Topcon TRK-1P Instruction Manual

INSTRUCTION MANUAL
AUTO KERATO-REFRACTO-TONOMETER
TRK-1P

INTRODUCTION

Thank you for purchasing the TOPCON Auto Kerato-refracto-tonometer TRK-1P.
This instrument has the following features:
• Exact measurement of refraction power, corneal curvature, intraocular pressure and central corneal thickness by simple operations
• Softer air blow in measuring intraocular pressure
Auto alignment and auto start functions enabling quick measurement under best conditions
This text outlines the Auto Kerato-refracto-tonometer TRK-1P and describes basic opera­tions, troubleshooting, checking, maintenance and cleaning. To encourage the safe, efficient use of this instrument, carefully read "Displays for Safe Use" and "Safety Precautions." Also, keep this Instruction Manual in a convenient location for your future reference.

PRECAUTIONS

• This is a precision instrument, install/store it in a place with the following conditio ns: tempera­ture (10 to 40 direct exposure to sunlight.
• To ensure smooth operation, install the in strument on a leveled st and free of vibrations. Also , do not place any objects on the instrument.
• Before using the instrument, connect all cables correctly.
• Use the specified source voltage.
• When not in use, turn off the power and put the measuring win d ow lens ca p an d du st cove r on .
• To ensure the correct reading, do not mar the measuring window with finger prints, dust, etc. Also, do not touch the measuring nozzle except during cleaning.
°C), humidity (30 to 75%) and atmospheric pressure (700 to 1060hPa). Avoid
[WARNING] When operating the instrument, be not touch the patient's eye or nose.
[WARNING] To prevent corneal damage, do not measure a patient with corneal disease or corneal surgery. To prevent corneal damage, do not measure a patient's wearing a contact lens.
This symbol is applicable for EU member countries only. To avoid potential negative consequences for the environment and possibly human health, this instrument should be disposed of (i) for EU member countries - in accordance with WEEE (Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment), or (ii) for all other countries, in accordance with local disposal and recycling laws.
1
CAUTIONS ON USE

BASIC NOTES

Do not open the cover. For repair, ask our service engineer (to avoid electric shocks). Keep the instrument in a dry place. Do not open the cover. For repair, contact your authorized Topcon distributor. When changing the fuse, turn off the power, and disconnect the power cable. Use the rated fuse.

DISPOSAL

When disposing of the instrument, observe ordinances of the jurisdiction on disposal and recycling.
WORKING ENVIRONMENT
Temperature: 10 to 40°C Humidity: 30 to 75% (no dewing) Atmospheric pressure:700 to 1060hPa
STORAGE, USAGE PERIOD AND OTHERS

1. INSTALLATION CONDITIONS (WITHOUT PACKAGE)

Temperature: 10 to 40°C Humidity: 30 to 75% (no dewing) Atmospheric pressure:700 to 1060hPa

2. STORAGE CONDITIONS

(1) Keep the instrument in a dry place free of dust, salt, sulfur, chemicals or gases. (2) Keep the instrument in a place free of the effects of atmospheric pressure, temperature,
moisture, draft, sunshine, dust, salt and sulfur.
(3) Avoid storing the instrument on inclined surfaces and avoid shock and vibrations during
transport.
(4) Avoid places storing chemicals and generating gases.

3. NORMAL LIFE SPAN OF THE INSTRUMENT

Eight (8) years from delivery providing regular maintenance is performed (TOPCON data)
TRANSPORT AND STORAGE CONDITIONS (with package)
Temperature: -20°C to 50°C Humidity: 10 to 95%
MAINTENANCE AND CHECKS
1.Regularly maintain and check the equipment and parts.
2.When resuming the use after a long storage time, verify that the instrument operates cor­rectly and safely.
3.To ensure the correct reading, do not mar the measuring window with finger prints, dust, etc.
4. If the measuring window is soiled, clean it following the "CLEANING THE MEASURING WINDOW GLASS" instructions on page 156.
2

DISPLAYS FOR SAFE USE

In order to encourage the safe use of the machine and prevent any danger to the operator and others or damage to properties, important warnings are placed on the product and inserted in the instruction manual. We suggest that everyone understand the meaning of the following displays and icons before reading the "Safety Precautions" and the main text.
DISPLAY MEANING
Ignoring or disregarding this display may lead to
WARNING
CAUTION
• Injury refers to cuts, bruises, sprains, fractures, burn, electric shock, etc.
• Physical damage refers to extensive damage to buildings or equipment and furniture.
ICON MEANING
death or serious injury.
Ignoring or disregarding this display may lead to personal injury or physical damage.
This icon indicates Prohibition. Specific content is expressed with words and/or an illustration near the icon.
This indicates Mandatory Action. Specific content is expressed with words and/or an illustration near the icon.
This indicates Caution. Specific content is expressed with words and/or an illustration near the icon.
3

