Toro 20197 Operator's Manual [es]

FormNo.3363-715RevA
CortacéspedSuperBagger
Nºdemodelo20197—Nºdeserie310000001ysuperiores
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos. Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped bienmantenidoenzonasverdesresidenciales. Noestádiseñadoparacortarmalezaopara aplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie desuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelos númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos númerosenelespacioprovisto.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadocon unsilenciadorconparachispas.Esunainfracción delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic ResourceCodeSection4442)lautilizaciónola operacióndelmotorencualquierterrenodebosque, monteoterrenocubiertodehierba.Otrosestados ozonasfederalespuedentenerunalegislación similar.
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode alertadeseguridad(
Figura2),queseñalaunpeligroque puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno siguelasprecaucionesrecomendadas.
©2009—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma canadienseICES-002.
Man ual del pr opietario del motor
El
adjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela CaliforniaEmissionControlRegulationsobre sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía. Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante delmotor.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdel motor,lapotenciabrutadelmotorfuecalculadaenel laboratorioporelfabricantedelmotor,conarregloalo estipuladoenSAEJ1940.Debidoaqueelmotorestá conguradoparacumplirlosrequisitosdeseguridad, emisionesyoperación,supotenciarealenestetipode cortacéspedserásignicativamentemenor.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Nomanipuleloscontrolesdelmotornimodiquela velocidadregulada;elhacerlopuedecrearcondiciones insegurasconresultadodelesionespersonales.
Seguridad
Estecortacéspedcumpleosuperalosrequisitos deseguridaddecuchillasCPSCparacortacéspedes giratoriosdirigidosylasespecicacionesB71.1del InstitutoNorteamericanodeEstándaresNacionalesen vigorenelmomentodefabricación.
atrásymientraslohace,miresiemprehaciaabajoy detrásdeusted.
Nodirijanuncaelmaterialdescargadohacianadie. Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra obstrucción.Elmaterialpodríarebotarhaciael operador.Parelacuchillaalcruzarsuperciesde grava.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestáncolocados yfuncionandoelrecogedorcompleto,elprotector dedescarga,elprotectortraserouotrosdispositivos deprotección.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualantes dearrancarelmotor.
Elsímbolodealertadeseguridad(Figura2)seutiliza paraadvertirlesobrepotencialesriesgosdelesiones personales.Observesiempretodoslosmensajesde seguridadquesiguenaestesímboloconelndeevitar posibleslesionesolamuerte.Elusoomantenimiento incorrectosdeestecortacéspedpuedencausarlesiones olamuerte.Parareducirestaposibilidad,cumplalas siguientesinstruccionesdeseguridad.
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdela normaANSI/OPEIB71.1-2003.
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanos ypiesydelanzarobjetosalaire.Elnoobservar lassiguientesinstruccionesdeseguridadpuede darlugaralesionescorporalesgraveseinclusola muerte.
Operacióngeneral
Lea,comprendaysigatodaslasinstruccionesdel/de losmanual(es)ylascolocadasenlamáquinaantes dearrancarésta.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelamáquina odebajodeésta.Manténgasealejadodelconducto dedescargaentodomomento.
Sólopermitaqueutilicenestamáquinaadultos responsablesyfamiliarizadosconlasinstrucciones.
Despejelazonadeobjetostalescomopiedras, alambres,juguetes,etc.,quepodríanserarrojados porlacuchilla.Permanezcadetrásdelmanillar cuandoelmotorestáenmarcha.
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazona antesdeusarlamáquina.Parelamáquinasialguien entraenlazona.
Noutilicelamáquinasiustedestádescalzoolleva sandalias.Llevesiemprecalzadofuerte.
Notirehaciaatrásdelamáquinaamenosquesea absolutamentenecesario.Antesdedesplazarsehacia
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá funcionando.
Pareelmotoryesperehastaquelacuchillasedetenga completamenteantesdelimpiarlamáquina,retirarel recogedorodesatascarelprotectordedescarga.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalocon unabuenailuminaciónarticial.
Noutilicelamáquinabajolainuenciadedrogaso alcohol.
Noutilicenuncaelcortacéspedenhierbamojada. Asegúresedepisarrmemente;camine;nocorra nunca.
Desengraneelsistemadetransmisión,silamáquina estáequipadaconuno,antesdearrancarelmotor.
Silamáquinacomienzaavibrardemaneraanormal, pareelmotorycompruebelacausainmediatamente. Lavibraciónsueleserunavisodeproblemas.
Siempreutiliceprotecciónocularalusarlamáquina.
Consultelasinstruccionesdelfabricanterespectoa lainstalaciónyoperacióncorrectasdelosaccesorios. Utilicesolamenteaccesorioshomologadosporel fabricante.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunfactordeprimeraimportancia relacionadoconaccidentes,especialmenteresbalones ycaídas,quepuedencausarlesionesgraves.Entodas laspendientesycuestassenecesitateneruncuidado especial.Siustednosesienteconconanzaenuna pendiente,nolasiegue.
Sieguedetravéslascuestasypendientes,nuncahacia arribaohaciaabajo.Extremelasprecaucionesal cambiardedirecciónencuestasopendientes.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas uotrosobjetosocultos.Losterrenosdesiguales puedencausarcaídasyresbalones.Lahierbaalta puedeocultarobstáculos.
2
Nosieguelahierbamojadaoenpendientes excesivamenteempinadas.Sinopisarme,puede resbalarycaer.
esposible,reposteelequipodesdeunrecipiente portátil,envezdeusarunsurtidoroboquilla dosicadoradegasolina.
Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes. Ustedpodríaperderelequilibrooresbalar.
Niños
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperadornoestá alertaalapresenciadeniños.Amenudolosniñosse sientenatraídosporlamáquinaylaactividaddesegar. Nosuponganuncaquelosniñosvanapermaneceren elúltimolugarenquelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonadesiegay bajolaatentamiradadeunadultoresponsableque noseaeloperador.
Estéalertaypareelcortacéspedsientranniñosen lazona.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinasciegas, arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedanimpedir queustedveaunniño.
Mantenimiento
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar.No utilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiese deropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible. Vuelvaacolocareltapóndegasolinayapriételo rmemente.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxido decarbono,queesunvenenoinodoroquepuede matarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeunedicioo enunlugarcerrado.
Mantenimientogeneral
Nohagafuncionarnuncalamáquinaenunlugar cerrado.
Manejosegurodelagasolina
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales, extremelasprecaucionesalmanejarlagasolina. Lagasolinaesextremadamenteinamableylos vaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedegasolina homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese enfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede combustiblecercadeunallamadesnuda,chispao llamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua uotroelectrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículo osobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon forrodeplástico.Coloquesiemprelosrecipientes degasolinaenelsuelo,lejosdelvehículo,antesde llenarlos.
Retireunequipoconmotordegasolinadelcamión odelremolqueyrepósteloenelsuelo.Siestono
Mantengaapretadostodoslostornillosytuercas paraasegurarsedequeelequipoestáencondiciones defuncionamientoseguras.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad. Comprueberegularmentequefuncionan correctamente.
Mantengalamáquinalibredeacumulacionesde hierba,hojasyotrosresiduos.Limpiecualquier derramedeaceiteocombustibleyretirecualquier residuoempapadoencombustible.Dejequese enfríelamáquinaantesdealmacenarla.
Sigolpeaunobjetoextraño,pareeinspeccionela máquina.Siesnecesario,repárelaantesdearrancar denuevo.
Nuncahagaajustesoreparacionesconelmotor enmarcha.Desconecteelcabledelabujíayhaga masaconélcontraelmotorparaevitarunarranque accidental.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando seanecesario.
Lascuchillasdelcortacéspedestánmuyaladas. Envuelvalacuchillaolleveguantes,yextremelas precaucionesalmanejarlascuchillas.
3
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Reviseosustituyalaspegatinasdeseguridade instruccionescuandoseanecesario.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridadeinstruccionescolocadascercadezonasdepotencialpeligro.
Sustituyacualquierpegatinadañada.
114-2820
1.Interruptordemotor– Desconectado
2.Interruptordemotor– Conectado
1.Advertencia–leael Manualdeloperador.
94-8072
2.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga aotraspersonasauna distanciaprudencialdela máquina.
3.Peligrodeobjetos arrojados–nohaga funcionarelcortacésped sinqueestécolocado eltapónolabolsade descargatrasera;nohaga
110-9457
3.Desbloqueado
4.Bloqueado
funcionarelcortacésped sinqueestécolocado elprotectorolatapade descargalateral.
4.Peligrode corte/desmembramiento demanoopieporla cuchilladelcortacésped– noseacerquealaspiezas enmovimiento.
5.Peligrode corte/desmembramiento demanoopie,cuchilla delcortacésped–retire lallavedecontactoylea lasinstruccionesantesde realizarcualquiertareade ajusteomantenimiento.
