Topcom BUTLER 3055 User Manual

Page 1
Butler 3055
Brugsanvisning Bruksanvisning
Käyttöohjeet
User Guide
- v1 -
Page 2
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
http://www.topcom.net/support/declarations/
Page 3
Butler 3055
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
!! Viktigt!!
För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din tele­fonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer
For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste
inkommande telefonnummer INTE visas på din telefons display.
!! Vigtigt!!
først aktiveres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne tjeneste har De normalt brug
Hvis De ikke råder over en Caller ID-anordning på Deres telefonlinie, vises opkalderens
Voidaksesi käyttää soittajan numeron näyttötoimintoa (Caller ID), tämä palvelu on
aktivoitava puhelinlinjaasi. Yleensä se on tilattava erikseen puhelinyhtiöltä ennen kuin
Ellei sinulla ole soittajan numeron näyttötoimintoa puhelinlinjassasi, soittajan numero ei
Før du kan bruke funksjonen "Hvem ringer" må denne service aktiveres på din telefonlin-
Dersom du ikke har funksjonen "Hvem ringer" på di n telefonlinje, vil IKKE telefonnum-
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line.
Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate
If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone
for et separat abonnemenet fra Deres telefonselskab.
telefonnummer IKKE på displayet på Deres apparat.
!! Tärkeää !!
toimintoa voidaan käyttää.
näy puhelimen näytössä.
!!Viktig!!
je. Kontakt din teleoperatør for å abonnere på "Hvem ringer".
meret til anropet som kommer inn vises på skjermen.
!! Important !!
this function.
numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
Page 4
Butler 3055
Säkerhetsanvisningar
• Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna.
• Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler (indikeras i handenhetens batterifack).
• Rör inte vid laddaren och kontakterna med skarpa föremål eller metallföremål.
• Vissa läkarvårdsapparater kan fungera sämre på grund av denna apparat.
• Handenheten kan orsaka obehagliga surrande ljud i hörapparater.
• Placera inte basenheten i fuktiga utrymmen eller på kortare avstånd än 1,5 m från en vattenkran.
• Använd inte telefonen i miljöer där det finns explosionsrisker.
• Källsortera batterierna och underhåll telefonen på ett miljövänligt sätt.
• Eftersom inte denna telefon kan användas vid strömavbrott, bör du använda en telefon som är oberoende av elström för nödsamtal, t ex en mobiltelefon.
Rengöring
Rengör telefonen med en lätt fuktad trasa eller med en antistatisk rengöringsservett. Använd aldrig rengöringsmedel eller medel med slipande egenskaper.
4
444
Page 5
Butler 3055
1INSTALLATION 7 2 KNAPPAR/LYSDIODER 8 3DISPLAY (FLYTANDE KRISTALL) 10 4 FUNKTION 11
4.1 Val av språk 11
4.2 Användning av handenheten 11
4.2.1 Externa samtal 11
4.2.2 Blockval 11
4.2.3 Återuppringning av det senast slagna numret 12
4.2.5 Ringa ett programmerat nummer från telefonboken 12
4.2.6 Ett internt samtal: ringa upp en annan handenhet 12
4.3 Ta emot ett samtal 12
4.3.1 Ta emot ett externt samtal 12
4.3.2 Ta emot ett internt samtal 13
4.3.3 Ta emot ett externt samtal under ett pågående internt samtal 13
4.4 Aktivera/desaktivera handsfreefunktionen 13
4.5 Ansluta ett headset 13
4.6 Vidarekoppla ett samtal till en annan handenhet 14
4.7 Varning: Utanför basenhetens räckvidd 14
4.8 Ställa in högtalarvolymen 14
4.9 Visning av samtalstid 14
4.10 Stänga av mikrofonen (mute) 14
4.11 Pausknapp 15
4.12 Konferenssamtal (två interna DECT-handenheter och ett externt samtal) 15
4.13 Lokalisera en borttappad handenhet (paging) 15
4.14 Använda den alfanumeriska knappsatsen 15
4.15 Telefonboken 16
4.15.1 Lägga till ett nummer och ett namn i telefonboken 16
4.15.2 Leta upp ett nummer i telefonboken 16
4.15.3 Ändra ett namn eller ett nummer i telefonboken 17
4.15.4 Radera namn och nummer i telefonboken 17
4.16 Slå på/av handenheten 17
4.16.1 Slå av handenheten 17
4.16.2 Slå på handenheten 18
4.17 Ställa in ringsignalens ljudstyrka på handenheten 18
4.17.1 Ställa in ringssignalens ljudstyrka för externa samtal (0-9) 18
4.17.2 Ställa in ringsignalens ljudstyrka för interna samtal (1-9) 18
4.18 Ställa in ringsignalens melodi på handenheten 19
4.18.1 Ställa in ringsignalens melodi för externa samtal (1-9) 19
4.18.2 Ställa in ringsignalens melodi för interna samtal (1-9) 19
4.19 Inställning av ringsignal på basstation 19
4.20 Låsa knappsatsen 19
4.21 Slå på/av knappton 20
4.22 R-knappen (flash) 20
4.23 Ändra PIN-kodenn 21
4.24 Registrera en handenhet i basenheten Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 3055 21
4.25 Ansluta Butler 3055 handenhet till en annan basenhet (av annat märke/modell) 22
4.26 Registrering av ett TOPCOM Butler 300 DECT GAP Headset 22
4.27 Avregistrera en handenhet i en basenhet 23
4.28 Välja en basenhet 23
4.28.1 Automatiskt val 23
4.28.2 Manuellt val 24
SVENSKA
5
55555555
5
Page 6
Butler 3055
4.29 Spärr för utgående samtal 25
4.30 Direktsamtal 25
4.30.1 Så här programmeras ett direktsamtalsnummer 25
4.30.2 Aktivera/avaktivera funktionen Direktsamtal 25
4.31 Parametrarnas standardinställningar (reset) 25
4.32 Fullständig reinitiering av telefonen 26
4.33 Inställning av handenhetens uppringningsmetod 26
5 NUMMERVISNING (CALLER ID/CLIP) 27
5.1 Ställa in datum och tid 27
5.2 Samtalslista 28
5.3 Ringa ett nummer i samtalslistan 28
5.4 Lagra ett nummer från samtalslistan i telefonboken 28
5.5 Radera nummer i samtalslistan 28
5.5.1 Radera ett nummer 28
5.5.2 Radera alla nummer 29
6 RÖSTPOST-INDIKATION 29 7 RINGA MED BASSTATIONEN 29
7.1 Ringa ett samtal 29
7.2 Ställa in högtalarvolymen 29
7.3 Ställa in uppringningsmetod för basstationen 29
7.4 Överför ett samtal från basstationen till handenheten 30
7.5 Inställning av basstationens flash-tid 30
8 TELEFONSVARARE 30
8.1 Lysdiodsindikering 30
8.2 Tangentfunktioner 30
8.3 Meddelandetexter 31
8.3.1 Inspelning av utgående meddelanden (Meddelandetext 1 eller Meddelandetext 2) 31
8.3.2 Att kontrollera meddelandetexten 31
8.3.3 Välj meddelandetext 32
8.3.4 Att radera det utgående meddelandet 32
8.4 Att sätta på/stänga av telefonsvararen 32
8.5 Inställning av ringsignaler 32
8.6 Kontroll av antalet ringsignaler 33
8.7 Inställning av dag och tid 33
8.8 Kontrollera dag/tid 33
8.9 Programmering av VIP-koden 33
8.9.1 Att ändra VIP-koden 34
8.9.2 Kontroll av VIP-koden 34
8.10 Manövrering 34
8.11 Inspelning av memo 34
8.12 Att lyssna av inkommande meddelanden och memon 34
8.13 Att radera meddelanden 35
8.13.1 Att radera meddelande efter meddelande när de spelas upp 35
8.13.2 Radera alla meddelanden 35
8.14 Minnet är fullt 35
8.15 Fjärrstyrning 35
8.16 Att sätta på telefonsvararen på avstånd 36
9 FELSÖKNING 37 10 TOPCOM GARANTI 38 11 TEKNISK INFORMATION 38
6
666666666
Page 7
Butler 3055
1 INSTALLATION
Innan du använder telefonen för första gången måste du se till att batteriet har laddats under 20 timmar. Om telefonen inte laddas kommer den inte att fungera optimalt.
