsou-linablízkuosoby,zejména děti,nebozvířata.
Sekejtepouzezadenníhosvětlanebopřidobrém umělémosvětlení.
Dávejtepozornadíryvzemiajinéskrytépřekážky.
Nedávejterucenebonohydoblízkostirotujících částínebopodně.Držtesevbezpečnévzdálenosti odvyhazovacíhootvoru.
Nikdysekačkunezvedejteaninepřenášejte,je-li spuštěnýmotor.
Přicouvánínebotaženíručnísekačkysměremk soběbuďtemaximálněopatrní.
Pohybujtesechůzí,nikdyběhem.
Svahy:
–Nepoužívejtesekačkunapřílišstrmýchsvazích. –Připrácinasvazíchbuďtemaximálněopatrní. –Pracujtesesekačkouvždypovrstevnici,nikdyne
pospádnici,apřizměněsměrunasvahubuďte mimořádněopatrní.
–Připrácinasvazíchvždydbejtenapevnouoporu
nohou.
Je-linezbytnésekačkunaklonitkvůlipřejíždění nezatravněnýchplochnebokvůlipřemístěnísekačky zmístanamísto,zastavtežacínůž.
Nenechávejteběžetmotorvuzavřenémprostoru, kdesemohouhromaditvýfukovéplynyobsahující nebezpečnýoxiduhelnatý.
Vypnětemotor
2
–pokaždé,kdyžsekačkuopouštíte. –předdoplňovánímpaliva. –předsnímánímsběracíhokoše. –přednastavovánímvýškysekání,pokudvýšku
nelzenastavitzpoziceoperátora.
Vypnětemotoraodpojtekoncovkuzapalovací svíčky.
–budete-ličistitnebouvolňovatucpanývyhazovací
kanál.
–budete-lisekačkukontrolovat,čistitnebonaní
provádětpráce.
–ponárazunacizípředmět,zjistětepřípadné
poškozenísekačkyaproveďteopravypřed opětovnýmspuštěnímapoužívánímstroje.
–pokudsekačkanezvyklevibruje(okamžitě
zkontrolujte).
Připřejížděnísilnicnebovjejichblízkostidávejte pozornaprovoz.
Údržbaaskladování
Všechnymaticeašroubymusejíbýtdotažené,aby zařízeníbylovbezpečnémprovoznímstavu.
Nečistětesekačkupomocízařízeníprotlakovémytí.
Nikdysekačkuneskladujtespalivemvnádržiauvnitř budovy,kdebyvýparymohlypřijítdokontaktus otevřenýmohněmnebojiskrou.
Předuskladněnímvuzavřenémprostorunechte vychladnoutmotor.
Kvůlisníženírizikapožárujezapotřebízmotoru, tlumičevýfuku,prostoruprobateriiaprostoru palivovénádržeodstranitzbytkytrávy,listía přebytečnéhooleje.
Pravidelněkontrolujtesoučástisběracíhokošea vyprazdňovacíkanálavpřípaděpotřebyvyměňteza náhradnídílydoporučenévýrobcem.
Zdůvodubezpečnostivyměňujteopotřebenénebo poškozenédíly.
Vyměňujtevadnétlumičevýfuku.
Palivovounádržvyprazdňujtevevenkovním prostoru.
Neměňtenastaveníregulátorumotorua nepřekračujtenormálníotáčkymotoru.Provozpři nadměrnýchotáčkáchmotorumůžezvýšitriziko zranění.
Přiseřizovánísekačkydávejtepozor,abyvámprsty neuvízlymezipohybujícímisenožiapevnými součástmisekačky.
Abybylazajištěnamaximálnívýkonnosta
bezpečnost,kupujtepouzeoriginálnínáhradní
dílyapříslušenstvíToro.Nepoužívejte
neoriginální
mohoupředstavovatbezpečnostníriziko.
náhradnídílyapříslušenství;
Akustickýtlak
Maximálníúroveňakustickéhotlakuutohotozařízení vblízkostiuchaobsluhyčiní88dBA,jakbylozjištěno změřenínashodnýchstrojíchpodlenoremEN836a ISO11201.
Akustickývýkon
Zaručenáúroveňakustickéhovýkonuutohotozařízení činí98dBA,jakbylozjištěnozměřenínashodných strojíchpodlenoremISO11094.
Vibracerukou/paží
Úroveňchvěnírukyapažeřidičeutohotostroje nepřekračuje2,3m/s provedenýchnashodnýchstrojíchpodlenoremEN836 aEN1033.
2
,jakbylozjištěnozměření
3
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Důležité:Výstražnéainformačnínálepkyjsouumístěnyvblízkostipotenciálněnebezpečnýchsoučástí.
Vyměňtepoškozenénálepky.
Ochrannáznámkavýrobce
1.Označuje,žežacínůžpocházíodvýrobceoriginálního zařízení.
104-7908
1.Varování–nepoužívejtesekačkubezupevněnéhokrytu zadníhovyhazovacíhootvorunebosběracíhokoše; nepoužívejtesekačkubezupevněnéhokrytubočního vyhazovacíhootvorunebodeektoru.
104-7953
Pouzemodel20656
1.Varování–proinformaceovýměněbateriesipřečtěteUživatelskoupříručku;baterieobsahujeolovo;nevyhazujteji.
2.PřečtětesiUživatelskoupříručku.
108-4791
Pouzemodel20656
4
Nastavení
Důležité:Sejměteazlikvidujteochrannou
plastovoufólii,kterázakrývámotor.
1.Varování–přečtětesi Uživatelskoupříručku.
2.Nebezpečíodmrštění předmětů–okolostojící osobymusíbýtv bezpečnévzdálenosti odstroje.
