Important Safe Operation Practices3
Safety Labels7
Slope Gauge9
Tractor Set-Up10
Know Your Lawn Tractor13
Operating Your Lawn Mower16
Making Adjustments20
Maintaining Your Lawn Tractor21
Service 23
Off-Season Storage26
Maintenance Chart27
Troubleshooting28
Specifications29
Electrical Diagram30
Manufacturers Limited Warranty31
Emissions Control Warranty Statement32
This Operator’s Manual is an important part of your new lawn tractor. It will help you assemble, prepare and maintain
the unit for best performance. Please read and understand what it says.
Before you start assembling your new equipment, please locate the model plate on the
equipment and copy the information from it in the space provided below. A sample model plate is
also illustrated below. You can locate the model plate by looking at the underside of the tractor’s seat.
This information will be necessary to use the manufacturer’s web site and/or help from a Toro Service
Dealer.
Please do NOT return the unit to the retailer without first contacting Customer Support.
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation or
maintenance of this unit, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
2
SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES
WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger
the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual
before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal
injury. When you see this symbol—heed its warning.
DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this man-
ual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in
serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to
observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
California Proposition 65
WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit
chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
WARNING: Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds,
chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after
handling.
General Operation
1. Read, understand, and follow all instructions on the
machine and in the manual(s) before attempting to
assemble and operate. Keep this manual in a safe
place for future and regular reference and for
ordering replacement parts.
2. Be familiar with all controls and their proper
operation. Know how to stop the machine and
disengage them quickly.
3. Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children 14 and over should read
and understand the instructions and safe operation
practices in this manual and on the machine and
should be trained and supervised by an adult.
4. Never allow adults to operate this machine without
proper instruction.
5. To help avoid blade contact or a thrown object
injury, keep bystanders, helpers, children and pets
at least 75 feet from the machine while it is in
operation. Stop machine if anyone enters the area.
6. Thoroughly inspect the area where the equipment
is to be used. Remove all stones, sticks, wire,
bones, toys, and other foreign objects which could
be picked up and thrown by the blade(s). Thrown
objects can cause serious personal injury.
7. Plan your mowing pattern to avoid discharge of
material toward roads, sidewalks, bystanders and
the like. Also, avoid discharging material against a
wall or obstruction which may cause discharged
material to ricochet back toward the operator.
8. Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment
or repair to protect your eyes. Thrown objects
which ricochet can cause serious injury to the eyes.
9. Wear sturdy, rough-soled work shoes and closefitting slacks and shirts. Loose fitting clothes and
jewelry can be caught in movable parts. Never
operate this machine in bare feet or sandals.
10. Be aware of the mower and attachment discharge
direction and do not point it at anyone. Do not
operate the mower without the discharge cover or
entire grass catcher in its proper place.
11. Do not put hands or feet near rotating parts or
under the cutting deck. Contact with the blade(s)
can amputate hands and feet.
12. A missing or damaged discharge cover can cause
blade contact or thrown object injuries.
13. Stop the blade(s) when crossing gravel drives,
walks, or roads and while not cutting grass.
14. Watch for traffic when operating near or crossing
roadways. This machine is not intended for use on
any public roadway.
15. Do not operate the machine while under the
influence of alcohol or drugs.
16. Mow only in daylight or good artificial light.
17. Never carry passengers.
18. Disengage blade(s) before shifting into reverse.
Back up slowly. Always look down and behind
before and while backing to avoid a back-over
accident.
19. Slow down before turning. Operate the machine
smoothly. Avoid erratic operation and excessive
speed.
20. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine
and wait until the blade(s) come to a complete stop
before removing grass catcher, emptying grass,
unclogging chute, removing any grass or debris, or
making any adjustments.
3
21. Never leave a running machine unattended.
Always turn off blade(s), place transmission in
neutral, set parking brake, stop engine and remove
key before dismounting.
22. Use extra care when loading or unloading the
machine into a trailer or truck. This machine should
not be driven up or down ramp(s), because the
machine could tip over, causing serious personal
injury. The machine must be pushed manually on
ramp(s) to load or unload properly.
23. Muffler and engine become hot and can cause a
burn. Do not touch.
24. Check overhead clearances carefully before driving
under low hanging tree branches, wires, door
openings etc., where the operator may be struck or
pulled from the machine, which could result in
serious injury.
25. Disengage all attachment clutches, depress the
brake pedal completely and shift into neutral before
attempting to start engine.
26. Your machine is designed to cut normal residential
grass of a height no more than 10”. Do not attempt
to mow through unusually tall, dry grass (e.g.,
pasture) or piles of dry leaves. Dry grass or leaves
may contact the engine exhaust and/or build up on
the mower deck presenting a potential fire hazard.
27. Use only accessories and attachments approved
for this machine by the machine manufacturer.
Read, understand and follow all instructions
provided with the approved accessory or
attachment.
28. Data indicates that operators, age 60 years and
above, are involved in a large percentage of riding
mower-related injuries. These operators should
evaluate their ability to operate the riding mower
safely enough to protect themselves and others
from serious injury.
29. If situations occur which are not covered in this
manual, use care and good judgment. Contact your
customer service representative for assistance.
Slope Operation
Slopes are a major factor related to loss of control and
tip-over accidents which can result in severe injury or
death. All slopes require extra caution. If you cannot
back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow
it.
For your safety, use the slope gauge included as part of
this manual to measure slopes before operating this
machine on a sloped or hilly area. If the slope is greater
than 15 degrees as shown on the slope gauge, do not
operate this machine on that area or serious injury
could result.
Do:
1. Mow up and down slopes, not across. Exercise
extreme caution when changing direction on
slopes.
2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other
hidden objects. Uneven terrain could overturn the
machine. Tall grass can hide obstacles.
3. Use slow speed. Choose a low enough speed
setting so that you will not have to stop or shift while
on the slope. Tires may lose traction on slopes
even though the brakes are functioning properly.
Always keep machine in gear when going down
slopes to take advantage of engine braking action.
4. Follow the manufacturer’s recommendations for
wheel weights or counterweights to improve
stability.
5. Use extra care with grass catchers or other
attachments. These can change the stability of the
machine.
6. Keep all movement on the slopes slow and gradual.
Do not make sudden changes in speed or direction.
Rapid engagement or braking could cause the front
of the machine to lift and rapidly flip over backwards
which could cause serious injury.
7. Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose
traction, disengage the blade(s) and proceed
slowly straight down the slope.
Do Not:
1. Do not turn on slopes unless necessary; then, turn
slowly and gradually downhill, if possible.
2. Do not mow near drop-offs, ditches or
embankments. The mower could suddenly turn
over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if
an edge caves in.
3. Do not try to stabilize the machine by putting your
foot on the ground.
4. Do not use a grass catcher on steep slopes.
5. Do not mow on wet grass. Reduced traction could
cause sliding.
6. Do not shift to neutral and coast downhill. Overspeeding may cause the operator to lose control of
the machine resulting in serious injury or death.
7. Do not tow heavy pull behind attachments (e.g.
loaded dump cart, lawn roller, etc.) on slopes
greater than 5 degrees. When going down hill, the
extra weight tends to push the tractor and may
cause you to loose control (e.g. tractor may speed
up, braking and steering ability are reduced,
attachment may jack-knife and cause tractor to
overturn).
Children
1. Tragic accidents can occur if the operator is not
alert to the presence of children. Children are often
attracted to the machine and the mowing activity.
They do not understand the dangers. Never
assume that children will remain where you last
saw them.
a. Keep children out of the mowing area and in
watchful care of a responsible adult other than
the operator.
4
b. Be alert and turn machine off if a child enters
the area.
c. Before and while backing, look behind and
down for small children.
d. Never carry children, even with the blade(s)
shut off. They may fall off and be seriously
injured or interfere with safe machine operation.
e. Use extreme care when approaching blind
corners, doorways, shrubs, trees or other
objects that may block your vision of a child who
may run into the path of the machine.
f.To avoid back-over accidents, always
disengage the cutting blade(s) before shifting
into Reverse. If equipped, the “Reverse Caution
Mode” should not be used when children or
others are around.
g. Keep children away from hot or running
engines. They can suffer burns from a hot
muffler.
h. Remove key when machine is unattended to
prevent unauthorized operation.
2. Never allow children under 14 years of age to
operate this machine. Children 14 and over should
read and understand the instructions and safe
operation practices in this manual and on the
machine and should be trained and supervised by
an adult.
Towing
1. Tow only with a machine that has a hitch designed
for towing. Do not attach towed equipment except
at the hitch point.
2. Follow the manufacturers recommendation for
weight limits for towed equipment and towing on
slopes.
3. Never allow children or others in or on towed
equipment.
4. On slopes, the weight of the towed equipment may
cause loss of traction and loss of control.
5. Always use extra caution when towing with a
machine capable of making tight turns (e.g. “zeroturn” ride-on mower). Make wide turns to avoid
jack-knifing.
6. Travel slowly and allow extra distance to stop.
7. Do not shift to neutral and coast downhill.
Service
Safe Handling of Gasoline:
1. To avoid personal injury or property damage use
extreme care in handling gasoline. Gasoline is
extremely flammable and the vapors are
explosive. Serious personal injury can occur when
gasoline is spilled on yourself or your clothes which
can ignite. Wash your skin and change clothes
immediately.
a. Use only an approved gasoline container.
b. Never fill containers inside a vehicle or on a
truck or trailer bed with a plastic liner. Always
place containers on the ground away from your
vehicle before filling.
c. When practical, remove gas-powered
equipment from the truck or trailer and refuel it
on the ground. If this is not possible, then refuel
such equipment on a trailer with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
d. Keep the nozzle in contact with the rim of the
fuel tank or container opening at all times until
fueling is complete. Do not use a nozzle lockopen device.
e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other
sources of ignition.
f.Never fuel machine indoors.
g. Never remove gas cap or add fuel while the
engine is hot or running. Allow engine to cool at
least two minutes before refueling.
h. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more
than ½ inch below bottom of filler neck to allow
space for fuel expansion.
i.Replace gasoline cap and tighten securely.
j.If gasoline is spilled, wipe it off the engine and
equipment. Move machine to another area.
Wait 5 minutes before starting the engine.
k. To reduce fire hazards, keep machine free of
grass, leaves, or other debris build-up. Clean
up oil or fuel spillage and remove any fuel
soaked debris.
l.Never store the machine or fuel container inside
where there is an open flame, spark or pilot light
as on a water heater, space heater, furnace,
clothes dryer or other gas appliances.
m. Allow a machine to cool at least five minutes
before storing.
General Service
1. Never run an engine indoors or in a poorly
ventilated area. Engine exhaust contains carbon
monoxide, an odorless, and deadly gas.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting, make
certain the blade(s) and all moving parts have
stopped. Disconnect the spark plug wire and
ground against the engine to prevent unintended
starting.
3. Periodically check to make sure the blades come to
complete stop within approximately (5) five
seconds after operating the blade disengagement
control. If the blades do not stop within the this time
frame, your machine should be serviced
professionally by an authorized Service Dealer.
4. Check brake operation frequently as it is subjected
to wear during normal operation. Adjust and service
as required.
5
5. Check the blade(s) and engine mounting bolts at
frequent intervals for proper tightness. Also,
visually inspect blade(s) for damage (e.g.,
excessive wear, bent, cracked). Replace the
blade(s) with the original equipment manufacturer’s
(O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. “Use of
parts which do not meet the original equipment
specifications may lead to improper performance
and compromise safety!”
6. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear
gloves, and use extra caution when servicing them.
7. Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the
equipment is in safe working condition.
8. Never tamper with the safety interlock system or
other safety devices. Check their proper operation
regularly.
9. After striking a foreign object, stop the engine,
disconnect the spark plug wire(s) and ground
against the engine. Thoroughly inspect the
machine for any damage. Repair the damage
before starting and operating.
10. Never attempt to make adjustments or repairs to
the machine while the engine is running.
11. Grass catcher components and the discharge
cover are subject to wear and damage which could
expose moving parts or allow objects to be thrown.
For safety protection, frequently check components
and replace immediately with original equipment
manufacturer’s (O.E.M.) parts only, listed in this
manual. “Use of parts which do not meet the
original equipment specifications may lead to
improper performance and compromise safety!”
12. Do not change the engine governor settings or
over-speed the engine. The governor controls the
maximum safe operating speed of the engine.
13. Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
14. Observe proper disposal laws and regulations for
gas, oil, etc. to protect the environment.
15. According to the Consumer Products Safety
Commission (CPSC) and the U.S. Environmental
Protection Agency (EPA), this product has an
Average Useful Life of seven (7) years, or 270
hours of operation. At the end of the verage Useful Life have the machine inspected annually by an
authorized service dealer to ensure that all
mechanical and safety systems are working
properly and not worn excessively. Failure to do so
can result in accidents, injuries or death.
Spark Arrestor
WARNING: This machine is equipped
with an internal combustion engine and
should not be used on or near any
unimproved forest-covered, brushcovered
or grass-covered land unless the engine’s
exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state
laws (if any).
If a spark arrester is used, it should be maintained in
effective working order by the operator. In the State of
California the above is required by law (Section 4442 of
the California Public Resources Code). Other states
may have similar laws. Federal laws apply on federal
lands.
A spark arrester for the muffler is available through your
nearest engine authorized service dealer .
Do not modify engine
To avoid serious injury or death, do not modify engine
in any way. Tampering with the governor setting can
lead to a runaway engine and cause it to operate at
unsafe speeds. Never tamper with factory setting of
engine governor.
Notice Regarding Emissions
Engines which are certified to comply with California
and federal EPA emission regulations for SORE (Small
Off Road Equipment) are certified to operate on regular
unleaded gasoline, and may include the following
emission control systems: Engine Modification (EM),
Oxidizing Catalyst (OC), Secondary Air Injection (SAI)
and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.
WARNING: YOUR RESPONSIBILITY: Restrict the use of this power machine to persons who read,
understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.
WARNING! THROWN OBJECTS HAZARD:
KEEP DISCHARGE DOOR DOWN
TO AVOID FLYING OBJECTS.
WARNING! BODILY INJURY HAZARD: AVOID BODILY HARM
BY KEEPING AWAY FROM MOVING PARTS AND KEEPING
GUARDS IN PLACE AND WORKING.
This operator’s manual describes safety symbols and pictographs that may appear on this product.
SymbolMeaning
SAFETY ALERT SYMBOL —
Indicates Danger, Warning or Caution. May be used
in conjunction with other symbols or pictographs.
WARNING – READ OPERATOR’S MANUAL —
Read theOperator’s Manual(s) and follow all warning
and safety instructions. Failure to do so can result in
seriousinjury to the operator and/or bystanders.
SECTION 2: SAFETY LABELS
Safety and instructional labels found on your lawn tractor are illustratefd below. Always follow their instructions and
heed their warnings. If you discover a safety label is scratched, damaged or missing, order a replacement
immediately.
STOP
ENGINE
WARNING! BEFORE PRESSING
BUTTON TO ENGAGE REVERSE
MOW FUNCTION, CHECK
FOR NO BYSTANDERS.
REVERSE
MOW
FORWARD
MOW
START
ENGINE
7
123456
1.2.3.
< 15 °
WARNING! READ
OPERATOR’S
MANUAL BEFORE
USING MACHINE.
WARNING! THROWN OBJECTS HAZARD:
REMOVE OBJECTS THAT COULD
BE THROWN BY THE BLADE.
KEEP BYSTANDERS AWAY.
WARNING! BODILY INJURY HAZARD:
NEVER CARRY CHILDREN, EVEN
WHEN BLADE IS OFF.
LOOK DOWN AND BEHIND BEFORE
AND WHILE BACKING.
WARNING! LOSS OF TRACTION HAZARD:
IF MACHINE STOPS GOING UPHILL,
STOP BLADE AND BACK DOWN SLOWLY.
OPERATIONAL INSTRUCTIONS:
1. DISENGAGE BLADE
2. ENGAGE PARKING BRAKE
3. ADJUST THROTTLE TO FAST
4. ENGAGE CHOKE
5. TURN KEY / START ENGINE,
FORWARD MOW
6. DISENGAGE CHOKE
PARKING BRAKE INSTRUCTIONS:
1. PRESS BRAKE PEDAL, LOCK.
ENGAGE REVERSE MOWING
1. MAKE SURE NO BYSTANDERS ARE
PRESENT
2. TURN KEY COUNTER-CLOCKWISE
DISENGAGE REVERSE MOWING
1. TURN KEY CLOCKWISE
BRAKE PEDAL
ACCELATOR PEDAL
CONSOLE FUNCTIONS
WARNING! TIPPING HAZARD:
MOW ONLY UP & DOWN SLOPES
UNDER 15 DEGREES
DO NOT MOW SIDE TO SIDE.
AVOID SHARP TURNS.
WARNING! CUTTING HAZARD: AVOID BODILY HARM BY
KEEPING AWAY FROM MOVING PARTS AND KEEPING
GUARDS IN PLACE AND WORKING.
WARNING! REMOVE
KEY FROM IGNITION
BEFORE SERVICING
MACHINE.
SECTION 2: SAFETY LABELS (CONTINUED)
Safety and instructional labels found on your lawn tractor are illustratefd below. Always follow their instructions and
heed their warnings. If you discover a safety label is scratched, damaged or missing, order a replacement
immediately.
8
SECTION 3: SLOPE GAUGE
15°
SIGHT AND HOLD THIS LEVEL WITH A VERTICAL TREE
A POWER POLE
A CORNER OF A BUILDING
OR A FENCE POST
F
O
L
D
O
N
D
O
T
T
E
D
L
I
N
E
,
R
E
P
R
E
S
E
N
T
I
N
G
A
1
5
°
S
L
O
P
E
DANGER
Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A riding mower could
overturn and cause serious injury. If operating a walk-behind mower on such a slope, it is extremely difficult to maintain your footing
and you could slip, resulting in serious injury.
Operate RIDING mowers up and down slopes, never across the face of slopes.
Operate WALK-BEHIND mowers across the face of slopes, never up and down slopes.
Use this page as a guide to determine slopes where you may not operate safely. Do not operate your lawn tractor
on such slopes.
9
SECTION 4: TRACTOR SET-UP
Cap
Washer
Hex Bolt
Steering Shaft
Attaching The Steering Wheel
1. If the steering wheel for your tractor did not come
attached, the hardware for attaching it has been
packed within the steering wheel, beneath steering
wheel cap. Carefully pry off the steering wheel cap
and remove the hardware.
2. With the wheels of the tractor pointing straight forward, place the steering wheel over the steering
shaft.
3. Place the washer (with the cupped side down) over
the steering shaft and secure with the hex bolt. See
Figure 1.
2. Remove the plastic cover, if present, from the
negative battery terminal and attach the black cable
to the negative battery terminal (–) with the bolt and
hex nut. See Figure 2.
3. Position the red rubber boot over the positive
battery terminal to help protect it from corrosion.
Figure 1
4. Place the steering wheel cap over the center of the
steering wheel and push downward until it “clicks”
into place.
Connecting the Battery Cables
CAUTION: When attaching battery cables, always
connect the POSITIVE (Red) wire to its terminal first,
followed by the NEGATIVE (Black) wire.
For shipping reasons, both battery cables on your
equipment may have been left disconnected from the
terminals at the factory. To connect the battery cables,
proceed as follows:
NOTE: The positive battery terminal is marked Pos.
(+). The negative battery terminal is marked Neg. (–).
1. Remove the plastic cover, if present, from the
positive battery terminal and attach the red cable to
the positive battery terminal (+) with the bolt and
hex nut. See Figure 2.
Figure 2
NOTE: If the battery is put into service after the date
shown on top/side of battery, charge the battery as
instructed on page 23 of this manual prior to operating
the tractor.
Tire Pressure
WARNING: Never exceed the maximum
inflation pressure shown on the sidewall of the
tire.
The tires on your unit may be over-inflated for shipping
purposes. Reduce the tire pressure before operating
the tractor. Recommended operating tire pressure is
approximately 10 p.s.i. for the rear tires and 14 p.s.i. for
the front tires. Check sidewall of tire for maximum p.s.i.
Attaching The Seat
NOTE: For shipping reasons, the seat is either
fastened to the tractor seat’s pivot bracket with a plastic
tie, or mounted backward to the pivot bracket. In either
case, free the seat from its shipping position being
careful not to bend or kink the wiring harness and follow
the instructions below to attach it.
10
1. Remove the two hex screws and nuts from the seat
pivot bracket.
2. Align the front holes of the seat mounting bracket
with the holes in the seat pivot bracket on your
tractor and secure with previously removed hex
screws and nuts. See Figure 3.
3. To adjust the position of the seat loosen the knob
on the bottom of the seat. See Figure 3. Slide the
seat forward or backward as desired. Retighten the
knob.
Shipping Brace Removal
WARNING: Make sure the riding mower’s
engine is off, set the parking brake and
remove the ignition key before removing the
shipping brace
•Locate the shipping brace, if present, and warning
tag found on the right side of the cutting deck. See
Figure 4.
•While holding the discharge chute with your left
hand, remove the shipping brace with your right
hand by grasping it between your thumb and index
finger and rotating it clockwise.
.
Figure 3
Figure 4
WARNING: The shipping brace, used for
packaging purposes only, must be removed
and discarded before operating your riding
mower.
WARNING: The mowing deck is capable of
throwing objects. Failure to operate the riding
mower without the discharge cover in the
proper operating position could result in
serious personal injury and/or property
damage.
11
Setting the Gauge Wheels
Lock Nut
Shoulder Screw
Gauge Wheel
Fuel Tank
Tools Required
(2) 9/16" wrenches
Select the height position of the cutting deck by placing
the deck lift lever in any of the six different cutting height
notches on the right fender.
