Toro 130-4452 Operator's Manual [es]

FormNo.3379-769RevA
Kitdebloqueoremoto
Perforadoradireccional2024o4045
Nºdemodelo130-4452
Manualdeloperador
DeclaracionesFCC
Introducción
15.19–Advertenciaendospartes
Eltransmisoryelreceptordebloqueoremotoestán diseñadosparapararybloquearloscontrolesdeusuario deunaperforadoradireccionaldeformaremota.
Leaestainformacióndetenidamenteparaaprenderautilizar ymantenercorrectamentesumáquina,yparaevitarlesiones personalesydañosenelproducto.Ustedesresponsablede utilizarlamáquinadeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen www.toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu producto.
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(Figura1),queseñalaunpeligroquepuede causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Figura1
1.Símbolodealertadeseguridad
EstedispositivocumplelaParte15delasnormasFCC.Eluso estásujetoalasdoscondicionessiguientes:
(1)Estedispositivonopuedecausarinterferenciasdañinasy
(2)Estedispositivodebeaceptarcualquierinterferencia recibida,incluyendointerferenciasquepuedancausarun funcionamientonodeseado.
15.21–Modicaciónnoautorizada
AVISO:Elfabricantenoesresponsabledelasmodicaciones
noautorizadasrealizadasenesteequipoporelusuario.Dichas modicacionespodríaninvalidarelderechodelusuariopara utilizarelequipo.
15.105(b)–Nota:
Esteequipohasidoprobadoysehavericadoquecumple loslímitesdeundispositivodigitaldelaClaseB,conforme conlaParte15delanormativaFCC.Estoslímitesestán diseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontra interferenciasdañinasenunainstalaciónresidencial.Elequipo genera,utilizaypuederadiarenergíaderadiofrecuencia,ysino esinstaladoyutilizadoconarregloalasinstrucciones,puede causarinterferenciasdañinasparalasradiocomunicaciones. Sinembargo,nopodemosgarantizarquenoseproduzcan interferenciasenunainstalacióndeterminada.Siesteequipo provocainterferenciasdañinasenlarecepciónderadioo televisión(loquepodrácomprobarapagandoyencendiendo elequipo),serecomiendaalusuarioquecorrijalainterferencia aplicandounaovariasdelassiguientesmedidas:
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables. Paramásdetalles,consultelaDeclaracióndeconformidad (DOC)decadaproducto.
Esteproductopuedecontenermaterialesquepuedenser peligrososparalasaludhumanayelmedioambiente.En cumplimientodelaDirectiva2002/96/CEdelaUEsobre ResiduosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE):
Noelimineelproductocomoresiduomunicipalsin
separar.
Esteproductodebeserrecicladodeacuerdoconla
normativalocal.Póngaseencontactoconlasautoridades localesparaobtenerinformacióndetallada.
Esteproductopuedeserretornablealdistribuidorparasu
reciclado.Paraobtenermásdetalles,póngaseencontacto consudistribuidor/concesionario.
©2013—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.T oro.com.
•Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
•Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
•Conectarelequipoauncircuitoeléctricodiferentealdel receptor.
DeclaracióndeIndustryCanada
EstedispositivocumplelanormacanadienseRSS-210.
Elinstaladordeesteequipoderadiodebeasegurarsedeque laantenaestácolocadaoorientadadeformaquenoemita uncampodeRFqueexcedaloslímitesdeHealthCanada paralapoblaciónengeneral;consultelaNormadeseguridad 6,quepuedeobtenerenlapáginawebdeHealthCanada: www.hc-sc.gc-ca/rpb.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU
*3379-769*A
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeesteequipopuede causarlesiones.Parareducirlaposibilidaddelesión, cumplaestasinstruccionesdeseguridad.T oroprobóeste
equipoparaqueofrecieraunaseguridadrazonabledurante eluso;noobstante,elincumplimientodelassiguientes instruccionespuedecausarlesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridadyelmejor rendimiento,yparaadquirirconocimientossobreel producto,esimprescindiblequeustedycualquier otraoperadorleaycomprendaelcontenidodeeste manualantesdeutilizaresteproducto.Presteatención especialalsímbolodealertadeseguridad(
)quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligro–
1 “instruccióndeseguridadpersonal”.Leaycomprenda lainstrucciónporquetienequeverconsuseguridad. Elincumplimientodelainstrucciónpuededarlugara lesionespersonales.
Elincumplimientodeestasprecaucionespuedeprovocar
fallosdelequipoylesionespersonales.
Utiliceelcableadocorrectoymanténgaloenbuenas
condiciones.Uncableadoincorrecto,sueltoo deshilachadopuedecausarfallosdelsistema,dañosenel equipoyunfuncionamientointermitente.
Figura
Desconecteelunidadbasedelaradioantesdeefectuar
soldadurasenlamáquina.Elnodesconectarlaunidad basepuededestruiroprovocardañosenlaunidadbase.
Utiliceyalmacenelosequipossolamentedentrodel
intervalodetemperaturasdeusoyalmacenamiento denidoenestedocumento.
Cualquiercambioomodicaciónrealizadoenelequipo
sinlaautorizaciónexpresadelfabricanteanularála garantía.
Elpropietariooeloperadordelequipodebecumplir
todaslasleyesfederales,estatalesylocalesaplicables relacionadasconlainstalaciónyelusodelequipo.
Asegúresedequeelequipoylazonacircundanteestán
despejadosantesdeluso.Noactiveelsistemadecontrol remotohastahaberdeterminadoquepuedehacerlosin peligro.
Apagueelcontrolremotoycortelacorrientealaunidad
baseantesderealizarcualquiermantenimiento.De estemodoseevitaqueelequipobajocontrolseactive accidentalmente.
LacorrientealaUnidadBasesecortadesconectandoel
cablede12pinesdelconectorP1delaunidadbase,o desconectandolafuentedealimentacióndelcircuito.
Utiliceunpañohúmedoparamantenerlimpioslos
equipos.Despuésdeluso,retirecualquierrestode barro,hormigón,tierra,etc.paraevitarqueseatasquen obloqueenlosbotones,laspalancas,elcableadoylos interruptores.
Nodejequeentrelíquidoenelcontrolremotooenla
unidadbase.Noutiliceunsistemadelavadoaaltapresión paralimpiarelequipo.
2
Elproducto
ON
OFF
1
2
3
4
5
G022151
Controles
Sistemadebloqueoremoto
Elsistemadebloqueoremotopermitealaspersonasque trabajanalrededordelamáquinadeshabilitarlarotaciónyel empujedeltubodeperforación.
Elsistemaconstadeunreceptormontadoenlamáquinayun transmisor(Figura2)quedebellevarunapersonadesignada delasquetrabajanalrededordelamáquina.
Especicaciones
Controlremoto
Baterías3xAAA
ApagadoautomáticoDespuésde2horasde
Avisodebateríabaja3.3Vomenos
Apagadoporbateríabaja3.1V
Temperaturadetrabajo
Temperaturade almacenamiento
Radiofrecuencia
PotenciaradioRF
LicenciadelaradioNosenecesita
Modulación
AntenaInterna
Unidadbase
inactividad
-20a55°C
-40a55°C
2405a2480MHz
2mW(2.4GHz)
DSSS
2405a2480MHz
2mW(2.4GHz)
DSSS
-20a55°C
-40a55°C
Figura2)ysusignicado:
Figura2
1.Indicadorrojo4.BotóndeEncendido
2.Indicadoramarillo5.BotóndeApagado
3.Indicadorverde
Lapersonaquesujetaeltransmisorpuedepulsarelbotón BloquearPerforadora(botóndeApagado)paradetener larotaciónyelempujedelaperforadora.Seutiliza
Radiofrecuencia
PotenciaradioRF
LicenciadelaradioNosenecesita
Modulación
AntenaInterna
Temperaturadetrabajo
Temperaturade almacenamiento
Operación