SAFETY PRECAUTIONS

WARNING
Icon Description Page
To prevent corneal damage, do not measure a patient with corneal disease or corneal surgery.
To prevent corneal damage, do not m easure a patient's wearing a contact lens. Tell the patient to remove the contact lens.
Do not open the cover. For repair, contact your authorized Topcon distributor. Keep the instrument in a dry place.
To avoid fire and electric shocks, keep the instrument in a dry place.
To avoid fire and electric shocks in case of tumbling, do not place a cup or vessel containing water/fluid near the instrument.
To avoid electric shocks, do not insert metal objects into the instru­ment body through the vent holes or gaps.
When changing the fuse, turn off the power, and disconnect the power cord. Use the rated fuse.
To av oid fire and electric shocks by short circuiting, be sure to con­nect the instrument into a grounded outlet.
113
8
162
8
160
34
In case an abnormal condition such as smoke occurs, immediately switch OFF the power and unplug the power cable. Contact your dealer for repair.
WARNING : Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with this product, will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause birth detects or other reproductive harm. Wash hands after handling
This Product Contains Mercury in the backlighting of the LCD display. Prior to disposal remove of otherwise ensure that this is dispose d of in accordance with Lo cal, State and Federal Laws. This information is applicable in U.S.A only.
This Product Contains a CR Lithium Battery which contains Perchlorate Material-special han­dling may apply. See http://www.dt s c.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ Note; This is applicable to California. U.S.A only.
4
CAUTION
Icon Description Page
8
To avoid injury in changing the measurement mode, do not place fingers into the measuring opening. * Inform the patient accordingly
90 96
109
To avoid injury, when moving the chinrest up/down, keep fingers away from moving parts.
To avoid injury, do not install the instrument on a slope or on an unstable place.
To avoid electrical shock, do not handle the power plug with wet fin­gers.
To avoid failure or potential injury, do not open the printer cover while the printer is in operation.
To avoid potential injury in case of malfunction, including a paper jam, be sure to shut off the power before attempting to repair it.
Never insert your fingers under the chinrest. * Inform the patient of this, too. Careless insertion of fingers may cause injury by pinching.
Do not use or apply any spray-type cleaner near the instrument. If the cleaner remains inside the measuring nozzle, the patient's eye may be injured during measurement.
8
33
34
86
159
86
159
98
113
161
When operating the instrument, be careful not to touch the p atient' s eye or nose.
When moving the instrument, be sure to hold it at the base with two persons. Carrying by one person may cause harm to his back or injury by falling parts. Also, holding areas other than the base may cause injury, as well as damage to the instrument.
8
33
5
CAUTION
Icon Description Page
When setting an instrument on an instrument table, pay attention not to injure the patient's fingers between the instrument and the table.
33
To avoid potential injury, do not touch the printer body while the printer is in operation or when replacing the printer paper.
Before starting measurement, be sure to confirm the measuring screen (to avoid making the ocular pressure measurement to the patient's eye wearing a contact lens.)
Before measuring, check if there is any foreign matter on and around the measuring nozzle. If any, it may enter and damage the patient's eye during the mea­surement.
Before measuring, set the safety stop to prevent the measuring window glass from hitting the patient's eye. Set it respectively for the right and left eyes.
Set the safety stop from the side face of the instrument. Setting operations from other positions, where checking of the eye position is not easy, may cause injury.
Clean the measuring window glas s, meas ur ing nozz le and the w in­dow glass inside the measuring nozzle using ethanol. Other chemicals may cause damage to the patient's eye during measurement.
86
159
101 106 119 126
110
114
114
156 157
6
This instrument has been tested (with 100/120/230V) and found to comply with IEC60601-1-2: Ed.2.1: 2004. This instrument may emit a radio frequency energy (within the stan­dard) and cause an adverse effect on the devices located nearby. When such effect is confirmed by the ON/OFF operation, a proper treatment as to change the direction, use another outlet, etc. is rec­ommended. If the problem remains unsolv ed , call yo ur deal er.

USAGE AND MAINTENANCE

PURPOSE

This Auto kerato-refracto-tonometer "TRK-1P" is a precision electrical instrument for medical use which must be used under instructions of a doctor.
USER MAINTENANCE
To maintain the safety and performance of the instrument, never attempt to do maintenance on your own. Ask our service engineer for repair except for the items specified here which can be maintained by the user. For details, follow the instructions.

CHANGING THE FUSE

The primary fuses for the main body may be changed by a non-trained service techn ician. For details, refer to "REPLACING THE FUSE" on page 160.

CLEANING THE MEASURING WINDOW

The measuring window glass may be cleaned. For details, refer to "CLEANING THE MEA­SURING WINDOW GLASS" on page 156.

CLEANING THE MEASURING NOZZLE AND WINDOW INSIDE THE MEASURING NOZZLE

Regarding the measuring nozzle and the window glass surface inside the measuring nozzle, cleaning is allowed. For detail see "CLEANING THE NOZZLE AND CHAMBER GLASS INSIDE THE MEASUR­ING NOZZLE"on page 157.

ESCAPE CLAUSE

• TOPCON shall not take any responsibility for damage due to fire, earthquakes, actions by a third party or other accidents, or the negligence and misuse of the user and use under unusual conditions.
• TOPCON shall not take any responsibility for damage derived from inability to use this equipment, such as loss of business profits and suspension of business.
• TOPCON shall not take any responsibility for damage caused by operations other than those described in this Instruction Manual.
• Diagnosis shall be made on the responsibility of the doctors, and TOPCON shall not take any responsibility for the result of such diagnosis.
7

WARNING INDICATIONS AND POSITIONS

To ensure the safety, this machine provides warning displays. Use the instrument correctly by observing the display instructions. If any of the following dis­play labels are missing, contact your TOPCON dealer at the address listed on the back cover.
• Do not open the cover. For repair,
WAR NI NG
contact your authorized Topcon dis­tributor. Keep the instrument in a dry place.
• T o avoid inju ry in chang ing the mea ­surement mode, do not place fin­gers into the measuring opening. * Inform the patient accordingly.
• When operating the instrument, be careful not to touch the patient's eye or nose.
CAUTION
• To avoid injury, when moving the chinrest up/down, keep fingers away from moving parts.
CAUTION
8
• When changing the fuse, turn off the
WARNING
power, and disconect the power cord. Use the rated fuse.
Degree of protection against electric shock: TYPE B EQUIPMENT

CONTENT

INTRODUCTION ...................................................................................................1
DISPLAYS FOR SAFE USE..................................................................................3
SAFETY PRECAUTIONS......................................................................................4
USAGE AND MAINTENANCE ..............................................................................7
ESCAPE CLAUSE.................................................................................................7
WARNING INDICATIONS AND POSITIONS ........................................................8
COMPONENTS
COMPONENT NAMES.......... ... ... ... .... .................................................................12
COMPOSITION OF PARTS WHICH CONTACT THE HUMAN BODY........ ...... .12
CONTROL PANEL COMPONENTS (REF/KRT MODE).....................................13
CONTROL PANEL COMPONENTS (TONO/PACHO MODE) ............................16
MONITOR SCREEN COMPONENTS (REF/KRT MODE) ..................................19
MONITOR SCREEN COMPONENTS (TONO/PACHO MODE)..........................22
OTHER SCREEN DISPLAYS..............................................................................25
PRINTER OUTPUT .............................................................................................27
STANDARD ACCESSORIES....................................................... .......................32
PREPARATIONS
INSTALLING THE INSTRUMENT.......................................................................33
CONNECTING THE POWER CABLE...... ... ... .... ... ... ... .... ... ... ... .... ... ... ... ... .... .......34
CONNECTING EXTERNAL I/O TERMINALS .....................................................35
FUNCTION SETTINGS BY MEANS OF MENU.......................................................36
LIST OF MENUS................................ ... ... ... ... .... ... ... ...........................................36
INITIAL SETTING.............. .... ... ...........................................................................38
PREPARATION FOR INITIAL SETTING ......................................................38
RETURNING TO THE MEASUREMENT SCREEN......................................38
INITIAL SETTING..........................................................................................39
SETTING PRINTOUT....................................................................................49
ON-LINE SETTING (DATA COMMUNITATION)...........................................61
MENU SETTING..................................................................................................67
PREPARATION FOR MENU SETTING........................................................67
DISPLAYING THE MENU SCREEN .............................................................67
RETURNING TO THE MEASUREMENT SCREEN......................................68
MENU SCREEN UNDER FULLY AUTOMATIC MEASUREMENT MODE... 68
SETTING MENU (R/K)..................................................................................69
SEETING MENU (T/P) ..................................................................................81
SETTING THE PRINTER PAPER.......................................................................86
RESETTING FROM POWER SAVE STATUS ....................................................88
OPERATING THE CONTROL LEVER................................................................88
9
BASIC OPERATIONS
CHANGING THE MEASUREMENT MODE .............................................................90
MEASUREMENT MODE............. ... .... ... ... ... ... .... .................................................90
TYPE OF MEASUREMENT TO BE DONE UNDER REF/KRT
MEASUREMENT MODE............. ... .... ... ... ... ... .... .................................................92
TYPE OF MEASUREMENT TO BE DONE UNDER TONO/PACHO
MEASUREMENT MODE............. ... .... ... ... ... ... .... .................................................93
CHOOSING THE EYE TO BE MEASURED........................................................94
WHEN MEASURING THE REFRACTORY POWER AND CORNEAL
CURVATURE RADIUS OF THE EYE.......................................................................96
PREPARATION BEFORE MEASUREMENT (REF/KRT MODE) . .......................96
TURN ON THE POWER ...............................................................................96
POSITIONING THE PATIENT............................................................ .... .......98
ADJUSTING MONITOR'S ANGLE................................................................99
MEASUREMENT UNDER AUTO MODE (REF/KRT MODE)............................100
MEASUREMENT UNDER MANUAL MODE (REF/KRT MODE).......................105
DISPLAYING MEASUREMENT VALUES (REF/KRT MODE) ..........................107
DELETING MEASUREMENT VALUES (REF/KRT MODE)..............................108
WHEN MEASURING THE OCULAR PRESSURE AND CORNEA
THICKNESS OF THE EYE.....................................................................................109
PREPARATIONS BEFORE MEASUREMENT (TONO/PACHO MODE) ..........109
TURN ON THE POWER .............................................................................109
CHECKING THE MEASURING NOZZLE ...................................................110
AIR CHECK.................................................................................................111
POSITIONING THE PATIENT............................................................ .... .....113
ADJUSTING MONITOR'S ANGLE..............................................................114
SETTING THE SAFETY STOP...................................................................114
MEASUREMENT UNDER AUTO MODE (TONO/PACHO MODE)...................117
MEASUREMENT UNDER MANUAL MODE (TONO/PACHO MODE)..............124
MEASURING THE CORNEA THICKNESS (TONO/PACHO MODE) ...............130
DISPLAYING MEASUREMENT VALUES (TONO/PACHO MODE)... ...... .... ... ..131
DELETING MEASUREMENT VALUES (TONO/PACHO MODE) .....................132
IN A CASE LIKE THIS ...........................................................................................133
TO STOP MEASUREMENT..............................................................................133
TO MEASURE THE RIGHT/LEFT EYE ONLY..................................................134
THE LIMIT ICON APPEARS AND THE MEASUREMENT IS NOT POSSIBLE THE NOZZLE LIMIT APPEARS AND THE MEASUREMENT IS NOT POSSIBLE
ALIGNMENT DOES NOT START .....................................................................138
......136
....137
10
INDIVIDUAL OPERATIONS
CHANGING THE NUMBER OF MEASUREMENTS .........................................141
DISPLAYING ALL MEASUREMENT DATA ......................................................142
PRINTING MEASUREMENT VALUES .............................................................146
MEASURING THE CORNEA DIAMETER.........................................................148
MEASURING THE HARD CONTACT LENS.....................................................154
INPUT/OUTPUT USING RS-232C.................................................................. ..155
MAINTENANCE AND CHECKING
DAILY MEAINTENANCE...................................................................................156
CHECKING THE MEASURING ACCURACY..............................................156
CLEANING THE INSTRUMENT .................................................................156
CLEANING THE MEASURING WINDOW GLASS......................................156
CLEANING THE NOZZLE AND CHAMBER GLASS INSIDE
THE MEASURING NOZZLE ..................................................... ... ... ............157
ADJUSTING THE MONITOR SCREEN......................................................158
PRINTER PAPER JAM ...............................................................................159
REPLACING THE FUSE.............................................................................160
SPECIAL NOTE OF CLEANING.......................................................................161
CLEANING THE OUTER COVER AND MONITOR SCREEN ....................161
CLEANING THE COMPONENTS TOUCHING THE PATIENT...................161
ITEMS OF SPECIALIST MAINTENANCE...................................................161
BEFORE REQUESTING SERVICE
AIR CHECK.................................... ...................................................................162
CHECKING OPERATIONS ...............................................................................162
REFERENCES
MESSAGE LIST ................................................................................................163
OPTIONAL ACCESSORIES..............................................................................164
ORDERING CONSUMABLE SUPPLIES .. ... ... .... ... ... ... .... ... ... ... .... .....................165
SHAPE OF PLUG..............................................................................................165
RS232C COMMUNICATION SPECIFICATIONS..............................................167
SPECIFICATIONS
SPECIFICATION AND PERFORMANCE..........................................................168
DIMENSIONS AND WEIGHT............................................................................169
INTENDED USE................................................................................................169
OPERATION PRINCIPLES ...............................................................................169
ELECTRIC RATING .............................................................. ... .... ... ..................169
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY ..........................................................170
EQUIPMENT CLASSIFICATION.......................................................................174
DISPOSAL OF PRODUCT................................................................................174
11

COMPONENTS

COMPONENT NAMES

Measuring head
Main body Section
Color LCD monitor
Control panel
Brightness control
Measurement switch
Control lever
Chinrest up/down button External I/O terminal
Printer cover open button POWER switch
Inlet cover
Measuring window at TONO/PACHO mode
Measuring window
Measuring opening
Power lamp
Power supply Section
Forehead rest
Measuring opening
Height mark
Chinrest tissue stopper pin
Chinrest
Chinrest Section
Measuring nozzle

