Toro 20001 Operator's Manual [es]

22 Recycler
Modelo Nº 20001 – Nº Serie 240000001 y superiores
Introducción
Form No. 3350-723
Manual del operador
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de operar el producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro en www.Toro.com si desea información sobre productos y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y de serie de su producto. La ilustración muestra la ubicación de los números de modelo y de serie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto:
Nº Modelo:
Nº Serie:
m-5607
Este manual identif ica potenciales peligros, y cont iene mensajes de segur idad identificados con las palabras siguientes:
Peligro señala un peligro extremo que causará lesiones graves o la muerte si no se siguen las precauciones recomendadas.
Advertencia señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si no se siguen las precauciones recomendadas.
Cuidado señala un peligro que puede causar lesiones menores o moderadas si no se siguen las precauciones recomendadas.
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información. Importante: resalta información especial sobre aspectos de la mecánica, y Nota: enfatiza información general que merece una atención especial.
ADVERTENCIA
Los gases de escape de este producto contienen productos químicos que el Estado de California sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros peligros para la reproducción.
IMPORTANTE: Este motor no está equipado con un
silenciador con parachispas. Es una infracción de la legislación de California (California Public Resource Code Section 4442) el utilizar o hacer funcionar este motor en cualquier terreno de bosque, monte o terreno cubierto de hierba. Otros estados o zonas federales pueden tener una legislación similar.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto ofrece información sobre las normas de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA) y de la California Emission Control Regulation sobre sistemas de emisiones, mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un manual nuevo al fabricante del motor.
Seguridad
Este cortacésped cumple o supera los requisitos de seguridad de cuchillas CPSC para cortacéspedes giratorios dirigidos y las especificaciones B71.1 del Instituto Norteamericano de Estándares Nacionales en vigor en el momento de fabricación.
Lea y comprenda el contenido de este manual antes de arrancar el motor.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para advertirle sobre potenciales riesgos de lesiones personales. Observe siempre todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo con el fin de evitar posibles lesiones o la muerte.
El uso o mantenimiento incorrectos de este cortacésped pueden causar lesiones o la muerte. Para reducir esta posibilidad, cumpla las siguientes instrucciones de seguridad.
Las siguientes instrucciones han sido adaptadas de la norma ANSI/OPEI B71.1 – 1998.
2003 – The Toro Company 8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, EE.UU.
Impreso en EE.UU.
Reservados todos los derechos
Registre su producto en www.Toro.com
Traducción del original (ES)
2
Operación general
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones del manual y las colocadas en la máquina. Familiarícese a fondo con los controles y con el uso correcto del cortacésped antes de arrancarlo.
No coloque nunca las manos o los pies cerca o debajo de piezas que están girando. Manténgase alejado del conducto de descarga en todo momento.
Sólo permita que utilicen el cortacésped personas responsables y familiarizadas con las instrucciones.
Despeje la zona de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc., que podrían ser recogidos y arrojados por la cuchilla.
Asegúrese de que no hayan otras personas en la zona antes de segar. Pare el cortacésped si alguien entra en la zona.
No haga funcionar el cortacésped estando descalzo, o llevando sandalias. Lleve siempre calzado fuerte.
No tire hacia atrás el cortacésped a menos que sea absolutamente necesario. Mientras conduce en marcha atrás, mire siempre hacia abajo y detrás de usted.
No haga funcionar el cortacésped si no están colocados todos los protectores, placas, recogehierbas y otros dispositivos de seguridad y protección.
Consulte las instrucciones de Toro respecto a la instalación y operación correctas de los accesorios. Utilice solamente accesorios Toro.
Pare la cuchilla al cruzar caminos de gravilla, senderos o carreteras.
Pare el motor cuando deje el equipo sin supervisión, antes de limpiarlo o de desatascar el conducto.
Pare el motor y espere a que la cuchilla se detenga completamente antes de retirar el recogehierbas.
Corte el césped solamente con luz natural o con una buena iluminación artificial.
No opere el cortacésped bajo la influencia de drogas o alcohol.
No utilice nunca el cortacésped en hierba mojada. Mire siempre donde pisa, agarre firmemente el manillar y camine, no corra.
Desengrane el mecanismo de autopropulsión antes de arrancar el motor.
Si el equipo comienza a vibrar de manera anormal, pare el motor y compruebe la causa inmediatamente. La vibración suele ser un aviso de problemas.
Lleve siempre gafas de seguridad con protectores laterales al operar el cortacésped.
Operación en pendientes
Las pendientes son un factor de primera importancia relacionado con accidentes, especialmente resbalones y caídas, que pueden causar lesiones graves. En todas las pendientes y cuestas se necesita tener un cuidado especial. Si usted no se siente con confianza en una pendiente, no la siegue.
Siegue de través las cuestas y pendientes, nunca hacia arriba o hacia abajo. Extreme las precauciones al cambiar de dirección en cuestas o pendientes.
Retire cualquier obstáculo, como por ejemplo piedras, ramas de árboles, etc. Esté atento a baches, surcos o montículos. La hierba alta puede ocultar obstáculos.
No siegue cerca de terraplenes, fosas o taludes. El operador podría perder el equilibro o resbalar.
No siegue pendientes y cuestas extremadamente empinadas.
No siegue la hierba mojada. Podría resbalarse.
Niños
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está alerta a la presencia de niños. A menudo los niños se sienten atraídos por el cortacésped y la actividad de segar. No suponga nunca que los niños van a permanecer en el último lugar en que los vio.
Mantenga a los niños alejados de la zona de siega y bajo la atenta mirada de un adulto responsable.
Esté alerta y pare el cortacésped si entran niños en la zona.
Antes de ir hacia atrás y mientras va hacia atrás, mire hacia atrás y hacia abajo por si hubiera niños pequeños.
Nunca permita a los niños utilizar el cortacésped.
Extreme la precaución al acercarse a esquinas
ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan dificultar la visión.
3350-723
3
Mantenimiento
Extreme las precauciones al manejar combustible. Es inflamable y sus vapores son explosivos.
Utilice solamente un recipiente homologado.
No retire nunca el tapón de combustible ni
añada combustible con el motor en marcha. Deje que se enfríe el motor antes de repostar combustible. No fume.
No reposte nunca la máquina en un recinto
cerrado.
No guarde nunca la máquina o un recipiente
de combustible dentro de un edificio cerca de una llama desnuda, por ejemplo, cerca de un calentador de agua.
No haga funcionar nunca el motor en un lugar cerrado.
ADVERTENCIA
Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, que es un veneno inodoro que puede matarle. No haga funcionar el motor dentro de un edificio o en un lugar cerrado.
No haga ningún ajuste o reparación con el motor en marcha. Desconecte el cable de la bujía, y mantenga el cable alejado de la bujía para evitar un arranque accidental.
Mantenga apretados todos los pernos y tuercas, especialmente los pernos de fijación de la cuchilla, y mantenga el equipo en buenas condiciones de funcionamiento.
No manipule nunca los dispositivos de seguridad. Compruebe regularmente que funcionan correctamente.
Mantenga el cortacésped libre de hierba, hojas y cualquier acumulación de otros residuos. Limpie cualquier aceite o combustible derramado. Deje que se enfríe el cortacésped antes de almacenarlo.
Pare e inspeccione el equipo si golpea un objeto. Si es necesario, repárelo antes de arrancar de nuevo.
No intente nunca ajustar la altura de las ruedas cuando el motor está en marcha.
Los componentes del recogehierbas están sujetos a desgaste, daños y deterioro, lo cual podría dejar al descubierto piezas en movimiento o permitir que se arrojen objetos. Compruebe frecuentemente los componentes, y sustitúyalos por piezas genuinas Toro cuando sea necesario.
Las cuchillas del cortacésped están afiladas y pueden cortarle. Envuelva la cuchilla o lleve guantes, y extreme las precauciones al manejar las cuchillas.
No cambie los ajustes del regulador del motor ni haga funcionar el motor a una velocidad excesiva.
3350-723
4
Pegatinas de seguridad/instrucciones
IMPORTANTE: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro.
Sustituya cualquier pegatina dañada.
104-7909
94-8072
1. Advertencia – lea el
2. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina.
3. Peligro de objetos arrojados, cortacésped – mantenga colocado el deflector.
4. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento.
5. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la cuchilla del cortacésped – no siegue las pendientes hacia arriba/abajo; siegue las pendientes de través; pare el motor antes de abandonar el puesto del operador, y mire hacia atrás mientras conduce en marcha atrás.
Manual del operador.
104-7908
1. Advertencia – no haga funcionar el cortacésped sin que esté colocado el tapón o la bolsa de descarga trasera; no haga funcionar el cortacésped sin que esté colocado el protector o la tapa de descarga lateral.
106-5517
1. Advertencia – no toque la superficie caliente.
105-3011
105-6832
3350-723
5
El producto
3
2
1
9
1. Palanca d e altura de corte
2. Varilla/tapón de llenado de aceite
3. Arrancador
4. Barra de control de la cuchilla
5. Barra de control de la transmisión autopropulsada
8
6. Tapón del depósito de combustible
7. Filtro de aire
8. Cebador
9. Bujía
Ensamblaje
4
5
6
7
m-6,292a
IMPORTANTE: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor.
Cómo desplegar el manillar
ADVERTENCIA
Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras.
No dañe los cables al plegar o desplegar el
manillar.
Si un cable está dañado, póngase en
contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
1. Mueva con cuidado la sección superior del
manillar hacia adelante hasta que las dos mitades del mismo estén alineadas y encajen como muestra la ilustración.
1
1. Bolsa de recortes 2. Tapón de descarga
2
m-5587/m-5637
trasera (instalado)
m-5,650a
2. Apriete los pomos del manillar.
m-6289
3. Gire hacia atrás el manillar (ver ilustración) hasta que encaje en su sitio con un clic.
m-5650b
3350-723
Loading...
+ 11 hidden pages