Toro 20070 Operator's Manual [es]

Cortacésped Recycler® de 22 pulgadas
de modelo 20070 —Nº Serie 260000001 y superiores
Form No. 3354 -916 Rev A
Manual del operador
Introducción
Lea este man ual detenidamente para aprender a utilizar y mantener cor rectamente su producto , y para evitar lesiones y daños al producto . Usted es el responsable de operar el producto de for ma cor recta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con T oro en www .T oro .com si desea infor mación sobre productos y accesorios , o si necesita localizar un distribuidor o registrar su producto .
Cuando necesite asistencia técnica, piezas g en uinas T oro o infor mación adicional, póng ase en contacto con un Ser vicio Técnico A utorizado o con Asistencia al Cliente T oro , y teng a a mano los números de modelo y serie de su producto . Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto .
Figura 1
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a contin uación los números de modelo y de serie de su producto:
de modelo
de serie
infor mación mecánica especial, y Nota resalta infor mación g eneral que merece una atención especial.
Advertencia
CALIFORNIA
Pr opuesta 65
T he engine exhaust fr om this pr oduct contains chemicals kno wn to the State of Calif or nia to cause cancer , bir th defects, or other r epr oducti v e har m.
Importante: T his engine is not equipped with a spar k ar r ester muf fler . It is a violation of Calif or nia Public R esource Code Section 4442 to use or operate the engine on an y f or est -co v er ed, br ush -co v er ed, or g rass -co v er ed land. Other states or federal ar eas may ha v e similar la ws.
T his spark ignition system complies with Canadian ICES -002
T he enclosed Engine Owner’ s Man ual is supplied f or inf or mation r egarding the US En vir onmental Pr otection Agency (EP A) and the Calif or nia Emission Contr ol R egulation of emission systems, maintenance, and w ar ranty . R eplacements may be order ed thr ough the engine man uf actur er .
En los casos en que se indica la potencia en cv del motor , la potencia br uta del motor fue calculada en el laboratorio por el fabricante del motor , con ar reglo a lo estipulado en SAE J1940. Debido a que el motor está configurado para cumplir los requisitos de seguridad, emisiones y operación, su potencia real en este tipo de cor tacésped será significati v amente menor .
Este man ual identifica pelig ros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados por el símbolo de aler ta de seguridad ( Figura 2 ), que señala un pelig ro que puede causar lesiones g ra v es o la m uer te si usted no sigue las precauciones recomendadas .
Figura 2
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este man ual utiliza dos palabras más para resaltar infor mación. Impor tante llama la atención sobre
© 2005—The Toro® Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420
Registre su producto en www.Toro.com
Seguridad
Este cor tacésped cumple o supera los requisitos de seguridad de cuc hillas CPSC para cor tacéspedes giratorios dirigidos y las especificaciones B71.1 del Instituto Nor teamericano de Estándares Nacionales en vig or en el momento de fabricación.
Lea y compr enda el contenido de este man ual antes de ar rancar el motor .
El símbolo de aler ta de seguridad ( Figura 2 ) se utiliza para adv er tirle sobre potenciales riesg os de lesiones personales .
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.
Reservados todos los derechos
Obser v e siempre todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo con el fin de evitar posibles lesiones o la m uer te . El uso o mantenimiento incor rectos de este cor tacésped pueden causar lesiones o la m uer te . P ara reducir esta posibilidad, cumpla las siguientes instr ucciones de seguridad.
Las siguientes instr ucciones han sido adaptadas de la nor ma ANSI/OPEI B71.1 -2003.
Esta máquina de cor te puede amputar manos y pies y lanzar objetos al air e. El no obser v ar las siguientes instr ucciones de seguridad puede dar lugar a lesiones cor porales g ra v es e incluso la muer te.
Operación general
Lea, comprenda y sig a todas las instr ucciones del/de
los man ual(es) y las colocadas en la máquina antes de ar rancar ésta.
No coloque las manos o los pies cerca de la máquina o
debajo de ésta. Manténg ase alejado del conducto de descarg a en todo momento .
Sólo per mita que utilicen esta máquina adultos
responsables y familiarizados con las instr ucciones .
Despeje la zona de objetos tales como piedras , alambres ,
juguetes , etc ., que podrían ser ar rojados por la cuc hilla. P er manezca detrás del manillar cuando el motor está en marc ha.
Asegúrese de que no ha ya otras personas en la zona
antes de usar la máquina. P are la máquina si alguien entra en la zona.
No utilice la máquina si usted está descalzo o llev a
sandalias . Llev e siempre calzado fuer te .
No tire hacia atrás de la máquina a menos que sea
absolutamente necesario . Antes de desplazarse hacia atrás y mientras lo hace , mire siempre hacia abajo y detrás de usted.
No dirija n unca el material descarg ado hacia nadie . Evite
descarg ar material contra una pared u otra obstr ucción. El material podría rebotar hacia el operador . P are la cuc hilla al cr uzar superficies de g ra v a.
No hag a funcionar la máquina si no están colocados
y funcionando el recog edor completo , el protector de descarg a, el protector trasero u otros dispositi v os de protección.
No deje n unca desatendida la máquina si está
funcionando .
P are el motor y espere hasta que la cuc hilla se deteng a
completamente antes de limpiar la máquina, retirar el recog edor o desatascar el protector de descarg a.
Utilice la máquina solamente con luz natural o con una
buena iluminación ar tificial.
No utilice la máquina bajo la influencia de drog as o
alcohol.
No utilice n unca el cor tacésped en hierba mojada.
Asegúrese de pisar fir memente; camine; no cor ra n unca.
Deseng rane el sistema de transmisión, si la máquina
está equipada con uno , antes de ar rancar el motor .
Si la máquina comienza a vibrar de manera anor mal,
pare el motor y compr uebe la causa inmediatamente . La vibración suele ser un a viso de problemas .
Siempre utilice protección ocular al usar la máquina.
Consulte las instr ucciones del fabricante respecto a
la instalación y operación cor rectas de los accesorios . Utilice solamente accesorios homolog ados por el fabricante .
Operación en pendientes
Las pendientes son un factor de primera impor tancia relacionado con accidentes , especialmente resbalones y caídas , que pueden causar lesiones g ra v es . En todas las pendientes y cuestas se necesita tener un cuidado especial. Si usted no se siente con confianza en una pendiente , no la siegue .
Siegue de tra vés las cuestas y pendientes , n unca hacia
ar riba o hacia abajo . Extreme las precauciones al cambiar de dirección en cuestas o pendientes .
Esté aler ta a agujeros , surcos , montículos , rocas u
otros objetos ocultos . Los ter renos desiguales pueden causar caídas y resbalones . La hierba alta puede ocultar obstáculos .
No siegue la hierba mojada o en pendientes
ex cesi v amente empinadas . Si no pisa fir me , puede resbalar y caer .
No siegue cerca de ter raplenes , fosas o taludes . Usted
podría perder el equilibro o resbalar .
Niños
Pueden ocur rir accidentes trágicos si el operador no está aler ta a la presencia de niños . A men udo los niños se sienten atraídos por la máquina y la acti vidad de seg ar . No
suponga n unca que los niños v an a per manecer en el
último lug ar en que los vio .
Manteng a a los niños alejados de la zona de sieg a y bajo
la atenta mirada de un adulto responsable que no sea el operador .
Esté aler ta y pare el cor tacésped si entran niños en la
zona.
Nunca per mita a los niños utilizar la máquina.
Extreme la precaución al acercarse a esquinas cieg as ,
arbustos , árboles u otros objetos que puedan impedir que usted v ea un niño .
2
Mantenimiento
No manipule n unca los dispositi v os de seguridad.
Compr uebe regular mente que funcionan cor rectamente .
Manejo seguro de la gasolina
P ara evitar lesiones per sonales o daños materiales, extr eme las pr ecauciones al manejar la gasolina. La gasolina es extr emadamente inflama ble y los v apor es son explosi v os.
Apague cualquier cig ar rillo , cig ar ro , pipa u otra fuente
de ignición.
Utilice solamente un recipiente de g asolina homolog ado .
No retire n unca el tapón de combustible ni añada
combustible con el motor en marc ha. Deje que se enfríe el motor antes de re postar combustible .
No re poste n unca la máquina en un recinto cer rado .
No guarde n unca la máquina o un recipiente de
combustible cerca de una llama desn uda, c hispa o llama piloto , por ejemplo en un calentador de agua u otro electrodoméstico .
No llene n unca los recipientes dentro de un v ehículo o
sobre la platafor ma de un camión o remolque con for ro de plástico . Coloque siempre los recipientes de g asolina en el suelo , lejos del v ehículo , antes de llenarlos .
R etire un equipo con motor de g asolina del camión o del
remolque y re póstelo en el suelo . Si esto no es posible , re poste el equipo desde un recipiente por tátil, en v ez de usar un sur tidor o boquilla dosificadora de g asolina.
Manteng a la boquilla en contacto con el borde del
de pósito de combustible o el orificio del recipiente en todo momento hasta que ter mine de re postar . No utilice dispositi v os que manteng an abier ta la boquilla.
Si se der rama combustible sobre su ropa, cámbiese de
ropa inmediatamente .
Nunca llene demasiado el de pósito de combustible .
V uelv a a colocar el tapón de g asolina y apriételo fir memente .
Manteng a la máquina libre de acum ulaciones de hierba,
hojas y otros residuos . Limpie cualquier der rame de aceite o combustible y retire cualquier residuo empapado en combustible . Deje que se enfríe la máquina antes de almacenarla.
Si g olpea un objeto extraño , pare e inspeccione la
máquina. Si es necesario , re párela antes de ar rancar de n uev o .
Nunca hag a ajustes o re paraciones con el motor en
marc ha. Desconecte el cable de la bujía y hag a masa con él contra el motor para evitar un ar ranque accidental.
Compr uebe frecuentemente los componentes del
recog edor y el protector de descarg a y sustitúyalos por piezas recomendadas por el fabricante cuando sea necesario .
Las cuc hillas del cor tacésped están m uy afiladas .
En vuelv a la cuc hilla o llev e guantes , y extreme las precauciones al manejar las cuc hillas .
No cambie los ajustes del regulador del motor ni hag a
funcionar el motor a una v elocidad ex cesi v a.
R evise o sustituya las peg atinas de seguridad e
instr ucciones cuando sea necesario .
Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, que es un v eneno inodor o que puede matar le.
No ha ga funcionar el motor dentr o de un edificio o en un lugar cer rado.
Mantenimiento general
No hag a funcionar n unca la máquina en un lug ar
cer rado .
Manteng a apretados todos los tor nillos y tuercas para
asegurarse de que el equipo está en condiciones de funcionamiento seguras .
3
Pegatinas de seguridad e instrucciones
Importante: Hay pegatinas de seguridad e
instr ucciones colocadas cerca de z onas de potencial pelig r o. Sustituy a cualquier pegatina dañada.
104 -7402
104 -7403
104 -7953
1. Advertencia lea el Manual del operador si desea información sobre cómo cargar la batería; contiene plomo; no tirar a la basura.
2. Lea el Manual del operador.
105 -1295
4
105 -6838
108 -4791
5
Montaje
Importante: R etir e y deseche la hoja pr otectora de
plástico que cubr e el motor .
1. Cómo desplegar el manillar
Si pliega o despliega el manillar de f or ma incor r ecta, pueden dañar se los ca bles, cr eando unas condiciones de operación inseguras.
No dañe los ca bles al plegar o desplegar el
manillar .
Si un ca ble está dañado, póngase en contacto
con el Ser vicio Técnico Autorizado.
1. Muev a con cuidado la sección superior del manillar hacia adelante hasta que las dos mitades del mismo estén alineadas y encajen como m uestra la ilustración ( Figura 3 ).
Figura 3
Figura 5
2. Llenado del cárter de aceite
El cor tacésped se suministra sin aceite en el motor , pero incluye una botella de aceite .
1. R etire la v arilla ( Figura 6 ).
Figura 6
2. Vier ta lentamente aceite en el tubo de llenado hasta que el ni v el llegue a la marca Full de la v arilla ( Figura 6 ). No llene demasiado. (Capacidad máxima: 20 onzas , tipo: SAE 30W , aceite deterg ente con clasificación de ser vicio API SF , SG , SH, SJ , SL o superior .)
3. V uelv a a colocar la v arilla fir memente .
2. Apriete los pomos del manillar ( Figura 4 ).
Figura 4
3. Gire el manillar hacia atrás ( Figura 5 ) hasta que encaje en su lug ar con un ‘clic’.
Importante: Cambie el aceite del motor después de las primeras 2 horas de operación , y después cada año. Consulte Cómo cambiar el aceite del motor .
6
Loading...
+ 14 hidden pages