COMPOSITION OF PARTS WHICH CONTACT THE HUMAN BODY

Forehead rest : Silicone rubber Chinrest : Acrylonitrile butadiene styrene resin
12
COMPONENTS
Measuring window lens cap

CONTROL PANEL COMPONENTS (REF/KRT MODE)

(1) R/L (2) Mode (3) Print
R/K
(4) Function button
(1) R/L button: Switches between right and left eyes. Sets continuous measurement
of both eyes, measurement of the right eye only and measurement of the left eye only.
(2) Mode button: Switches between REF/KRT mode and TONO/PACHO mode.
The Mode is selected: Fully automatic measurement mode (REF/KRT mode changes to TONO/PACHO mode continuously), REF/KRT mode and TONO/ PACHO mode. Turns on in orange under REF/KRT mode and in greenish-blue under TONO/PACHO mode.
(3) Print button: Prints out measurement results. When there is no measurement
value, this feeds printer paper by continuous pressing. When the result is stored, the switch green.
(4) Function button: Sets functions under REF/KRT mode.
Functions are displayed as PAGES (PAGE 1, PAGE 2, PAGE 3) on the screen.
13
COMPONENTS

PAGE 1

After turning power on, the initial status of PAGE is as follows.
(6) Alignment button (8) IOL button
(5) Measurement mode button (7) Target image button (9) PAGE selecting button
(5) Measurement mode button:
Switches between measurement modes of REF/KRT mode. Press­ing the Function button enables you to select R/K (REF/KRT continu ­ous measurement), REF (REF measurement) or KRT (KRT measurement).
: REF/KRT continuous measurement : REF measurement : KRT measurement
(6) Alignment button: Switches between auto measurement and manual measurement.
: Auto measurement : Manual measurement
(7) Target image button: Allows observation of the saved image on the monitor screen.
During the REF/KRT continuous measurement (R/K mode), you can observe the target image by switching between REF and KRT modes. On the TARGET IMAGE DISPLAY screen, press th e
MEASUREMENT MODE button
ment, pressing the will change the right/left data. To return to the MEASUREMENT screen, press the
MEASUREMENT switch
.
(8) IOL button: When errors are frequent in measuring an IOL-inser ted eye, pressing
the button may allow the measurement.
R/L button
. During the right/left measure-
(9) PAGE selecting button:
14
COMPONENTS
: Turned ON when errors are frequent.
IOL mark is displayed on the measuring screen if "ON" is selected. (See page 19)
: Turned OFF during a normal measurement.
Changes the PAGE screen to another.

PAGE 2

PAGE selecting button
If the is pressed on PAGE 1, the status of PAGE changes as follows. If the button is pressed again, PAGE 3 is changed.
(11) Cornea diameter button (13) R/K menu button
(10) Fixation target button (12) Clear button (14) PAGE selecting button
(10) Fixation target button:
Varies the brightness of fixation target.
: Darkens the fixation target. : The brightness of fixation target to normal.
When Hi is selected, the fixation lamp mark appears on the MEASUREMENT screen. (See page 19)
(1 1) Cornea diameter button:Used to measure the cornea diameter.
The measurement can be made by using actual image or static image, and the status of button icon changes accordingly.
: Measuring actual image : Measuring static image
For setting of the actual and static image, refer to "CHANGING THE METHOD OF CORNEA DIAMETER MEASUREMENT" on page 44. For measuring details, refer to "MEASURING THE CORNEA DIAM­ETER" on page 148.
This icon is not displayed in REF (REF single measurement). (12) Clear button: Deletes measurement data. (13) R/K menu button: Displays the MENU screen of REF/KRT mode.
(See "SETTING MENU (R/K)" on page 69) (14) PAGE selecting button:Changes the PAGE screen to another.

PAGE 3

PAGE selecting button
If the is pressed on PAGE 2, the status of PAGE changes as follows. If the button is pressed again, PAGE 1 is returned.
(15) All data button (16) Page selecting button
(15) All data button: Displays all measurement data on the screen. (See page 142) (16) PAGE selecting button:
Changes the PAGE screen to another.
15
COMPONENTS

CONTROL PANEL COMPONENTS (TONO/PACHO MODE)

(1) R/L (2) Mode (3) Print
(4) Function button
(1) R/L button: Switches between the righ t and left eyes. Sets continuou s measure-
ment of both eyes, measurement of the right eye only and measure-
ment of the left eye only. (2) Mode button: Switches between REF/KRT mode and TONO/PACHO mode.
The Mode is selected:
Fully automatic measurement mode (REF/KRT mode changes to
TONO/PACHO mode continuously), REF/KRT mode and TONO/
PACHO mode.
Turns on in orange under REF/KRT mode and in greenish-blue
under TONO/PACHO mode. (3) Print button: Prints out measurement results. When there is no measurement
value, this feeds printer paper by continuous pressing.
When the result is stored, the switch green. (4) Function button: Sets functions under TONO/PACHO mode.
Functions are displayed as PAGES (PAGE 1, PAGE 2, PAGE 3) on
the screen.
16
COMPONENTS

