
FormNo.3379-769RevA
Kitdebloqueoremoto
Perforadoradireccional2024o4045
Nºdemodelo130-4452
Manualdeloperador
DeclaracionesFCC
Introducción
15.19–Advertenciaendospartes
Eltransmisoryelreceptordebloqueoremotoestán
diseñadosparapararybloquearloscontrolesdeusuario
deunaperforadoradireccionaldeformaremota.
Leaestainformacióndetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesumáquina,yparaevitarlesiones
personalesydañosenelproducto.Ustedesresponsablede
utilizarlamáquinadeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura1),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura1
1.Símbolodealertadeseguridad
EstedispositivocumplelaParte15delasnormasFCC.Eluso
estásujetoalasdoscondicionessiguientes:
(1)Estedispositivonopuedecausarinterferenciasdañinasy
(2)Estedispositivodebeaceptarcualquierinterferencia
recibida,incluyendointerferenciasquepuedancausarun
funcionamientonodeseado.
15.21–Modicaciónnoautorizada
AVISO:Elfabricantenoesresponsabledelasmodicaciones
noautorizadasrealizadasenesteequipoporelusuario.Dichas
modicacionespodríaninvalidarelderechodelusuariopara
utilizarelequipo.
15.105(b)–Nota:
Esteequipohasidoprobadoysehavericadoquecumple
loslímitesdeundispositivodigitaldelaClaseB,conforme
conlaParte15delanormativaFCC.Estoslímitesestán
diseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontra
interferenciasdañinasenunainstalaciónresidencial.Elequipo
genera,utilizaypuederadiarenergíaderadiofrecuencia,ysino
esinstaladoyutilizadoconarregloalasinstrucciones,puede
causarinterferenciasdañinasparalasradiocomunicaciones.
Sinembargo,nopodemosgarantizarquenoseproduzcan
interferenciasenunainstalacióndeterminada.Siesteequipo
provocainterferenciasdañinasenlarecepciónderadioo
televisión(loquepodrácomprobarapagandoyencendiendo
elequipo),serecomiendaalusuarioquecorrijalainterferencia
aplicandounaovariasdelassiguientesmedidas:
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables.
Paramásdetalles,consultelaDeclaracióndeconformidad
(DOC)decadaproducto.
Esteproductopuedecontenermaterialesquepuedenser
peligrososparalasaludhumanayelmedioambiente.En
cumplimientodelaDirectiva2002/96/CEdelaUEsobre
ResiduosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE):
•Noelimineelproductocomoresiduomunicipalsin
separar.
•Esteproductodebeserrecicladodeacuerdoconla
normativalocal.Póngaseencontactoconlasautoridades
localesparaobtenerinformacióndetallada.
•Esteproductopuedeserretornablealdistribuidorparasu
reciclado.Paraobtenermásdetalles,póngaseencontacto
consudistribuidor/concesionario.
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.T oro.com.
•Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
•Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
•Conectarelequipoauncircuitoeléctricodiferentealdel
receptor.
DeclaracióndeIndustryCanada
EstedispositivocumplelanormacanadienseRSS-210.
Elinstaladordeesteequipoderadiodebeasegurarsedeque
laantenaestácolocadaoorientadadeformaquenoemita
uncampodeRFqueexcedaloslímitesdeHealthCanada
paralapoblaciónengeneral;consultelaNormadeseguridad
6,quepuedeobtenerenlapáginawebdeHealthCanada:
www.hc-sc.gc-ca/rpb.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU
*3379-769*A

Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeesteequipopuede
causarlesiones.Parareducirlaposibilidaddelesión,
cumplaestasinstruccionesdeseguridad.T oroprobóeste
equipoparaqueofrecieraunaseguridadrazonabledurante
eluso;noobstante,elincumplimientodelassiguientes
instruccionespuedecausarlesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridadyelmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientossobreel
producto,esimprescindiblequeustedycualquier
otraoperadorleaycomprendaelcontenidodeeste
manualantesdeutilizaresteproducto.Presteatención
especialalsímbolodealertadeseguridad(
)quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligro–
1
“instruccióndeseguridadpersonal”.Leaycomprenda
lainstrucciónporquetienequeverconsuseguridad.
Elincumplimientodelainstrucciónpuededarlugara
lesionespersonales.
•Elincumplimientodeestasprecaucionespuedeprovocar
fallosdelequipoylesionespersonales.
•Utiliceelcableadocorrectoymanténgaloenbuenas
condiciones.Uncableadoincorrecto,sueltoo
deshilachadopuedecausarfallosdelsistema,dañosenel
equipoyunfuncionamientointermitente.
Figura
•Desconecteelunidadbasedelaradioantesdeefectuar
soldadurasenlamáquina.Elnodesconectarlaunidad
basepuededestruiroprovocardañosenlaunidadbase.
•Utiliceyalmacenelosequipossolamentedentrodel
intervalodetemperaturasdeusoyalmacenamiento
denidoenestedocumento.
•Cualquiercambioomodicaciónrealizadoenelequipo
sinlaautorizaciónexpresadelfabricanteanularála
garantía.
•Elpropietariooeloperadordelequipodebecumplir
todaslasleyesfederales,estatalesylocalesaplicables
relacionadasconlainstalaciónyelusodelequipo.
•Asegúresedequeelequipoylazonacircundanteestán
despejadosantesdeluso.Noactiveelsistemadecontrol
remotohastahaberdeterminadoquepuedehacerlosin
peligro.
•Apagueelcontrolremotoycortelacorrientealaunidad
baseantesderealizarcualquiermantenimiento.De
estemodoseevitaqueelequipobajocontrolseactive
accidentalmente.
•LacorrientealaUnidadBasesecortadesconectandoel
cablede12pinesdelconectorP1delaunidadbase,o
desconectandolafuentedealimentacióndelcircuito.
•Utiliceunpañohúmedoparamantenerlimpioslos
equipos.Despuésdeluso,retirecualquierrestode
barro,hormigón,tierra,etc.paraevitarqueseatasquen
obloqueenlosbotones,laspalancas,elcableadoylos
interruptores.
•Nodejequeentrelíquidoenelcontrolremotooenla
unidadbase.Noutiliceunsistemadelavadoaaltapresión
paralimpiarelequipo.
2

Elproducto
Controles
Sistemadebloqueoremoto
Elsistemadebloqueoremotopermitealaspersonasque
trabajanalrededordelamáquinadeshabilitarlarotaciónyel
empujedeltubodeperforación.
Elsistemaconstadeunreceptormontadoenlamáquinayun
transmisor(Figura2)quedebellevarunapersonadesignada
delasquetrabajanalrededordelamáquina.
Especicaciones
Controlremoto
Baterías3xAAA
ApagadoautomáticoDespuésde2horasde
Avisodebateríabaja3.3Vomenos
Apagadoporbateríabaja3.1V
Temperaturadetrabajo
Temperaturade
almacenamiento
Radiofrecuencia
PotenciaradioRF
LicenciadelaradioNosenecesita
Modulación
AntenaInterna
Unidadbase
inactividad
-20a55°C
-40a55°C
2405a2480MHz
2mW(2.4GHz)
DSSS
2405a2480MHz
2mW(2.4GHz)
DSSS
-20a55°C
-40a55°C
Figura2)ysusignicado:
Figura2
1.Indicadorrojo4.BotóndeEncendido
2.Indicadoramarillo5.BotóndeApagado
3.Indicadorverde
Lapersonaquesujetaeltransmisorpuedepulsarelbotón
BloquearPerforadora(botóndeApagado)paradetener
larotaciónyelempujedelaperforadora.Seutiliza
Radiofrecuencia
PotenciaradioRF
LicenciadelaradioNosenecesita
Modulación
AntenaInterna
Temperaturadetrabajo
Temperaturade
almacenamiento
Operación
Indicadoresdelcontrolremoto
Latablasiguienteindicalosdiferentesestadosdelos
indicadoresdeltransmisordemano(
principalmenteparaparar/bloquearlasoperacionesde
perforaciónenlassituacionessiguientes:
•Alinstalaroretiraruncabezaldeperforaciónoun
escariador
•Cuandoalguiennecesiteacercarsealtubodeperforación
osituarsedelantedelamáquina
•Paracolocarunlimpiadorsobreeltubodelaperforación
•Cuandoeloperadordelreceptordelocalización
identiqueunproblemaquerequierequesedetengala
perforacióninmediatamente
Cuandoseaposiblereanudarlaperforaciónconseguridad,
lapersonaquesujetaeltransmisorpuedepulsarelbotón
DesbloquearPerforadora(botóndeEncendido).Estebotón
envíaunaseñalalreceptorquepermitealoperadordela
Estadodelindicador
Elindicadorverdeparpadea
rápidamente
Elindicadorverdeestá
encendidosinparpadear
Elindicadoramarilloparpadea
lentamente
ElindicadorrojoparpadeaEltransmisorestárecibiendo
Signicado
Eltransmisorestá
transmitiendoalaunidad
base
Unodelosbotonesdel
transmisorestápulsado
Lasbateríastienenpoca
carga;cambielasbaterías.Si
nosecambianlasbateríasen
breve,seapagaráelcontrol
remoto.
mensajesdelaunidadbase.
máquinareiniciarelsistemayreanudarlasfuncionesde
rotaciónyempuje.
3

Cambiodelasbateríasdel
transmisor
1.Aojeloscuatrotornillosquesujetanlatapadelas
baterías(Figura3).
Figura5
1.Transmisordemano2.BateríasAAA
Figura3
1.Transmisordemano3.Tornillos
2.Tapadelasbaterías
2.Retirelatapa(Figura4).
Figura4
1.Transmisordemano2.Tapadelasbaterías
3.Retirelasbateríasexistentes.
4.Instale3bateríasAAAnuevasconlaorientación
indicadaen
Importante:Asegúresedeinstalarlasbaterías
conlapolaridadcorrecta;sino,podríadañarel
transmisor.
Figura5.
5.Vuelvaacolocarlatapayfíjelaconlostornillosque
retiróanteriormente.
Aprietelostornilloslosucienteparacomprimirla
junta,peronolosaprietedemasiado.
Asociacióndeltransmisorde
manoconlaunidadbase
Sieltransmisordemanodejadecomunicarseconlaunidad
base,osiustedlocambiaporuntransmisornuevo,debe
asociareltransmisorconlaunidadbasecomoseindicaa
continuación:
1.Asegúresedequelamáquinaestáapagada.
2.Compruebequeeltransmisordemanonoestáactivo
(esdecir,nohayningúnindicadorencendido).
3.Colóquesecercadelpaneldecontroltraserodela
máquina.
4.Pulseymantengapulsadossimultáneamentelos
botonesdeEncendidoyApagado.
Elindicadorverdeseenciende.
5.Sigapulsandolosbotoneshastaqueelindicador
amarilloempieceaparpadear,luegosueltelosbotones.
Elindicadorrojoempiezaaparpadear,yustedtiene
2segundosparapulsarelbotónsiguiente.
6.PulseymantengapulsadoelbotóndeEncendido
Elindicadorrojoseapagaylosindicadoresverdey
amarilloseencienden.
Importante:Sinopulsaestebotónen2segundos,
tendráqueempezaresteprocedimientodenuevo.
7.SigasujetandoelbotóndeEncendidoyenciendala
máquinaparaencenderlaunidadbase.
Launidadbaseyelcontrolremotoestablecenunenlace
decomunicacionesmientraselbotónestápulsado.
Cuandoelprocesotermine,elindicadoramarillose
4

apaga,elindicadorrojoempiezaaparpadear,yse
enciendeelindicadorverde.Todoslosindicadores
permanecenenelestadomencionadohastaqueusted
suelteelbotón.
8.SuelteelbotóndeEncendido.
Elindicadorrojoseapagayelindicadorverdeparpadea
duranteunossegundos.
Desasociacióndetodoslos
transmisoresdemanodela
unidadbase
Importante:Alcompletarseesteprocedimiento,se
desasociantodoslostransmisoresdelaunidadbase,
yseránecesariovolveraasociarlosparaquevuelvana
funcionar.
1.Asegúresedequelamáquinaestáapagada.
2.Compruebequeeltransmisordemanonoestáactivo
(esdecir,nohayningúnindicadorencendido).
3.Colóquesecercadelpaneldecontroltraserodela
máquina.
4.Pulseymantengapulsadossimultáneamentelos
botonesdeEncendidoyApagado.
Elindicadorverdeseenciende.
5.Sigapulsandolosbotoneshastaqueelindicador
amarilloempieceaparpadear,luegosueltelosbotones.
Elindicadorrojoempiezaaparpadear,yustedtiene
2segundosparapulsarelbotónsiguiente.
6.PulseymantengapulsadoelbotóndeApagado.
Elindicadorrojoseapagaylosindicadoresverdey
amarilloseencienden.
Importante:Sinopulsaestebotónen2segundos,
tendráqueempezaresteprocedimientodenuevo.
7.SigasujetandoelbotóndeApagadoyenciendala
máquinaparaencenderlaunidadbase.
Launidadbaseyelcontrolremotoestablecenunenlace
decomunicacionesmientraselbotónestápulsado.
Cuandoelprocesotermine,elindicadoramarillose
apaga,elindicadorrojoempiezaaparpadear,yse
enciendeelindicadorverde.Todoslosindicadores
permanecenenelestadomencionadohastaqueusted
suelteelbotón.
8.SuelteelbotóndeApagado.
Elindicadorrojoseapagayelindicadorverdeparpadea
duranteunossegundos.
5

Notas:
6

Notas:
7