Adjust the deck wheels so that they are between ¼-inch
and ½-inch above the ground as follows.
•If the gauge wheels have excessive clearance with
the surface below, lower the wheels to the index
hole that provides the approximate 1/2" clearance
as described above.
Refer to Leveling the Deck on page 20 of this manual for
more detailed instructions regarding various deck
adjustments.
Gas and Oil Fill-up
WARNING: Keep hands and feet away
from the discharge opening of the cutting
deck.
Place the tractor on a firm and level surface, preferably
pavement, refer to Figure 5, and proceed as follows:
•Place the tractor’s deck lift handle in the normally
mowing height setting, then check the gauge
wheels for contact or excessive clearance with the
surface below. There should be approximately 1/2"
clearance.
•If the wheels contact the surface adjust as follows:
a. Raise the deck lift handle to its highest setting.
b. Remove the gauge wheels by removing the
lock nuts and shoulder screws which secure
them to the deck.
c. Place the deck lift handle in the desired mowing
height setting.
d. Insert the shoulder screw with the rear gauge
wheel into the index hole that leaves
approximately 1/2" between the bottom of the
wheel and the pavement. See Figure 5.
WARNING: Use extreme care when
handling gasoline. Gasoline is extremely
flammable and the vapors are explosive.
Never fuel machine indoors or while the
engine is hot or running. Extinguish
cigarettes, cigars, pipes, and other sources of
ignition before filling the fuel tank.
Service the engine with gasoline and oil as
instructed in the separate engine manual packed
with your tractor. Read instructions carefully.
Figure 6
IMPORTANT: You tractor is shipped with oil in the
engine. However, you MUST check the oil level before
operating. Refer to the separate engine manual packed
with your tractor.
Figure 5
e. Note the position of the index hole used; then
install the other rear gauge wheel into the
corresponding index hole of the other gauge
wheel brackets.
12
SECTION 5: KNOW YOUR LAWN TRACTOR
A
G
D
J
I
E
B
C
H
F
NOTE: Steering Wheel not shown for clarity.
Figure 7
A Systems Indicator Monitor/Hour MeterF Cup Holder
B PTO (Blade Engage) KnobG Throttle / Choke Control
C Parking Brake LeverH Ignition Switch Module
D Deck Lift LeverI Brake Pedal
E Cruise Control LeverJ Drive Pedal
NOTE: Any reference in this manual to the RIGHT or LEFT side of the tractor is observed from operator’s position.
13
Throttle/Choke Control
Start
Position
Stop
Position
Normal
Mowing
Mode
The throttle/choke control is
located on the right side of the
tractor’s dash panel. This lever
controls the speed of the engine
and, when pushed all the way
forward, closes the choke for cold
starting. When set in a given
position, the throttle will maintain
a uniform engine speed.
IMPORTANT: When operating the
tractor with the cutting deck
engaged, be certain that the
throttle/choke control is always in
the FAST (rabbit) position.
Brake Pedal
The brake pedal is located on the
right front side of the tractor
above the drive pedal along the
running board. The brake pedal
can be used for sudden stops or
setting the parking brake.
CI00171
Ignition Switch Module
WARNING: Never leave a running machine
unattended. Always disengage the PTO,
move the shift lever into Neutral, set the
parking brake, stop the engine and remove
the key to prevent unintended starting.
To start the engine, insert the key into the ignition
switch and turn clockwise to the START position.
Release the key into the NORMAL MOWING MODE
position once the engine has fired.
To stop the engine, turn the ignition key
counterclockwise to the STOP position. SeeFigure 8 . .
NOTE: The brake pedal must
be fully pressed to activate the
safety interlock switch when
starting the tractor
.
Deck Lift Lever
Found on your tractor’s right
fender, the deck lift lever is used
to change the height of the
cutting deck. To use, move the
lever to the left, then place in the
notch best suited for your
application.
Figure 8
IMPORTANT: Prior to operating the tractor, refer to Safety
Interlock System on page 16 and Reverse Caution Mode on
page 16 of this manual for detailed instructions
regarding the Ignition Switch Module and operating the
tractor in REVERSE CAUTION MODE.
Drive Pedal
The drive pedal is located on the
right side of the tractor, along the
running board. Press the upper
portion of the drive pedal forward
to cause the tractor to travel
forward. Press the lower portion
of the drive pedal with the ball of
your right foot (NOT your heel) to
cause the tractor to travel in
reverse. Ground speed is also
controlled with the drive pedal.
The further forward or rearward
that the pedal is pivoted, the
faster the tractor will travel. The
pedal will return to its original
position when it’s not pressed.
IMPORTANT: Always set the
parking brake when leaving the
tractor unattended.
14
Systems Indicator Monitor / Hour Meter
P
Electric PTO /
Battery
LCD
PTO
(Blade Engage)
42.0
Parking Brake
LCD
When the ignition key is rotated out of the STOP
position but not into the START position, the systems
indicator monitor displays the battery’s output, in volts,
on its LCD for approximately five seconds, after which it
displays the hours of tractor operation. Once the tractor
is started, the monitor continually displays the hours of
tractor operation on its LCD.
NOTE: Hours of tractor operation are recorded any
time the ignition key is rotated out of the STOP position,
regardless of whether the engine is started.
The Indicator Monitor will also remind the operator of
maintenance intervals for changing the engine oil. The
LCD will alternately flash the recorded hours, “CHG”
and “OIL” for five minutes, after every 50 hours of
recorded operation elapse. The maintenance interval
lasts for two hours (from 50-52, 100-102, 150-152,
etc.). The LCD will also flash as described above for
five minutes every time the tractor’s engine has been
started during this maintenance interval. Before the
interval expires, change the crankcase oil as instructed
on page 26 of this manual.
Brake
If the Brake light illuminates when attempting to start
the tractor’s engine, press the brake pedal.
PTO (Blade Engage)
If the PTO light illuminates when attempting to start the
tractor’s engine, move the PTO lever into the
disengaged (OFF) position.
Battery
It is normal for the Battery light to illuminate while the
engine is cranking during start-up, but if it illuminate’s
during operation, while the engine is running, the
battery is in need of a charge or the engine’s charging
system is not generating sufficient amperage. Refer to
the MAINTAINING YOUR LAWN TRACTOR section of this
manual for the proper battery charging procedure or
have the charging system checked by an authorized
Toro service dealer.
Blade Engage Knob
To engage the power to the
cutting deck or other (separately
available) attachments, pull
outward on the PTO/Blade
Engage knob. Push the PTO/
Blade Engage knob inward to
disengage the power to the
cutting deck or other (separately available)
attachments.
NOTE: The PTO/Blade Engage knob must be in the
disengaged (OFF) position when starting the engine.
Cruise Control Lever
The cruise control lever is located on
the tractor dash panel, below the
steering wheel. Push the cruise
control lever downward while
traveling forward at a desired speed.
While holding the lever down, release
pressure from the drive pedal.
This will engage the cruise control
and allow the tractor to remain at that
speed without applying pressure to
the drive pedal. Press the brake
pedal or the drive pedal to deactivate cruise control.
Refer to page 18 for detailed instructions regarding
cruise control.
NOTE: Cruise control cannot be engaged at the
tractor’s fastest ground speed. If the operator should
attempt to do so, the tractor will automatically
decelerate to the fastest optimal mowing ground speed.
Parking Brake Lever
To set the parking brake, fully press
the brake pedal and push the parking
brake lever down. Hold the lever
down while taking your foot off the
brake pedal. Both the parking lever
and the brake pedal will then stay
pressed. To release the parking
brake, press the brake pedal slightly.
The parking brake lever will then
return to its original position.
IMPORTANT: Always set the parking
brake when leaving the tractor unattended.
15
SECTION 6: OPERATING YOUR LAWN TRACTOR
R
Safety Interlock System
This tractor is equipped with a safety interlock system
for the protection of the operator. Before each use,
check the safety interlock system for proper operation.
If the interlock system should ever malfunction, do not
operate the tractor. Contact an authorized Toro service
dealer.
•The safety interlock system prevents the engine
from cranking or starting unless the parking brake is
engaged, and the PTO (Blade Engage) knob is in
the disengaged (OFF) position. To check for proper
operation, move the PTO (Blade Engage) knob into
the engaged (ON) position and release the parking
brake. Attempts to start the tractor’s engine should
fail.
•The engine will automatically shut off if the operator
leaves the seat before engaging the parking brake.
To check for proper operation, start the tractor’s
engine, release the parking brake and momentarily
raise yourself from the seat. The engine should
stall.
•The engine will automatically shut off if the operator
leaves the tractor’s seat with the PTO (Blade
Engage) knob in the engaged (ON) position,
regardless of whether the parking brake is
engaged. To check for proper operation, start the
tractor’s engine, move the PTO (Blade Engage)
knob in the engaged (ON) position and momentarily
raise yourself from the seat. The engine should
stall.
•With the ignition key in the NORMAL MOWING
position, the engine will automatically shut off if the
PTO (Blade Engage) knob is moved into the
engaged (ON) position with the drive pedal in
position for Reverse travel. To check for proper
operation, start the tractor’s engine with the ignition
key in the NORMAL MOWING position, move the
PTO (Blade Engage) knob in the engaged (ON)
position, and place the shift lever into REVERSE.
The engine should stall.
WARNING: Do not operate the tractor if the
interlock system is malfunctioning. This
system was designed for your safety and
protection.
Reverse Caution Mode
The REVERSE CAUTION MODE position of the key
switch module allows the tractor to be operated in
reverse with the blades (PTO) engaged.
IMPORTANT: Mowing in reverse is not recommended.
WARNING: Use extreme caution while
operating the tractor in the REVERSE
CAUTION MODE. Always look down and
behind before and while backing. Do not
operate the tractor when children or others
are around. Stop the tractor immediately if
someone enters the area.
To use the REVERSE CAUTION MODE:
IMPORTANT:The operator MUST be seated in the
tractor seat.
1. Start the engine as previously instructed in this
Operator’s Manual.
2. Turn the key from the NORMAL MOWING
(Green) position to the REVERSE CAUTION MODE (White) position of the key switch module.
See .
3. Press the REVERSE PUSH BUTTON (Orange,
Triangular Button) at the top, right corner of the key
switch module. The red indicator light at the top, left
corner of the key switch module will be ON while
activated. See .
4. Once activated (indicator light ON), the tractor can
be driven in reverse with the cutting blades (PTO)
engaged.
5. Always look down and behind before and while
backing to make sure no children are around.
6. After resuming forward motion, return the key to the
NORMAL MOWING position.
IMPORTANT: The REVERSE CAUTION MODE will
remain activated until:
a. The key is placed in either the NORMAL
MOWING position or STOP position.
b. The operator leaves the seat.
everse
Indicator
Light
Stop
Position
Figure 9
Push Button
Reverse
Caution Mode
Position
Start
Position
16
Starting the Engine
Brake Pedal
Drive Pedal
Driving The Tractor
WARNING: Do not operate the tractor if the
interlock system is malfunctioning. This
system was designed for your safety and
protection.
NOTE: Service the engine with gasoline and oil as
instructed in the separate engine manual packed
with your tractor. Read instructions carefully.
1. Insert the tractor key into the ignition switch
module.
2. Place the PTO (Blade Engage) knob in the
disengaged (OFF) position.
3. Engage the tractor’s parking brake.
4. Activate the choke control.
5. Turn the ignition key clockwise to the START
position. After the engine starts, release the key. It
will return to the NORMAL MOWING position.
IMPORTANT: Do NOT hold the key in the START
position for longer than ten seconds at a time. Doing so
may cause damage to your engine’s electric starter.
6. After the engine starts, deactivate the choke
control.
NOTE: Do NOT leave the choke control on while
operating the tractor. Doing so will result in a "rich" fuel
mixture and cause the engine to run poorly.
WARNING: Avoid sudden starts, ex-
cessive speed and sudden stops.
WARNING: Do not leave the seat of the
tractor without first placing the PTO/Blade
Engage knob in the disengaged (OFF)
position, pressing the brake pedal and
engaging the parking brake. If leaving the
tractor unattended, also turn the ignition key
off and remove the key.
•Briefly depress the brake pedal to release the
parking brake. Move the throttle lever into the FAST
(rabbit) position.
•To travel FORWARD, slowly press the upper
portion of the drive pedal forward until the desired
speed is achieved. See Figure 10.
Stopping the Engine
WARNING: If you strike a foreign object,
stop the engine and remove the ignition key.
Thoroughly inspect the machine for any
damage. Repair the damage before restarting
and operating.
1. If the blades are engaged, place the PTO/Blade
Engage knob in the disengaged (OFF) position.
2. Position the throttle control between half-throttle
and the FAST (rabbit) position.
3. Turn the ignition key counterclockwise to the STOP
position.
4. Remove the key from the ignition switch to prevent
unintended starting.
Figure 10
•To travel in REVERSE, check that the area behind
is clear then slowly press the lower portion of the
drive pedal with the ball of your foot (NOT your
heel) until the desired speed is achieved. See
Figure 10.
IMPORTANT: Do NOT attempt to change the direction of
travel when the tractor is in motion. Always bring the
tractor to a complete stop before pivoting the drive
pedal from forward to reverse or vice versa.
17
Driving On Slopes
ON
OFF
Front View
Top View
Refer to the SLOPE GAUGE on page 9 to help determine
slopes where you may operate the tractor safely.
WARNING: Do not mow on inclines with a
slope in excess of 15 degrees (a rise of
approximately 2-1/2 feet every 10 feet). The
tractor could overturn and cause serious
injury.
•Mow up and down slopes, NEVER across.
•Exercise extreme caution when changing direction
on slopes.
•Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other
hidden objects. Uneven terrain could overturn the
machine. Tall grass can hide obstacles.
•Avoid turns when driving on a slope. If a turn must
be made, turn down the slope. Turning up a slope
greatly increases the chance of a roll over.
•Avoid stopping when driving up a slope. If it is
necessary to stop while driving up a slope, start up
smoothly and carefully to reduce the possibility of
flipping the tractor over backward.
Setting The Cruise Control
WARNING: Never engage cruise control
while traveling in Reverse.
1. Slowly press the drive pedal until the desired speed
is achieved.
2. Lightly press the cruise control lever.
3. While continuing to hold the cruise lever down, lift
your foot from the drive pedal (you should feel the
cruise latch engage).
4. Once engaged, the cruise control lever and the
drive pedal will lock in the “down” position, and the
tractor will maintain the same forward speed.
Engaging the Parking Brake
To engage the parking brake:
1. Fully press the brake pedal and hold it while gently
pushing the parking brake lever downward.
2. Hold the parking brake lever down while removing
your foot from the brake pedal.
3. Once engaged, the parking brake lever and the
brake pedal will lock in the “down” position.
To disengage the parking brake, slightly press the
brake pedal.
NOTE: The parking brake must be engaged if the
operator leaves the seat with the engine running or the
engine will automatically shut off.
Engaging the PTO (Blades)
Engaging the PTO transfers power to the cutting deck
or other (separately available) attachments. To engage
the PTO, proceed as follows:
•Move the throttle control lever to the FAST (rabbit)
position.
•Pull the PTO/Blade Engage knob outward into the
engaged (ON) position. See Figure 11.
•Keep the throttle lever in the FAST (rabbit) position
for the most efficient use of the cutting deck or other
(separately available) attachments.
IMPORTANT: With the ignition key in the NORMAL
MOWING position, the PTO clutch will automatically
shut off if the PTO (Blade Engage) knob is moved into
the engaged (ON) position with the drive pedal in
position for Reverse travel. Refer to Safety Interlock Switches on page 16.
NOTE: Cruise control can not be set at the tractor’s
fastest ground speed. If the operator should attempt to
do so, the tractor will automatically decelerate to the
fastest optimal mowing ground speed.
Disengage the cruise control using one of the following
methods:
•Press the brake pedal to disengage the cruise
•Lightly press the drive pedal.
To change to the reverse direction when operating with
cruise control, press the brake pedal to disengage the
cruise control and bring the tractor to a complete stop.
Then slowly press the rear portion of the drive pedal
with the ball of your foot to travel in reverse.
Figure 11
control and stop the tractor.
18
Using the Deck Lift Lever
Hydrostatic
Bypass Rod
To raise the cutting deck, move the deck lift lever to the
left, then place it in the notch best suited for your
application.
Mowing
WARNING: To help avoid blade contact or
a thrown object injury, keep bystanders,
helpers, children and pets at least 75 feet
from the machine while it is in operation. Stop
machine if anyone enters the area.
The following information will be helpful when using the
cutting deck with your tractor.
WARNING: Plan your mowing pattern to
avoid discharge of materials toward roads,
sidewalks, bystanders and the like. Also,
avoid discharging material against a wall or
obstruction which may cause discharged
material to ricochet back toward the operator.
•Do not mow at high ground speed, especially if a
mulch kit or grass collector is installed.
•For best results it is recommended that the first two
laps be cut with the discharge thrown towards the
center. After the first two laps, reverse the direction
to throw the discharge to the outside for the
balance of cutting. This will give a better
appearance to the lawn.
•Do not cut the grass too short. Short grass invites
weed growth and yellows quickly in dry weather.
•Mowing should always be done with the throttle
control in the FAST (rabbit) position.
•Under heavy conditions it may be necessary to go
over the cut area a second time to get a clean cut.
•Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds
and extremely tall grass. Your tractor is designed to
mow lawns, NOT clear brush.
•Keep the blades sharp and replace the blades
when worn. Refer to Cutting Blades on page 23 of this
manual for proper blade sharpening instructions.
Moving the Tractor Manually
Your tractor’s transmission is equipped with a
hydrostatic relief valve for occasions when it is
necessary to move the tractor manually. Activating this
valve forces the fluid in the transmission to bypass its
normal route, allowing the rear tires to “freewheel.” To
engage the hydrostatic relief valve, proceed as follows:
•Locate the hydrostatic bypass rod in the rear of the
tractor. See Figure 12 .
•Pull the hydrostatic bypass rod outward, then
down, to lock it in place.
NOTE: The transmission will NOT engage when the
hydrostatic bypass rod is pulled out. Return the rod to
its normal position prior to operating the tractor.
IMPORTANT: Never attempt to move the tractor
manually without first engaging the hydrostatic relief
valve. Doing so will result in serious damage to the
tractor’s transmission.
Figure 12
19
SECTION 7: MAKING ADJUSTMENTS
!DJUSTMENT'EAR
(EX"OLT
WARNING: Never attempt to make any
adjustments while the engine is running,
Seat Adjustment
To adjust the position of the seat loosen the knob on the
bottom of the seat. See Figure 3. Slide the seat forward
or backward as desired. Retighten the knob.
Leveling the Deck
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before
performing any deck leveling adjustments. Refer to
Tires on page 22 for information regarding tire pressure.
Front To Rear
The front of the cutting deck is supported by a stabilizer
bar that can adjusted to level the deck from front to rear.
The front of the deck should be between 1/4-inch and
3/8-inch lower than the rear of the deck. Adjust if
necessary as follows:
1. With the tractor parked on a firm, level surface,
place the deck lift lever in the top notch (highest
position) and rotate the blade nearest the discharge
chute so that it is parallel with the tractor.
2. Measure the distance from the front of the blade tip
to the ground and the rear of the blade tip to the
ground.
3. The first measurement taken should be between
1/4" and 3/8" less than the second measurement.
4. Determine the approximate distance necessary for
proper adjustment and proceed, if necessary, to the
next step.
5. From the front of the tractor, loosen the outermost
hex lock nut on the end of the deck hanger rod. See
Figure 13.
6. Tighten the inner hex nut against the front hanger
bracket to raise the front of the deck; loosen the hex
nut to lower the front of the deck. See Figure 13.
7. Retighten the outer lock nut against the inner hex
nut when proper adjustment is achieved.
Side to Side
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a
side to side adjustment can be performed. Adjust if
necessary as follows:
1. With the tractor parked on a firm, level surface,
place the deck lift lever in the top notch (highest
position) and rotate both blades so that they are
perpendicular with the tractor.
Figure 13
2. Measure the distance from the outside of the left
blade tip to the ground and the distance from the
outside of the right blade tip to the ground. Both
measurements taken should be equal. If they’re
not, proceed to the next step.
3. Loosen, but do NOT remove, the hex bolt on the left
deck hanger bracket. See Figure 14.
Figure 14
4. Balance the deck by using a wrench to turn the
adjustment gear (See Figure 14) up or down.
5. The deck is properly balanced when both blade tip
measurements taken earlier are equal.
6. Retighten the hex bolt on the left deck hanger
bracket when proper adjustment is achieved.
20
Steering Adjustment
Oil Drain
Hose
Drain Port
Oil Fill
If the tractor turns tighter in one direction than the other,
or if the ball joints are being replaced due to damage or
wear, the steering drag links may need to be adjusted.
Adjust the drag links so that equal lengths are threaded
into the ball joint on the left side and the ball joint on the
right side:
1. Remove the hex nut on the top of ball joint. See
Figure 15
2. Thread the ball joint clockwise to shorten the drag
link. Thread the ball joint counterclockwise to
lengthen the drag link.
3. Replace hex nut after proper adjustment is
achieved.
NOTE: Threading the ball joints too far onto the drag
links will cause the front tires to "toe-in" too far. Proper
toe-in is between 1/16" and 5/16".
Front tire toe-in can be measured as follows:
1. Place the steering wheel in position for straight
ahead travel
2. In front of the axle, measure the distance
horizontally from the inside of the left rim to the
inside of the right rim. Note the distance.