PAGE 1

After turning power on, the initial status of PAGE is as follows.
(6) Alignment button (8) Safety stop button
(5) Measurement mode button (7) Count change button (9) PAGE selecting button
(5) Measurement mode button:
Switches the measurement mod es of the ocular pressure measur e-
ment and the cornea thickness measurement.
Pressing the Function button enables you to select T/P (ocular pres-
sure measurement/cornea thickness continuous measurement),
TONO (ocular pressure measurement) or PACHO (cornea thickness
measurement).
30
If is selected by in Page 2:
: Ocular pressure measurement/cornea thickness
continuous measurement
: Ocular pressure measurement : Cornea thickness measurement
30/60 button
60
If is selected by in PAGE 2:
: Ocular pressure measurement/cornea thickness
continuous measurement
: Ocular pressure measurement : Cornea thickness measurement
(6) Alignment button: Switches between auto measurement and manual measurement.
: Auto measurement : Manual measurement
(7) Count change button:In the AUTO measurement, the number of measurements can be
selected between "single measurement" and "the previously set
number of measurements".
: Single measurement : Previously set number of measurements
This is not displayed under MANUAL mode.
When the measurement mode is changed by the
, is returned. (8) Safety stop button: Used for position setting to keep the measuring window glass from
the patient's eye during the measurement. For details, see page 113. (9) PAGE selecting button:Changes the PAGE screen to another.
MEASUREMENT MODE button
30/60 button
17
COMPONENTS

PAGE 2

PAGE selecting button
If the is pressed on PAGE 1, the status of PAGE changes as follows. If the button is pressed again, PAGE 3 is returned.
(11) 30/60 button (13) T/P menu button
(12) Clear button(10) Air check button
(14) PAGE selecting button
(10) Air check button: Checks correct operations of the measurement system inside the
instrument. For detail, see page 111. (11) 30/60 button: Switches between 0-30 range and 0-60 range. This is not displayed
under PACHO mode. (12) Clear button: Deletes measurement data. (13) T/P menu button: Displays the MENU screen of TONO/PACHO mode.
(See "SEETING MENU (T/P)" on page 81) (14) PAGE selecting button:
Changes the PAGE screen to another.

PAGE 3

PAGE selecting button
If the is pressed on PAGE 2, the status of PAGE changes as follows. If the button is pressed again, PAGE 1 is returned.
(15) All data button (16) PAGE selecting button
(15) All data button: Displays all measurement data on the screen. (See page 142) (16) PAGE selecting button:
Changes the PAGE screen to another.
18
COMPONENTS

MONITOR SCREEN COMPONENTS (REF/KRT MODE)

(2) Instrument No.(1) Mode display (3) Patient No.
(16) Selected measuring eye
mark
(12) Outer alignment mark (13) Alignment mark
(15) Fixation lamp mark (14) IOL mark
(9) Measurement result unit setting (10) Set value of CYLINDER sign
(4) Right/left eye
(5) REF measurement value
(6) KRT measurement value
(7) Number of REF/KRT measurements
(11) VD setting (8) Function menu
(1) Mode display: Displays measurement mode of REF/KRT and TONO/PACHO.
: Fully automatic measurement mode.
Measurements in REF/KRT and TONO/PACHO are continuously carried out. Measuring begins in REF/KRT mode.
: REF/KRT mode. REF and KRT measurements are
available.
: TONO/PACHO mode. Ocular pressure and cornea
thickness measurements are available.
(2) Instrument No.: Displays the instrument No.
In the INITIAL MENU screen, setting and display/nondisplay can be
switched. (See page 43) (3) Patient No.: Displays the patient No.
In the INITIAL MENU screen, setting and display/nondisplay can be
switched. Also, the patient No. received from an external device (bar-
code reader and the like) is displayed. (See page 42) (4) Right/left eye: Displays the right/left eye of the patient.
The display in measurement is framed.
Measured :
The other measured :
19
COMPONENTS
(5) REF measurement value:
Displays the REF measurement value.
Of measurement values, the latest data is displayed on the screen.
Figures only: When the measurement was done correct.
Figures with *: When the reliability of measurement is low.
ERROR: When the measurement was not done correctly. (6) KRT measurement value:
Displays the KRT measurement value.
The latest measurement data is displayed on the screen.
In the INITIAL MENU screen, the display of HV (horizontal/vertical
direction) and R1R2 (major meridian direction) can be switched.
(See page 76) (7) Number of REF/KRT measurements:
Displays the number of REF and KRT measurements. (8) Function menu: Display the function button under REF/KRT mode.
For details, see "CONTROL PANEL COMPONENTS (REF/KRT
MODE)" on page 13. (9) Measurement result unit setting:
Displays the unit of the result of KRT measurement (diopter or mm).
Diopter setting :
mm setting :
The setting can be changed in the INITIAL MENU screen. (See page
75)
(10) Set value of CYLINDER sign:
Displays the CYL set value.
The setting can be changed in the INITIAL MENU screen. (See page
77)
(11) VD setting: Displays the set value of vertex distance.
The setting can be changed in the INITIAL MENU screen. (See page
73)
(12) Outer alignment mark:
Used to get coarse alignment in aiming at the patient's eye. (13) Alignment mark: Indicates the starting area of auto alignment. (14) IOL mark: Displayed when the IOL button is ON. (15) Fixation lamp mark:Displayed when the Fixation button is Hi. (16) Selected measuring eye mark:
Selected patient's eye is shown.
R L R R/K T/P
L R/K T/P
R L
After or is selected, automatically return to initial setting
(continuous measurement), if printing is carried out.
:Both eyes are measured continuously. :Only the right eye is measured. When fully
automatic measurement mode is selected, only the right eye is measured repeatedly.
:Only the left eye is measured. When fully auto-
matic measurement mode is selected, only the left eye is measured repeatedly.
continuous measurement is set in initial settings.
R L
20
COMPONENTS
REF mode KRT mode
21
COMPONENTS

MONITOR SCREEN COMPONENTS (TONO/PACHO MODE)

(2) Instrument No.(1) Mode display (3) Patient No.
(15) Selected measuring eye
mark
(11) Alignment mark (12) Outer alignment mark
(13) Measuring range mark
(14) Ocular Pressure (Value unit) mark
(4) Right/left eye
(5)
TONO measurement value
(6) TONO average value
PACHO measurement value
(7) (8)
Number of TONO/PACHO
measurements (10) Number of
measurements mark (9) Function menu
(1) Mode display: Displays measurement mode of REF/KRT and TONO/PACHO.
: Fully automatic measurement mode.
Measurements in REF/KRT and TONO/PACHO are continuously carried out. Measuring begins in REF/KRT mode.
: REF/KRT mode. REF and KRT measurements are
available.
: TONO/PACHO mode. Ocular pressure and cornea
thickness measurements are available.
(2) Instrument No.: Displays the instrument No.
In the INITIAL MENU screen, setting and display/nondisplay can be
switched. (See page 43) (3) Patient No.: Displays the patient No.
In the INITIAL MENU screen, setting and display/nondisplay can be
switched. Also, the patient No. received from an external device (bar-
code reader and the like) is displayed. (See page 42) (4) Right/left eye: Displays the right/left eye of the patient.
The display in measurement is framed.
22
COMPONENTS
Measured :
The other measured :
(5) TONO measurement value:
Displays ocular pressure measurement values.
For one eye, three measurement values are displayed on the screen,
and thereafter the oldest measurement value is deleted.
White figures: When the measurement was done correct.
[ ]Yellow figures: When the reliability of measurement is low.
ERROR: When the measurement was not done correctly.
OVER: When the measurement range is exceeded. (6) TONO average value:Displays the average value of ocular pressur e measurements. Inte-
ger/decimal representation of the average value can be selected on
the setting menu (see page 82). (7) PACHO measurement value:
Displays the cornea thickness measurement value.
Only the latest measurement data is displayed in the screen. (8) Number of TONO/PACHO measurements:
Displays the number of ocular pressure and cornea thickness mea-
surements. (9) Function menu: Displays the function button under TONO/PACHO mode.
For details, see "CONTROL P ANEL COMPONENTS (TONO/PACHO
MODE)" on page 16. (10) Count change mark:In the AUTO measurement, the number of measurements can be
selected between "single measurement" and "the previously set
number of measurements". For details, see "CHANGING THE NUM-
BER OF MEASUREMENTS" on page 141. This is not displayed
under MANUAL mode.
: Single measurement : Previously set number of measurements
(11) Alignment mark: Indicates the starting area of auto alignment. (12) Outer alignment mark: Used to get coarse alignment in aiming at the patient's eye. (13) Measuring range mark:
The measuring range set by the 30/60 button is displayed. Th is is not
displayed under PACHO mode. (14) Ocular Pressure (Value unit) Mark:
Indicates the unit of the measured ocular pressure value.
In the INITIAL MENU screen, the unit can be selected. (see p.48)
This is not displayed under PACHO mode. (15) Selected measuring eye mark:
Selected patient's eye is shown.
R L R R/K T/P
L R/K T/P
R L
After or is selected, automatically return to initial setting
(continuous measurement), if printing is carried out.
:Both eyes are measured continuously. :Only the right eye is measured. When fully
automatic measurement mode is selected, only the right eye is measured repeatedly.
:Only the left eye is measured. When fully auto-
matic measurement mode is selected, only the left eye is measured repeatedly.
continuous measurement is set in initial settings.
R L
23
COMPONENTS
TONO mode PACHO mode