3.Nebezpečípořezání, useknutírukynebonohy žacímnožem–před prováděnímservisunebo údržbyzařízenísejměte kabelovoukoncovku zezapalovacísvíčkya přečtětesipokyny.
112-8759
4.Nebezpečípořezání, useknutírukynebo nohyžacímnožem –nepřibližujtesek pohyblivýmsoučástem.
5.Nebezpečípořezání, useknutírukynebonohy žacímnožem–nasvahu nepracujtesesekačkou pospádnici;pracujtepo vrstevnici;předopuštěním provoznípolohyvypněte motorapřicouváníse dívejtezasebe.
1.Rozloženírukojeti
Postup
Nesprávnýmsloženímarozloženímrukojeti semohoupoškoditkabely,cožmůžezpůsobit nebezpečípřiprovozu.
Přiskládáníneborozkládánírukojeti nepoškoďtekabely.
Je-lipoškozenýkabel,kontaktujte autorizovanéservisnístředisko.
1.Opatrněposunujtehorníčástírukojetisměrem dopředu,dokudoběčástirukojetinejsouvjedné rovině,jakjepatrnénaobrázku(Obrázek3).
112-8760
1.Nebezpečíododlétávajícíchpředmětů–okolostojícíosoby musejíbýtvbezpečnévzdálenostiodstroje.
2.Nebezpečípořezání,useknutírukynebonohy– nepřibližujtesekpohyblivýmsoučástem.
112-8867
1.Uzamknout
2.Odemknout
Obrázek3
2.Utáhněteotočnéknoíkyrukojeti(Obrázek4).
Obrázek4
3.Otočterukojetísměremdozadu(vizobrázek)tak, abyzapadlanamísto(Obrázek5).
5
objem:0,59l,typ:DetergentníolejSAE30sAPI klasikacíSF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.)
3.Bezpečněnamontujteměrku.
Obrázek5
2.Doplněníolejedomotoru
Postup
1.Vytáhněteměrku(Obrázek6).
Důležité:
5 hodinách pr o v ozu
jednouročně.VizkapitolaVýměnamotorového oleje.
V yměňte motor o vý olej po pr vních
;následnějejvyměňujte
3.Montážpojistky
Postup
Pouzemodel20656
Sekačkajevybavenáelektrickoupojistkou40A,která chráníelektrickýstartér.
Důležité:Beznamontovánípojistkynelze nastartovatsekačkuelektrickýmstartéremnebo nabítbaterii.
1.Odepnětenaoboukoncíchkrytbaterieasejměte jej(Obrázek7).
Obrázek6
2.Pomalunalévejteolejdoplnicítrubice,dokud
hladinaolejenedosáhnečárynaměrceoznačující plnounádrž(Obrázek6).Nepřeplňtenádrž.(Max.
Obrázek7
2.Vložtepojistkudodržákupojistky(Obrázek8).
Obrázek8
Poznámka:Sekačkajedodávánasjednou
pojistkouvbalíčkupromajiteleasjednoupojistkou vbateriovéskříni.
3.Nasaďtekrytbaterie.
6
4.Dobíjeníbaterie
Postup
Pouzemodel20656
InformacenajdetevkapitoleDobíjeníbaterie,vsekci Údržba.
Součástistroje
Obrázek10
1.Sběracíkoš3.Baterie(pouzemodel
20656)
2.Bočnívyhazovacíotvor
Obsluha
Doplňovánípalivadonádrže
Obrázek9
1.Pákapronastavenívýšky sekání
2.Uzávěrpalivovénádrže
3.Držadloručníhostartéru9.Proplachovacíotvor
4.Ovládacítyčžacíhonože
5.Rukojeť
6.Startovacíklíč(pouze model20656)
7.Měrkahladinyoleje
8.Baterie(pouzemodel
20656)
10.Zapalovacísvíčka
11.Vzduchovýltr
Palivojevysocehořlavéavýbušné.Požárnebo výbuchpalivamůževámnebojinýmosobám způsobitpopálení.
Abynedošlokevznícenípalivaodstatického náboje,položtepředtankovánímnádobu spalivema/nebosekačkupřímonazem, nikolinavozidlonebonějakýpředmět.
Tankujtevevenkovnímprostoru,kdyžje motorstudený.Utřeterozlitépalivo.
Nemanipulujtespalivemvblízkosti otevřenéhoohněnebojiskernebokdyž kouříte.
Skladujtepalivoveschválenénádobě,mimo dosahdětí.
Natankujtedonádržečerstvýnormálníbezolovnatý benzínzeznačkovéčerpacístanice(Obrázek11).
Poznámka:Nikdynepoužívejtemetanol,palivo obsahujícímetanolnebopalivovousměsobsahující vícenež10%etanolu;mohlobydojítkpoškození palivovéhosystému.Nemíchejteolejspalivem.
Důležité:Abysteomeziliproblémysestartováním, přidávejtedopalivapocelousezónustabilizátor. Míchejtejejspalivemstarýmmaximálně30dnů.
7
Obrázek11
Kontrolahladinymotorového oleje
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
1.Vytáhněteměrku,otřetejiazasuňtezpátky (Obrázek12).
úrovně„Plná“.Nepřeplňtenádrž.(Max.objem: 0,59l,typ:DetergentníolejSAE30sAPIklasikací SF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.)
3.Bezpečněnamontujteměrku.
Obrázek12
2.Vytáhněteměrkuazkontrolujtehladinuoleje (Obrázek12).Pokudhladinaolejenedosahujena měrceúrovně„Doplnit“,pomalunalévejteolejdo plnicítrubice,dokudhladinanedosáhnenaměrce
8
Loading...
+ 16 hidden pages