Hex Nut
Drag Link
Ball
Joint
Figure 15
3. Behind the axle, measure the distance horizontally
from the inside of the left rim to the inside of the
right rim. Note the distance.
4. The measurement taken in front of the axle should
be between 1/16" and 5/16" less than the
measurement taken behind the axle.
5. Adjust if necessary.
SECTION 8: MAINTAINING YOUR LAWN TRACTOR
NOTE: Refer to Maintenance Chart on page 26 for a
reference of recommended maintenance intervals.
WARNING: Before performing any
maintenance or repairs, disengage PTO, set
parking brake, stop engine and remove key to
prevent unintended starting.
Engine
Refer to the separate engine manual for engine
maintenance instructions.
Check engine oil level before each use as instructed in
the separate engine manual packed with your unit.
Read and follow instructions carefully.
Changing Engine Oil
Draining the Oil
Running the engine for a few minutes to allow the oil in
the crankcase to warm up. Warm oil will flow more
freely and carry away more of the enigne sediment
which may have settled at the bottom of the crankcase.
Use care to avoid burns from hot oil.
•Pop open the protective cap on the end of the oil
drain valve to expose the oil drain port. See Figure
16 .
•Remove the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube.
•Push oil drain hose (packed with unit) onto the oil
drain port. Route the opposite end of the hose into
an appropriate oil collection container with a
capacity great enough to collect the used oil.
Figure 16
21
•Pinch the tabs on the oil drain valve, then pull
Water Port(optional)
Hose Coupler
(Shown without
Hose Attached)(optional)
outward to begin draining oil. See Figure 16 .
•After the oil has finished draining, push the oil drain
valve back in, until the tabs click into place. Re-cap
the end of the oil drain valve to keep debris from
entering the drain port.
•Service the oil filter (if so equipped) as instructed
in the separate engine manual packed with your
unit.
•Refill the engine with the proper capacity and
weight of motor oil as instructed in the separate
engine manual.
To service the air cleaner, refer to the separate engine
manual packed with your unit.
The spark plug(s) should be cleaned and the gap reset
once a season. Spark plug replacement is
recommended at the start of each mowing season;
check engine manual for correct plug type and gap
specifications.
Fuel Filter
WARNING: Do not replace the fuel filter
when the engine is hot.
The engine is equipped with an inline fuel filter located
on the right side of the engine.
Visually inspect the filter periodically for a build-up of
residue inside the filter body, and for a dirty element
which can be indicated by discoloration. Replace the
fuel filter when dirty.
2. Disengage the PTO (Blade Engage), move the shift
lever into the neutral position, set the parking
brake, and stop the engine.
3. Thread the hose coupler (packaged with your
tractor’s Operator’s Manual) onto the end of your
garden hose.
4. Attach the hose coupler to the water port on your
decks surface. See Figure 17 .
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator’s position on the
tractor, re-start the engine and place the throttle
lever in the FAST (rabbit) position.
7. Move the tractor’s PTO (Blade Engage) into the ON
position.
8. Remain in the operator’s position with the cutting
deck engaged for a minimum of two minutes,
allowing the underside of the cutting deck to
thoroughly rinse.
9. Move the tractor’s PTO (Blade Engage) into the
OFF position.
10. Turn the ignition key to the STOP position to turn
the tractor’s engine off and engage the parking
brake.
11. Turn the water off and detach the hose coupler
from the water port on your decks surface.
12. Repeat steps 4-11 on the opposite side of the
cutting deck.
Cleaning the Engine and Deck
Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped
off promptly.
Do NOT allow debris to accumulate around the cooling
fins of the engine or on any other part of the machine,
especially the belts and pulleys.
Deck Wash System™
Your tractor’s deck may be equipped with a water port
on its surface as part of its deck wash system. Use the
Deck Wash System™ to rinse grass clippings from the
deck’s underside and prevent the buildup of corrosive
chemicals. Complete the following steps AFTER EACH
MOWING:
1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn,
near enough to a water sillcock (spigot) for your
garden hose to reach.
IMPORTANT: Make certain the tractor’s discharge chute
is directed AWAY from your house, garage, parked
cars, etc.
Figure 17
Lubrication
WARNING: Before lubricating, repairing, or
inspecting, always disengage PTO, move
shift lever into neutral position, set parking
brake, stop engine and remove key to prevent
unintended starting.
Engine
Lubricate the engine with motor oil as instructed in the
Engine
22
Pivot Points & Linkage
Rim Grease Fitting
Axle Grease Fitting
Lubricate all the pivot points on the drive system,
parking brake and lift linkage at least once a season
with light oil.
Front Wheels
Each of the front wheel axles is equipped with a grease
fitting. Lubricate with 251HEP grease or equivalent No.
2 multi purpose lithium grease after every 25 hours of
tractor operation. See Figure 18.
SECTION 9: SERVICE
Figure 18
Tires
WARNING: Never exceed the maximum
inflation pressure shown on the sidewall of the
tire.
The recommended operating tire pressure is 10 psi for
the rear tires and 14 psi for the front tires. Refer to the
tire sidewall for exact tire manufacturer’s recommended
or maximum psi. Do not overinflate. Uneven tire
pressure could cause the cutting deck to mow unevenly.
Fuse
A 20 amp fuse is installed in your tractor’s wiring
harness to protect the tractor’s electrical system from
damage caused by excessive amperage.
If the electrical system does not function, or your
tractor’s engine will not crank, first check to be certain
that the fuse has not blown.
It can be found under the hood mounted between the
dash panel and fuel tank on the right-hand support bar.
IMPORTANT: Always use a 20 amp fuse for
replacement.
WARNING: Before lubricating, repairing, or
inspecting, always disengage PTO, move shift
lever into neutral position, set parking brake,
stop engine and remove key to prevent
unintended starting.
Cutting Blades
WARNING: Be sure to shut the engine off,
remove ignition key, disconnect the spark plug
wire(s) and ground against the engine to
prevent unintended starting before removing
the cutting blade(s) for sharpening or
replacement. Protect your hands by using
heavy gloves or a rag to grasp the cutting
blade.
WARNING: Periodically inspect the blade
adapter and/or spindle for cracks or damage,
especially if you strike a foreign object.
Replace immediately if damaged
The blades may be removed as follows.
•Remove the deck from beneath the tractor, (refer to
DECK REMOVAL) then gently flip the deck over to
expose its underside.
•Place a block of wood between the center deck
housing baffle and the cutting blade to act as a
stabilizer. See Figure 20 .
•Use a 15/16" wrench to remove the hex flange nut
that secures the blade to the spindle assembly. See
Figure 20.
•To properly sharpen the cutting blades, remove
equal amounts of metal from both ends of the
blades along the cutting edges, parallel to the
trailing edge, at a 25° to 30° angle.
IMPORTANT: If the cutting edge of the blade has
already been sharpened, or if any metal separation is
present, replace the blades with new ones.
.
23
Figure 19
Spindle Assembly
Hex Flange Nut
Wood
Block
Blade Separation
Worn Blade Edge
Wind Wing
Sharpen Edge Evenly
5
/
8
"
m
i
ni
m
u
m
Figure 20
It is important that each cutting blade edge be ground
equally to maintain proper blade balance. A poorly
balanced blade will cause excessive vibration and may
cause damage to the tractor and result in personal
injury.
IMPORTANT:When replacing the blade, be sure to
install the blade with the side of the blade marked
‘‘Bottom’’ (or with a part number stamped in it) facing
the ground when the mower is in the operating position.
IMPORTANT: Use a torque wrench to tighten blade
spindle hex flange nut to between 70 ft-lbs (95N-m) and
90 ft-lbs (122 N-m).
Battery
The battery is sealed and is maintenance-free. Acid
levels cannot be checked.
WARNING: Shield eyes (e.g. goggles, face
shield) and protect skin and clothing when
handling battery acid or a battery containing
•Always keep the battery cables and terminals clean
acid.
and free of corrosive build-up.
•After cleaning the battery and terminals, apply a
light coat of petroleum jelly or grease to both
terminals.
•Always keep the rubber boot positioned over the
positive terminal to prevent shorting.
IMPORTANT: If removing the battery for any
reason, disconnect the NEGATIVE (Black) wire from
it’s terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire.
When re-installing the battery, always connect the
POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the
NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are
connected to the correct terminals; reversing them
could change the polarity and cause damage to your
engine’s alternating system.
Jump Starting
WARNING: Never jump start a damaged or
frozen battery (a battery can be identified as
frozen if its sides are bulged out, it’s frosty and
it feels very solid). Be certain the vehicles do
not touch, and ignitions are off. Do not allow
cable clamps to touch.
1. Connect positive (+) cable to positive post (+) of
your tractor’s discharged battery.
2. Connect the other end of the (+) cable to the
positive (+) post of the jumper battery.
3. Connect the second negative (–) cable to the
negative (–) post of the jumper battery.
4. Make the final connection on the engine block of
the stalled tractor, away from the battery. Attach to
a unpainted part to assure a good connection.
IMPORTANT: If the jumper battery is installed on a
vehicle (i.e. car, truck), do NOT start the vehicle’s
engine when jump starting your tractor.
5. Start the tractor (as instructed on page 17).
6. Set the tractor’s parking brake before removing the
jumper cables, in reverse order of connection.
7. Allow the tractor’s engine to run for 15 minutes
before shutting it off to allow the alternator time to
charge the discharged battery.
IMPORTANT:
1. Battery wires must be connected to the correct
terminals. Reversing them could change the
polarity and damage engine’s alternating system.
2. Do not jump-start a damaged battery.
3. When storing the battery, disconnect the negative
terminal and store with full charge.
Charging
WARNING: Batteries give off an explosive
gas while charging. Charge the battery in a
well ventilated area and keep away from an
open flame or pilot light as on a water heater,
space heater, furnace, clothes dryer or other
gas appliances.
24
IMPORTANT: When charging your tractor’s battery, use
Support Pin
only a charger designed for 12V lead-acid batteries.
Read your battery charger’s Owner’s Manual prior to
charging your tractor’s battery. Always follow its
instructions and heed its warnings.
If your tractor has not been put into use for an extended
period of time, charge the battery as follows:
1. Set your battery charger to deliver a maximum of
10 amperes.
2. If your battery charger is automatic, charge the
battery until the charger indicates that charging is
complete. If the charger is not automatic, charge for
no fewer than eight hours.
Cutting Deck Removal
To remove the cutting deck, proceed as follows:
1. Place the PTO/Blade Engage knob in the
disengaged (OFF) position and engage the parking
brake.
2. Lower the deck by moving the deck lift lever into the
bottom notch on the right fender.
3. Remove the deck belt from around the tractor’s
electric PTO clutch.
4. Looking at the cutting deck from the left side of the
tractor, locate the deck support pin on the rear left
side of the deck.
5. Pull the deck support pin outward to release the
deck from the deck lift arm. See Figure 21.
Changing the Upper Deck Belt
WARNING: Be sure to shut the engine off,
engage the parking brake and remove the
ignition key to prevent unintended starting
before removing the belt.
WARNING: Avoid the possibility of a
pinching injury. Do not place your fingers on
the idler spring or between the belt and a
pulley while removing the belt.
All belts on your tractor are subject to wear and should
be replaced if any signs of wear are present.
IMPORTANT:The V-belts found on your tractor are
specially designed to engage and disengage safely. A
substitute (non-OEM) V-belt can be dangerous by not
disengaging completely. For a proper working machine,
use factory approved belts.
To change or replace the upper deck belt on your
tractor, proceed as follows:
1. Remove the cutting deck.
2. Remove the belt covers by removing the screws
that fasten them to the deck. See Figure 22 .
3. Loosen, but do not remove the deck idler pulleys.
4. Remove the deck belt from around all pulleys,
including the deck idler pulleys.
5. Route the new belt as shown in the figure below
and retighten the deck idler pulleys.
6. Reinstall the belt guards removed earlier and
remount the deck to the tractor.
NOTE: Several components must be removed and
special tools used in order to change the lower deck
belt. See your Toro dealer to have this belt replaced.
Figure 21
6. Repeat the above steps on the tractor’s right side.
7. Move the deck lift lever into the top notch to raise
the deck lift arms up and out of the way.
8. Gently slide the cutting deck toward the front of the
tractor allowing the hooks on the deck to release
themselves from the deck stabilizer rod.
9. Gently slide the cutting deck (from the right side)
out from underneath the tractor.
25
Figure 22
Idler Pulleys
Electric PTO
Clutch
46” Deck
(Electric PTO)
SECTION 10: OFF-SEASON STORAGE
If the machine is to be inoperative for a period longer
than 30 days, prepare for storage as follows.
WARNING: Never store the machine or
fuel container indoors where there is an open
flame, spark or pilot light such as on water
heater, furnace, clothes dryer or other gas
appliance.
WARNING: Use a fuel stabilizer additive or
drain the fuel into an approved container
outdoors, away from an open flame. Allow
engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars,
pipes and other sources of ignition prior to
draining fuel.
•Clean the engine and the entire unit thoroughly.
•Lubricate all lubrication points. Wipe the entire
machine with an oiled rag to protect the painted
metal surfaces.
•Refer to the engine manual for correct engine
storage instructions. The engine must be
completely drained of fuel to prevent gum deposits
from forming on essential carburetor parts, fuel
lines and fuel tanks.
•It is not necessary to remove the battery from the
tractor for storage. However, clean the top of the
battery and make sure it has full charge.
Disconnect the negative terminal of the battery
before storing the tractor.
•Store unit in a clean, dry area.
NOTE: When storing any type of power equipment in
an unventilated or metal storage shed, care should be
taken to rustproof the equipment. Using a light oil or
silicone, coat the equipment, especially any chains,
springs, bearings and cables.
26
SECTION 11: MAINTENANCE CHART
Check Safety
Interlock System
Clean Hood/Dash Louvers
Check Engine Oil Level
Replace Air Filter Element
Change Engine Oil & Filter
Clean Battery Terminals
Lube Front Axles and Rims
Clean Engine Cooling Fins
Lube Pedal Pivot Points
Check Spark Plug
Service Air Filter Element
Before
Each Use
Every
10 Hours
Every
25 Hours
Every
50 Hours
Every
200 Hours
Every
Season
Prior
to Storing
27
SECTION 12: TROUBLESHOOTING
TroublePossible Cause(s)Corrective Action
Engine fails to startPTO engaged.
Parking brake not engaged.
Spark plug wire(s) disconnected.
Throttle/choke control not in correct
starting position.
Choke not activated
Fuel tank empty, or stale fuel.
Blocked fuel line.
Faulty spark plug.
Engine flooded.
Engine runs erraticUnit running with CHOKE applied.
Spark plug wire(s) loose.
Blocked fuel line or stale fuel.
Vent in gas cap plugged.
Water or dirt in fuel system.
Dirty air cleaner.
Engine overheatsEngine oil level low.
Air flow restricted.
Engine hesitates at high RPM Spark plug(s) gap too close.Remove spark plug(s) and reset the gap.
Idles poorlySpark plug(s) fouled, faulty or gap too
wide.
Dirty air cleaner.
Excessive vibrationCutting blade loose or unbalanced.
Damaged or bent cutting blade.
Mower will not mulch grassEngine speed too low.
Wet grass.
Excessively high grass.
Dull blade.
Uneven cutDeck not balanced properly.
Dull blade.
Uneven tire pressure.
Place PTO knob (or lever) in disengaged (OFF)
position.
Engage parking brake.
Connect wire(s) to spark plug(s).
Move Throttle/Choke Control into CHOKE position.
Pull out the CHOKE control (if so equipped) or place the
throttle control in CHOKE position.
Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gas.
Clean fuel line or replace fuel filter, if so equipped.
Clean, adjust gap or replace plug.
Crank engine with throttle in FAST position.
Push CHOKE control (if so equipped) in, or move the
throttle control out of the CHOKE position.
Connect and tighten spark plug wire(s).
Clean fuel line; fill tank with clean, fresh (less than 30
days old) gasoline. Replace fuel filter, if so equipped.
Clear vent or replace cap if damaged.
Drain fuel tank. Refill with clean, fresh (less than 30
days old) gasoline.
Replace air cleaner cartridge/element or clean precleaner, if so equipped.
Fill crankcase with proper capacity and weight of oil.
Clean grass clippings and debris from around the
engine’s cooling fins and blower housing.
Replace spark plug(s). Set plug(s) gap.
Replace air cleaner cartridge/element or clean precleaner, if so equipped.
Tighten blade and spindle. Balance blade.
Replace blade.
Place throttle control in FAST (rabbit) position.
Do not mow when grass is wet; wait until later to cut.
Mow once at a high cutting height, then mow again at
desired height or make a narrower cutting swath.
Sharpen or replace blade.
Perform side-to-side deck adjustment.
Sharpen or replace blade.
Check tire pressure in all four tires.
MakeKohler Courage
ModelSV715
Cylinders Twin
Bore 3.30 in. (83 mm)
Stroke 2.6 in. (67 mm)
Displacement44 cu. in. (725 cc)
Power @3600 RPM22 HP (16.4 kW)**
Maximum Torque41.0 ft. lb. (55.6 Nm)
Compression Ratio9:1
Electrical System
System Voltage 12-volt Negative Ground
Battery 190 CCA (sealed)
Alternator 15 Amp Regulated
Fuse (automotive type) 20 Amp
Headlights Incandescent
Brakes
Turf Tires
Front (inches) 15 x 6 x 6
Rear (inches) 20 x 10 x 8
Dimensions
Cutting Width, Deck 46 in. (116.8 cm)
Wheelbase 46 in. (116.8 cm)
Length, over all 68 in. (172.7 cm)
Width, over all 49 in. (124.4 cm)
Height, over all43 in. (109.2 cm)
Ground Clearance 4.5 in. (11.4 cm)
Turning Radius 18 in. (46 cm)
Weight (approximate) 498 lb. (225.9 kg)
LX468
@ 2200 RPM
Single Disc (Dry)
* Toro reserves the right to change product specifications, design, and standard equipment without notice and without incurring obligation
** Kohler’s horsepower ratings exceed Society of Automotive Engineers Small Engine Test Code J1940. Actual engine horsepower is lower and
affected by, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, fuel pump, etc.), application, engine speed and ambient
operating conditions (temperature, humidity, and altitude).electric schematic
29
ELECTRIC SCHEMATIC
30
The Toro Company
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR
LAWN & GARDEN TRACTORS
IMPORTANT: To obtain warranty coverage owner must present an
original proof of purchase and applicable maintenance records to
the servicing dealer. Please see the Operator’s Manual for information on required maintenance and service intervals.
The limited warranty set forth below is given by The Toro Com-pany (“Toro”) and The Toro Warranty Company, pursuant to
an agreement between them, with respect to new merchandise
purchased or leased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by Toro with respect to new merchandise purchased or leased and used in Canada and/or its territories
and possessions for normal residential use.*
Toro warrants this product (excluding its Normal Wear Parts and Batteries as described below) against defects in material and
workmanship for a period of two (2) years commencing on the
date of original retail purchase or lease and will, at its option,
repair or replace, free of charge, any part found to be defective in
materials or workmanship.
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of thirty (30) days from the date
of original purchase or lease. Normal wear parts include, but are
not limited to items such as: belts, blades, blade adapters, grass
bags, rider deck wheels, seats, and tires.
Batteries have a one-year prorated limited warranty against defects in material and workmanship, with 100% replacement during
the fi rst three months. After three months, the battery replace-
ment credit is based on the months remaining in the twelve (12)
month period dating back to the original date of sale or lease. Any
replacement battery will be warranted only for the remainder of the
original warranty period.
This limited warranty shall only apply if this product has been operated and maintained in accordance with the Operator’s Manual
furnished with the product, and has not been subject to misuse,
abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance,
alteration, vandalism, theft, fi re, water, or damage because of
other peril or natural disaster. Damage resulting from the installation or use of any part, accessory or attachment not approved by
Toro for use with the product(s) covered by this manual will void
your warranty as to any resulting damage.
HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH
PROOF OF PURCHASE AND APPLICABLE MAINTENANCE
RECORDS, through your local authorized service dealer. To locate
the dealer in your area check your Yellow Pages, log on to our web
site at www.toro.com or contact us at;
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420,1196
In the US 1-888-384-9942 (In Canada 1-888-848-4073)
Without limiting the foregoing, this limited warranty does not provide coverage in the following cases:
a. The engine or component parts thereof. These items may
carry a separate manufacturer’s warranty. Refer to applicable
manufacturer’s warranty for terms and conditions.
b. Routine maintenance items such as lubricants, fi lters, blade
sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,
deck adjustments, and normal deterioration of the exterior fi nish
due to use or exposure.
c. Service completed by someone other than an authorized service
dealer.
d. Toro does not extend any warranty for products sold or exported
outside of the United States and/or Canada, and their respective possessions and territories, except those sold through
Toro’s authorized channels of export distribution.
e. Replacement parts and\or accessories that are not genuine
Toro parts.
f. Transportation charges and service calls.
g. Toro does not warrant this product for commercial use.*
There are no implied warranties, including without limitation
any implied warranty of merchantability or fi tness for a par-
ticular purpose. No warranties shall apply after the applicable
period of express written warranty above. No other express
warranties beyond those mentioned above, given by any
person or entity, including a dealer or retailer, with respect to
any product, shall bind Toro. The exclusive remedy is repair
or replacement of the product as set forth above. The terms of
this warranty provide the sole and exclusive remedy arising
from the sale and/or lease of the products covered hereby.
Toro shall not be liable for any incidental or consequential
loss or damage including, without limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn care services or for
rental expenses to temporarily replace a warranted product.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may
not apply to you.
