Přístupové rozhraní s vestavěným
dekódovacím systémem IRDETO
TOPFIELD
Page 2
1. Bezpečnostní opatření
• Čtěte a řiďte se těmito instrukcemi.
• Věnujte zvýšenou pozornost všem varováním.
• Pro čištění přijímače používejte pouze suchý hadr.
• Nezakrývejte žádný z větracích otvorů.
• Pokud přijímač umístíte do poličky, ujistěte se, že je okolo přijímače volný prostor alespoň
10 cm.
• Neumisťujte digitální přijímač do blízkosti zdrojů tepla ani jej nevystavujte přímému slunečnímu světlu, může dojít k přehřátí přístroje.
• Nepoužívejte přijímač v blízkosti vody. Neumisťujte žádné objekty obsahující vodu (např.
vázy) na přijímač.
• Neodpovídá-lipřívodní šňůratypuVaší elektrickézásuvky,nepokoušejte se jisami vyměnit
nebo upravovat. Obraťte se na odborného elektrikáře za účelem výměny Vaší elektrické
zásuvky.
• Digitální přijímač je určen pro vnitřní použití.
• Digitální přijímač umístěte na pevný a rovný povrch.
• Neodkládejte žádné předměty, jako jsou např. časopisy, na digitální přijímač.
• Nepřetěžujte elektrickou zásuvku. Vystavujete se tak nebezpečí vzniku požáru nebo elektrickému zkratu.
• Nikdy nesnímejte kryty z přijímače.Sejmutím krytů a nesprávnýmzacházením sdigitálním
přijímačem ztrácíte záruku na digitální přijímač.
• Odpojte přijímač od elektřiny při bouřce s blesky, nebo pokud nebudete přijímač delší dobu
užívat.
• Veškeré opravy přenechejte kvalifikovanému servisnímu technikovi.
• Baterie, včetně přiložených, které neobsahují těžké kovy, nevhazujte do běžného domácího
odpadu. Použité baterie odevzdejte na místě k tomu určeném (prodejci elektroniky, atd.).
Respektujte nařízení platná ve Vaší lokalitě.
• Elektrická zásuvka by měla být instalována v blízkosti digitálního přijímače a měla by být
snadno přístupná pro případ potřeby rychlého odpojení elektrického napájení.
• Přijímač užívejte při teplotách v rozmezí 0 - 45◦C.
• Napájecí napětí musí být v rozmezí 90 - 250 V. Zkontrolujte před zastrčením vidlice do
elektrické zásuvky. Specifikaci napájení najdete v následující tabulce.
Napájecí napětí90 to 250 V AC, 50/60 Hz
Spotřeba (příkon)24 W při maximálním zatížení
< 1 W pasívním pohotovostním režimu
2
Page 3
2. Zadní panel
SCART IN
Zadní strana TV
SCART kabel
LNB INVstupní konektor signálu satelitního vysílání tuneru.
LNB OUT Výstupní konektor signálu satelitního vysílání prvního tuneru z konektoru LNB IN
AUDIO L/R Výstupní konektor stereofonního zvukového signálu. (bílá - L/červená - R)
VIDEOVýstupní konektor kompozitního video signálu. (žlutý)
S/PDIFOptický digitální zvukový výstupníkonektor pro připojenínapř. k systémudomácího
VCRSCART konektor pro připojení videorekordéru apod. (vstup i výstup).
TVSCART konektor pro připojení televizoru (pouze výstup).
RS-232Sériový port pro aktualizaci firmwaru a přenos dat z/do přijímače.
ON/OFFVypínač
(max. 500mA s ochranou proti přetížení)
pro další digitální přijímač.
kina.
3. Připojení k TV
1. Připojte anténní kabel do konektoru LNB IN.
2. Propojte zvuk a video z přijímače do televizoru pomocí jednoho z následujících konektorů,
který odpovídá typu vstupního konektoru Vašeho televizoru.
a) SCART konektor (TV)
3
Page 4
b) Composite konektor (VIDEO) a zvukových konektorů (AUDIO L/R)
Zadní strana TV
Kompozitní kabel
žlutý
červená
bílá
bílá
žlutý
červená
VIDEO
RL
AUDIO
4. Přední panel
tlačítko přepíná přijímač mezi pohotovostním a operačním režimem.
CHANNELc,atlačítka přepínají přijímač na předchozí nebo následující službu (stanici). Dále
umožňuje navigaci v menu a v interaktivních obrazovkách
light kontrolka svítící při každém stisku ovladače.
STANDBY kontrolka svítí, pokud je přijímač přepnut do pohotovostního režimu.
Přední displej zobrazuje v pohotovostním režimu čas, v operačním režimu zobrazuje aktuálně
sledovanou službu.
Zatažením za pravý horní roh předního panelu přijímače, odklopíte přední panel, pod kterým
se nachází slot pro vložení dekódovacího modulu s Vaší kartou televizního předplatného. Kartu
vkládejte stranou s kontakty nahoru a dovnitř do přijímače.
5. Dálkové ovládání
•tlačítko přepíná přijímač mezi pohotovostním a operačním režimem.
4
Page 5
•vypíná nebo zapíná zvuk.
• Číselná tlačítka slouží pro přepínání služeb (stanic) nebo pro nastavení hodnot u položek v
menu.
•přepíná mezi aktuálně sledovanou službou (stanicí) a poslední sledovanou službou
(stanicí)
•
FAV zobrazí seznam oblíbených služeb (stanic).
•
MENU zobrazí hlavní menu. Slouží také pro návrat z podmenu do nadřazeného menu.
•zobrazí informace o aktuálněsledované službě.Slouží také ke zobrazení dalšíchinformací o sledované službě (stanici).
•c,apřepínají přijímač na předchozí nebo následující službu (stanici). Dále umožňuje navigaci v menu a v interaktivních obrazovkách
•b,dzvyšují nebo snižují hlasitost zvuku. V menu se těmito tlačítky mění hodnoty u položek.
•
OK zobrazí seznam služeb. Také slouží pro výběr položek v menu.
•přepíná mezi televizními a rozhlasovými službami.
•
SAT zobrazí seznam satelitů a jejich služeb.
•
V− ,
V+ tlačítka zvyšují nebo snižují hlasitost zvuku. V menu se těmito tlačítky mění hod-
noty u položek.
•
P− ,
umožňuje navigaci v menu a v interaktivních obrazovkách
• Tlačítka
jejich vlastním funkcím. Aktuální funkce jsou zobrazeny v nápovědě na obrazovce.
•slouží k volbě zvukové stopy, režimu zvuku, nebo video stopy u programu s více úhly
pohledu.slouží k volbě titulkové stopy.zobrazí teletext.
•pozastaví živé vysílání nebo přehrávání zaznamenaného pořadu.
•
UHF není použito pro tento model.
•přepíná výstup v konektoru TV SCART mezi digitálním přijímačem a zařízením připojeným ke konektoru VCR SCART.
•
M1 není použito pro tento model.
•
N/P přepíná mezi televizní normou PAL a NTSC. Nicméně toto tlčítko nemusí být použito
u některých modelů.
•nastavuje čas automatického vypnutí v 10-ti minutových krocích.
Symboly a čísla tlačítek mohou být jiná v závislosti na typu dálkového ovládání použitém
během výroby.
P+ tlačítka přepínají přijímač na předchozí nebo následující službu (stanici). Dále
F1 ,
F2 ,
F3 a
F4 mají různé přídavné funkce v rámci aktuálního menu na vzdory
5
Page 6
6. ZapnutíVýchozí nastavené heslo rodičovské kontroly je ‘2010’.
1 Zasuňte vidlici napájecí šňůry do zásuvky.
2 Zkontrolujte, zda je televizor zapnutý.
3 Zkontrolujte, zda je televizor přepnutý na správný vstupní konektor, abyste viděli obraz z di-
gitálního přijímače.
4 Vložte baterie do dálkového ovladače.
5 Stiskněte tlačítkona dálkovém ovladači, pokud je přijímač vypnutý.
V menu zvolte Instalace > Nastavení LNB, pro nastavení parametrů LNB. Uvidíte obrazovku podobnou obrázku vlevo.
Volba DiSEqC 1.0 umožňuje přepínání mezi až 4-mi zdroji
satelitního signálu (konvertory). Volba DiSEqC 1.0 umožňuje přepínání mezi až 16-ti zdroji satelitního signálu (konvertory).
Nastavení parametrů DiSEqC 1.2
Pomocí DiSEqC 1.2 se Vaše motorizovanáanténa otočína požadovaný satelit horizontálně. Pro nastavení použití DiSEqC
1.2, zvolte v menu Instalace > Systém pro natáčení DiSEqC
1.2. Uvidíte obrazovku podobnou levému obrázku. Nejprve
nastavtehodnotu Systém pro natáčení DiSEqC 1.2na Umož-něno.
6
Page 7
Nastavení parametrů USALS
Vyhledání služeb
8. Sledování televize
USALS(Universal Satellite Automatic Location System),známý také jako DiSEqC 1.3, přepočítává polohu všech dostupných družic z Vaší zeměpisné polohy. Pro použití USALS,
vyberte v menu Instalace > USALS Nastavení. Uvidíte obrazovku podobnou levému obrázku.
Nejprve nastavte volbu Motorizovaný systém DiSEqC 1.3 naUmožněno.
Pro vyhledání služeb zvolte v menu Instalace > Vyhledáváníprogramů. Uvidíte obrazovku podobnou levému obrázku.
Nyní, když jsou služby vyhledány, stiskneme tlačítko
dálkovém ovladači pro zobrazení seznamu služeb. Obrazovka s informacemi o službách bude vypadat jako na obrázku
níže. Chcete-lislužbu vybrat, nastavte na ní kurzor tlačítkem
neboc. Požadovanou službu můžete také vybrat vlo-
a
žením
tlačítka
čísla služby numerickými tlačítky. Stisknutím
OK
bude služba zobrazena.
OK na
Poznámka:
Při editaci seznamu kanálů, doporučujeme průběžně provedené
operace ukládat v intervalu do 5 minut.
Page 8
Správné zacházení s tímto výrobkem
Toto označení znamená, žepo dosloužení tohoto výrobku nemá býttento výrobek součástí
domovního odpadu. Kvůli ochraně životního prostředí a zdraví člověka musí být zvláštně zlikvidován. Prosím oddělte to od komunálního odpadu a zodpovědně recyklujte pro
opětné použitímateriálu. Domácí uživatelé byměli kontaktovat buď maloobchodníka, kde
přístroj koupili, nebo jiné místní sběrné místo, kde mohou tento produkt ekologicky bezpečně recyklovat. Obchodní uživatelé by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat
podmínky nákupní smlouvy. Tento produkt nesmí být smíšený s dalším komerčním odpadem.
Topfield pokračuje ve zlepšování digitálního přijímače, který popisuje tento průvodce. Proto se
nějaké instrukce v příručkách pro starší přijímače mohou lišit od aktuálního.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.