För att installera telefonen gör du på följande sätt:
• Anslut en av adaptorns ändar till vägguttaget och den andra änden i adaptoranslutningen nedtill på telefonen.
• Koppla en av telefonsladdens ändar till telefonjacket och den andra änden till telefonens nedre del.
SVENSKA
telefonanslutning
adapteruttag
adapteranslutning
telefonjack
•Öppna batterifacket (se nedan).
• Placera batteriet i batterifacket och anslut batterikontakten till handenheten.
• Stäng batterifacket.
• Lämna handenheten på basenheten under 20 timmar. Indikatorn linje/laddning (på basenheten kommer att tändas.
+-
-+
7
777777777
Page 8
Butler 3055
Batteriindikator:
Batteriet är helt laddat.
Batteriet är halvtomt (50 %)
Batteriet är svagt. När batteriet är svagt avger apparaten varningssignaler och batteri symbolen på displayen blinkar.
2 KNAPPAR/LYSDIODER
HANDSET BASE
1 Display 2 Linjeknapp 3 Upp-/handsfreeknapp 4 Programmeringsknapp
/
5 Telefonboksknapp 6 Återuppringning-/pausknapp //P 7Mikrofon 8 Volym-/ringsignalsknapp / 9 Alfanumeriska knappar 10 Raderings-/muteknapp 11 Ned-/flashknapp /R 12 Headset-anslutning
13 Bas 14 Pagingknapp 15 Linje-/laddningsindikator (lysdiod) 16 Basstationens sifferknappar 17 Linje/basstationens handsfree-
uppringningsknapp 18 Flash-knapp R 19 Återuppringningsknapp 20 Ton/pulsomkopplare 21 Flash-tidsomkopplare 22 Inställningsknapp för antal
ringsignaler 23 VIP-kodknapp 24 Lur av/basstationens linjeindikator 25 Lysdiodindikator för fullt minne 26 Meddelanden/svarare AV-PÅ (lysdiod) 27 Telefonsvararknapp 28 Mikrofon 29 Högtalare
5
11 10
8 7
R
X
OK
DEF
3
1
ABC
2
MNO
GHI
6
4
JKL
5
WXYZ
PQRS
TUV
9
7
8
#
0
/P
1
3 4 2
12
9
6
8
888888888
Page 9
Butler 3055
ABC
DEF
2
1
28
R
X
1
14
13
GHI
4
PQRS
7
OK
DEF
3
ABC
2
MNO
6
JKL
5
WXYZ
TUV
9
8
#
0
/P
GHI
4
PQRS
7
R
25 26 24 27
3
MNO
JKL
6
5
WXYZ
TUV
9
8
0
#
15
17 18 16
23
SVENSKA
21
22
20
19
300 ms
100 ms
P
T
9
Page 10
Butler 3055
00000000000000 88888/88888:88
3 DISPLAY (FLYTANDE KRISTALL)
4
12 3
1 Antal inkomna samtal 2 Datum (dag/månad) för inkomna samtal 3 Tid (timme:minuter) för inkomna samtal 4 Samtalsinformation 5 Symbolvisning ( ):
- symbolen betyder att handenheten är lokaliserad inom basenhetens räckvidd.
- när symbolen börjar blinka betyder det att du är utanför basenhetens räckvidd. Förflytta dig närmare basenheten så att förbindelsen mellan basenheten och handenheten kan återupprättas.
6 Symbolvisning ( ):
- symbolen betyder att telefonen har tagit emot samtal som automatiskt har lagrats i samtalslistan.
7 Symbolvisning ( ):
- symbolen betyder att mute-funktion är aktiverad, att mikrofonen stängs av under ett pågående samtal.
8 Symbolvisning ( ):
- symbolen framträder på displayen när man ringer eller tar emot ett samtal.
9 Symbolvisning( ):
- symbolen betyder att ringsignalen är avstängd. Telefonen ringer inte när man får ett samtal. Telefonen ringer när man får ett internt samtal.
10 Symbolvisning ( ):
- symbolen är batteriindikator-symbolen.
11 Symbolvisning ( ):
- symbolen betyder att du är i menyn.
12 Symbolvisning ( ):
- symbolen framträder när du bläddrar igenom numren i telefonboken.
13 Symbolvisning ( ):
- symbolen framträder när du har fått ett röstpostmeddelande (se kapitel 6).
14 Symbolvisning ( ) :
- symbolen betyder att handsfreefunktionen är aktiverad. Nu kan du prata utan att ta upp handenheten.
10
10101010101010101010
Page 11
Butler 3055
- Blinkar när basstationsuppringning är aktiv. Du kan inte ta linjen med handenheten så länge basstationsuppringning är aktiv!
4 FUNKTION
4.1 Val av språk
Telefonen har fem visningsspråk: se tabellen över visningsspråk på förpackningen!
Gör på följande sätt för att välja språk:
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "EGENSKAPER" (SETTING) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "SPRAK" (LANGUAGE) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• På displayen visas möjliga språk.
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen för att välja det språk som du vill använda.
• Tryck på programmeringsknappen när det önskade språket framträder på displayen för att bekräfta eller tryck upprepade gånger på mute-/raderingsknappen för att lämna menyn.
4.2 Användning av handenheten
!!!Basstationsuppringning kan inte användas medan externa samtal rings med hjälp av handenheten!!!
4.2.1 Externa samtal
• Tryck på linjeknappen .
• Indikatorn linje/laddning (lysdiod) på basenheten kommer att blinka. "EXT" och samtalssymbolen framträder på displayen.
• Du kommer att få kopplingston. Slå numret du vill ringa.
• Numret framträder på displayen och slås.
• Tryck på linjeknappen när du har avslutat samtalet för att lägga på, eller sätt tillbaka handenheten på basenheten.
4.2.2 Blockval
• Slå numret du vill ringa. Du kan korrigera numret genom att trycka på raderings-/ muteknappen .
• Tryck på linjeknappen .
• Indikatorn linje/laddning (lysdiod) på basenheten kommer att blinka. "EXT" och samtalssymbolen framträder på displayen.
• Telefonnumret slås automatiskt.
• Tryck på linjeknappen när du har avslutat samtalet för att lägga på, eller sätt tillbaka handenheten på basenheten.
SVENSKA
11
11
111111111111111111
Page 12
Butler 3055
4.2.3 Återuppringning av det senast slagna numret
• Tryck på linjeknappen .
• Indikatorn linje/laddning (lysdiod) på basenheten kommer att blinka. "EXT" och samtalssymbolen framträder på displayen.
• Du kommer att få kopplingston.
•Tryck på återuppringningsknappen . Det senast slagna numret kommer att slås igen automatiskt utan att du behöver slå om numret.
4.2.4 Återuppringning av ett av de fem senast slagna numren
•Tryck på återuppringningsknappen . Det nummer du slog senast framträder på displayen. Tryck på återuppringningsknappen tills önskat nummer framträder på displayen om du vill slå ett av de fem senast slagna numren.
• Tryck på linjeknappen .
• Det nummer som visas på displayen kommer att slås igen automatiskt utan att du behöver slå om numret.
• Tryck på linjeknappen när du har avslutat samtalet för att lägga på, eller sätt tillbaka handenheten på basenheten.
4.2.5 Ringa ett programmerat nummer från telefonboken
Telefonen har en telefonbok där du kan programmera inkomna samtals telefonnummer efter namn. Om du vill slå ett nummer i telefonboken gör du på följande sätt:
• Tryck på telefonboksknappen . Det första numret i telefonboken framträder på displayen.
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen för att välja det telefonnummer du vill ringa.
• Tryck på linjeknappen .
• Det nummer som visas på displayen kommer att slås igen automatiskt utan att du behöver slå om numret.
• Tryck på linjeknappen när du har avslutat samtalet för att lägga på, eller sätt tillbaka handenheten på basenheten.
4.2.6 Ett internt samtal: ringa upp en annan handenhet
Den här funktionen fungerar bara om flera handenheter är registrerade i basenheten!
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "INTERNSAMT"(INTERCOM) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "INT" framträder på displayen.
• Slå numret till den handenhet som du vill ringa upp.
• Tryck på linjeknappen , när du har avslutat samtalet för att lägga på, eller sätt tillbaka handenheten på basenheten.
4.3 Ta emot ett samtal
4.3.1 Ta emot ett externt samtal
• Alla registrerade handenheter kommer att ringa när du får ett samtal.
• Samtalssymbolen blinkar på displayen.
12
12121212121212121212
Page 13
Butler 3055
• Telefonnumret till den som ringer framträder på displayen om du har tjänsten nummervisning (CLIP). Rådfråga ditt telefonbolag. Uppringarens namn framträder också på displayen om
- namnet är programmerat i telefonboken
- nätet sänder namnet tillsammans med telefonnumret (endast FSK CID-system).
• Tryck på linjeknappen för att ta emot det externa samtalet.
• "EXT" och symbolen framträder på displayen under samtalet. Samtalsmätaren sätter igång.
• Tryck på linjeknappen när du har avslutat samtalet för att lägga på, eller sätt tillbaka handenheten på basenheten.
4.3.2 Ta emot ett internt samtal
Den här funktionen fungerar bara om flera handenheter är registrerade i basenheten!
• Handenheten ringer.
• "INT" och numret till den handenhet som du försöker nå framträder på displayen. Samtalssymbolen blinkar på displayen.
• Tryck på linjeknappen för att ta emot det interna samtalet.
• "INT", numret till uppringarens handenheten och symbolen visas på displayen under samtalet. Samtalsmätaren sätter igång.
• Tryck på linjeknappen när du har avslutat samtalet för att lägga på, eller sätt tillbaka handenheten på basenheten.
4.3.3 Ta emot ett externt samtal under ett pågående internt samtal
Om du får ett externt samtal under ett pågående internt samtal kommer du att höra tonen "samtal väntar" (dubbel signal) på båda handenheterna som används i ett internt samtal.
• Tryck på linjeknappen två gånger för att ta emot det externa samtalet.
• Tryck på linjeknappen , när du har avslutat samtalet för att lägga på, eller sätt tillbaka handenheten på basenheten.
4.4 Aktivera/desaktivera handsfreefunktionen
Den här funktionen gör att du kan kommunicera utan att behöva ta upp handenheten. Tryck på upp-/handsfreeknappen/när du pratar i telefonen för att aktivera handsfreefunktionen. Tryck på samma knapp för att desaktivera handsfreefunktionen.
SVENSKA
Anmärkning: Tryck på volymknappen när du ringer i handsfreeläge och vill ändra ljudstyrkan. .
Observera När du använder handsfreefunktion länge kommer batterierna laddas ur snabbt!
4.5 Ansluta ett headset
Man kan ansluta ett headset med ett 3-poligt 2,5 mm jack på högra sidan av handenheten. När ett headset är anslutet, kan man bara höra och tala igenom detta headset. Mikrofonen kan dock fortfarande stängas av med hjälp av sekretessknappen. Högtalarfunktionen kan också fortfarande aktiveras genom att man trycker på knappen Högtalarfunktion .
13
131313131313131313
13
Page 14
Butler 3055
4.6 Vidarekoppla ett samtal till en annan handenhet
• Du har ett externt pågående samtal.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "INTERNSAMT" (INTERCOM) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Det externa samtalet är nu parkerat.
• "INT" framträder på displayen.
• Slå numret till den handenhet som du vill vidarekoppla samtalet till.
•Om handenheten som du ringt upp svarar kan ni ha ett internt samtal. Tryck på linjeknappen för att koppla vidare det externa samtalet.
• Tryck på nedknappen om den uppringda handenheten inte svarar för att ta tillbaka det externa samtalet.
4.7 Varning: Utanför basenhetens räckvidd
Om handenheten är utanför basenhetens räckvidd kommer den att avge en ljudsignal.
• "LETAR" (SEARCHING) framträder och symbolen blinkar på displayen.
• Förflytta dig närmare basenheten.
• Så snart du är tillbaka inom basenhetens räckvidd ljuder en signal och symbolen slutar att blinka.
4.8 Ställa in högtalarvolymen
Använd volym-/ringsignalsknappen / för att ställa in högtalarvolymen (handenhet). Du kan välja en av fem nivåer. Telefonen är som standard inställd på nivå 3. Under ett pågående samtal kan du ändra ljudstyrkan på följande sätt:
• Tryck på volym-/ringsignalsknappen / .
• På displayen visas den aktuella ljudstyrkan.
• Använd sifferknapparna för att ställa in önskad ljudstyrka (1-5).
• Tryck på volym-/ringsignalsknappen / för att bekräfta.
Anmärkning Du har åtta sekunder på dig att ställa in önskad ljudstyrka. Om du inte gör det kommer telefonen att gå tillbaka till standby-läget och ljudstyrkan förbli oförändrad.
4.9 Visning av samtalstid
Så snart du trycker på linjeknappen kommer samtalslängden framträda på displayen (minuter-sekunder). T.ex. "01-20" för 1 minut och 20 sekunder. Samtalslängden syns på displayen under fem sekunder efter varje samtal.
4.10 Stänga av mikrofonen (mute)
Det är möjligt att stänga av mikrofonen under ett samtal genom att trycka på raderings-/ muteknappen . Nu kan du prata fritt utan att den som ringer kan höra dig.
• Du har ett pågående samtal. Linje-/laddningsindikatorn (lysdiod) på basenheten kommer att blinka och samtalssymbolen framträder på displayen.
• Tryck på raderings-/muteknappen för att stänga av mikrofonen.
• På displayen ( ) visas symbolen "X".
• Tryck på raderings-/muteknappen .igen när du vill återuppta samtalet.
14
14
141414141414141414
Page 15
Butler 3055
• Symbolen "X" försvinner från displayen ( ). Personen i andra änden av linjen kan höra dig igen.
4.11 Pausknapp
Om du slår ett telefonnummer och vill lägga till en paus i numret, trycker du på pausknappen
där du vill ha en paus.
När du ringer det här numret kommer pausen (tre sekunder) automatiskt att ingå.
4.12 Konferenssamtal (två interna DECT-handenheter och ett externt samtal)
Du kan samtala med en intern och en extern samtalspartner på samma gång.
• Tryck på programmeringsknappen under ett pågående externt samtal.
• "INTERNSAMT" (INTERCOM) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Det externa samtalet är nu parkerat.
• "INT" framträder på displayen.
• Slå numret till den handenhet som du vill inbegripa i samtalet.
• Håll "#"-knappen nedtryckt under tre sekunder när den uppringda handenheten svarar.
• "FLERPART" ("CONFERENCE") framträder på displayen.
• Nu är du i förbindelse med en extern och en intern samtalspartner (konferenssamtal).
4.13 Lokalisera en borttappad handenhet (paging)
Tryck kort på basenhetens pagingknapp om du inte kan hitta handenheten. Alla handenheter som är anslutna till basenheten kommer att avge en signal så att du kan lokalisera den borttappade handenheten. Tryck kort på linjeknappen på handenheten för att stänga av signalen.
4.14 Använda den alfanumeriska knappsatsen
Använd den alfanumeriska knappsatsen för att skriva text. Tryck på motsvarande knapp för att välja en bokstav. T.ex. om du trycker på den alfanumeriska knappen 5 kommer det första tecknet (j) framträda på displayen. Upprepa tryckningen för att välja andra tecken på den här knappen.
Välj bokstaven "B" genom att trycka två gånger på 2-knappen. Om du vill välja både "A" och "B" efter varandra ska du först trycka på 2-knappen för att välja "A", vänta två sekunder tills markören flyttar till nästa läge och sedan trycka på 2-knappen två gånger för att välja "B". Med raderingsknappen . kan du radera tecken som du skrivit in av misstag. Tecknet framför markören kommer att raderas. Du kan förflytta markören genom att trycka på upp- och nedknapparna .
SVENSKA
15
15
151515151515151515
Page 16
Butler 3055
Tecken
Tryck på rätt knappar för att få följande tecken:
Knapp Först Andra Tredje Fjärde Femte
4.15 Telefonboken
4.15.1 Lägga till ett nummer och ett namn i telefonboken
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "TELEFONBOK" (PHONE BOOK)
• Tryck på programmeringsknappen .
• "LETA" (SEARCH) framträder på displayen.
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen nedknappen tills "NY" (ADD NEW)
• Tryck på programmeringsknappen .
•"NAMN" (NAME) framträder på displayen.
• Skriv in namnet med hjälp av de alfanumeriska knapparna.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Skriv in telefonnumret med hjälp av de alfanumeriska knapparna.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Det hörs en lång signal. Namnet och numret har lagrats i telefonboken.
4.15.2 Leta upp ett nummer i telefonboken
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "TELEFONBOK" (PHONE BOOK)
• Tryck på programmeringsknappen .
• "LETA" (SEARCH) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Skriv in de första bokstäverna i önskat namn.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Det första namnet som motsvarar bokstäverna framträder på displayen.
• Tryck på upp- eller nedknappen för att bläddra bland övriga nummer i telefonboken.
• När önskat nummer framträder på displayen kommer numret automatiskt att slås när du
tryckningen tryckningen tryckningen tryckningen tryckningen 1+ - / 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W X Y Z 9 0Mellanslag 0
framträder på displayen.
framträder på displayen.
framträder på displayen.
trycker på linjeknappen .
16
16
161616161616161616
Page 17
Butler 3055
4.15.3 Ändra ett namn eller ett nummer i telefonboken
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen nedknappen tills "TELEFONBOK" (PHONE BOOK) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "LETA" (SEARCH) framträder på displayen.
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "REDIGERA" (EDIT) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Det första numret i telefonboken framträder på displayen.
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills önskat nummer framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen för att ändra det valda numret programmerat i minnet.
• Tryck på raderingsknappen för att radera bokstäverna i namnet och skriv in det rätta namnet med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck på raderingsknappen oför att radera siffrorna i numret och skriv in det rätta numret med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen.
• Tryck på programmeringsknappen för att spara ändringarna.
4.15.4 Radera namn och nummer i telefonboken
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "TELEFONBOK" (PHONE BOOK) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "LETA" (SEARCH) framträder på displayen.
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen nedknappen tills "RADERA" (DELETE) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Det första numret i telefonboken framträder på displayen.
• Tryck på upp- eller nedknappen nedknappen tills det nummer du vill radera framträder på displayen.
• Tryck på raderingsknappen .
• "RADERA?" (DELETE?) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen för att bekräfta att du vill radera.
4.16 Slå på/av handenheten
4.16.1 Slå av handenheten
Handenheten är påslagen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen nedknappen tills "STANG AV" (POWER OFF) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen . Telefonen slår av sig själv. Du kan inte slå några fler nummer eller ta emot samtal.
Anmärkning: Tryck på raderings-/muteknappen om du vill lämna menyn utan att slå av handenheten. .
SVENSKA
17
17171717171717171717
Page 18
Butler 3055
4.16.2 Slå på handenheten
Handenheten är avslagen.
• Tryck på programmeringsknappen . Telefonen slår på sig själv.
4.17 Ställa in ringsignalens ljudstyrka på handenheten
Om du vill kan du ändra ringsignalens ljudstyrka för ett inkommande samtal. Det finns tio nivåer. Du kan ställa in ringsignalens ljudstyrka för interna och externa samtal separat så att du hör skillnaden. Om du väljer nivå 0, framträder symbolen på displayen och du hör inte längre när telefonen ringer när ett externt samtal tas emot (du hör fortfarande när det ringer för interna samtal). Nivå 9 är den högsta nivån. Telefonen är som standard inställd på nivå 5.
4.17.1 Ställa in ringssignalens ljudstyrka för externa samtal (0-9)
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "RINGSIGNAL" (RING SEL) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "EXTERN" (OUTSIDE) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "VOLYM" (VOLUME) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• På displayen visas den aktuella ljudstyrkan.
• Skriv in ett nummer mellan 0 och 9 för att välja önskad ljudstyrka för ringsignalen. Använd den numeriska knappsatsen.
• Tryck på programmeringsknappen för att bekräfta.
4.17.2 Ställa in ringsignalens ljudstyrka för interna samtal (1-9)
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "RINGSIGNAL” (RING SEL) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
•"EXTERN" (EXTERNAL) framträder på displayen.
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "INTERN" (INTERNAL) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "VOLYM" (VOLUME) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• På displayen visas den aktuella ljudstyrkan.
• Skriv in ett nummer mellan 1 och 9 för att välja önskad ljudstyrka för ringsignalen. Använd den numeriska knappsatsen.
• Tryck på programmeringsknappen för att bekräfta.
18
181818181818181818
18
Page 19
Butler 3055
4.18 Ställa in ringsignalens melodi på handenheten
Om du vill kan du ändra ringsignalens melodi för ett inkommande samtal. Det finns 9 ringsignalsmelodier att välja bland (1-9). Ringsignalens melodi är som standard inställd på 5.
4.18.1 Ställa in ringsignalens melodi för externa samtal (1-9)
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "RINGSIGNAL (RING SEL) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "EXTERN" (EXTERNAL) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "MELODI" (MELODIES) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• På displayen visas den aktuella ringsignalsmelodin.
• Skriv in ett nummer mellan 1 och 9 för att välja önskad melodi för ringsignalen. Använd den numeriska knappsatsen.
• Tryck på programmeringsknappen för att bekräfta.
4.18.2 Ställa in ringsignalens melodi för interna samtal (1-9)
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "RINGSIGNAL"(RING SEL) framträ der på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "EXTERN" (EXTERNAL) framträder på displayen.
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "INTERN" (INTERNAL) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "MELODI" (MELODIES) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• På displayen visas den aktuella ringsignalsmelodin.
• Skriv in ett nummer mellan 1 och 9 för att välja önskad melodi för ringsignalen. Använd den numeriska knappsatsen.
• Tryck på programmeringsknappen för att bekräfta.
4.19 Inställning av ringsignal på basstation
Du kan ändra volymen på ringsignal på Butler 3055 basstation.
• När basstationen ringer.
• Tryck volymtangenten på basstationen för att höja eller sänka styrkan på ringsignalen.
4.20 Låsa knappsatsen
Om du låser knappsatsen blir det omöjligt att slå ett telefonnummer. Endast programmeringsknappen programmeringsknappen kan fortfarande användas. "KNAPP LAST" (KEY LOCKED) visas på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "KNAPPSATS" (KEY SETUP) framträder på displayen.
SVENSKA
19
19191919191919191919
Page 20
Butler 3055
• Tryck på programmeringsknappen .
•"KNAPPLAS" (KEY LOCK) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Knappsatsen aktuella status framträder på displayen:
- "LAS" (LOCK): Knappsatsen är låst.
- "LAS UPP" (UNLOCK): Knappsatsen är inte låst.
• Tryck på upp- eller nedknappen för att välja.
• Tryck på programmeringsknappen för att bekräfta.
4.21 Slå på/av knappton
Du kan ställa in telefonen så att den ger ett ljud ifrån sig varje gång du trycker på en knapp.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "KNAPPSATS" (KEY SETUP) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "KNAPPKLICK" (KEY CLICK) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• På displayen visas aktuell status:
- "KLICK PA" (CLICK ON): slå på knappton
- "KLICK AV" (CLICK OFF): slå av knappton
• Tryck på upp- eller nedknappen för att välja.
• Tryck på programmeringsknappen för att bekräfta.
4.22 R-knappen (flash)
Tryck på Flash-knappen "R" för att använda vissa tjänster som till exempel "samtal väntar" (om ditt telefonbolag erbjuder den funktionen); eller för att vidarekoppla samtal om ni har en telefonväxel (PABX). Flash-knappen "R" motsvarar ett kort avbrott på linjen. Du kan ställa in Flash-tiden till 100 ms eller 300 ms. Den är standardinställd på 100 ms! Gör på följande sätt om ert system kräver längre flash-tid:
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen ills "EGENSKAPER" (SETTING) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "R-AVBROTT" (RECALL) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- och nedknappen för att välja flash-tid:
- KORT R = 100 ms
- LANGT R = 300 ms
• Tryck på programmeringsknappen för att bekräfta.
Varning: Den inställda flash-tiden på handenheten är oberoende av basstationen. Se §7.5. för information om att ställa in basstationens flash-tid.
20
20
202020202020202020
Page 21
Butler 3055
4.23 Ändra PIN-kodenn
Vissa funktioner är bara tillgängliga om du känner till telefonens PIN-kod. Tack vare den här hemliga koden visas inställningar som bara du kan ändra. PIN-koden består av fyra siffror. Den standardinställda PIN-koden är 0000. Gör på följande sätt om du vill ändra den standardinställda PIN-koden och använda en egen hemlig kod:
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "EGENSKAPER" (SETTING) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "KODER" (PIN CODE) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
•"GAMMAL KOD" (OLD CODE) framträder på displayen.
•Mata in den gamla PIN-koden med hjälp av de numeriska knapparna.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "NY KOD" (NEW CODE) framträder på displayen.
•Mata in den nya PIN-koden med hjälp av sifferknapparna.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "REPETERA" (AGAIN) framträder på displayen.
•Mata in den nya PIN-koden igen med hjälp av de numeriska knapparna.
• Tryck på programmeringsknappen .
• En bekräftelsesignal hörs. Den nya PIN-koden har fastställts.
Varning: Glöm inte bort din personliga PIN-kod. Om du gör det måste du reinitiera standardinställningarna (reinitiering – se avsnitt 4.32).
4.24 Registrera en handenhet i basenheten Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410,
2450, 2455, 30xx
För att kunna ringa och ta emot telefonsamtal måste en ny handenhet registreras i basenheten. Du kan ansluta fem handenheter till en basenhet. Som standard är varje handenhet registrerad som handenhet 1 i basenheten vid leverans (basenhet 1). !!! Du behöver bara registrera handenheten om !!!
• handenheten avregistrerats i basenheten (t.ex. vid reinitiering)
• du vill registrera en annan handenhet i basenheten.
Metoden som beskrivs gäller bara för handenhet och basenhet Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 30xx!! Håll pagingknappen nedtryckt under tio sekunder tills linje-/laddningsindikatorn på basenheten börjar blinka snabbt. Linje-/laddningsindikatorn kommer att blinka snabbt under en minut. Under en minut är basenheten i registreringsläge och du ska göra på följande sätt för att registrera handenheten:
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "ANKNYT BAS" (BASE SUB) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "BASENH" (BASE_) framträder på displayen.
SVENSKA
21
212121212121212121
21
Page 22
Butler 3055
• Skriv in ett nummer på den basenhet som du vill registrera handenheten i (1-4). Använd den numeriska knappsatsen.
Anmärkning: Varje handenhet kan registreras i fyra olika DECT-basenheter. Varje basenhet tilldelas ett nummer från 1 till 4 i handenheten. Du kan anslå ett basenhetsnummer när du registrerar en ny handen het. Det är bäst att använda 1.
• "LETAR" (SEARCHING) och samtalssymbolen framträder på displayen.
• RFPI-koden (varje basenhet har en unik RFPI-kod) framträder på displayen och en signal hörs när handenheten har hittat basenheten.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "ANGE KOD" framträder på displayen.
•Mata in basenhetens fyrsiffriga PIN-kod (PIN-koden är som standard 0000). Använd den numeriska knappsatsen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Handenheten är registrerad i basenheten.
4.25 Ansluta Butler 3055 handenhet till en annan basenhet
(av annat märke/modell)
Sätt basenheten i anslutningsläge (se basenhetens manual). Om basenheten är i anslutningsläget, gör man enligt följande för att ansluta handenheten:
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "ANKNYT BAS" (BASE SUB) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "BASENH" (BASE_) framträder på displayen.
• Skriv in numret för basenheten som du vill registrera handenheten i (1-4). Använd den numeriska knappsatsen.
• "LETAR" (SEARCHING) och samtalssymbolen framträder på displayen.
• RFPI-koden (varje basenhet har en unik RFPI-kod) framträder på displayen och en signal hörs när handenheten har hittat basenheten.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "ANGE KOD" framträder på displayen.
•Mata in basenhetens fyrsiffriga PIN-kod. Använd den numeriska knappsatsen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Handenheten är registrerad i basenheten.
4.26 Registrering av ett TOPCOM Butler 300 DECT GAP Headset
Se till att basstationens PIN-kod är "0000"! Se 4.23 för information om att ändra basstationens PIN-kod. Tryck på anropsknappen på basstationen i 10 sekunder tills Linje/laddningsindikatorn på basstationen börjar blinka snabbt. Linje/laddningsindikatorn blinkar snabbt under en minut. Under den minuten är basstationen i registreringsläget och du måste registrera headsetet genom att göra följande:
22
222222222222222222
22
Page 23
Butler 3055
• Sätt på headsetet genom att trycka på PÅ/AV-knappen tills du hör två signaltoner.Samtidigt tänds de gröna och röda lysdioderna en gång.
• Tryck på registreringsknappen för headsetet. Den röda lysdioden blinkar snabbt.
- Om den gröna lysdioden blinkar långsamt efter några sekunder så har registreringen
lyckats.
- Om den röda lysdioden blinkar långsamt så har registreringen misslyckats. Upprepa
ovanstående procedur och se till att basstationens PIN-kod är "0000"!
• Sätt tillbaka gummiskyddet på headsetet.
4.27 Avregistrera en handenhet i en basenhet
Det är möjligt att annullera en handenhets registrering i en basenhet. Du kan göra det när en handenhet är skadad och måste bytas ut mot en ny.
Varning: Du kan bara avregistrera en annan handenhet, inte den handenhet du använder för avregistreringsförfarandet.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "EGENSKAPER" (SETTING) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "SKILJ HS" (REMOVE HS) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "ANGE KOD" framträder på displayen.
• Mata in din fyrsiffriga PIN-kod (PIN-koden är som standard 0000). Använd den numeriska knappsatsen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "SKILJ HS" (REMOVE HS) framträder på displayen.
• Slå numret till den handenhet som du vill avregistrera (1 –5). Använd den numeriska knappsatsen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "SKILJ HS" (REMOVE HS) framträder på displayen och handenheten avregistreras.
• "EJ BASENH" (NOT SUB) framträder på den avregistrerade handenheten.
4.28 Välja en basenhet
Om din handenhet är registrerad i flera basenheter (max fyra) måste du välja en basenhet eftersom handenheten bara kan kommunicera med en basenhet åt gången. Det finns två möjligheter:
4.28.1 Automatiskt val
Om du ställer in handenheten på "automatiskt val" kommer handenheten automatiskt att välja den närmaste basenheten i standby.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "EGENSKAPER" (SETTING) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
SVENSKA
23
23
232323232323232323
Page 24
Butler 3055
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "VAL BASENH" (BASE SEL) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "AUTOMATISK" framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "LETAR" (SEARCHING) och samtalssymbolenl framträder på displayen.
• En signal hörs när handenheten har hittat en basenhet.
4.28.2 Manuellt val
Om du har ställt in handenheten på "manuellt val" kommer basenheten välja den basenhet som du har fastställt.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "EGENSKAPER" (SETTING) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "VAL BASENH" (BASE SEL) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "MANUELLT" (MANUAL) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "BASENH" (BASE_) framträder på displayen.
•Mata in numret på den handenhet som du vill välja (1 -4). Använd den numeriska knappsatsen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "LETAR" (SEARCHING) och samtalssymbolen framträder på displayen.
• En signal hörs när den valda basenheten har hittats.
Anmärkningar:
Innan du kan välja en basenhet måste handenheten först registreras i basenheten.
Om "EJ BASENH" (NOT SUB) framträder på displayen innebär det att den valda basenheten inte existerar
eller att handenheten inte har registrerats.
4.29 Spärr för utgående samtal
Du kan programmera handenheterna så att vissa telefonnummer spärras, till exempel för utlandssamtal (00). Upp till fem nummer (med max fem siffror) kan spärras. Gör på följande sätt:
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "EGENSKAPER" (SETTING) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "SPARRA" (BARRING) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "ANGE KOD" framträder på displayen.
•Mata in din PIN-kod.
24
24
242424242424242424
Page 25
Butler 3055
• Tryck på programmeringsknappen .
• "SPARRA NR" (BAR NUM) framträder på displayen. Du är i minne "1 _____".
• Tryck på upp- och nedknappen för att välja ett av den fem minnena.
• Skriv in numret (max fem siffror) som ska spärras, t.ex. 01486.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "HE _ _ _ _ _" (= handenhetens nummer (1-5)) "01486" (= de spärrade numren) framträder
på displayen.
• Skriv in numren på handenheterna från vilka man inte ska kunna ringa de spärrade numren.
• T.ex. tryck på sifferknapparna 2, 3 och 5. Detta kommer att visas på displayen: HS _2 3_5 01486 De här handenheterna kan inte längre ringa nummer som börjar med 01486.
• Tryck på programmeringsknappen för att bekräfta. Upprepa samma metod som ovan om du vill spärra andra nummer (max fem)!
4.30 Direktsamtal
Genom att ange ett direktsamtalsnummer, ringer telefonen automatiskt upp detta nummer. Denna funktion är användbar om man vill använda telefonen som en nödtelefon.
4.30.1 Så här programmeras ett direktsamtalsnummer
• Tryck på programmeringsknappen
• Tryck på upp- eller nerknappen tills ‘DIREKT’ (DIRECT) visas i disiplayen
• Tryck på programmeringsknappen
• Om det behövs, kan man radera det befintliga numret genom att trycka på raderingsknappen några gånger
• Ange direktnumret
• Tryck på programmeringsknappen
4.30.2 Aktivera/avaktivera funktionen Direktsamtal
Så här aktiverar man:
• Tryck på programmeringsknappen
• Tryck på upp- eller nerknappen tills ‘DIREKT’ (DIRECT) visas i displayen
• Tryck på sekretessknappen i 2 sekunder
• ‘DIREKT PÅ’ visas i displayen
Så här avaktiverar man:
- Tryck snabbt på programmeringsknappen två gånger
4.31 Parametrarnas standardinställningar (reset)
Du kan återställa telefonens standardinställningar så att de blir desamma som när du köpte telefonen. För detta behöver du PIN-koden.
Standardinställningarna är: Knappsats: olåst Knapptoner: aktiva Högtalarvolym: nivå 3 Ringsignalens melodi: 1
SVENSKA
25
25
252525252525252525
Page 26
Butler 3055
Ringsignalsvolym: 5 Val av basenhet: automatiskt Flash-tid: 100 ms
Gör på följande sätt för att återställa standardinställningarna:
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "EGENSKAPER" (SETTING) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "ATERSTALL" (RESET) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "ANGE KOD" framträder på displayen.
•Mata in din PIN-kod.
• Tryck på programmeringsknappen .
4.32 Fullständig reinitiering av telefonen
Den här funktionen gör att du kan reinitiera telefonen helt utan att du behöver din PIN-kod. Reinitieringen kommer att radera alla minnesnoteringar i telefonboken, alla handenheter kommer att avregistreras, alla standardinställningar kommer att återlagras och standard-PIN­koden kommer att återställas till 0000.
Gör på följande sätt:
• Koppla ur telefonens batteri.
• Håll "*"-knappen intryckt och koppla in batteriet igen tills handenheten ringer kontinuerligt och displayen tänds. Släpp upp "*"-knappen och tryck på programmeringsknappen .
• Handenheten hittar basenheten och en signal hörs.
• Tryck kort på "*"-knappen
• "RESET?” framträder på displayen
• Tryck på programmeringsknappen programmeringsknappen för att bekräfta ditt val eller koppla ur batteriet för att avbryta åtgärden.
• "RESETTING” framträder på displayen och en lång signal hörs.
• "EJ BASENH" (NOT SUB) framträder på displayen. Handenheten är helt reinitierad.
Sedan måste du registrera om alla handenheter enligt beskrivningen i punkt 4.21! Men du behöver inte ställa in basenheten i registreringsläge – det gör den automatiskt!
4.33 Inställning av handenhetens uppringningsmetod
Det finns två uppringningsmetoder:
- DTMF/tonvalsuppringning (den vanligaste)
- Pulsuppringning (för äldre installationer)
Så här ändrar du nummervalsmetoden:
- Tryck på programmeringsknappen
- Tryck på Upp- eller Nerknappen flera gånger tills "SETTING" visas på displayen.
- Tryck på programmeringsknappen
26
26
262626262626262626
Page 27
Butler 3055
- Tryck på Upp- eller Nerknappen flera gånger tills "DIAL MODE" visas på displayen.
- Tryck på programmeringsknappen
- Välj "TONE" eller "PULSE" med hjälp av Upp- och Nerknapparna
- Bekräfta genom att trycka på programmeringsknappen
Obs: Handenhetens uppringningsmetod är oberoende av basstationen (se 7.3)!! För att ändra uppringningsmetod för basstationen måste du använda T/P-omkopplaren på basstationens undersida.
5 NUMMERVISNING (CALLER ID/CLIP)
Den här tjänsten fungerar bara om du abonnerar på nummervising/CLIP. Kontakta ditt telefonbolag.) När du får ett samtal visas uppringarens telefonnummer, datum och tid på handenhetens display. Telefonen kan ta emot samtal både i FSK och DTMF. Om namnet är förprogrammerat i telefonboken kommer namnet i telefonboken att visas!
Telefonen kan lagra 30 samtal i en samtalslista som du kan gå igenom vid ett senare tillfälle. Telefonen lagrar aldrig samma samtal två gånger. När minnet är fullt ersätts de äldsta samtalen i minnet automatiskt av nya samtal. Symbolen på displayen blinkar om du inte har läst med­delandet eller inte svarat på samtalet. Om samtalslistan är tom och du trycker på uppknappen
kommer tre signaler att höras.
För att visa informationen om ett inkommande samtal gör du på följande sätt:
• Tryck på uppknappen . Namnet (om det sänds av nätet eller finns i telefonbokens minne) på den som ringer, samtalets sekvensnummer i samtalslistan samt datum och tid för samtalet framträder på displayen.
• Tryck på nedknappen . Telefonnumret till den som ringer framträder på displayen.
5.1 Ställa in datum och tid
När du tar emot ett inkommande samtal och datum och tid inte sänds tillsammans med telefonnumret, betyder det att datum och tid inte kommer att visas på displayen. Genom att ställa in datum och tid kommer de att visas på displayen tillsammans med telefonnumret varje gång du får ett samtal!
• Tryck på programmeringsknappen .
• Tryck några gånger på upp- eller nedknappen tills "EGENSKAPER" (SETTING) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• "KLOCKA" (DATE/TIME) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen .
• Skriv in de två sista siffrorna i året när "Ar" (YEAR) framträder på displayen (00=2000, 01=2001, ...) och tryck på programmeringsknappen. för att bekräfta
• Skriv in månaden när "MAnad" (MONTH) framträder på displayen (01 = januari, 02 = februari etc.) och tryck på programmeringsknappen för att bekräfta.
• Skriv in dagens datum när "Dag" (DAY) framträder på displayen och tryck på programmeringsknappen för att bekräfta.
SVENSKA
27
Page 28
Butler 3055
• Skriv in timmen när "Timme" (HOUR) framträder på displayen (i 24-timmars format) och tryck på programmeringsknappen för att bekräfta.
• Skriv in minuterna när "Minut" (MINUTE) framträder på displayen och tryck på programmeringsknappen för att bekräfta. Nu har du ställt in datum och tid!
5.2 Samtalslista
Inkomna samtal lagras i samtalslistan (max 30 nummer).
• Tryck kort på uppknappen för att visa det senast inkomna samtalet.
• Namnet på den som ringt det senast inkomna samtalet framträder på displayen. Om namnet inte finns tillgängligt framträder "INGET NAMN" (NO NAME) på displayen.
•Om det är ett privat nummer framträder "OKANT NR" (UNAVAL) på displayen.
• Datum och tid för samtalet kopplas till varje samtal.
• Tryck kort på nedknappen för att visa samtalets telefonnummer.
• Tryck kort på nedknappen för att bläddra bland övriga nummer på listan.
Anmärkningar
Om du varken trycker på upp- eller nedknappe inom 15 sekunder går telefonen
tillbaka till standby-läge.
När ett samtal tas emot finns numret till den som ringer kvar på displayen under 15 sekunder efter den
sista ringsignalen.
Nummervisning är inte tillgänglig under ett pågående samtal.
5.3 Ringa ett nummer i samtalslistan
• Tryck på uppknappen för att komma till samtalslistan.
• Tryck på uppknappen för att leta upp önskat samtal. Tryck på nedknappen för att visa telefonnumret.
• Tryck på linjeknappen när numret är på displayen och numret slås automatiskt. (Symbolerna och "EXT" framträder på displayen och samtalsmätaren börjar gå.)
5.4 Lagra ett nummer från samtalslistan i telefonboken
• Tryck på uppknappen för att komma till samtalslistan.
• Tryck på uppknappen för att leta fram önskat nummer.
• Tryck på telefonboksknappen två gånger.
• "LAGRA" ("STORE") framträder på displayen.
• Numret lagras i telefonboken. Om samtalet visades “INGET NAMN (NO NAME) kan du lägga till ett namn till numret i telefonboken efteråt.
• Telefonen går tillbaka till standby-läge.
5.5 Radera nummer i samtalslistan
5.5.1 Radera ett nummer
• Tryck på uppknappen för att komma till samtalslistan.
• Tryck på uppknappen för att hitta samtalet som du vill radera.
• Tryck på raderingsknappen när samtalet framträder på displayen.
•"RADERA?" (DELETE?) framträder på displayen.
28
Page 29
Butler 3055
• Tryck på programmeringsknappen för att bekräfta ditt val eller på raderingsknappen för att annullera.
• Samtalet raderas och nästa samtal framträder på displayen.
5.5.2 Radera alla nummer
• Tryck på uppknappen för att komma till samtalslistan.
• Håll raderingsknappen intryckt tills "RADERA ALL" (DELETE ALL) framträder på displayen.
• Tryck på programmeringsknappen för att bekräfta ditt val eller på raderingsknappen för att annullera.
• Alla samtal raderas.
6 RÖSTPOST-INDIKATION
Den här funktionen fungerar bara om du har tjänsten röstpost eller telefonpost och om nätet sänder den här indikationen tillsammans med nummervisningsinformationen (CLIP)! När du får ett nytt meddelande i ditt röstpostsystem framträder ikonen ‘ ’" på displayen. När du har lyssnat på dina meddelanden kommer ikonen ‘ ’att försvinna.
7 RINGA MED BASSTATIONEN
Du kan också ringa ett samtal med hjälp av basstationens handsfree-högtalarfunktion.
7.1 Ringa ett samtal
• Tryck på knappen för basstationens handsfree-högtalarfunktion för att öppna linjen
• Slå telefonnumret genom att trycka på nummerknapparna på basstationen
• Avsluta samtalet genom att trycka på knappen för basstationens handsfree-högtalarfunktion igen
7.2 Ställa in högtalarvolymen
Du kan justera högtalarvolymen under ett pågående handsfree-samtal genom att tryck på "+" eller "-" .Om högtalarvolymen är för hög kan det hända att högtalaren börjar oscillera (vibrera). Du kan undvika detta genom att sänka högtalarvolymen.
Varning: Handsfree-kommunikationen sker med halv duplex vilket innebär att om personen i andra änden börjar tala så kopplas din mikrofon ur så att personen inte kan höra dig medan han eller hon talar. Försök att undvika att tala till varandra på samma gång. Obs: Högtalarvolymen för handsfree är inte densamma som för telefonsvararen!!
7.3 Ställa in uppringningsmetod för basstationen
Du kan välja uppringningsmetoderna Puls (P) eller Ton/DTMF (T) för basstationen med hjälp av omkopplaren på basstationens undersida.
Varning: Basstationens uppringningsmetod är oberoende av handenheten. Se §4.34 för information om att ställa in handenhetens uppringningsmetod.
SVENSKA
29
Page 30
Butler 3055
7.4 Överför ett samtal från basstationen till handenheten
Under handsfree-samtal med basstationen kan du överflytta samtalet till vilken registrerad handenhet som helst genom att tryck på anropsknappen . Linjeindikatorn börjar blinka.
• Du kan ta över linjen med vilken registrerad handenhet som helst genom att trycka på linjeknappen .
• Eller tryck på anropsknappen .igen om du inte vill överflytta samtalet
Obs: Handenheten ringer inte vid överflyttningen!!
7.5 Inställning av basstationens flash-tid
Du kan ställa in basstationens flash-tid med omkopplaren på basstationens undersida. Du kan ställa in den till 100 ms eller 300 ms.
Varning: Basstationens flash-tid är inte densamma som handenhetens flash-tid. Se § 4.22 angående information om att ställa in handenhetens basstationens flash-tid.
8 TELEFONSVARARE
Butler 3055 har en inbyggd digital telefonsvarare med en inspelningskapacitet på 11 min. Telefonsvararen kan fullständigt fjärrstyras och kan ha två utgående meddelanden (Meddelandetext 1 och Meddelandetext 2) (på högst 2 minuter). Det finns två möjligheter:
• När Meddelandetext 1 används kan den som ringer lämna ett meddelande
• När Meddelandetext 2 används hör den som ringer det utgående meddelandet men han/hon ges inte möjlighet att tala in ett meddelande
Den maximala inspelningstiden per inkommande meddelande är = 2min.
En intern röst kommer att ange ett antal parametrar som exempelvis dag och tid för det inkommande samtalet samt inställningar som VIP-kod, ringsignaler….. Det språk som den interna rösten talar anges på förpackningen!
8.1 Lysdiodsindikering
Lysdioden (till-från), för meddelanden, blinkar om nya meddelanden mottagits; antalet blinkningar mellan varje lång paus anger hur många nya meddelanden som mottagits. Om telefonsvararen är avstängd är lysdioden (till-från) inte tänd. Lysdioden FULL tänds när det interna minnet är fullt och inga nya meddelanden kan spelas in.
8.2 Tangentfunktioner
Anm.: - Dessa tangenter finns endast tillgängliga på bildskärmen.
- och -knapparna hittar du längst ned på bildskärmen
30
Page 31
Butler 3055
1,2
Knappar Stand-by läge Under uppspelning
1 Spela upp välk Spela in Gå till föregående
2 Spela upp meddelanden - Paus 3 - Spela in meddelande Hoppa över meddelande
4 Volym - Volym
5 Välj Röstbrevlåda till/från Stopp
6 Spela upp VIP-kod Sätt VIP-kod ­7 Nuvarande Ställ in antalet - -
8 Tidsangivelse Sätt datum/klockslag ­9- Radera alla Radera meddelande
Tryck in kort Tryck in 2 sekunder av meddelande
omstmeddelande välkomstmeddelande meddelande
välkomstmeddelande
antal ringsignaler ringsignaler
meddelanden eller
välkomstmeddelande
8.3 Meddelandetexter
2 meddelanden kan spelas in som är högst 2 minuter långa (OGM1 och OGM2).
•Meddelandetext 1 för telefonsvararfunktionen med möjlighet för den som ringer att tala in ett meddelande.
•Meddelandetext 2 för telefonsvararfunktionen utan möjlighet för den som ringer att tala in ett meddelande.
8.3.1 Inspelning av utgående meddelanden (Meddelandetext 1 eller
Meddelandetext 2)
• Tryck på -knappen för att välja välkomstmeddelande
• En röst talar om vilket meddelande som spelas in
• Tryck på -knappen under 2 sekunder
1,2
• Tala in det utgående meddelandet efter pipet
• Tryck på stopptangenten för att avsluta inspelningen
OBS! Inspelningen kan vara högst 2 minuter lång. Om du inte har spelat in något utgående meddelande spelas standardmeddelandet upp.
8.3.2 Att kontrollera meddelandetexten
Meddelandetexten kontrolleras på följande sätt:
• Tryck på tangenten
OBS! Om du vill avsluta uppspelningen trycker du kort på tangenten .
1,2
SVENSKA
31
Page 32
Butler 3055
8.3.3 Välj meddelandetext
• Tryck på tangenten för att byta mellan de 2 meddelandetexterna
• Den interna rösten bekräftar vilken meddelandetext du valt
OBS!
1) Det är endast möjligt att välja meddelandetext när telefonsvararen är påslagen!
2) När minnet är fullt kommer det endast att vara möjligt att välja meddelandetext 2 (endast svar utan inspelningsmöjlighet)!
8.3.4 Att radera det utgående meddelandet
När det utgående meddelandet raderas, kommer telefonsvararen att spela upp standardmeddelandet ”Please call later”. Det utgående meddelandet raderas på följande sätt:
• Välj önskad meddelandetext med tangenten
• Tryck på tangenten för att spela upp meddelandetexten
• Håll -knappen intryckt medan välkomstmeddelandet spelas upp
8.4 Att sätta på/stänga av telefonsvararen
När telefonsvararen är påslagen tänds lysdioden och kommer apparaten att svara automatiskt efter ett viss antal (kan ställas in, se ”Inställning av ringsignaler”) ringsignaler.
• Tryck på tangenten:
- Tryck på under 2 sekunder för att sätta på telefonsvararen. En röst bekräftar
inställningen och säger vilken meddelandetext som är aktiverad (meddelandetext 1 eller meddelandetext 2)
- Tryck på under 2 sekunder för att stänga av telefonsvararen. Rösten bekräftar
inställningen.
OBS! Även om telefonsvararen är avstängd kommer apparaten att svara automatiskt efter 10 ringsignaler för att göra det möjligt att sätta på telefonsvararen på avstånd (se 7.15)
8.5 Inställning av ringsignaler
Antalet ringsignaler efter vilket telefonsvararen skall besvara det inkommande samtalet, kan ställas in till 2 – 9 och TS (Toll saver). Telefonsvararens standardinställning är 3 ringsignaler. I läge Toll saver kommer apparaten att svara efter 5 ringsignaler om det inte finns några nya meddelanden och efter 2 ringsignaler om det finns nya meddelanden. Om det inte finns några nya meddelanden och du ringer till telefonsvararen för att lyssna av meddelandena (se 7.15), kan du lägga på redan efter den tredje ringsignalen. Du behöver inte betala för samtalet och du vet att det inte finns några nya meddelanden.
• Tryck kort på tangenten 8 . En röst uppger det aktuella antalet ringsignaler.
• Tryck på -knappen under 2 sekunder för att ställa in antalet ringsignaler
• Tryck på tangenten eller för att ändra det aktuella antalet ringsignaler
• Bekräfta inställningen genom att trycka på tangenten . Det aktuella antalet ringsignaler bekräftas av den interna rösten.
1,2
32
Page 33
Butler 3055
OBS!
- Om du inte trycker ned någon knapp under 3 sekunder återgår apparaten utan att inställningarna ändras.
- