Toro 20381 Operator's Manual [fr]

TondeuseSuperRecycler
N°demodèle20381—N°desérie402082000etsuivants N°demodèle20384—N°desérie402082000etsuivants
FormNo.3418-691RevA
®
Manueldel'utilisateur
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
chimiquesconsidéréesparl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou 4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée, broussailleuseourecouverted'herbe,àmoinsde l'équiperd'unpare-étincellesenbonétat,telque dénidanslaSection4442,ousansquelemoteur soitconstruit,équipéetentretenucorrectementpour prévenirlesincendies.
trouverledépositaireleplusproche,consultez notresitewebàwww.Toro.comoucontactezle serviceclientdeToroau(x)numéro(s)indiqué(s) dansvotreDéclarationdegarantiedeconformité àlaréglementationantipollution.
Déposezlekitdumoteuretrétablissezla congurationd'originedumoteursivousdevez utiliserlamachineendessousde1500m (5000pi).Silemoteuraétéconvertipourl'usage àhautealtitude,nelefaitespastourneràplus bassealtitude,aurisquedelefairesurchaufferet del'endommager.
Encasdedouteconcernantlaconversionde votremachinepourl'usageàhautealtitude, recherchezl'étiquettesuivante(Figure1).
decal127-9363
Figure1
Couplebrutounet:lecouplebrutounetdece
moteuraétécalculéenlaboratoireparleconstructeur dumoteurselonlanormeSAEJ1940ouJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers.Étantconguré poursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollution etd'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede tondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur. Reportez-vousaumanuelduconstructeurdumoteur fourniaveclamachine.
Important:Sivousutilisezcettemachineà
plusde1500m(5000pi)d'altitudedemanière continue,vériezquelekitpourhautealtitude aétémontépourquelemoteurrépondeaux normesantipollutionCARB/EPA.Lekitpourhaute altitudeaccroîtlesperformancesdumoteurtout enprévenantl'encrassementdesbougies,les difcultésdedémarrageetl'augmentationdes émissionspolluantes.Unefoislekitinstallé, apposezl'étiquette«hautealtitude»surla machine,àcôtédel'autocollantportantlenuméro desérie.Contactezundépositaire-réparateurToro agréépourvousprocurerlekitpourhautealtitude etl'étiquetteassociéepourvotremachine.Pour
Introduction
Cettetondeuseàlamerotativeautotractéeest destinéeaugrandpublic.Elleestprincipalement conçuepourtondrelespelousesentretenues régulièrementdanslesterrainsprivés.Ellen'estpas conçuepourcouperlesbroussaillesnipourunusage agricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser. Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur www.T oro.compourtoutrenseignementconcernant unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse desdépositairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesTorod'origineoudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3418-691*A
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé. LaFigure2indiquel'emplacementdesnumérosde modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées etautresrenseignementsconcernantleproduit.
Figure2
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure3),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Figure3
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,poursoulignerune informationd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
2Montageducâbledulanceurdansle
guide...............................................................8
3Pleind'huilemoteur.......................................10
4Chargedelabatterie......................................10
5Montagedubacàherbe.................................11
Vued'ensembleduproduit......................................12
Utilisation................................................................13
Avantl'utilisation..................................................13
Consignesdesécuritéavantl'utilisation............13
Remplissageduréservoirdecarburant.............13
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................14
Réglagedelahauteurduguidon.......................15
Réglagedelahauteurdecoupe.......................16
Pendantl'utilisation.............................................17
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................17
Démarragedumoteur.......................................18
g226624
Utilisationdel'autopropulsion...........................19
Arrêtdumoteur.................................................19
Recyclagedel'herbecoupée............................19
Ramassagedel'herbecoupée.........................20
Éjectiondesdéchetsd'herbe............................21
Conseilsd'utilisation........................................23
Aprèsl'utilisation.................................................23
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............23
Nettoyagedudessousdelamachine................23
Pliageduguidon...............................................24
Entretien.................................................................26
Programmed'entretienrecommandé..................26
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................26
Préparationàl'entretien....................................26
Entretiendultreàair.......................................27
Vidangedel'huilemoteur..................................27
Chargedelabatterie........................................28
Remplacementdufusible.................................29
g000502
Lubricationdesengrenagesdes
roues.............................................................29
Remplacementdelalame................................29
Réglagedel'autopropulsion.............................30
Remisage...............................................................31
Préparationdelamachineauremisage............31
Remiseenserviceaprèsremisage...................31
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................7
1Assemblageetdépliageduguidon...................7
2
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecla normeANSIB71.1–2012.

Consignesdesécurité générales

Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures graves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi estprévuepeutêtredangereusepourl'utilisateuret lespersonnesàproximité.
Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutes
lesinstructionsetmisesengardequigurentdans ceManueldel'utilisateurainsiquesurlamachine etlesaccessoiresavantdedémarrerlemoteur.
Neplacezpaslesmainsoulespiedsprèsdes
piècesmobilesousouslamachine.Nevoustenez pasdevantl'ouvertured'éjection.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont pasenplaceetenbonétatdemarche.
Tenezadultesetenfantsàunedistancesufsante
delamachine.N'autorisezjamaisunenfant àutiliserlamachine.Seuleslespersonnes responsablesquiontprisconnaissancedes instructionsetphysiquementaptessontautorisées àutiliserlamachine.
Arrêtezlamachine,coupezlemoteur,enlevez
leboutondedémarrageélectrique(selon l'équipement)etattendezl'arrêtcompletdetoutes lespiècesmobilesavantdeprocéderàl’entretien, defairelepleinoudedésobstruerlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes misesengardesignaléesparlesymboledesécurité etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes blessuresgravesoumortelles.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécurité,lecas échéant,envousreportantauxsectionsrespectives danscemanuel.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
Marquedufabricant
1.Cettemarqueidentielalamecommeprovenantdu constructeurd'originedelamachine.
decaloemmarkt
decal94-8072
94-8072
104-7953
Modèleàdémarrageélectriqueseulement
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateurpourconnaîtrelaprocédurecorrectedechargedelabatterie.Labatteriecontientdu plomb,nelamettezpasaurebut.
2.LisezleManueldel'utilisateur.
115-8411
1.Débloqué2.Bloqué
decal115-2884
115-2884
Réglagedelapositionduguidon
117-2718
decal104-7953
decal115-841 1
decal117-2718
4
decal131-4514b
131-4514
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlalamedela tondeuse–nevousapprochezpasdespiècesmobileset gardeztouteslesprotectionsenplace.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlalamede latondeuse–débranchezleldelabougieetlisezles instructionsavantd'entreprendreunentretienouune révision.
4.Risquedeprojectiond'objets–tenezlesspectateursà bonnedistancedelamachine;coupezlemoteuravant dequitterlapositiond'utilisation;ramassezlesdébris éventuellementprésentsavantdetondre.
5.Risquedecoupure/mutilationdespiedsparlalamedela tondeuse–netravaillezpasdanslesensdelapente,mais transversalement;regardezderrièrevousavantdefaire marchearrière.
decal132-4470
132-4470
Réglagedelatraction
Modèleàdémarrageélectriqueseulement
1.LisezleManueldel'utilisateurpourplusderenseignements surledémarragedumoteur–1)Insérezleboutondu démarreurélectriquedanslecommutateurd'allumage;2) Engagezlabarredecommandedeslames;3)Appuyezsurle boutondudémarreurélectriquepourdémarrerlemoteur.
1.Attention–lisezle
Manueldel'utilisateur
–1)Desserrezlebouton enletournantdanslesens antihoraire;2)Éloignez le(s)câble(s)dumoteur pourréduirelatraction, ourapprochez-lesdu moteurpouraugmenter latraction;3)Serrezle boutonenletournantdans lesenshoraire.
133-1900
2.LisezleManueldel'utilisateurpourplusderenseignements surl'arrêtdumoteur–1)Relâchezlabarredecommande deslames;2)Retirezleboutondudémarreurélectriquedu commutateurd'allumage.
2.ScannezlecodeQRpour plusderenseignements surleréglagedela traction.
decal133-1900
5
1.Verrouillage2.Déverrouillage
decal137-9196
137-9196
6
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculedeplastiquequiprotègelemoteurainsiquetoutautre
emballageouélémentenplastiqueutilisésurlamachine.
Important:Pourévitertoutdémarrageaccidenteldumoteur,n'introduisezleboutondedémarrage
électriquedanslecommutateurdedémarrageélectrique(selonl'équipement)qu'auderniermoment.
1

Assemblageetdépliageduguidon

Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendrel'utilisationdelamachinedangereusesi vousassemblezoudépliezmalleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesenassemblantoudépliantleguidon.
Vériezquelescâblespassentbienàl'extérieurduguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàundépositaire-réparateuragréé.
7
Figure4
8
g225815
2
Montageducâbledulanceurdansleguide
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Pourdémarrerlemoteurfacilementetentoutesécuritéchaquefoisquevousutilisezla
machine,installezlecâbledulanceurdansleguide.
Figure5
g230719
9
3

Pleind'huilemoteur

Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lemoteurdecettemachineestvideàlalivraison.Avantdemettrelemoteurenmarche,
faiteslepleind'huilemoteur.
4

Chargedelabatterie

Aucunepiècerequise
Procédure
Modèleàdémarreurélectriqueseulement
VoirChargedelabatterie(page28).
g235721
Figure6
10
Loading...
+ 22 hidden pages