Indicadoresdelcontrolremoto

Latablasiguienteindicalosdiferentesestadosdelos indicadoresdeltransmisordemano(
principalmenteparaparar/bloquearlasoperacionesde perforaciónenlassituacionessiguientes:
Alinstalaroretiraruncabezaldeperforaciónoun
escariador
Cuandoalguiennecesiteacercarsealtubodeperforación
osituarsedelantedelamáquina
Paracolocarunlimpiadorsobreeltubodelaperforación
Cuandoeloperadordelreceptordelocalización
identiqueunproblemaquerequierequesedetengala perforacióninmediatamente
Cuandoseaposiblereanudarlaperforaciónconseguridad, lapersonaquesujetaeltransmisorpuedepulsarelbotón DesbloquearPerforadora(botóndeEncendido).Estebotón envíaunaseñalalreceptorquepermitealoperadordela
Estadodelindicador
Elindicadorverdeparpadea rápidamente
Elindicadorverdeestá encendidosinparpadear
Elindicadoramarilloparpadea lentamente
ElindicadorrojoparpadeaEltransmisorestárecibiendo
Signicado
Eltransmisorestá transmitiendoalaunidad base
Unodelosbotonesdel transmisorestápulsado
Lasbateríastienenpoca carga;cambielasbaterías.Si nosecambianlasbateríasen breve,seapagaráelcontrol remoto.
mensajesdelaunidadbase.
máquinareiniciarelsistemayreanudarlasfuncionesde rotaciónyempuje.
3