MEASUREMENT SCREEN UNDER MANUAL MODE

(16) Inner alignment mark:
Used to get alignment in aiming at the patient's eye in manual mode.
Change the mark according to the status of alignment.
: Alignment is insufficient. : Alignment is sufficient in back/forth, left/right and up/down
directions (in the range where measuring is possible). For details, see MEASUREMENT UNDER MANUAL MODE (TONO/ PACHO mode) on page 124.
(16) Inner alignment mark
24
COMPONENTS

OTHER SCREEN DISPLAYS

INITIAL SETTING SCREEN

(1) Set item change button (2) Execution button
(1) Set item change button: Move the cursor up/down and select the set item. (2) Execution button: Execute the menu selected by the cursor. (3) Menu end button: Quit the MENU screen and save the set content.
(3) Menu end button

MENU SETTING SCREEN (REF/KRT MODE)

(2) Set value
(1) Set item
(5) Menu end button
(4) Set value change button(3) Set item change button
(1) Set item: Displays settable menu items. (The cursor is yellow.) (2) Set value: Displays the set content of set items and the cur rent settings.
The cursor is displayed on the content being set. (The cursor
is blue.)
(3) Set item change button: Move the yellow cursor up/down and select the set item. (4) Set value change button: Move the blue cursor up/down and select the set value. (5) Menu end button: Quit the MENU screen and save the set content.
25
COMPONENTS

CORNEA DIAMETER MEASUREMENT SCREEN

(1) Left positioning bar
(3) Move left positioning bar button (4) Move right positioning bar button(5) Initial position button
(1) Left positioning bar: Set the left position of cornea diameter measurement. (2) Right positioning bar: Set the right position of cornea diameter measurement. (3) Move left positioning bar button: Move the left positioning bar right/left. (4) Move right positioning bar button:Move the right positioning bar right/left. (5) Initial position button: The bar returns to the initial position.

WAITING SCREEN

(2) Right positioning bar
REF/KRT mode TONO/PACHO mode
This screen appears after powering on, after printing out and after clearing data. If the screen is displayed, no measurement is done.
In this case, following the screen message, pressing the will enable measurement.
MEASUREMENT switch
26
COMPONENTS

PRINTER OUTPUT

<R/K> MODE

Bar code
Instrument No.
VD (vertex distance)
Right eye measure­ments
Left eye measurements
The ( ) mark is added when measurement values are not fully reliable.
Work ID No.
Instrument No. Patient No.
Cylindrical power mark Measurement Results of 5 right eye measurements
(recordable up to 10 measurements) Typical value of right eye (The * mark is displayed when
3 or more measurements are done.) SPHERICAL EQUIVALENT of right eye
Measurement Results of 5 left eye measurements (recordable up to 10 measurements)
Typical value of left eye SPHERICAL EQUIVALENT of left eye Near vision PD value
ADD (ordinary additional power) Pupil distance (PD value)
Measured value of horizontal corneal curvature Measured value of vertical corneal curvature Average value Corneal astigmatic power
Cornea diameter
Message column (If the message is entered, it will be displayed in any mode.)
(Example) REF data “ALL”, KRT data “AVE”
The near-vision PD value is calculated based on the general addition number.
COMPONENTS
27
When measurement is done under the IOL mode, a reliability factor is printed out following the I mark. The reliability factor is formed with integers 1 to 9 in increasing order of reliability. Additionally, if the reliability is high enough, the reliability factor is not shown in the printout.
The I mark is displayed at IOL mode. If the reliability is low and values of C and A cannot be determined, ** marks are given to pertaining columns.
28
COMPONENTS

<REF> MODE <KRT> MODE

Instrument No. Patient No. VD (vertex distance) Cylindrical power mark
Results of 5 refractory power mea­surements of right eye (recordable up to 10 measurements)
Typical value of right eye
Typical value of right eye SPHERICAL EQUIVAL ENT
of right eye Results of 5 refractory power mea-
surements of left eye (recordable up to 10 measurements)
Typical value of left eye SPHERICAL EQUIVALENT of left eye
Near vision PD value
Pupil distance (PD value)
ADD(ordinary additional power)
Typical measured value of right eye corneal curvature
Measured value of right eye cornea (mm)
Results of 5 right eye cor­neal curvature measure­ments of right eye, average value and astig­matic power of cornea (recordable up to 10 mea­surements each for right / left eye)
Reliability mark (displayed only when reliability is low)
<R/K> <KRT> MODE
(Kerato data is printed as below when H/V is set to R1/R2.)
Measured value of left eye
29
COMPONENTS
Loading...
+ 147 hidden pages