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount
of the purchase price of the product sold. Alteration of safety fea-tures of the product shall void this warranty. You assume the
risk and liability for loss, damage, or injury to you and your property and/or to others and their property arising out of the misuse or
inability to use the product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the
original purchaser or to the person for whom it was purchased as
a gift.
HOW LOCAL LAWS RELATE TO THIS WARRANTY: This limited
warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have
other rights that vary in different jurisdictions.
* Normal residential use means use of the product on the same lot
as your home. Use at more than one location is considered commercial use and is not covered under this warranty.
374-0100 Rev. D
Customer Care Department of the Toro Warranty Company, 8111 Lyndale Ave. South,
Bloomington, MN 55420-1196 or call (US) 1-888-384-9942, (Canada) 1-888-848-4073; www.toro.com
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
The California Air Resources Board and MTD Consumer Group Inc are pleased to explain the evaporative emission control system warranty on your 2008 lawn
mower. In California, new lawn mowers must be designed, built and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards. MTD Consumer Group Inc must
warrant the EECS on your lawn mower for the period of time listed below provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your lawn mower.
Your EECS may include parts such as the carburetor, fuel-injection system, the ignition system, catalytic converter, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves,
canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated emission-related components.
Where a warrantable condition exists, MTD Consumer Group Inc will repair your lawn mower at no cost to you including diagnosis, parts and labor.
MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE:
This evaporative emission control system is warranted for two years. If any evaporative emission-related part on your equipment is defective, the part will be
repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc.
OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES:
As the lawn mower owner, you are responsible for per formance of the required maintenance listed in your owner’s manual. MTD Consumer Group Inc recommends
that you retain all receipts covering maintenance on your lawn mower, but MTD Consumer Group Inc cannot deny warranty solely for the lack of receipts.
As the lawn mower owner, you should however be aware that MTD Consumer Group Inc may deny you warranty coverage if your lawn mower or a part has failed
due to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your lawn mower to MTD Consumer Group Inc’s distribution center or ser vice center as soon as the problem exists. The
warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have a question regarding your warranty coverage, you should
contact the MTD Consumer Group Inc Service Depar tment.
In the U.S.A.: MTD LLC at P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, or call 1-800-800-7310 or 1-330-220-4683 or
log on to our Web site at www.mtdproducts.com.
In Canada: MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, or call 1-800-668-1238 or log on to our Web site at www.mtdcanada.com.
GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE:
MTD Consumer Group Inc warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the lawn mower is: Designed, built and equipped so as to
conform with all applicable regulations; and free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part to be identical in all material
respects to that part as described in MTD Consumer Group Inc’s application for certification.
The warranty period begins on the date the lawn mower is delivered to an ultimate purchaser or first placed into service. The warranty period is two years.
Subject to cer tain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emission-related parts is as follows:
1. Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If the part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection
(4) below. Any such par t repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period.
2. Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions supplied is warranted for the warranty period stated above. Any such
part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.
3. Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for the period of time before the
first scheduled replacement date for that par t. If the par t fails before the first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by MTD Consumer
Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the
first scheduled replacement point for the part.
4. Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions herein must be performed at a warranty station at no charge to the owner.
5. Notwithstanding the provisions herein, warranty services or repairs will be provided at all of our distribution centers that are franchised to service the subject
engines or equipment.
6. The lawn mower owner will not be charged for diagnostic labor that is directly associated with diagnosis of a defective, emission-related warranted part,
provided that such diagnostic work is performed at a warranty station.
7. MTD Consumer Group Inc is liable for damages to other engine or equipment components proximately caused by a failure under warranty of any warranted
part.
8. Throughout the lawn mower warranty period stated above, MTD Consumer Group Inc will maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected
demand for such parts.
9. Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the owner. Such use will
not reduce the warranty obligations of MTD Consumer Group Inc.
10. Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by the
ultimate purchaser will be grounds for disallowing a warranty claims. MTD Consumer Group Inc will not be liable to warrant failures of warranted parts caused
by the use of a non-exempted add-on or modified part.
32
WARRANTED PARTS:
The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if MTD Consumer Group
Inc demonstrates that the lawn mower has been abused, neglected, or improperly maintained, and that such abuse, neglect, or improper maintenance was the
direct cause of the need for repair or replacement of the part. That notwithstanding, any adjustment of a component that has a factory installed, and properly
operating, adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage. The following emission warranty parts are covered:
NOTE: If you require warranty service in Canada and your product was sold by MTD Products Limited within Canada to the retailer you purchased it
from in Canada then the MTD Consumer Group Inc portion of this warranty will be honored by MTD Products Limited in Canada.
33
GDOC-100175CN Rev. C
notes . . .
34
notes . . .
35
GDOC-100175CN Rev. C
33
garantie au Canada et si votre produit a été vendu par MTD Products Limited au Canada au concessionnaire chez lequel vous l’avez acheté au Canada.
REMARQUE: MTD Products Limited honorera la portion de cette garantie offerte par MTD Consumer Group Inc. si vous avez besoin d’un service couvert par la
installé et en bon état de fonctionnement, demeure admissible à la garantie.
directe, par la réparation ou le remplacement de la pièce. Nonobstant cette situation, tout ajustement d’une pièce équipée d’un dispositif de limitation correctement
la tondeuse à gazon a fait l’objet d’abus, de négligence, d’un entretien incorrect ou si cet abus, cette négligence ou l’entretien incorrect a été causé(e) de façon
La réparation ou le remplacement de toute pièce garantie, admissible à la garantie, peut être exclus(e) de celle-ci si MTD Consumer Group Inc peut prouver que
taire ou modifiée non exemptée.
Group Inc ne sera pas tenue, en vertu de cet article, de garantir les pièces garanties si leur défaillance a été causée par l’utilisation d’une pièce complémenpièce complémentaire ou modifiée non exemptée sera suffisant pour rejeter une demande d’application de la garantie en vertu de cet article. MTD Consumer
10. Les pièces complémentaires ou modifiées qui ne sont pas exemptées par le « Air Resources Board » ne peuvent toutefois pas être utilisées. L’emploi de toute
32
les obligations de garantie de MTD Consumer Group Inc.
9. Toute pièce de remplacement peut être utilisée pour l’entretien ou la réparation sous garantie et doit être fournie gratuitement au propriétaire. Ceci ne limite pas
de garantie de la tondeuse à gazon stipulée ci-dessus.
8. MTD Consumer Group Inc s’engage à conserver un stock de pièces garanties suf fisant pour satisfaire la demande prévue pour ces pièces pendant la période
garantie d’une pièce garantie.
7. MTD Consumer Group Inc est tenue responsable des dégâts aux autres pièces du moteur ou de l’équipement susceptibles d’avoir été causés par la panne sous
une station technique autorisée à offrir les services sous garantie.
6. Les diagnostics permettant d’établir qu’une pièce garantie est défectueuse doivent être effectués sans frais pour le propriétaire, à condition d’être réalisés par
Consumer Group Inc autorisés à entretenir les moteurs ou l’équipement en question.
5. Nonobstant les termes énoncés, les ser vices ou réparations sous garantie doivent être effectués dans tous les centres de distribution/concessionnaires MTD
agréée, sans frais pour le propriétaire.
4. La réparation ou le remplacement de toute pièce garantie en vertu de la garantie énoncée dans cet article doit être effectué(e) par une station technique
garantie avant le premier intervalle de remplacement prévu de la pièce.
Consumer Group Inc conformément au paragraphe (4) ci-dessous. Toute pièce réparée ou remplacée sous garantie est garantie pour le solde de la période de
premier remplacement prévu. Si la pièce tombe en panne avant le premier intervalle de remplacement prévu, la pièce sera réparée ou remplacée par MTD
3. Toute pièce garantie, pour laquelle les instructions prévoient le remplacement dans le cadre d’un entretien requis, est garantie pour la période précédant le
le paragraphe ci-dessus Toute pièce réparée ou remplacée en vertu de la garantie est garantie pour le solde de la période de garantie.
2. Toute pièce garantie, pour laquelle les instructions écrites prévoient seulement une inspection régulière, est garantie pour la période de garantie spécifiée dans
période de garantie.
Consumer Group Inc conformément au paragraphe (4) ci-dessous. Toute pièce réparée ou remplacée en vertu de la garantie est garantie pour le solde de la
pour la période de garantie spécifiée ci-dessus. Si une telle pièce tombe en panne pendant la période de garantie, elle sera réparée ou remplacée par MTD
1. Toute pièce garantie, pour laquelle les instructions écrites fournies ne prévoient pas le remplacement dans le calendrier des entretiens requis, est garantie
Sous réserve des conditions et exclusions ci-dessous, la garantie des pièces du système antipollution sera interprétée comme suit :
La période de garantie commence le jour où la tondeuse à gazon est livrée à l’acheteur au détail initial ou à sa mise en service initiale.
identique à la pièce décrite dans la demande de cer tification par MTD Consumer Group Inc.
garantie, en tous points
conformément à tous les règlements applicables ; qu’elle est exempte de tout vice de matière et de fabrication susceptible de causer la défaillance d’une pièce
MTD Consumer Group Inc garantit à l’acheteur au détail initial et à chaque acheteur successif que la tondeuse à gazon a été conçue, construite et équipée
PROTECTION OFFERTE PAR LA GARANTIE
Au Canada : MTD Products Limited, Kitchener, Ontario, N2G 4J1 ou appelez le 1-800-668-1238 ou visitez notre site web au www.mtdcanada.com
visiter notre site web au www.mtdproducts.com
Aux États-Unis : MTD LLC, P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019 ou appelez le 1-800-800-7310 ou le 1-330-220-4683. Vous pouvez aussi
adressez-vous au Services technique de MTD Consumer Group Inc.
être effectuées dans un délai raisonnable ne dépassant pas 30 jours. Pour toute question concernant vos droits et responsabilités en vertu de cette garantie,
Le propriétaire est tenu de présenter la tondeuse à gazon à une station technique agréée dès l’apparition d’un problème. Les réparations sous garantie devraient
quelconque de ses pièces a fait l’objet d’abus, de négligence, d’un entretien incorrect ou de modifications non approuvées.
Le propriétaire de la tondeuse à gazon doit toutefois savoir que MTD Consumer Group Inc peut refuser d’honorer la garantie si la tondeuse à gazon ou l’une
réclamations sous garantie uniquement à cause de l’absence de reçus.
Inc recommande de conserver tous les reçus se rapportant à l’entretien de la tondeuse à gazon. Toutefois, MTD Consumer Group Inc ne peut pas refuser les
Le propriétaire de toute tondeuse à gazon est tenu de respecter le calendrier des entretiens requis énoncés dans la notice d’utilisation. MTD Consumer Group
RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE
remplacée par MTD Consumer Group Inc.
Le système antipollution est garanti pour une période de deux ans. Toute pièce annexe du système antipollution du moteur jugée défectueuse sera réparée ou
GARANTIE DU FABRICANT
problème couvert par la garantie.
MTD Consumer Group Inc s’engage à réparer gratuitement votre tondeuse à gazon, y compris les frais de diagnostic, les pièces et la main d’œuvre, en cas de
du système antipollution.
canalisations et bouchons d’essence, soupapes, cartouches absorbantes des vapeurs d’essence, filtres, canalisations, colliers, raccords et autres pièces annexes
Le système antipollution peut inclure les pièces suivantes : carburateur, système d’injection du carburant, système d’allumage, pot catalytique, réservoirs,
condition que la tondeuse à gazon n’ait pas fait l’objet d’abus, de négligence ou d’un entretien incorrect.
antipollution strictes de l’état. MTD Consumer Group Inc doit garantir le système antipollution de votre tondeuse à gazon pour la durée stipulée ci-dessous, à
tondeuse à gazon construite en 2008. En Californie, les tondeuses à gazon neuves doivent être conçues, construites et équipées conformément aux normes
C’est avec plaisir que California Air Resources Board (CARB) et MTD Consumer Group Inc présentent la garantie du système antipollution qui s’applique à votre
Droits et obligations du propriétaire en vertu de la garantie
Déclaration de garantie du système antipollution en Californie
374-0100 Rev. B
Bloomington, MN 55420,1196 (Au États-Unis 1-888-384-9942 (au Canada le 1-888-848-4073); www.toro.com
Customer Care Department of the Toro Warranty Company, 8111 Lyndale Avenue South
ou visitez le site web www.toro.com.
Au États-Unis 1-888-384-9942 (au Canada le 1-888-848-4073)
Bloomington, MN 55420,1196
8111 Lyndale Avenue South
droits qui varient selon les juridictions.
accorde des droits juridiques spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres
LES LOIS LOCALES ET CETTE GARANTIE : Cette garantie limitée vous
laquelle le produit a été offert en cadeau.
Cette garantie limitée n’est offerte qu’à l’acheteur initial ou à la personne à
ou de l’incapacité de l’employer.
dommage matériel ou de blessure résultant de l’utilisation incorrecte du produit
L’utilisateur assume tout risque et toute responsabilité en cas de perte, de
des caractéristiques de sécurité rendra la garantie nulle et non avenue.
supérieur au montant du prix d’achat du produit vendu. Toute modification
Le remboursement ou remplacement quel qu’il soit ne sera en aucun cas
votre situation.
Par conséquent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans
mages accessoires ou immatériels ou une limite à la durée de la garantie tacite.
Certaines juridictions ne permettent pas l’inclusion ou restriction des dom-
remplacer temporairement un article sous garantie.
tion des services d’entretien des pelouses ou les frais de location pour
comprenant, sans s’y limiter, les frais de remplacement ou de substituresponsable pour toute perte ou tout dommage accessoire ou immatériel
offrent le seul recours à la suite de la vente. Toro ne peut être tenue
la disposition du client. Les stipulations énoncées dans cette garantie
ou le remplacement du produit ci-dessus constitue le recours exclusif à
tout produit, n’engage Toro. Pendant la période de garantie, la réparation
toute personne ou entité (y compris un concessionnaire/revendeur), pour
verbale ou écrite, à l’exception des stipulations ci-dessus, offerte par
écrite expresse ci-dessus. Aucune autre garantie expresse, qu’elle soit
pièces identifiées ci-dessus après la période de vigueur de la garantie
marchande ou d’adaptabilité dans un but particulier, ne s’applique aux
Aucune garantie tacite, y compris toute garantie tacite de qualité
g. Toro ne garantit pas ce produit s’il est utilisé à des fins commerciales.
f. Les frais de transport des machines et de déplacement des techniciens.
e. Les pièces de rechange si elles ne sont pas des pièces Toro authentiques.
Toro.
produits ont été vendus par l’intermédiaire des services d’exportation de
et/ou du Canada, de leurs possessions et territoires respectifs, sauf si ces
d. Toro ne garantit pas les produits vendus ou exportés hors des Etats-Unis
technique agréée.
c. L’entretien ou les réparations effectués par quiconque autre qu’une station
machine ou de son exposition aux intempéries.
coupe et la détérioration normale de la finition du fait de l’utilisation de la
lame et révisions, les réglages des freins, de l’embrayage ou du plateau de
b. Les articles d’entretien courant tels que les lubrifiants, filtres, aiguisages de
conditions.
garantie séparée du fabricant. Consultez la garantie du fabricant quant aux
a. Le moteur ou ses composants. Ces articles peuvent être couverts par une
Outre les conditions susmentionnées, cette garantie limitée ne couvre pas :
Toro Warranty Company
Customer Care Department, Consumer Division
région consultez les Pages Jaunes ou adressez-vous au:
technique agréée. Pour localiser une station technique agréée dans votre
ET LES DOSSIERS D’ENTRETIEN CORRESPONDANTS à la station
POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Présentez UNE PREUVE D’ACHAT
débranché ou trafiqué.
compteur d’heures, ou une pièce quelconque de celui-ci, a été modifié, changé,
garantie nulle et non avenue. Toro peut aussi refuser d’honorer la garantie si le
faisant l’objet de la notice d’utilisation n’est pas homologué par Toro, rendront la
d’un accessoire ou d’un équipement annexe, dont l’emploi avec le produit
désastre naturel. Les dégâts causés par l’installation ou l’utilisation d’une pièce,
incendie, d’une inondation ou de tout autre dégât causé par tout incident ou
entretien incorrect, d’une modification, d’un acte de vandalisme, d’un vol, d’un
d’une utilisation à des fins commerciales, d’une négligence, d’un accident, d’un
plus, le produit ne doit pas avoir fait l’objet d’un emploi incorrect ou abusif,
conformément aux instructions de la notice d’utilisation qui l’accompagne. De
Cette garantie limitée n’est applicable que si ce produit a été utilisé et entretenu
remplacement sera garantie pour le reste de la garantie initiale seulement.
compter de la date de l’achat initial ou du contrat de location. Toute batterie de
batterie est proportionnel au nombre de mois qui restent des douze (12) mois, à
pendant les trois premiers mois. Par la suite, le crédit de remplacement de la
contre tout vice de matière et de fabrication offrant un remplacement complet
Les batteries sont couvertes par une garantie limitée proportionnelle d’un an
de lame, sacs à herbe, roues du plateau de coupe, sièges et pneus.
usure normale comprennent, sans s’y limiter, les courroies, lames, adaptateurs
la date de l’achat initial ou du contrat de location. Les pièces et composants à
de matière et de fabrication pour une période de trente (30) jours à compter de
Les pièces ou composants à usure normale sont garantis exempts de tout vice
pièce qui s’avère défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication.
tion, et s’engage à réparer ou à remplacer, gratuitement et à son choix, toute
d’abord, à compter de la date de l’achat initial au détail ou du contrat de loca(2) ans ou quatre-vingts (80) heures de fonctionnement, selon ce qui survient
est exempt de tout vice de matière et de fabrication pour une durée de deux
normale, batteries et châssis et essieu avant tels qu’ils sont décrits ci-dessous)
Toro garantit que ce produit (à l’exception des Pièces ou composants à usure
territoires et possessions.
les marchandises neuves achetées ou louées et utilisées au Canada et/ou ses
et utilisées aux États-Unis et /ou ses territoires et possessions, et par Toro pour
accord passé entre elles, pour les marchandises neuves achetées ou louées
Company (« Toro ») et par The Toro Warranty Company en vertu dun
La garantie limitée qui est énoncée ci-dessous est offerte par The Toro
intervalles recommandés.
pour tous les renseignements concernant l’entretien nécessaire et les
dants à la station technique agréée. Veuillez consulter la notice d’utilisation
présenter une preuve d’achat originale et les dossiers d’entretien corresponIMPORTANT : Pour faire honorer la garantie, le propriétaire du tracteur doit
The Toro Company
LES TRACTEURS DE PELOUSE ET JARDIN
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR
30
(température, humidité et altitude) et peut être influencée par d’autres facteurs.
chargement, refroidissement, pompe à essence, etc.), par l’utilisation particulière, le régime du moteur et les conditions de travail ambiantes
Engine Test Code J1940. La puissance réelle du moteur est inférieure et est influencée par les accessoires (filtre à air, échappement,
** Les puissances des moteurs Kohler surpassent les normes établies pour les petits moteurs par la Society of Automotive Engineers, Small
* Toro se réserve le droit de modifier, sans préavis et sans obligation, les caractéristiques techniques, le dessin et l’équipement de série.
Poids (approximatif)498 lb. (225,9 kg)
Rayon de braquage18 po (46 cm)
Dégagement au sol 4,5 po (11,4 cm)
Hauteur totale43 po (109,2 cm)
Largeur totale49 po (124,4 cm)
Longueur totale68 po (172,7 cm)
Empattement46 po (116,8 cm)
Largeur du plateau de coupe46 po (116,8 cm)
Dimensions
Arrière (en pouces)20 x 10 x 8
Avant (en pouces)15 x 6 x 6
Pneus gazon
Un disque (sec)
(hermétique)
Freins
Phare À incandescence
Fusible (de type automobile) 20 A
Alternateur15 A (réglé)
Batterie 190A démarrage à froid
Tension 12 volts, mise à la terre négative
Système électrique
Rapport de compression9 à 1
@2200 tr/min.
Couple maximum41 pi-lb (55,6 Nm)
Puissance à 3600 tr/min.22 HP (16,4kW)**
Cylindrée44 po3 (725 cm3)
Course 2,6 po (67 mm)
Alésage3,30 po (83 mm)
CylindresDeux
ModèleSV715
MarqueKohler Courage
Moteur (à 4 temps, à refroidissement par air)
Marche arrière0 à 2,3 milles/h (3,7 km/h)
Marche avant0 à 5,2 milles/h (8,2 km/h)
Transmission hydrostatique
Carter du moteur (avec filtre)64,28 oz. (1,9 L)
Réservoir d’essence3,0 gallons (11,4 L)
Capacités
LX468
CHAPITRE 13: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES*
29
Vérifiez la pression de pneu dans chacun des quatre pneus.
Aiguisez ou remplacez la lame.
Faites le réglage latéral du plateau de coupe.
Aiguisez ou remplacez la lame.
la hauteur voulue ou sur une largeur plus étroite.
Coupez l’herbe à un réglage élevé, puis tondez à nouveau à
sêche.
Ne tondez pas quand l’herbe est mouillé. Attendez qu’elle
Placez l’obturateur à la position FAST (rapide).
la lame.
Serrez la lame et l’adaptateur. Équilibrez la lame. Remplacez
Remplacez le filtre à air ou le pré-nettoyeur (si équipé).
Remplacez la bougie. Réglez l’écartement à 0,030 po.
refroidissant du moteur et de l’habitacle du ventilateur.
Essuyez les brins d’herbe et débris autour des ailerons
Faites le plein d’huile du carter.