Cambiodelasbateríasdel transmisor

1.Aojeloscuatrotornillosquesujetanlatapadelas baterías(Figura3).
Figura5
1.Transmisordemano2.BateríasAAA
Figura3
1.Transmisordemano3.Tornillos
2.Tapadelasbaterías
2.Retirelatapa(Figura4).
Figura4
1.Transmisordemano2.Tapadelasbaterías
3.Retirelasbateríasexistentes.
4.Instale3bateríasAAAnuevasconlaorientación indicadaen
Importante:Asegúresedeinstalarlasbaterías conlapolaridadcorrecta;sino,podríadañarel transmisor.
Figura5.
5.Vuelvaacolocarlatapayfíjelaconlostornillosque retiróanteriormente.
Aprietelostornilloslosucienteparacomprimirla junta,peronolosaprietedemasiado.

Asociacióndeltransmisorde manoconlaunidadbase

Sieltransmisordemanodejadecomunicarseconlaunidad base,osiustedlocambiaporuntransmisornuevo,debe asociareltransmisorconlaunidadbasecomoseindicaa continuación:
1.Asegúresedequelamáquinaestáapagada.
2.Compruebequeeltransmisordemanonoestáactivo (esdecir,nohayningúnindicadorencendido).
3.Colóquesecercadelpaneldecontroltraserodela máquina.
4.Pulseymantengapulsadossimultáneamentelos botonesdeEncendidoyApagado.
Elindicadorverdeseenciende.
5.Sigapulsandolosbotoneshastaqueelindicador amarilloempieceaparpadear,luegosueltelosbotones.
Elindicadorrojoempiezaaparpadear,yustedtiene 2segundosparapulsarelbotónsiguiente.
6.PulseymantengapulsadoelbotóndeEncendido
Elindicadorrojoseapagaylosindicadoresverdey amarilloseencienden.
Importante:Sinopulsaestebotónen2segundos, tendráqueempezaresteprocedimientodenuevo.
7.SigasujetandoelbotóndeEncendidoyenciendala máquinaparaencenderlaunidadbase.
Launidadbaseyelcontrolremotoestablecenunenlace decomunicacionesmientraselbotónestápulsado. Cuandoelprocesotermine,elindicadoramarillose
4
apaga,elindicadorrojoempiezaaparpadear,yse enciendeelindicadorverde.Todoslosindicadores permanecenenelestadomencionadohastaqueusted suelteelbotón.
8.SuelteelbotóndeEncendido.
Elindicadorrojoseapagayelindicadorverdeparpadea duranteunossegundos.
Desasociacióndetodoslos transmisoresdemanodela unidadbase
Importante:Alcompletarseesteprocedimiento,se
desasociantodoslostransmisoresdelaunidadbase, yseránecesariovolveraasociarlosparaquevuelvana funcionar.
1.Asegúresedequelamáquinaestáapagada.
2.Compruebequeeltransmisordemanonoestáactivo (esdecir,nohayningúnindicadorencendido).
3.Colóquesecercadelpaneldecontroltraserodela máquina.
4.Pulseymantengapulsadossimultáneamentelos botonesdeEncendidoyApagado.
Elindicadorverdeseenciende.
5.Sigapulsandolosbotoneshastaqueelindicador amarilloempieceaparpadear,luegosueltelosbotones.
Elindicadorrojoempiezaaparpadear,yustedtiene 2segundosparapulsarelbotónsiguiente.
6.PulseymantengapulsadoelbotóndeApagado.
Elindicadorrojoseapagaylosindicadoresverdey amarilloseencienden.
Importante:Sinopulsaestebotónen2segundos, tendráqueempezaresteprocedimientodenuevo.
7.SigasujetandoelbotóndeApagadoyenciendala máquinaparaencenderlaunidadbase.
Launidadbaseyelcontrolremotoestablecenunenlace decomunicacionesmientraselbotónestápulsado. Cuandoelprocesotermine,elindicadoramarillose apaga,elindicadorrojoempiezaaparpadear,yse enciendeelindicadorverde.Todoslosindicadores permanecenenelestadomencionadohastaqueusted suelteelbotón.
8.SuelteelbotóndeApagado.
Elindicadorrojoseapagayelindicadorverdeparpadea duranteunossegundos.
5
Notas:
6
Notas:
7
Loading...