6.Peligrode corte/desmembramiento demanoopie,cuchilla delcortacésped–no sieguelaspendientes haciaarriba/abajo;siegue laspendientesdetravés; pareelmotorantesde abandonarelpuestodel operador,ymirehacia atrásmientrasconduceen marchaatrás.
1.Manillarvertical
2.Manillarplegado
119-3796
1.Paraengranarlacuchilla,pulseelbotón.
2.Tiredelabarracontraelmanillar.
117-5902
3.Suelteelpedalparaplegar elmanillar
5
Montaje
2
1
Cómodesplegarelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Muevaelmanillarhaciaatrásysujeteensulugarel manillarsuperior(Figura3).
Figura3
Llenadodelcárterdeaceite
Piezasnecesariasenestepaso:
0,55l
(0,58cuar-
tosde galón)
Procedimiento
Importante:Sucortacésped
aceiteenelmotor.
1.Retirelavarilla(
AceitedetergenteSAE30conclasicaciónde servicioAPISH,SJ,SLosuperior(nosuministrado conelcortacésped).
Figura5).
no se suministra
con
Nota:Elmanillarsebloquearáensuposicióncon un‘clic’.
2.Aprietetodoloquepuedaelpomodelmanillar superior(
Figura4).
Figura4
Figura5
2.Viertaaceitelentamenteporeltubodellenado deaceite,comprobandoelnivelconlavarillade vezencuando,hastaquelavarillaindiquequeel motorestálleno,talcomomuestraFigura5.No llenedemasiado.(Capacidadmáxima:0,55l (0,58cuartosdegalón),tipo:aceitedetergente SAE30conclasicacióndeservicioAPISH,SJ,SL osuperior.)
Nota:Cadavezquecompruebeelniveldeaceite, retirelavarillaylímpiela,introdúzcalaenelcuellode llenadodeaceite(sinenroscarla),luegoretírelade nuevoycompruebeelnivel(
Figura5).
6
Nota:Siustedllenademasiadoelmotor,vacíeparte delaceitesiguiendolasinstruccionesdelasección Cómocambiarelaceitedelmotor.
3.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
1.Introduzcaeltapóndemulchingenelcortacésped, sinoestáinstaladoya(Figura7).
Importante:
después de las primeras 5 horas de operación
despuéscadaaño.ConsulteCómocambiarel aceitedelmotor.
Cambie el aceite del motor
,y
3
Instaleeltapóndemulchingo labolsaderecortes
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Elmotornoarrancaráamenosqueustedinstale correctamenteeltapóndemulching(paraelmulchingo descargalateral)olabolsaderecortes(paraelensacado).
Elcortacéspedtieneuninterruptordeseguridad,situado enelfondodeunaranuraenlapartesuperiorizquierda traseradelcortacésped,queimpidequeelcortacésped funcionesineltapóndemulchingolabolsaderecortes. Estoevitaqueelcortacéspedarrojeresiduoshaciael operadoratravésdelconductotrasero.
Figura7
2.Aprieteelbotóndelapalancaconeldedopulgare introduzcaeltapóndemulchingtotalmenteenel hueco(Figura8).
Paraqueelinterruptordetectelapresenciadeltapónde mulching,lapartesuperiordelapalancadeltapónde mulchingdebeintroducirsecompletamentehastael fondodelcanal(
1.Partesuperiordelapalancadeltapóndemulchingenla ranuradelinterruptor
Figura6).
Figura6
Figura8
3.Suelteelbotóndelapalancayasegúresedequela partesuperiordelapalancaestáintroducidohastael fondodelaranura(
delapalancanoestáintroducidohastaelfondo delaranura,¡sucortacéspednoarrancará!
Figura9).Silapartesuperior
7
Figura9
G012240
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
Nota:Silapalancanoseenganchacorrectamente, desconecteelcabledelabujíayeliminecualquier acumulaciónderesiduosdelaranura.
Elproducto
Figura11
1.Bolsaderecortes3.Tapóndemulching (vienepreinstaladoen elcortacésped)
2.Conductodedescarga
lateral
Figura10
1.Palancadealturadecorte8.Pomodelmanillarsuperior
2.Varilla/Llenadodeaceite (noilustrado)
3.Arrancador10.Pedal
4.Barradecontroldela cuchilla
5.Manillarsuperior12.Filtrodeaire
6.Botóndecontroldela cuchilla
7.Llavedecontacto
9.Tapóndeldepósitode
11.Válvuladecombustible
combustible
13.Bujía
8
Loading...
+ 16 hidden pages