Remplacez le filtre à air ou le pré-nettoyeur (si équipé).
essence fraîche.
vider le réservoir d’essence. Faites le plein avec une
Débranchez la canalisation d’essence au carburateur pour
Débouchez l’évent ou remplacez le capuchon.
propre. Remplacez le filtre de carburant (si équipé).
Nettoyez la canalisation ; faites le plein avec une essence
Branchez et serrez le fil de la bougie.
FAST (rapide).
Placez la manette de commande de l’obturateur à la position
Pression inégale de pneu .
La lame est émoussée.
correctement.
Plateau de coupe non équilibré
La lame est émoussée.
L’herbe est trop haute.
L’herbe est mouillé.
Vitesse du moteur trop bas.
réglé ou déformée.
La lame de coupe est desserrée, mal
Filtre à air est sale.
l’écartement est trop grand.
La bougie est sale, défectueuse ou
Écartement de la bougie trop petit.Retirez la bougie et réglez l’écartement à 0,030 po.
La circulation d’air est gênée.
Filtre à air est sale.
d’essence.
Eau ou saleté dans le système
bouché.
L’évent du capuchon du réservoir est
essence éventée.
Canalisation de carburant bouchée ou
Fil de la bougie desserré.
départ fermé.
Machine fonctionnant avec volet de
irrégulière
La coupe est
l’herbe
déchiquette pas
La tondeuse ne
excessives
Vibrations
irrégulièrement
Le moteur tourne
vitesse élevée
Moteur hésite à
Moteur surchauffeNiveau d’huile est est trop bas.
irrégulier
Fonctionnement
l’obturateur à la position FAST (rapide).
Démarrez le moteur avec la manette de commande de
Nettoyez, réglez l’écartement ou remplacez la bougie.
(si équipé).
Nettoyez la canalisation ou remplacez le filtre de carburant
carburant devient éventé après trente jours.
Faites le plein avec une essence propre et fraîche. Le
VOLET DE DÉPART.
Placez la manette de commande de l’obturateur à la position
Branchez le fil de la bougie.
Enclenchez le frein de stationnement.
position (OFF) déclenchée.
Placez la manette (ou bouton) de la prise de force à la
Le moteur est noyé.
Bougie défectueuse.
Canalisation de carburant bouchée.
essence éventée.
Réservoir de carburant est vide ou
n’est pas en position de démarrage.
Manette de commande de l’obturateur
Fil de la bougie desserré.
Frein de stationnement déclenché.
force est enclenchée.
Manette (ou bouton) de la prise de
tourne pas
Le moteur ne
PROBLÈMECAUSE(S) POSSIBLE (S)MESURE CORRECTIVE
CHAPITRE 12: GUIDE DE DÉPANNAGE
28
verrouillage de sécurité.
Vérifiez le système de
Vérifiez la bougie
pivotement des pédales
Lubrifiez les points de
refroidissement du moteur
Nettoyez les ailettes de
jantes des roues avant
Lubrifiez les essieux et les
batterie
Nettoyez les bornes de la
le filtre
Changez l’huile à moteur et
filtre à air.
Remplacez l’élément du
mousse du filtre à air.
la pré-cartouche en
Vérifiez et huilez à nouveau
à moteur.
Vérifiez le niveau de l’huile
capot et du tableau de bord
Nettoyez les persiennes du
heures
premières
remisage
Avant le
saison
Chaque
100 heures
Toutes les
25 heures
Toutes les
10 heures
Toutes les
24
Après les
utilisation
chaque
Avant
CHAPITRE 11: TABLEAU D’ENTRETIEN
27
Poulies de tension
Prise de force
électrique
Plateau de coupe de 46 po
(Prise de force électrique)
pour protéger les surfaces.
toute la machine avec un chiffon imbibé d’huile
•Graissez tous les points de pivotement et essuyez
•Nettoyez le moteur et le tracteur à fond.
couche d’huile ou de silicone.
chaînes, ressorts, roulements et câbles d’une fine
métallique non aéré. Recouvrez le tracteur, les
contre la rouille s’il doit être entreposé dans un abri
REMARQUE: Assurez-vous de protéger le tracteur
•Remisez dans un endroit propre et sec.
tracteur.
négative de la batterie avant de remiser le
complètement chargée. Débranchez la borne
dessus de la batterie et assurez-vous qu'elle est
tracteur pour la remiser. Cependant, nettoyez le
•Il n'est pas nécessaire d'enlever la batterie du
canalisations et dans le réservoir.
de gomme sur les pièces du carburateur, dans les
complètement le carburant pour éviter les dépôts
aux instructions de remisage de celui-ci. Videz
•Consultez la notice d’utilisation du moteur quant
carburant.
chaleur incandescente avant de vider le
cigarettes, cigars, pipes et autre source de
que le moteur ait refroidi. Éteignez toute
l’extérieur et loin d’une flamme nue. Attendez
carburant dans un contenant homologué, à
stabilisation du carburant ou videz le
AVERTISSEMENT: Utilisez un additif de
sêche-linge ou d’un autre appareil à gaz.
d’un chauffe-d’eau, d’un calorifère, d’un
d’étincelles ou d’une veilleuse comme celle
l’intérieur en présence d’une flamme nue,
la machine ou un contenant de carburant à
AVERTISSEMENT: Ne remisez jamais
suivante:
période supérieure à 30 jours, procédez de la façon
Si vous ne devez pas utiliser la machine pendant une
CHAPITRE 10: REMISAGE HORS SAISON
Figure 22
26
Goupille
de support
pour faire remplacer la courroie inférieure .
tracteur. Adressez-vous à une station technique agréée
remplacer la courroie inférieure du plateau de coupe du
Certaines pièces doivent être retirées pour
REMARQUE:
précédemment.
6. Replacez les couvre-courroies retirés
boulonnerie fixant les deux poulies tendeur.
5. Installez les courroies neuves. Serrez la
plateau de coupe.
les poulies, y compris la poulie de tension du
4. Dégagez la courroie du plateau de coupe de toutes
l'écrou fixant les deux poulies de tendeur.
3. Desserrez soigneusement, sans la retirer, la vis et
plateau de coupe. Voir la Figure 22.
auto-taraudeuses qui les maintiennent sur le
2. Retirez les couvre-courroies en enlevant les vis
1. Démontage deu plateau de coupe.
courroies du plateau de coupe :
Procédez comme suit pour changer ou remplacer les
homologuées par l’usine.
complètement. N’utilisez que des courroies
dangereux si cette courroie ne se débraye pas
(sans l’étiquette d’équipment d’origine) peut s’avérer
danger. L’emploi d’une courroie de remplacement
sont conçues pour un embrayage et un débrauage sans
Les courroies trapézoidales installées sur le tracteur
déchirement ou de pourriture.
renokacées à tout signe de fendillement, de
Toutes les courroies du tracteur s’usent et doivent être
Figure 21
gauche) pour le dégager du dessous du tracteur.
9. Glissez doucement le plateau de coupe (du côté
plateau de coupe.
d’eux-mêmes de la tringle de stabilisation du
du tracteur pour que les crochets se détachent
8. Glissez lentement de plateau de coupe vers l’avant
plateau et les éloigner.
de droite pour relever les tringles de relevage du
coupe dans l’encoche supérieure sur le garde-boue
7. Déplacez la manette de relevage du plateau de
tracteur.
6. Répétez ces instructions sur le côté droit du
poulie quand vous démontez.
poulie de tension ni entre la courroie et la
placez pas vos doigts sur le ressort de la
Faites attention de ne pas vous pincer. Ne
AVERTISSEMENT:
empêcher tout démarrage accidentel.
mettez-le à la masse contre le moteur pour
contact, débranchez le fil de la bougie et
courroies, arrêtez le moteur, retirez la clé de
AVERTISSEMENT: Avant de retirer les
plateau
Changement de la courroie supérieur du
25
Voir la Figure 21.
pour dégager le plateau de la tringle de relevage.
5. Sortez la goupille de support du plateau de coupe
côté arrière gauche du plateau de coupe.
la goupille de support du plateau de coupe sur le
4. Placez-vous sur la gauche du tracteur et localisez
l’embrayage de la prise de force électrique.
3. Dégagez la courroie du plateau de coupe de
sur le garde-boue de droite.
de relevage du plateau dans l’encoche inférieure
2. Abaissez le plateau de coupe en plaçant la manette
et serrez le frein de stationnement.
de la lame), à la position « OFF » (Non embrayée)
1. Placez le bouton de la prise de force (Embrayage
suit :
Pour démonter le plateau de coupe, procédez comme
Démontage du plateau de coupe
contraire, chargez pendant au moins huit heures.
indique que la charge est complète. Dans le cas
chargez la batterie jusqu’à ce que le chargeur
2. Si le chargeur de la batterie est automatique,
maximum.
1. Réglez le chargeur à un taux de charge de 10 A
prolongée, chargez la batterie comme suit :
Si le tracteur n’a pas été utilisé pendant une période
les avertissements.
tracteur. Suivez toujours les instructions et respectez
notice d’utilisation avant de charger la batterie du
volts à accumulateur au plomb. Lisez attentivement la
n’utilisez qu’un chargeur conçu pour les batteries de 12
Pour recharger la batterie du tracteur,
autre appareil à gaz.
d’un calorifère, d’un sèche-linge ou de tout
veilleuse d’un radiateur, d’un chauffe-eau,
aéré, loin de toute flamme nue ou de la
charge. Chargez la batterie dans un local bien
dégagent des vapeurs explosives pendant la
IMPORTANT:
AVERTISSEMENT: Les batteries
Charge de la batterie
le temps de recharger la batterie à plat.
environ avant de l’arrêter pour que l’alternateur ait
7. Laissez le moteur tourner pendant 15 minutes
inverse de leur raccordement.
de débrancher les câbles d’appoint dans l’ordre
6. Serrez le frein de stationnement du tracteur avant
la page 17).
5. Mettez le moteur en marche (voir les instructions à
batterie du tracteur.
démarrer le moteur de ce véhicule pour recharger la
véhicule (voiture, camion, par ex.), ne faites pas
Si la batterie d’appoint est installée sur un
IMPORTANT:
Si, pour une raison quelconque, il est
Utilisez une clé dynamométrique pour
peinte pour assurer un bon raccordement.
de la batterie. Branchez ce câble sur une pièce non
sur le bloc moteur du tracteur en panne, à distance
4. Enfin, branchez l’autre extrémité du câble négatif
(-) de la batterie d’appoint.
3. Branchez le câble négatif (-) sur la borne négative
borne positive (+) de la batterie d’appoint.
2. Branchez l’autre extrémité du câble positif sur la
(+) de la batterie à plat du tracteur.
1. Branchez le câble positif (+) sur la borne positive
pinces des câbles se toucher.
moteurs ne tournent pas. Ne laissez pas les
les véhicules ne se touchent pas et que les
de givre et paraît lourde). Assurez-vous que
gelée sont déformées, la batterie est couverte
batterie d’appoint. (Les parois d’une batterie
une batterie endommagée ou gelée avec une
AVERTISSEMENT: Ne rechargez jamais
Pour recharger la batterie avec une batterie d’appoint
polarité et endommager l’alternateur du moteur.
correspondantes. Leur inversion peut changer la
Vérifiez que les câbles sont branchés sur les bornes
sur la borne positive, puis le câble NÉGATIF (noir).
batterie, branchez toujours le câble POSITIF (rouge)
puis le câble POSITIF (rouge). Lors du remontage de la
toujours le câble NÉGATIF (noir) de la borne négative,
nécessaire de démonter la batterie, débranchez
IMPORTANT:
sur la borne positive pour éviter tout court-circuit.
•Assurez-vous que la gaine est toujours bien placée
positive.
graisse sur les bornes et sur la gaine de la borne
appliquez une légère couche de vaseline ou de
•Après avoir nettoyé la batterie et les bornes,
toujours propres et ne sont pas corrodés.
•Vérifiez que les câbles et bornes de la batterie sont
contenant de l’acide.
pour batterie (électrolyte) ou une batterie
et les vêtements en manipulant de l’acide
lunettes de sécurité ou un masque), la peau
de bien se protéger les yeux (avec des
AVERTISSEMENT: Il est recommendé
Il n’est pas possible de vérifier le niveau de l’acide.
La batterie est scellée et ne nécessite aucun entretien.
Batterie
(122N-m).
à un couple de 70 pieds-livre (95N-m) à 90 pieds-livre
serrer l’écrou à bride à six pans sur la fusée de la lame
IMPORTANT:
24
Fusée
Écrou à bride à six pans
Cale de bois
1
-
5
/
8
e
s
m
i
n
i
m
u
m
Bord usé de la lame
Séparation
Aileron
Aiguisez uniformément le bord
milieu du plateau et la lame. Voir la Figure 19.
estampé) vers le sol quand la machine est utilisée.
côté «Bottom» (ou sur lequel un numéro de pièce est
Faites attention, en remplaçant la lame, de tourner le
plus lourd jusqu’à ce qu’elle soit bien équilibrée.
la tige ronde d’un tournevis. Meulez le métal du côté
Vérifiez le bon équilibrage de la lame en la plaçant sur
des blessures.
élevée. Ceci peut endommager le tracteur et causer
déséquilibrée risque de vibrer excessivement à vitesse
conserver une lame bien équilibrée. En effet, une lame
Il est essentiel d’aiguiser également les tranchants pour
remplacez les lames.
séparation des couches métalliques s’est produite,
qu’il reste moins de 5/8es po à l’aileron, ou si une
Si le bord tranchant a déjà été aiguisé et
Figure 20
IMPORTANT:
s’ils sont endommagés.
quelconque. Remplacez-les immédiatement
surtout après avoir heurté un objet
qu’ils ne sont pas fendillés ou endommagés,
régulièrement les fusées pour vous assurer
AVERTISSEMENT: Examinez
manipuler les lames.
des gants épais ou utilisez un chiffon pour
les aiguiser ou les remplacer. Portez toujours
accidentel avant de démonter les lames pour
moteur pour empêcher tout démarrage
la bougie et mettez-le à la masse contre le
enlevez la clé d’allumage, débranchez le fil de
•Placez une cale de bois entre le déflecteur au
puis retournez-le pour travailler sur le dessous.
(voir la partie Démontage du plateau de coupe)
•Démontez le plateau de coupe sous le tracteur
remplacer.
Démontez les lames pour les aiguiser ou pour les
Lames
AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur,
intentionnel.
clé pour empêcher tout démarrage non
stationne-ment, arrêtez le moteur et retirez la
vitesse au point mort, serrez le frein de
la prise de force, placez le sélecteur de
réglage, lubrifier ou toute réparation, débrayez
AVERTISSEMENT: Avant d’effectuer tout
arrière, soit à un angle de 25° à 30°.
tranchant sur toute sa longueur, parallèlement au bord
côté tranchant. Voir la Figure 20. Aiguisez le bord
quantité de métal des deux extrémités des lames sur le
Pour aiguiser les lames, enlevez la même
Figure 19
IMPORTANT:
lame. Voir la Figure 19.
•Retirer l’écrou à bride à six pans qui maintient la
fusible de 20 AMPS.
IMPORTANT: Remplacez toujours le fusible par un
suport droite.
de bord et le réservoir de carburant sur la barre de
Un fusible est installé sous le capot entre le panneau
n’a pas sauté.
moteur ne tourne pas, vérifiez d’abord que le fusible
Si le système électrique ne fonctionne pas, ou si le
des dégâts causés par un ampérage trop élevé.
du tracteur protègent le système électrique du tracteur
La fusible de 20 amps installés dans le faisceau de fils
Fusibles
tonte inégale de l’herbe.
2
pneu.
la pression maximale indiquée sur le flanc du
AVERTISSEMENT: Ne dépassez jamais
pneus avant. Une pression inégale peut causer la
environ pour les pneus arrière et de 14 lb/po2 pour les
La pression de travail recommandée est de 10 lb/po
Pneus
CHAPITRE 9: SERVICE
23
Raccord
Boyaud’arrosagede l’orifice (en option)
Raccord graisseur
Raccord graisseur
(jante)
(essieu)
Figure 18
côté du plateau de coupe.
12. Répétez les instructions 4 à 11 pour nettoyer l’autre
plateau de coupe.
boyau d’arrosage de l’orifice sur la surface du
11. Fermez le robinet d’eau et débranchez le raccord du
stationnement.
18.
tracteur ou au moins une fois par saison. See Figure
pistolet graisseur toutes les 25 heures d’utilisation du
équipées d’un raccord graisseur. Lubrifiez-les avec un
Les essieux et jantes des roues avant pivotantes sont
Roue avant
moins une fois par saison avec une huile légère.
frein de stationnement et la timonerie de relevage au
Lubrifiez tous les points de pivot de la transmission, le
Points de pivotement et timonerie
fournie avec la machine.
recommandée dans la notice d’utilisation du moteur
Lubrifiez le moteur avec une huile à moteur de la qualité
Moteur
démarrage non intentionnel.
le moteur et retirez la clé pour empêcher tout
mort, serrez le frein de stationnement, arrêtez
force, placez le sélecteur de vitesse au point
réparer ou inspecter, débrayez la prise de
AVERTISSEMENT: Avant de lubrifier,
Lubrification
Figure 17
Vérifiez que la goulotte d’éjection du
pour couper le moteur et serrez le frein de
10. Tournez la clé de contact à la position STOP (Arrêt)
la lame) à la position « OFF ».
9. Placez la prise de force du tracteur (Embrayage de
fond.
coupe pour que le dessous du plateau soit rincé à
de deux minutes après avoir embrayé le plateau de
8. Restez au poste de conduite pendant un minimum
la lame) à la position « ON ».
7. Placez la prise de force du tracteur (Embrayage de
Lapin).
l’obturateur à la position <<FAST>> (Rapide tracteur en marche, puis placez la commande de
6. Retournez au poste de conduite et remettez le
5. Ouvrez le robinet d’eau.
Figure 17.
aménagé sur la surface du plateau de coupe. Voir la
4. Attachez le raccord pour boyau d’arrosage â l’orifice
boyau d’arrosage.
avec cette notice d’utilisation) sur l’extrémité du
3. Vissez le raccord pour boyau d’arrosage (fourni
stationnement et coupez le moteur.
vitesses au point mort ; serrez le frein de
2. Débrayez la prise de force ; forcez le levier de
véhicules, etc.
tracteur n’est pas dirigée vers un bâtiment, des
IMPORTANT:
pour pouvoir y brancher un boyau d’arrosage.
dégagée, suffisamment proche d’un robinet d’eau
1. Stationnez votre tracteur sur une surface plane et
APRÈS CHAQUE UTILISATION:
produits chimique corrosifs. Procédez comme suit
de coupe pour empêcher toute accumulation de
pour éliminer les brins d’herbe du dessous du plateau
séparément. Servez-vous du système de nettoyage
utiliser avec le système de nettoyage du plateau vendu
Ce bouchon peut être remplacé par un orifice à eau à
™ )
System
Système de nettoyage (Deck Wash
22
Bouchon d’huile
Orifice de
vidage de
l’huile
Tube de
vidage de
l’huile
quant au modèle de bougie et à l’écartement.
de la saison. Consultez la notice d’utilisation du moteur
an. Il est recommandé de remplacer la bougie au début
et l’écartement des bougies doit être ajusté une fois par
Les bougies doivent être nettoyées une fois par saison
instructions d’entretien du filtre à air.
du moteur ou sur toute autre partie de la machine.
s’accumuler à proximité des ailettes de refroidissement
Ne laissez pas l’herbe, les feuilles et la saleté
d’huile ou d’essence.
Essuyez immédiatement toutes les éclaboussures
coupe
Nettoyage du moteur et du plateau de
Figure 16
Consultez la notice d’utilisation du moteur quant aux
d’utilisation du moteur.
selon les instructions qui se trouvent dans la notice
•Faites à nouveau le plein avec une huile propre
d’utilisation du moteur.
selon les instructions qui se trouvent dans la notice
•Assurez l’entretien du filtre à huile (le cas échéant)
de pénétrer dans l’orifice de vidange.
tube de vidange de l’huile pour empêcher la saleté
bloquer. Remettez le capuchon sur l’extrémité du
bouchon d’huile et tournez-le vers la droite pour le
•Quand l’huile a cessé de couler, replacez le
d’une capacité suffisante.
récipient convenant pour la collecte d’huile, et
l’huile. Placez l’autre extrémité du tube dans un
cette notice d’utilisation) sur l’orifice de vidange de
•Enfoncez le tube de vidange de l’huile (fourni avec
de remplissage.
•Dévissez le bouchon d’huile/jauge à huile du goulot
l’orifice de vidange. Voir la Figure 16.
de la soupape de vidange de l’huile pour exposer
•Soulevez le capuchon de protection à l’extrémité
Vidange d’huile à moteur
attentivement et suivre les instructions.
notice d’utilisation du moteur. Veuillez la lire
utilisation en suivant les instructions fournies dans la
Vérifiez le niveau d’huile à moteur avant chaque
filtre quand il est sale.
décoloration indique une cartouche sale. Remplacez le
accumulation de saleté dans le corps du filtre. Une
Examinez régulièrement le filtre pour détecter toute
se trouve sur la droite du moteur.
Le moteur est équipé d'un filtre à essence en ligne, qui
filtre à essence quand le moteur est chaud.
AVERTISSEMENT: Ne remplacez pas le
Filtre à essence.
empêcher tout démarrage non intentionnel.
ment, arrêtez le moteur et retirez la clé pour
prise de force, serrez le frein de stationnetout réglage ou toute réparation, débrayez la
AVERTISSEMENT: Avant d’effectuer
Consultez le tableau de l'entretien qui
aux instructions d’entretien du moteur.
Consultez la notice d’utilisation du moteur quant
Moteur
indique les intervalles recommandés, à la page 27.
REMARQUE:
CHAPITRE 8: ENTRETIEN
21
!DJUSTMENT'EAR
(EX"OLT
Dispositif de
réglage
Boulon hex.
gauche une fois le réglage effectué.
6. Resserrez le boulon hex. sur le crochet de support
relevés soient égaux.
5. Faites l’ajustement nécessaire.
à l’arrière de l’essieu.
entre 1/16 et 5/16es de po de moins que la mesure
4. La mesure relevée à l’avant de l’essieu doit être
l’intérieur de la jante droite. Notez la distance.
l’essieu, entre l’intérieur de la jante gauche et
3. Mesurez la distance horizontale, à l’arrière de
l’intérieur de la jante droite. Notez la distance.
l’essieu, entre l’intérieur de la jante gauche et
2. Mesurez la distance horizontale, à l’avant de
droites.
1. Redressez le volant pour que les roues soient bien
suivante :
On mesure le pincement des roues avant de la manière
et 5/16es po.
des roues avant. Le pincement idéal se situe entre 1/16
les tiges d’entraînement causera le pincement excessif
Le fait de trop visser les joints à rotule sur
REMARQUE:
Figure 14
5. Équilibrez le plateau de coupe pour que les deux
montre / bas. Voir la Figure 14.
montre / haut ou en sens inverse des aiguilles d’une
précédemment) dans le sens d’aiguilles d’une
immédiatement derrière la vis deserrer
pour tourner le dispositif de réglage (trouvée
4. Équilibrez le plateau de coupe en utilisant une clé
rotule
Joint à
d’entraînement
Tige
six pans
Écrou à
Figure 15
est effectué.
3. Remettez l’écrou hex en place une fois le réglage
de coupe. Voir la Figure 14.
pans sur le crochet de support gauche du plateau
3. Desserrez, sans la retirer, la vis à chapeau à six
passez au paragraphe suivant.
sol. Les deux relevés doivent être égaux. Sinon,
gauche et le sol et l’extérieur de la lame droite et le
2. Mesurez la distance d’entre l’extérieur de la lame
parallèles au tracteur.
tournez les deux lames pour qu’elles soient
l’encoche supérieure (la position la plus haute) et
plane et positionnez la manette de relevage dans
1. Stationnez le tracteur sur une surface stable et
Figure 13
tige d’entraînement.
inverse des aiguilles d’une montre our allonger la
d’entraînement. Vissez le joint à rotule dans le sens
d’une montre pour raccourcir la tige
2. Vissez le joint à rotule dans le sens des aiguilles
Voir la Figure 15.
1. Enlevez l’écrou hex. sur le dessus du joint à rotule.
gauche et dans celui de droite :
longueurs égales soient vissées dans le joint à rotule de
Ajustez les tiges d’entraînement de façon que des
ajuster les tiges d’entraînement de la direction.
qu’ils sont usés ou endommagés, il faudra peut-être
ou si les joints à rotule doivent être remplacés parce
Si le tracteur tourne plus serré d’un côté que de l’autre,
Réglage de la direction
20
est obtenu.
écrous à six pans internes quand le réglage voulu
7. Resserrez les deux contre-écrous contre les
coupe. Voir la Figure 13.
à six pans pour abaisser l’avant du plateau de
l’avant du plateau de coupe; desserrez ces écrous
contre le crochet de suspension avant pour relever
6. Serrez les écrous de blocage à six pans internes
Figure 14.
tige de suspension du plateau de coupe. Voir la
six pans qui se trouve sur chaque extrémité de la
5. De l’avant du tracteur, desserrez le contre-écrou à
suivante si besoin est.
pour un bon ajustement, puis passez à l’étape
4. Déterminez la distance approximative nécessaire
de moins que le deuxième.
3. Le premier relevé doit mesurer de 1/4 à 3/8es de po
au sol et l’extrémité arrière de la lame au sol.
2. Mesurez la distance de l’extrémité avant de la lame
d’éjection pour qu’elle soit parallèle au tracteur.
Tournez la lame la plus proche de la goulotte
l’encoche supérieure (la position la plus haute).
plane et positionnez la manette de relevage dans
1. Stationnez le tracteur sur une surface stable et
Vérifiez la pression des pneus du tracteur
que le moteur tourne.
d’effectuer un réglage quelconque pendant
AVERTISSEMENT: N’essayez jamais
Réglez selon le besoin comme suit:
trouver entre 1/4 et 3/8es de po plus bas que l’arrière.
d’avant à l’arrière. L’avant du plateau de coupe doit se
de stabilisation réglable permettant d’ajuster le plateau
L’avant du plateau de coupe est soutenu par une barre
Réglage d’avant à l’arrière
cette notice d’utilisation.
PNEUS dans le chapitre SERVICE dans à la page 23
avant de régler le plateau de coupe. Consultez la partie
REMARQUE:
Mise à niveau du plateau de coupe
Resserrez le bouton.
Avancez ou reculez le siège à la position désirée.
boutons en-dessous du siège. Voir la Figure 3.
Pour ajuster la position du siège, deserrez les deux
Réglage du siège
Figure 12
soupapge hydrostatique
Tige de la
CHAPITRE 7: RÉGLAGES
d’utiliser le tracteur.
est tirée. Replacez la tige à sa position normale avant
quand la tige de la soupape hydrostatique de dérivation
La transmission ne peut être engagée
tracteur.
d’endommager sérieusement la transmission du
hydrostatique de dérivation. Vous risqueriez
manuellement sans avoir d’abord ouvert la soupape
N’essayez jamais de déplacer le tracteur
IMPORTANT:
REMARQUE:
pour la bloquer.
•Tirez sur la tige de la soupape, puis relevez-la
12.
dérivation sur l’arrière du tracteur. Voir la Figure
•Localisez la tige de la soupape hydrostatique de
comme suit :
Pour ouvrir la soupape hydrostatique, procédez
qui permet aux roues arrière de tourner librement.
transmission à dévier de son parcours normal, ce
•L’ouverture de cette soupape oblige le fluide de la
nécessaire de déplacer le tracteur manuellement.
soupape hydrostatique de dérivation, utile quand il est
La transmission de votre tracteur est équipée d’une
Déplacement manuel du tracteur
19
ON
OFF
Vue de l’avant
Bouton tiré
Bouton poussé
instructions d’aiguisage.
la page 23 dans cette notice d’utilisation quant aux
les si elles sont usées. Consultez le chapitre LAMES à
Utilisez toujours des lames bien affûtées et remplacez-
normal de pelouses résidentielles.
haute. Cette tracteur est conçue pour l’entretien
mauvaises herbes ou de l’herbe extrêmement
•N’essayez pas de tondre les brousailles, les
tonte nette.
effectuer un deuxième passage pour obtenir une
•Si l’herbe est très touffue, il faudra peut-être
•Tondez toujours à plein régime.
sèches.
jaunir plus rapidement pendant les périodes
herbes pousseraient plus vite et le gazon risque de
•Ne tondez pas l’herbe trop court. Les mauvaises
apparence.
vers l’extérieur. Votre pelouse aura ainsi meilleure
changez de direction pour évacuer l’herbe coupée
vers le centre de la zone de travail. Par la suite,
l’herbe coupée lors des deux premiers passages
•Vous obtiendrez de meilleurs résultats en dirigeant
collecteur d’herbe est installé.
surtout si un ensemble de déchiquetage ou un
•Ne tondez pas en vous déplaçant rapidement,
blesser quelqu’un.
éventuels ne risquent pas de ricocher et de
ou d’un obstacle. De cette façon, les débris
Évitez d’éjecter l’herbe en direction d’un mur
des rues, des trottoirs, des spectateurs, etc.
travailler en évitant de projeter l’herbe vers
Figure 11
AVERTISSEMENT: Prévoyez de
l’emploi du plateau de coupe avec le tracteur.
Les renseignements suivants seront utiles lors de
«Commutateurs internes de sécurité».
trouve en position de marche arrière. Lire la section
prise de force est embrayée alors que la pédale se
de la prise de force s’arrêtera automatiquement si la
IMPORTANT:Le moteur ou l’embrayage électrique
accessoire fonctionne de façon efficace.
pour que le plateau de coupe ou tout autre
•Conservez l’obturateur à la position FAST (lapin)
l’embrayer. Voir la .
•Tirez sur le bouton de la prise de force pour
la position FAST (Rapide - lapin).
•Placez la manette de commande de l’obturateur à
comme suit pour embrayer la prise de force électrique:
autre accessoire (disponible séparément). Procédez
puissance nécessaire au plateau de coupe ou tout
L’embrayage de la prise de force transfère la
Enclenchement du prise de force
coupe.
d’utilisation quant aux divers réglages du plateau de
Consultez le chapitre RÉGLAGES dans cette notice
zone de travail.
Arrêtez la machine si quelqu’un s’approche la
de la machine quand elle est en marche.
enfants à une distance d’au moins 75 pieds
spectateurs, les animaux de compagnie et les
provoqués par les objets projetés, gardez les
contact avec les lames ou les blessures
AVERTISSEMENT: Pour aider à éviter le
Les roues de guidage du plateau de coupe
goulotte d’éjection du plateau de coupe.
mains et les pieds de l’ouverture de la
AVERTISSEMENT: N’approchez pas les
Tonte de l’herbe
l’encoche correspondant à l’emploi voulu.
de relevage vers la gauche, puis positionnez-la dans
Pour relever le plateau de coupe, déplacez la manette
Utilisation de la manette de relevage
coupe.
sont pas conçues pour supporter le poids du plateau de
permettent d’éviter d’arracher l’herbe, mais elles ne
REMARQUE:
de garage).
tracteur se trouve sur une surface lisse et plate (entrée
du plateau de coupe entre 1/4 et 1/2 po du sol quand le
encoches sur le garde-boue de droite. Ajustez les roues
la manette de relevage du plateau dans l’une des six
Choisissez la hauteur du plateau de coupe en plaçant
Réglage de la hauteur de coupe
18
Pédale de frein
Pédale d’accélérateur
risques de renversement du tracteur.
démarrez lentement pour réduire au maximum les
toutefois nécessaire, procédez en douceur et
•Ne vous arrêtez pas sur une pente. Si un arrêt est
accroît les risques de renversement.
tourne, sinon le moteur s’arrêtera automatiquement.
quand le conducteur quitte son siège si le moteur
Le frein de stationnement doit être serré
REMARQUE:
légèrement sur la pédale de frein.
Pour deserrer le frein de stationnement, appuyez
la pédale de frein se bloquent en position.
3. Enclenchés, le bouton du frein de stationnement et
frein.
stationnement en retirant votre pied de la pédale de
2. Continuez à appuyer sur le bouton du frein de
stationnement.
poussant doucement sur le bouton de frein de
1. Appuyez à fond sur la pédale de frein tout en
Pour enclencher le frein de stationnement :
stationnement
Enclenchement du frein de
descendante. Le fait de tourner sur une pente
de tourner, virez dans le sens de la pente
•Évitez de tourner sur une pente. S’il est essentiel
obstacles.
machine. L’herbe haute risque de cacher des
irrégulier peut causer le renversement de la
roches ou autres obstacles cachés. Un terrain
•Faites attention aux trous, ornières, bosses,
•Faites très attention en changeant de direction.
perpendiculairement.
•Travaillez parallèlement à la pente, jamais
et de vous blesser grièvement.
pieds). Le tracteur risquerait de se retourner
une élévation de 2 1/2 pieds environ par 10
sur des pentes de plus de 15 degrés (soit
AVERTISSEMENT: Ne conduisez pas
si vous pouvez travailler en tout sécurité sur une pente.
Utilisez l’INCLINOMÈTRE à la page 9 pour déterminer
tracteur.
du pied droit (pas le talon) pour faire reculer le
inférieure de la pédale d’accélérateur avec la plante
et pour immobiliser le tracteur. Appuyez sur la partie
pédale de frein pour débrayer le régulateur de vitesse
régulateur de vitesse en marche avant, appuyez sur la
Pour passer en marche arrière en utilisant le
•Appuyez légèrement sur la pédale d’accélérateur.
régulateur de vitesse et pour arrêter le tracteur.
•Appuyez sur la pédale de frein pour desserrer le
comme suit :
Pour desserrer régulateur de vitesse, procédez
optimale.
tracteur ralentit automatiquement à la vitesse de travail
plus rapide. Si le conducteur essaie de l’enclencher, le
enclenché à la vitesse de déplacement du tracteur la
Le régulateur de vitesse ne peut être
REMARQUE:
déplacement.
et le tracteur conservera la même vitesse de
vitesse et la pédale d’accélérateur seront bloqués
4. S’ils sont bien engagés, le bouton du régulateur de
blocage s’enclenche.)
d’accélérateur (vous sentirez que le dispositif de
enfoncé, relevez votre pied de la pédale
3. Maintenez le bouton du régulateur de vitesse
vitesse.
2. Appuyez légèrement sur le bouton du régulateur de
jusqu’à l’obtention de la vitesse désirée.
1. Enfoncez lentement la pédale d’accélérateur
Figure 10
N’essayez pas de passer de marche avant
Conduite sur pentes
direction.
complètement le tracteur avant de changer de
tracteur est en mouvement. Arrêtez toujours
en marche arrière, et vice versa, pendant que le
IMPORTANT:
l’obtention de la vitesse désirée. Voir la Figure 10.
plante de votre pied (et pas votre talon) jusqu’à
inférieure de la pédale d’accélérateur avec la
vous, puis appuyez lentement sur la partie
assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstruction derrière
•Pour vous déplacer en MARCHE ARRIÈRE,
seulement être utilisez tout en voyageant vers l'avant.
REMARQUE: Le régulateur de vitesse devrait
Réglage du régulateur de vitesse
Ne quittez pas le
vitesse désirée. Voir la Figure 10.
pédale d’accélérateur jusqu’à l’obtention de la
appuyez lentement sur la partie supérieure de la
FAST (lapin).
Placez la manette de l’obturateur à la positon
frein de stationnement et laissez la pédale revenir.
pensez à retirer la clé.
vous laissez le tracteur sans surveillance,
frein et serré le frein de stationnement. Si
OFF (non enclenchée), enfoncé la pédale de
le bouton de la prise de force à la position
poste de conduite sans avoir d’abord placé
17
à la position ON (Marche).
Quand le moteur tourne, lâchez la clé. Elle revient
montre, jusqu’à la position START (Démarrage).
5. Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une
4. Déplacez la commande de volet de départ.
stationnement.
3. Appuyez sur la pédale de frein et serrez le frein de
de la lame) à la position « OFF » (non enclenchée).
2. Placez le bouton, de la prise de force (Embrayage
•Pour vous déplacer en MARCHE AVANT,
•Appuyez sur la pédale de frein pour desserrer le
Faites les pleins d’huile et d’essence
d’allumage.
1. Insérez la clé du tracteur dans le commutateur
Lisez attentivement les instructions.
d’utilisation du moteur qui accompagne le tracteur.
selon les instructions fournies dans la notice
REMARQUE:
votre sécurité et protection.
défectueux. Ce système à été conçu pour
tracteur si le système de sécurité est
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le
excessive et les arrêts soudains.
démarrages brusques, toute vitesse
Évitez les
Figure 9
Conduite du tracteur
démarrage accidentel.
4. Retirez la clé de l’allumage pour empêcher tout
d’une montre jusqu’à la position (Arrêt).
3. Tournez la clé dans le sens contraire aux aiguilles
la position rapide (Lapin).
l'obturateur entre la position de mise en marche et
Placez la commande du volet de départ/de
Arrêt du moteur
performante.
riche et le moteur risquerait de tourner de façon peu
départ est fermé. Le mélange de carburant serait trop
N’utilisez pas le tracteur si le volet de
Ne tenez pas la clé à la position START
REMARQUE:
volet de départ.
6. Quand le moteur tourne, dégagez la manette du
risquez d’endommager le démarreur.
(Démarrage) pendant plus de 10 secondes, car vous
IMPORTANT:
marche
Mise en
Prudence
arrière -
Marche
Arrêt
arrière
de marche
poussoir
lumineux
Témoin
Bouton-
sur le bouton du frein de stationnement
maintenant à cette position tout en poussant
appuyant à fond sur la pédale de frein et en la
«Stop» (Arrêt).
Mowing » (Tonte normale) ou à la position
Le mode « Reverse Caution Mode »
.
b. le conducteur serre le frein de stationnement en
a. la clé soit replacée à la position « Normal
(Marche arrière) reste embrayé jusqu’à ce que:
IMPORTANT:
(Tonte normale) pour repartir en marche avant.
6. Replacez la clé à la position « Normal Mowing »
proximité.
pour vous assurer qu’aucun enfant n’est à
sol avant de faire marche arrière et en reculant
5. Regardez toujours derrière vous et au niveau du
16
P
lames sont embrayées (prise de force).
peut être utilisé en marche arrière même si les
4. Quand le témoin lumineux est allumé, le tracteur
embrayée. Voir la Figure 9.
gauche s’allume quand la marche arrière est
Le témoin lumineux rouge dans le coin supérieur
dans le coin supérieur droit du module d’allumage.
MARCHE ARRIÈRE (Bouton triangulaire orange)
3. Appuyez sur le BOUTON-POUSSOIR DE
arrière - Prudence). Voir la Figure 9.
« REVERSE CAUTION MODE » (Blanc) (Marche
MOWING » (Verte) (Tonte normale) à la position
2. Déplacez la clé de la position « NORMAL
expliquée dans la notice d’utilisation.
1. Mettez le moteur en marche de la manière
conduite.
Le conducteur DOIT occuper le poste de
si quelqu’un s’approche.
proximité. Arrêtez immédiatement le tracteur
si des enfants ou autres spectateurs sont à
arrière et en reculant. N’utilisez pas le tracteur
et au niveau du sol avant de faire marche
Prudence). Regardez toujours derrière vous
Caution Mode » (Marche arrière –
vous utilisez le tracteur en mode « Reverse
IMPORTANT:
(Marche arrière – Prudence) :
Pour utiliser le mode « Reverse Caution Mode »
AVERTISSEMENT: Soyez très prudent si
recommandé.
Tondre l’herbe en marche arrière n’est pas
IMPORTANT:
lames (prise de force) sont embrayées.
permet d’utiliser le tracteur en marche arrière quand les
- Prudence) du module du commutateur d’allumage
La position « Reverse Caution Mode » (Marche arrière
Travail en marche arrière
protection.
conçu pour votre sécurité et pour votre
fonctionne pas correctement. Ce système est
tracteur si le système de sécurité ne
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le
marche arrière. Le moteur devrait caler.
levier de vitesses se trouve à la position de
embrayer la lame) à la position ON alors que le
placez le bouton de la prise de force (pour
clé de contact en position de tonte normale,
fonctionnement, faites démarrer le moteur avec la
position de marche arrière. Pour vérifier son bon
quand la pédale de l’accélérateur se trouve en
(pour embrayer la lame) est placé à la position ON
automatiquement si le bouton de la prise de force
TONTE NORMALE, la prise de force se débrayera
•La clé de contact étant réglée à la POSITION DE
devrait caler.
et redressez-vous brièvement du siège. Le moteur
de force (pour embrayer la lame) à la position ON
démarrer le moteur, placez le bouton de la prise
Pour vérifier son bon fonctionnement, faites
que le frein de stationnement soit serré ou non.
lame) se trouve à la position « ON » (Embrayée),
bouton de la prise de force (Embrayage de la
conducteur quitte le poste de conduite alors que le
•Le moteur s’arrête automatiquement quand le
devrait caler.
redressez-vous brièvement du siège. Le moteur
tracteur, desserrez le frein de stationnement et
bon fonctionnement, faites démarrer le moteur du
serrer le frein de stationnement. Pour vérifier son
moteur si le conducteur quitte son siège avant de
•Le système de sécurité arrête automatiquement le
pas être possible de faire démarrer le moteur.
desserrez le frein de stationnement. Il ne devrait
force (pour embrayer la lame) à la position ON et
fonctionnement, placez le bouton de la prise de
la position non enclenchée. Pour vérifier son bon
prise de force (Embrayage de la lame) n’est pas à
pas complètement enfoncée et le bouton, de la
tourner et de démarrer si la pédale de frein n’est
•Ce système de sécurité empêche le moteur de
une station technique agréée dans votre région.
défectueux, n’utilisez pas le tracteur. Adressez-vous à
pour protéger le conducteur. Si ce système est
Ce tracteur est muni d’un système de sécurité conçu
Commutateurs internes de sécurité
CHAPITRE 6: UTILISATION DU TRACTEUR DE PELOUSE
enfoncés. Pour desserrer le frein de
bouton et la pédale de frein resteront
retirant votre pied de la pédale. Le
stationnement. Maintenez le bouton en
enfoncez le bouton du frein de
si vous laissez le tracteur sans surveillance.
Serrez toujours le frein de stationnement
IMPORTANT:
frein. Le bouton revient alors à sa position initiale.
stationnement, appuyez légèrement sur la pédale de
appuyez à fond sur la pédale de frein et
Pour serrer le frein de stationnement,
stationnement
Bouton du frein de
15
Batterie
Diodes à
cristal
liquide
Prise de force
(Embrayage de la lame)
Frein de stationnement
42.0
position non enclenchée (OFF).
de la prise de force (Embrayage de la lame) à la
le bouton de la prise de force (Embrayage de la lame)
s’allume au moment du démarrage du tracteur, placez
optimale.
tracteur ralentit automatiquement à la vitesse de travail
plus rapide. Si le conducteur essaie de l’enclencher, le
enclenché à la vitesse de déplacement du tracteur la
Le régulateur de vitesse ne peut pas être
REMARQUE:
renseignements.
cette notice d’utilisation pour obtenir plus de
UTILISATION DU TRACTEUR DE PELOUSE dans
débrayer le régulateur de vitesse. Consultez le chapitre
pédale de frein ou sur la pédale d’accélérateur pour
pression sur la pédale de conduite. Appuyez sur la
vitesse de déplacement du tracteur sans appliquer de
d’enclencher le régulateur de vitesse et de maintenir la
d’accélérateur. Ceci permet
relâchez la pédale
Maintenez le bouton enfoncé et
avance à la vitesse voulue.
de vitesse quand le tracteur
Enfoncez le bouton du régulateur
commutateur d’allumage.
du tracteur, sur la gauche du
Il est situé sur le tableau de bord
vitesse
Les heures de fonctionnement du tracteur
Bouton du régulateur de
mise en route du moteur.
trouver à la position OFF (non enclenchée) lors de la
REMARQUE: Le bouton de la prise de force doit
accessoires.
bouton pour débrayer la prise de force aux
de la prise de force. Appuyez sur le
autre accessoire, tirez sur le bouton
avec le plateau de coupe ou tout
Pour enclencher la prise de force
Si l’indicateur du l’indicateur de la prise de force
Prise de force (Embrayage de la lame)
démarrage du tracteur, appuyez sur la pédale de frein.
Si l’indicateur du frein s’allume au moment du
Frein
d’utilisation.
selon les instructions fournies dans cette notice
Avant la fin de la période, changez l’huile du carter
démarre pendant cette période où l’entretien est requis.
cinq minutes chaque fois que le moteur du tracteur
L’indicateur clignote aussi de la même façon pendant
heures, 100 à 102 heures, 150 à 152 heures, etc.).
L’intervalle d’entretien dure deux heures (50 à 52
que 50 heures d’utilisation sont enregistrées.
« CHG » et « OIL » pendant cinq minutes chaque fois
l’indicateur clignote entre les heures enregistrées,
intervalles entre les vidanges d’huile. Dans ce cas,
Cet indicateur sert aussi à rappeler au conducteur les
route ou non.
quitte la position ARRÊT, que le moteur soit mis en
sont enregistrées chaque fois que la clé de contact
REMARQUE:
fonctionnement du tracteur.
l’indicateur continue à afficher les heures de
fonctionnement du tracteur. Quand le tracteur démarre,
secondes. Il affiche ensuite les heures de
puissance de la batterie, en volts, pendant environ 5
diodes à cristal liquide du système de contrôle affiche la
avant d’atteindre la position DÉMARRAGE, le témoin à
Dès que la clé de contact quitte la position ARRÊT et
Diodes à cristal liquide
la lame)
électrique (Embrayage de
Bouton de la prise de force
système de charge par un concessionaire.
correcte de charge de la batterie ou faites vérifier le
dans cette notice d’utilisation quant à la méthode
ampérage suffisant. Consultez le chapitre ENTRETIEN
système de charge du moteur ne produit pas un
indique que la batterie doit être rechargée OU le
Si l’indicateur s’allume quand le moteur tourne, il
Batterie
Système de contrôle/Compteur d’heures
14
Volant
de départ
Mise en
marche
Arrêt
Tonte
normale
normale) quand le moteur tourne normalement.
position « NORMAL MOWING MODE » (Tonte
« START » (Mise en marche). Laissez la clé revenir à la
des aiguilles d’une montre jusqu’à la position
le commutateur d’allumage et tournez-la dans le sens
Pour mettre le moteur en marche, enfoncez la clé dans
intentionnel.
la clé pour empêcher tout démarrage non
de stationnement, arrêtez le moteur et retirez
surveillance.
frein de stationnement avant de laisser le tracteur sans
Serrez toujours le
IMPORTANT:
appuyée.
initiale quand elle n’est pas
La pédale revient à sa position
tracteur se déplace rapidement.
on appuie sur la pédale, plus le
par la pédale d’accélérateur. Plus
déplacement est aussi contrôlée
déplacer le tracteur. La vitesse de
«Marche arrière» pour faire
position «Marche avant» ou
vitesses du tracteur se trouve à la
droit quand le sélecteur de
pédale d’accélérateur du pied
marchepied. Appuyez sur la
du tracteur, à côté du
pédale de frein, à l’avant à droite
Cette pédale se trouve sous la
Pédale d’accélérateur
– Caution Mode » (Marche arrière – Prudence).
d’allumage et l’utilisation du tracteur au mode «Reverse
instructions expliquent le module du commutateur
et le « Mise en marche du moteur » à la page 17. Ces
« Commutateurs internes de sécurité » à la page 16
instructions plus détaillées concernant les
Avant d’utiliser le tracteur, lisez les
Figure 8
IMPORTANT:
CI00171
levier de vitesses au point mort, serrez le frein
Débrayez toujours la prise de force, placez le
une machine en marche sans surveillance.
AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais
Module du commutateur d’allumage
situation.
l’encoche correspondant à la
la gauche, puis placez-la dans
coupe. Déplacez la manette vers
modifier la hauteur du plateau de
de droite du tracteur et sert à
Elle se trouve sur le garde-boue
plateau de coupe
Manette de relevage du
mise en marche du tracteur.
enfoncée pour actionner le système de sécurité à la
La pédale de frein doit être complètement
REMARQUE:
stationnement.
pour serrer le frein de
arrêter rapidement le tracteur et
marchepied. Elle est utilisée pour
d’accélérateur, à côté du
dessus de la pédale
l’avant à droite du tracteur, au-
La pédale de frein se trouve à
Pédale de frein
coupe embrayer.
le tracteur avec le plateau de
RAPIDE (lapin) si vous conduisez
l’obturateur se trouve à la position
manette de commande de
Assurez-vous que la
IMPORTANT:
selon le réglage choisi.
un régime du moteur constant
L’obturateur peut aussi maintenir
faciliter les démarrages à froid.
fermer le volet de départ pour
Poussée à fond, elle permet de
« STOP » (Arrêt). Voir la Figure 8.
contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à la position
Pour arrêter le moteur, tournez la clé dans le sens
à régler le régime du moteur.
tableau de bord du tracteur et sert
Elle se trouve sur la droite du
l'obturateur
Commande du volet de départ/de
13
A
G
D
J
I
E
B
C
H
F
REMARQUE: Le volant n’est pas représenté pour faciliter la compréhension.
REMARQUE : Toute référence à la DROITE ou à la GAUCHE s’entend à partir de la position de conduite.
EBouton du régulateur de vitesseJPédale d’accélérateur
DManette de relevageIPédale de frein
CBouton de frein de stationnementHModule du commutateur d’allumage
BBouton de la prise de forceGManette de commande de l’obturateur/volet de départ
AIndicateur de contrôle/Compteur d’heuresFPorte-boisson
Figure 7
CHAPITRE 5: COMMANDES
12
Contre-écrou
Vis à épaulement
Roue de guidage
Goulot de
Réservoir
remplissage
de
carburant
surface goudronnée. Voir la Figure 5.
d’utilisation du moteur qui accompagne le tracteur.
marche Selon les instructions fournies dans la notice
de vérifier le niveau d’huile avant de le mettre en
petite quantité d’huile. Il est toutefois recommandé
IMPORTANT: Le tracteur est expédié avec une
attentivement les instructions.
du moteur qui accompagne le tracteur. Lisez
instructions fournies dans la notice d’utilisation
Faites les pleins d’huile et d’essence selon les
sources de chaleur.
les cigarettes, cigares, pipes ou autres
est chaud ou pendant qu’il tourne. Éteignez
jamais le plein à l’intérieur, quand le moteur
et les vapeurs peuvent s’exploser. Ne faites
s’agit d’un produit hautement inflammable
attention en manipulant de l’essence. Il
AVERTISSEMENT: Faites très
Figure 6
environ ½ po entre la base de la roue et la
guidage arrière dans le trou indexé qui laisse
d. Enfoncez la vis à épaulement de la roue de
coupe à la position de travail désirée.
c. Placez la manette de relevage du plateau de
guidage sur le plateau de coupe.
épaulement qui maintiennent les roues de
b. Enlevez les contre-écrous et les vis à
coupe à la position la plus haute.
a. Placez la manette de relevage du plateau de
suit :
•Si les roues touchent la surface, ajustez comme
est trop important.
sont en contact avec le sol ou si le dégagement
normale, puis vérifiez si les roues de guidage
coupe du tracteur à la hauteur de travail
•Placez la manette de relevage du plateau de
procédez comme suit :
préférence goudronnée. Consultez le Figure 5 et
Placez le tracteur sur une surface ferme et plane, de
plateau de coupe.
et les pieds de l’ouverture d’éjection sur le
AVERTISSEMENT:Éloignez les mains
pour qu’elles se trouvent entre ¼ et ½ po du sol.
Ajustez les roues du plateau de coupe comme suit,
sur le garde-boue de droite.
la manette de relevage dans l’une des six encoches
Choisissez la hauteur du plateau de coupe en plaçant
(2) clés 9/16 po
Outils nécessaires
Figure 5
Pleins d’huile et d’essence
des autres roues de guidage.
le trou indexé correspondant des supports
installez l’autre roue de guidage arrière dans
ajustements du plateau de coupe.
amples renseignements concernant les divers
coupe, de cette notice d’utilisation pour de plus
Consultez la section Mise à niveau du plateau de
environ, de la façon décrite ci-dessus.
trou indexé qui assure un dégagement de ½ po
est trop important, abaissez les roues dans le
•Si l’espace entre les roues de guidage et le sol
e. Notez la position du trou indexé utilisé, puis
Réglage des roues de guidage
des dégâts à proximité du tracteur.
blessures corporelles graves et/ou causer
correctement installée peut causer des
utilisation sans une goulotte d’éjection
coupe peut lancer des projectiles. Son
AVERTISSEMENT: Le plateau de
l’expédition.
plateau de coupe. Elle ne sert que pour
trouve entre la goulotte d’éjection et le
support de la goulotte d’éjection qui se
tracteur sans avoir au préalable démonté le
AVERTISSEMENT: N’utilisez PAS le
11
Figure 3
des aiguilles d’une montre.
entre le pouce et l’index et tournez dans le sens
retirez le support de la main droite en le prenant
•Tenez la goulotte d’éjection de la main gauche et
Figure 4
désirée. Resserrez le bouton.
3. Avancez ou reculez le siège à la position
deux boutons en-dessous du siège. Voir la Figure
3. Pour ajuster la position du siège, deserrez les
Voir la Figure 3.
les vis hex. et les écrous enlevés précédemment.
pivotement du siège sur le tracteur et fixez avec
siège avec les trous dans le support de
2. Alignez les trous avant du support de montage du
de coupe. Voir la Figure 4.
de coupe, entre la goulotte d’éjection et le plateau
étiquette d’avertissement sur la droite du plateau
•Repérez le support de la goulotte d’éjection et son
goulotte d’éjection.
la clé avant d'enlever le support de la
serrez le frein de stationnement et enlevez
AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur,
Pour l’expédition, le siège a été, soit
support de pivotement du siège.
1. Retirez les deux vis hex. et les deux écrous du
dessous pour l’attacher.
faisceau de fils et en suivant les instructions cien faisant attention de ne pas plier ou tortiller le
un cas comme dans l’autre, il faut démonter le siège
installé à l’envers sur le support de pivotement. Dans
attaché au support de pivotement du siège, soit
REMARQUE:
Démontage du support de la goulotte
Installation du siège
10
Capuchon
Rondelle
L’arbre de
direction
Boulon
boulon et l’écrou à six pans. Voir la Figure 2.
noir à la borne négative de la batterie (-) avec le
borne négative de la batterie et attachez le câble
2. Enlevez le couvercle en plastique, si équipé, de la
boulon et l’écrou à six pans. Voir la Figure 2.
rouge à la borne positive de la batterie (+) avec le
borne positive de la batterie et attachez le câble
1. Enlevez le couvercle en plastique, si équipé, de la
identifiée par Pos. (+) et la borne négative par Nég. (-).
La borne positive de la batterie est
puis le câble NÉGATIF (noir).
câble POSITIF (rouge) sur la borne positive,
câbles de la batteire, branchez toujours le
REMARQUE:
câbles de la batterie, procédez comme suit :
débranchés des bornes à l’usine. Pour brancher les
batterie sur votre équipement ont pu avoir été laissés
Pour des raisons d’expédition, les deux câbles dela
AVERTISSEMENT: En attachant les
la pression maximale indiquée sur les flancs des pneus.
10 lb/po2 et de 14 lb/po2 pour les pneus avant. Vérifiez
de travail recommandée pour les pneus arrière est de
dans les pneus avant d’utiliser le tracteur. La pression
trop gonflés pour l’expédition. Diminuez la pression
Les pneus de ce tracteur peuvent avoir été
sur le flanc du pneu.
la pression de gonflage maximum indiquée
REMARQUE:
Figure 1
Installation des câbles de la batterie.
appuyez jusqu’à ce qu’il s’emboîte.
4. Placez le capuchon du volant au milieu du volant et
AVERTISSEMENT: Ne dépassez jamais
Pression des pneus
cette notice d’utilisation avant d’utiliser le tracteur.
selon les instructions dand la chapitre « Entretien » dans
date indiquée sur le dessus de la batterie, chargez-la
Si la batterie est mise en service après la
Figure 2
REMARQUE:
retenue hex. Voir la Figure 1.
l’arbre de direction. Maintenez avec un boulon de
3. Placez la rondelle, côté creux vers le dessous, sur
direction.
positionnez le volant au-dessus de la colonne de
2. Redressez les roues du tracteur vers l’avant et
sachet de boulonnerie.
soigneusement le capuchon du volant pour sortir le
été placée sous le capuchon du volant. Ouvrez
protéger contre la corrosion.
la borne positive de la batterie pour aider à la
3. Placez la gaine en caoutchouc rouge au-dessus de
boulonnerie nécessaire à l’installation du volant a
1. Si le volant de votre tracteur n’est pas installé, la
Installation du volant
CHAPITRE 4: ASSEMBLAGE DU TRACTEUR
OU UN POTEAU DE CLÔTURE
LE COIN D’UN BÂTIMENT
UN POTEAU ÉLECTRIQUE
VISEZ ET ALIGNEZ AVEC UN ARBRE
I
L
P
9
°
5
1
E
D
É
VIT
I
L
C
É
D
E
N
U
E
T
N
SE
É
R
P
E
R
I
U
Q
,
É
L
IL
T
IN
O
P
E
L
R
U
S
Z
E
15°
AVERTISSEMENT
Ne vous tondez pas sur des pentes supérieures à 15° (soit une déclivité de 2-1/2 pi par 10 pi). Un tracteur à siège risque en effet de se
retourner et son conducteur peut être gravement blessé. Il est également difficile de conserver un bon appui en marchant derrière la
tondeuse. Vous risquez de glisser et de vous blesser.
Utilisez les tracteurs À SIÈGE parallèlement à la pente, jamais en travers.
Utilisez les tondeuses À POUSSER perpendiculairement à la pente, jamais parallèlement.
N’utillisez pas cet tracteur de pelouse sur de telles pentes.
Server-vous de cet inclinomètre pour déterminer les pentes sur lesquelles il serait dangereux de travailler.
CHAPITRE 3: INCLINOMÈTRE
123456
1.2.3.
< 15 °
PÉDALE DE FREIN
MODE D’EMPLOI DU FREIN DE STATIONNEMENT
:
1. APPUYEZ SUR LA PÉDALE DU FREIN DE
STATIONNEMENT ET BLOQUEZ-LA.
ENCLENCHEZ LA TONTE EN MARCHE ARRIÈRE.
1. ASSUREZ-VOUS QUE PERSONNE NE SE
TROUVE À PROXIMITÉ.
2. TOURNEZ LA CLÉ DANS LE SENS
CONTRAIRE AUX AIGUILLES D’UNE
MONTRE.
DÉBRAYEZ LA TONTE EN MARCHE ARRIÈRE
.
1. TOURNEZ LA CLÉ DANS LE SENS DES
AIGUILLES D’UNE MONTRE.
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE PERTE DE TRACTION :
SI LA MACHINE S’ARRÊTE DANS LA MONTÉE D’UNE
PENTE, ARRÊTEZ LA LAME ET RECULEZ LENTEMENT.
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES
CORPORELLES. NE TRANSPORTEZ JAMAIS
D’ENFANTS, MÊME SI LA LAME NE TOURNE PAS.
VÉRIFIEZ DERRIÈRE VOUS AU SOL AVANT ET
PENDANT QUE VOUS RECULEZ.
AVERTISSEMENT ! RISQUES DE PROJECTION
D’OBJETS. ÉLOIGNEZ TOUTE PERSONNE
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE EN CAS
DE PROJECTION D’OBJETS.
PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR
FONCTIONS SUR
LA CONSOLE
MODE D’EMPLOI :
1. DÉBRAYEZ LA LAME.
2. SERREZ LE FREIN DE STATIONNEMENT.
3. RÉGLEZ LA COMMANDE DES GAZ À
LA POSITION « RAPIDE ».
4. OUVREZ LE VOLET DE DÉPART.
5. TOURNEZ LA CLÉ DE CONTACT/FAITES
DÉMARRER LE MOTEUR/TONDEZ EN
MARCHE AVANT.
6. FERMEZ LE VOLET DE DÉPART.
AVERTISSEMENT !
VEUILLEZ LIRE LA
NOTICE D’UTILISATION
AVANT DE VOUS SERVIR
DE LA MACHINE.
AVERTISSEMENT !
RETIREZ LA CLÉ DE
L’ALLUMAGE AVANT
D’EFFECTUER TOUT
ENTRETIEN DE LA
MACHINE.
AVERTISSEMENT !
RISQUE DE RENVERSEMENT :
TONDEZ SEULEMENT PARRALÈLEMENT
À TOUTE PENTE INFÉRIEURE À 15 DEGRÉS.
NE TONDEZ PAS PERPENDICULAIREMENT
À LA PENTE. ÉVITEZ TOUT VIRAGE ABRUPT.
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE COUPE :
ÉVITEZ TOUTE BLESSURE CORPORELLE. N’ APPROCHEZ
PAS DES PIÈCES EN MOUVEMENT ET GARDEZ TOUS LES
DISPOSITIFS DE PROTECTION EN PLACE ET EN BON ÉTAT.
8
endommagée, déchirée ou a disparu,commandez immédiatement une étiquette de remplacement.
pelouse. Suivez toujours les instructions et tenez compte des avertissements. Si une étiquette de sécurité est
Les étiquettes d'instructions et de sécurité représentées ci-dessous peuvent se trouver sur votre tracteur de
CHAPITRE 2: ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ (CON’T)
EN MARCHE.
AVERTISSEMENT ! RISQUES DE PROJECTION D’OBJETS.
ÉLOIGNEZ TOUTE PERSONNE POUR ÉVITER TOUTE
BLESSURE EN CAS DE PROJECTION D’OBJETS.
AVERTISSEMENT ! RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES.
ÉVITEZ TOUTE BLESSURE CORPORELLE. N’APPROCHEZ PAS
DES PIÈCES EN MOUVEMENT ET GARDEZ TOUS LES
DISPOSITIFS DE PROTECTION EN PLACE ET EN BON ÉTAT.
AVERTISSEMENT ! RISQUES DE PROJECTION D’OBJETS.
GARDEZ LE CLAPET DE LA GOULOTTE FERMÉ POUR
ÉVITER TOUTE PROJECTION D’OBJETS.
METTEZ LE MOTEUR
MARCHE AVANT.
TONTE EN
7
ARRIÈRE.
TONTE EN MARCHE
LE MOTEUR.
ARRÊTEZ
N’Y A PERSONNE DERRIÈRE VOUS.
MARCHE ARRIÈRE, ASSUREZ-VOUS QU’IL
BOUTON POUR EMBRAYER LA TONTE EN
AVERTISSEMENT ! AVANT D’APPUYER SUR LE
une étiquette de remplacement.
déchirée ou a disparu,commandez immédiatement
une étiquette de sécurité est endommagée,
instructions et tenez compte des avertissements. Si
votre tracteur de pelouse. Suivez toujours les
représentées ci-dessous peuvent se trouver sur
Les étiquettes d'instructions et de sécurité
CHAPITRE 2: ÉTIQUETTES ET DE SÉCURITÉ
risque d'être grièvement blessés dans le cas contraire.
consignes de sécurité. L'utilisateur de l'équipement et/ou tout spectateur
Veuillez lire la notice d'utilisation et suivre les avertissements et
AVERTISSEMENT - VEUILLEZ LIRE LA NOTICE D'UTILISATION -
et peut accompagner d'autres symboles ou images.
Il indique un danger, un avertissement ou une précaution à prendre
SYMBOLE D’AVERTISSEMENT —
SymboleSignification
produit.
La notice d'utilisation décrit les symboles de sécurité et les images qui peuvent les accompagner sur ce
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
6
danger.
moteur à son régime maximal de fonctionnement sans
pas le moteur s’emballer. Le régulateur maintient le
12. Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne laissez
machine.
un pare-étincelles pour le pot d’échappement de cette
La station technique agréée la plus proche peut vous fournir
état de marche par l’utilisateur de la machine.
Si un pare-étincelles est utilisé, il doit être maintenu en bon
provinciaux ou locaux (le cas échéant).
conformément aux lois et règlements
moteur n’est pas muni d’un pare-étincelles,
d’herbe si le système d’échappement du
entretenu, recouvert de broussailles ou
elle ne doit pas être utilisée sur un terrain non
équipée d’un moteur à combustion interne et
AVERTISSEMENT: Cette machine est
Pare-étincelles
échéant.
Modification (EM) et Three Way Catalyst (TWC) le cas
systèmes de contrôle des émissions de gaz suivants : Engine
de l’essence sans plomb ordinaire et peuvent être dotés des
équipement hors route) sont certifiés pour fonctionner avec
la Californie et de l’agence EPA fédérales pour SORE (petit
Les moteurs certifiés conformes aux normes régulatrices de
Avis concernant les émissions de gaz
jamais le réglage de l’usine du régulateur.
fonctionnement à des vitesses dangereuses. Ne modifiez
peut provoquer l’emballement du moteur et entraîner son
tout le moteur. Toute modification du réglage du régulateur
Pour éviter toute blessure grave ou fatale, ne modifiez pas du
Ne modifiez pas le moteur
accidents et des blessures graves ou mortelles.
respect de ces recommandations peut causer des
marche et ne sont pas usés de façon excessive. Le nondispositifs mécaniques et de sécurité sont en bon état de
technique agréée pour vous assurer que tous les
inspecter la machine chaque année par une station
moyenne, achetez une machine neuve ou faites
fonctionnement. Au terme de cette durée de vie utile
moyenne de sept (7) ans, ou 270 heures de
l’environnement), ce produit a une durée de vie utile
Agency” (EPA - Agence américaine de protection de
consommation) et la “U.S. Environmental Protection
(CPSC - Commission sur la sécurité des produits de
15. D’après la Consumer Products Safety Commission
l’environnement.
déchets et liquides qui risquent de nuire à la nature et à
14. Respectez les règlements concernant l’élimination des
les au besoin.
13. Prenez soin des étiquettes d’instructions et remplacez-
inférieures et réduire la sécurité.»
l’équipement d’origine peut causer des performances
pièces non conformes aux caractéristiques de
avec des pièces authentiques seulement. «L’emploi de
souvent les éléments et remplacez-les immédiatement
projection de débris. Par mesure de sécurité, vérifiez
conséquent, exposer les pièces mobiles ou causer la
d’éjection peuvent s’user et être endommagés et, par
11. Les éléments du sac à herbe et le clapet de la goulotte
réparations quand le moteur tourne.
10. N’essayez jamais de faire des réglages ou des
éventuels avant de remettre la machine en marche.
soigneusement la machine. Réparez les dégâts
moteur, débranchez le fil de la bougie et examinez
9.Si vous heurtez un objet, arrêtez immédiatement le
souvent qu’ils fonctionnent bien.
8.Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez
état de marche.
bien serrés pour que l’équipement soit toujours en bon
7.Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont
manipulant.
ou portez des gants et faites très attention en les
blessures graves. Enveloppez les lames avec un chiffon
6.Les lames sont coupantes et peuvent causer des
sécurité.»
peut causer des performances inférieures et réduire la
conformes aux caractéristiques de l’équipement d’origine
lames authentiques seulement. «L’emploi de pièces non
excessive, tout fendillement. Remplacez-les par des
visuellement les lames pour détecter toute usure
montage du moteur sont bien serrés. Examinez
5.Vérifiez souvent que les lames et les boulons de
normales. Réglez-les selon le besoin.
peuvent s’user dans des conditions d’utilisation
4.Vérifiez souvent que les freins fonctionnent bien car ils
technique agréée.
ce délai, faites examiner la machine par une station
de débrayage des lames. Si elles ne s’arrêtent pas dans
les 5 secondes qui suivent l’utilisation de la commande
3.Vérifiez régulièrement que les lames s’immobilisent dans
démarrage accidentel.
mettez-le à la terre contre le moteur pour empêcher tout
sont immobilisées. Débranchez le fil de la bougie et
vérifiez que les lames et toutes les pièces mobiles se
2.Avant de nettoyer, de réparer ou d’examiner la machine,
dangereux.
du monoxyde de carbone, un gaz inodore très
clos car les gaz d’échappement du moteur contiennent
1.Ne faites jamais fonctionner la machine dans un local
Entretien général
minutes avant de la remiser.
m. Laissez la machine refroidir pendant au moins 5
etc.).
étincelle (chauffe-eau à gaz, radiateur, sèche-linge,
d’essence à l’intérieur s’il y a une flamme, une
l.Ne remisez jamais la machine ou les bidons
enlevez tous les débris imbibés d’essence.
Essuyez les éclaboussures de carburant ou d’huile et
moteur des brins d’herbe, feuilles et autres saletés.
k. Limitez les risques d’incendie en débarrassant le
minutes avant de mettre en marche le moteur.
machine à une autre endroit. Attendez 5 (cinq)
tous les débris imbibés d’essence. Déplacez la
éclaboussures de carburant ou d’huile et enlevez
j.En cas de débordement, essuyez toute
i.Resserrez bien le capuchon d’essence.
l’expension du carburant.
espace d’un demi-pouce environ pour permettre
h. Ne faites jamais déborder le réservoir. Laissez un
moins deux minutes avant de faire le plein.
est chaud. Laissez le moteur refroidir pendant au
pas d’essence pendant que le moteur tourne ou s’il
g. N’enlevez jamais le capuchon d’essence et n’ajoutez
f.Ne faites jamais le plein à l’intérieur.
autre chaleur incandescente.
e. Éteignez toute cigarette ou pipe, tout cigare ou toute
ouverte.
gicleur équipé d’un dispositif de blocage en position
jusqu’à ce que le plein soit terminé. N’utilisez pas un
réservoir d’essence ou avec l’ouverture du bidon
d. Maintenez le gicleur en contact avec le bord du
plutôt que directement de la pompe à essence.
cela n’est pas possible, faites le plein avec un bidon
motorisé de la remorque et faites le plein par terre. Si
c. Dans le mesure du possible, déchargez l’équipement
avant de les remplir.
toujours les bidons par terre et loin de votre véhicule
recouvert d’un revêtement en plastique. Placez
l’arrière d’une camionette dont le plancher est
b. Ne faites jamais le plein dans un véhicule, ni à
seulement.
a. Remissez le carburant dans des bidons homologués
immédiatement de vêtements.
s’enflammaient. Rincez votre peau et changez
éclaboussures sur votre peau ou sur vos vêtements
d’exploser. Vous pouvez être grièvement blessé si des
extrêmement inflammable et les vapeurs risquent
attention en manipulant de l’essence. Il s’agit d’un produit
5
1.Pour éviter toute blessure ou dégât matériel, faites très
Manipulation de l’essence:
Entretien
7.Ne passez pas au point mort pour descendre une pente.
supplémentaire pour vous arrêter.
6.Avancez lentement et prévoyez une distance
larges pour éviter de vous mettre en portefeuille.
tondeuse à rayon de braquage zéro). Prenez des virages
pouvant prendre des virages serrés (par ex. une
5.Faites toujours très attention en remorquant une machine
tracteur sur des pentes.
perte de traction et par conséquent de contrôle du
4.Le poids de l’équipement remorqué peut entraîner la
remorqué.
3.Ne transportez jamais quiconque sur l’équipement
remorquage sur pente.
limites de poids de l’équipement remorqué et au
2.Respectez les recommandations du fabricant quant aux
remorqué ailleurs qu’au point d’attelage.
attelage de remorquage. N’accrochez pas l’équipement
1.Ne remorquez qu’avec une machine équipée d’un
Remorquage
adulte.
machine et s’en servir sous la surveillance étroite d’un
consignes de sécurité. Ils doivent apprendre à utiliser la
comprendre le mode d’emploi de la machine et les
d’utiliser la machine. Des enfants plus âgés doivent lire et
2.Ne permettez jamais à des enfants de moins de 14 ans
autorisée.
surveillée pour empêcher son utilisation non
h. Retirez la clé de contact quand la machine n’est pas
chaud ou en marche. Ils risquent de se brûler.
g. Ne laissez pas des enfants s’approcher d’un moteur
trouvent à proximité.
Prudence) si des enfants ou autres personnes se
«Reverse Caution Mode» (Marche arrière d’enclencher la marche arrière. N’utilisez pas la mode
arrière, débrayez toujours la ou les lames avant
f.Pour éliminer tout risque d’accident en marche
objets qui peuvent vous empêcher de voir un enfant.
morts, de buissons, de portails, d’arbres et d’autres
e. Faites très attention en vous approchant d’angles
sécuritaire de la machine.
grièvement blessés ou de gêner le fonctionnement
ne tournent pas. Ils risquent de tomber et d’être
d. Ne transportez jamais d’enfants, même si les lames
reculer et en reculant.
c. Regardez toujours derrière vous et par terre avant de
s’approchent de la zone de travail.
b. Restez vigilant et arrêtez la machine si des enfants
conducteur de la machine.
les sous la surveillance d’un adulte autre que le
a. Éloignez les enfants de la zone de travail et placezvus.
supposez jamais qu’ils vont rester là où vous les avez
de l’herbe. Ils ne se rendent pas compte des dangers. Ne
enfants sont souvent attirés par une machine et la tonte
n’est pas toujours très vigilant en présence d’enfants. Les
1.Un accident grave risque de se produire si le conducteur
Enfant
peut se renverser).
limités, l’accessoire peut se mettre en crabe et le tracteur
peut accélérer, le freinage et la direction peuvent être
et peut causer la perte de contrôle du tracteur (le tracteur
Le poids supplémentaire a tendance à pousser le tracteur
chargée, rouleau, etc.) sur des pentes supérieures à 5°.
7.Ne remorquez pas des accessoires lourds (remorque
tracteur et causer des blessures graves.
L’excès de vitesse peut causer la perte de contrôle du
6.Ne passez pas au point mort pour descendre une pente.
de traction peut faire déraper le tracteur.
5.Ne coupez pas l’herbe si elle est mouillée. La réduction
4.N’utilisez pas le sac à herbe sur des pentes raides.
terre.
3.N’essayez pas de stabiliser la machine en mettant pied à
peut renverser la machine.
dans le vide ou l’affaissement soudain de l’accotement
2.Ne tondez pas près d’une falaise ou d’un talus. Une roue
en descendant si possible.
nécessaire; tournez alors lentement et progressivement
1.Ne tournez pas sur une pente à moins que cela soit
À ne pas faire:
descendez lentement la pente en ligne droite.
les pneus n’adhèrent pas bien, débrayez les lames et
7.Évitez de démarrer ou de vous arrêter sur une pente. Si
retourner et causer des blessures graves.
brusque peut soulever l’avant de la machine et la faire se
vitesse. Un enclenchement rapide ou un coup de frein
pentes. Ne changez pas brusquement de direction ou de
6.Déplacez-vous lentement et régulièrement sur les
machine.
autres accessoires. Ils peuvent modifier la stabilité de la
5.Faites très attention en utilisant les sacs à herbe ou
la stabilité.
poids des roues ou contrepoids à utiliser pour améliorer
4.Suivez les recommandations du fabricant quant aux
une pente pour bénéficier du frein moteur.
correctement. Soyez toujours en vitesse en descendant
traction sur une pente, même si les freins fonctionnent
vitesse sur la pente. Les pneus risquent de manquer de
lente pour ne pas avoir à vous arrêter ni à changer de
3.Travaillez lentement. Utilisez une vitesse suffisamment
peuvent cacher des obstacles.
retourner sur un terrain accidenté. Des herbes hautes
2.Faites attention aux trous et ornières. La machine peut se
de direction sur une pente.
perpendiculairement. Faites très attention en changeant
1.Travaillez parallèlement à la pente, jamais
À faire:
4
pas la tondeuse pour éviter toute blessure grave.
Si selon l’inclinomètre, la pente est supérieure à 15°, n’utilisez
mesurer la pente du terrain avant de commencer à travailler.
utilisez l’inclinomètre fourni dans la notice d’utilisation pour
l’aise sur la pente, n’y travaillez pas. Par mesure de sécurité
des précautions supplémentaires. Si vous ne sentez pas à
blessures graves. Travailler sur un terrain en pente demande
produisent souvent sur des pentes, peuvent causer des
Les accidents provoqués par tomber et de glisser, qui se
Utilisation sur une pente
besoin.
Adressez-vous au concessionnaire agréé en cas de
qui n’ont pas été abordées dans cette notice d’utilisation.
29. Faites toujours preuve de bon sens dans des situations
d’équipement en toute sécurité.
d’évaluer sérieusement leur aptitude à utiliser ce genre
Nous recommandons par conséquent à ces conducteurs
d’accidents mettant en cause des tracteurs de jardin.
de plus de 60 ans sont impliqués dans un grand nombre
28. Les statistiques disponibles révèlent que les conducteurs
accompagnent l’accessoire ou l’équipement annexe.
bien comprendre et suivre toutes les instructions qui
homologués par le fabricant de la machine. Veuillez lire,
27. N’utilisez que des accessoires et équipement annexe
d’échappement du moteur, d’où un risque d’incendie.
de coupe ou entrer en contact avec le tuyau
sèches. Les débris peuvent s’accumuler sous le plateau
sèche (dans un pré par exemple) ou une pile de feuilles
N’essayez pas de tondre de l’herbe très haute, de l’herbe
normal ne mesurant pas plus de 10 po de haut.
26. Ce machine a été conçu pour tondre un gazon résidentiel
mort avant d’essayer de mettre le moteur en marche.
appuyez à fond sur la pédale de frein et passez au point
25. Débrayez tous les embrayages des accessoires,
et projeté de la machine et de se blesser grièvement.
toute autre situation où le conducteur risque d’être frappé
branches basses, des fils électriques, un portail ou dans
24. Vérifiez le dégagement vertical avant de passer sous des
risquent de causer des brûlures. Ne les touchez pas.
23. Le silencieux et le moteur ont tendance à chauffer et
charger ou la décharger.
blessures graves. Poussez la machine à la main pour la
une remorque car elle peut basculer et causer des
pas la machine sur un plan incliné pour la charger dans
machine d’une remorque ou d’un camion. Ne conduisez
22. Faites très attention en chargeant ou en déchargeant la
de quitter la machine.
stationnement, arrêtez le moteur et enlevez la clé avant
de vitesses au point mort, serrez le frein de
surveillée. Débrayez toujours les lames, mettez le levier
21. Ne laissez jamais une machine en marche non
3
ou de faire un réglage quelconque.
déboucher la goulotte, d’enlever de l’herbe ou des débris
immobilisées avant de retirer le sac à herbe ou de
arrêtez le moteur et attendez que les lames se soient
20. Débrayez les lames, serrez le frein de stationnement,
Évitez une conduite saccadée et n’allez pas trop vite.
19. Ralentissez avant de tourner. Conduisez sans à-coups.
avant de reculer et en reculant.
Reculez lentement. Regardez toujours derrière vous
18. Débrayez les lames avant de passer en marche arrière.
17. Ne transportez JAMAIS de passagers.
satisfaisant.
16. Travaillez en plein jour ou avec un éclairage artificiel
boissons alcoolisées ou pris de médicaments.
15. Ne vous servez pas de la machine après avoir bu des
public.
Cette machine ne doit pas être utilisée sur un chemin
14. Faites attention à la circulation à proximité d’une route.
tondez pas.
de gravier, un trottoir ou une route et quand vous ne
13. Arrêtez les lames avant de traverser une allée recouverte
tact avec les lames ou projeter des objets.
endommagé peut causer des blessures en cas de con-
12. L’absence du clapet de la goulotte d’éjection ou un clapet
lames peuvent amputer mains et pieds.
pièce en mouvement ou sous le plateau de coupe. Les
11. Ne placez jamais vos mains ou vos pieds près d’une
n’est pas installé.
le tracteur si le sac à herbe ou le dispositif de protection
ne l’orientez jamais vers des personnes. N’utilisez jamais
10. Vérifiez la direction de la goulotte d’éjection du tracteur et
machine pieds nus ou en portant des sandales.
dans les pièces en mouvement. N’utilisez jamais la
vêtements lâches ni des bijoux qui risquent de se prendre
des vêtements bien ajustés. Ne portez jamais des
9.Portez des chaussures robustes à semelle épaisse et
quelqu’un dans les yeux.
Les objets risquent de ricocher et de blesser grièvement
machine ou en effectuant un réglage ou une réparation.
8.Portez toujours des lunettes de sécurité en utilisant la
ricocher et de blesser quelqu’un.
De cette façon, les débris éventuels ne risquent pas de
d’éjecter l’herbe en direction d’un mur ou d’un obstacle.
des rues, des trottoirs, des spectateurs, etc. Évitez
7.Prévoyez de travailler en évitant de projeter l’herbe vers
blessures graves.
Les objets projetés par la machine peuvent causer des
autres objets qui risquent d’être projetés par les lames.
tous les pierres, bâtons, fils métalliques, os, jouets et
6.Examinez soigneusement la zone de travail. Ramassez
quelqu’un s’approche.
machine quand elle est en marche. Arrêtez la machine si
enfants à une distance d’au moins 75 pieds de la
5.Gardez les spectateurs, les animaux de compagnie et les
s’en servir.
fonctionnement de la machine doivent être autorisés à
4.Seuls des adultes responsables connaissant bien le
servir de cette machine et les surveiller.
consignes de sécurité. Un adulte doit leur apprendre à se
lire et comprendre le mode d’emploi de la machine et les
de se servir de la machine. Des enfants plus âgés doivent
3.Ne permettez jamais à des enfants de moins de 14 ans
rapidement.
comment arrêter la machine et débrayer les commandes
fonctionnement avant de vous en servir. Sachez
2.Familiarisez-vous avec les commandes et leur
des pièces de rechange.
sûr pour toute consultation ultérieure et pour commander
marche. Conservez cette notice d’utilisation à un endroit
d’utilisation avant de l’assembler et de la mettre en
instructions qui figurent sur la machine et dans la notice
1.Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les
UTILISATION EN GÉNÉRAL
les mains après toute manutention.
responsables d'anomalies congénitales ou autres par l'État de Californie. Il est impératif de bien se laver
plomb et des mélanges à base de plomb, soit des produits chimiques reconnus cancérigènes et
AVERTISSEMENT: Les bornes et cosses de batterie et d'autres accessoires annexes contiennent du
responsables d'anomalies congénitales ou autres par l'État de Californie.
pièces du véhicule contiennent ou produisent des produits chimiques reconnus cancérigènes et
AVERTISSEMENT: Les gaz d'échappement et certains composants de ceux-ci, ainsi que certaines
PROPOSITION 86 - CALIFORNIE
le non-respect de ces consignes peut causer des blessures corporelles graves et même mortelles.
entraîner des blessures graves. Cette machine peut amputer mains et pieds et projeter des débris. Par conséquent,
d’utilisation. Comme avec tout appareil motorisé, une négligence ou une erreur de la part de l’utilisateur peut
DANGER: Cette machine doit être utilisée conformément aux consignes de sécurité qui figurent dans la notice
l’avertissement qui accompagne ce symbole.
cette machine. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles. Respectez
d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice d’utilisation avant d’essayer de vous servir de
ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger non seulement votre personne et vos biens, mais aussi ceux
AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui, si elles
CHAPITRE 1: IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2
ChapitrePage
Important consignes de sécurité3
Étiquettes d’instructions et de sécurité7
Inclinomètre9
Assemblage du tracteur10
Commandes13
Utilisation du tracteur de pelouse16
Réglages20
Entretien22
Service24
Remisage hors saison27
Tableau d’entretien28
Guide de dépannage29
Characteristiques techniques30
Garantie31
Déclaration de garantie du système
antipollution
32
ChapitrePage
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DOM
THE TORO COMPANY
8111 LYNDALE AVE. SOUTH
BLOOMINGTON, MINNESOTA 55420-1196
TOLL FREE PHONE NUMBER: 1-888-384-9942 USA
TOLL FREE PHONE NUMBER: 1-888-848-4073 Canada
Recopiez ici le numéro de modèle:
Recopiez ici le numéro de série:
Vous trouverez de nombreuses suggestions utiles sur le site www.toro.com . Cliquez sur "Customer
Care" dans la section "Homeowners" du Coin des solutions de Toro pour bénéficier d'une aide immédiate.
Toro propose une variété d'options en ligne à ses clients
propriétaires d'un produit Toro ou aux clients potentiels.
Consultez la liste d'options ci-dessous proposées à notre clientèle.
Coin des solutions de Toro
Recherche sur le site
Pour toute question concernant votre tracteur, composez le 1-888-384-9942 (États-Unis)
ou 1-888-848-4073 (Canada).
experts. Choisissez des options ci-dessous:
les commandes, le fonctionnement ou l’entretien de la machine, vous pouvez chercher l’aide des
Si l’assemblage de cette machine vous pose des problèmes ou pour toute question concernant
Veuillez ne pas retourner la machine au détaillant qui vous l’a vendue, sans vous adresser d’abord au service après-vente.
SERVICE APRÈS-VENTE
obtenir l’aide d’une station technique agréée de Toro.
le siège. Cette infomation sera nécessaire pour utiliser le site Web du fabricant et/ou pour
modèle de plaque sinalétiquie est reproduit ce-dessous. La plaque signalétique se trouve sous
signalétique et recopier les renseignements qui s’y trouvent dans la notice d’utilisation. Un
Avant d’utiliser la tracteur de jardin pour la première fois, veuillez localiser sa plaque
POUR TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLE
la lire attentivement et vous assurer de bien comprendre toutes les instructions.
renseignements nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’entretien de votre machine. Veuillez donc
Cette notice d’utilisation est une pièce importante de votre nouveau tracteur de jardin. Elle vous fournit les
TABLE DES MATIÈRES
769-0467 4 (11/29/08)
Form No. 3362-180 Rev A
Enregistrez votre produit ici www.Toro.com
Notice d’utilisation
Modèle No. 13AP 61RH848
LX468 Tracteur de pelouse
Comptez dessus.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.