FORM NO. 3321–142
Additional Safety Warnings
Avertissements de sécurité supplémentaires
Advertencias de seguridad adicionales
MODEL NO. 20646, 20648, 20650, 10101, 10122, 10123 –
MODÈLE NO. 20646, 20648, 20650, 10101, 10122, 10123 –
MODÈLOS NO. 20646, 20648, 20650, 10101, 10122, 10123
89000001 & UP
89000001 et suivants
– 89000001 y siguientes
English
WARNING – To reduce the risk of fire,
electric shock, and personal injury when using
battery/electric lawn mowers, always follow these
basic safety precautions.
Read All Instructions
• Do not mow near drop-offs, ditches, or
embankments. The operator could lose footing
or balance.
• Be alert and turn mower off if children enter the
area.
OPERATOR MANUAL ADDENDUM
ADDENDUM AU MANUEL DE L’OPÉRATEUR
ADICION AL MANUAL DEL OPERARIO
Français
AVERTISSEMENT : Pour réduire les
risques d’incendie, les décharges électriques et les
blessures lors de l’utilisation de l’équippement, il
est impératif de suivre les précautions suivantes.
Lire attentivement toutes
les instructions
• Ne pas tondre à proximité de pentes abruptes,
fossés ou talus, en raison du risque de chute ou
de perte d’équilibre de l’utilisateur.
• Rester vigilant et couper immédiatement le
moteur de la tondeuse si des enfants pénètrent
dans la zone de travail.
• Before and while moving backwards, look
behind and down for small children.
• Use extra care when approaching blind corners,
shrubs, trees, or other objects that may obscure
vision.
• Never tamper with safety devices. Check their
proper operation regularly.
• Check optional grass catcher bag frequently for
wear or deterioration. Replace with a new bag
when worn or damaged for your protection.
• Objects struck by the lawn mower blade can
cause severe injuries to persons. The lawn
should always be carefully examined and cleared
of all objects prior to each mowing.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
The Toro Company – 1997
All Rights Reserved
• Bien regarder en arrière et vers le bas avant de
faire marche arrière, pour s’assurer qu’il n’y a
pas d’enfants derrière soi.
• Se montrer particulièrement prudent à l’approche
de tournants, buissons, arbres ou autres obstacles
limitant la visibilité.
• N’apporter aucune altération aux dispositifs de
sécurité. Contrôler régulièrement le bon
fonctionnement de ces dispositifs.
• Contrôler régulièrement l’état et l’usure du sac à
herbe en option. S’il est usé ou endommagé, le
remplacer par un sac neuf pour éviter tout
accident.
• Des objets percutés par la lame de la tondeuse
peuvent occasionner des blessures graves.
Toujours inspecter soigneusement la pelouse
pour la débarrasser de tout objet avant de tondre.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
Español
ADVERTENCIA - Para reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica y heridas al
utilizar el material, hay que seguir siempre las
instrucciones básicas siguientes.
Lea todas las instrucciones
• No utilice la cortadora en pendientes inclinadas,
zanjas o terraplenes, donde el operador podría
resbalar o perder el equilibrio.
• Esté alerta y apague la cortadora de césped si los
niños se aproximan a la zona de corte.
• Antes de retroceder y mientras lo hace, mire
hacia atrás y hacia abajo por si hubiera niños
pequeños.
• Preste especial atención cuando se acerque a
esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos
que puedan obstruir su campo de visión.
• Nunca intente modificar los dispositivos de
seguridad. Compruebe regularmente que
funcionan correctamente.
• Revise frecuentemente el saco recogedor de
hierba opcional en busca de signos de deterioro o
desgaste. Cuando esté dañado o desgastado, por
su propia seguridad, reemplácelo.
• Los objetos golpeados por la cuchilla de la
cortadora de césped pueden causar lesiones
personales graves. Antes de cortar el césped,
inspeccione cuidadosamente el área y elimine
todos los objetos que se encuentren en la zona de
corte.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES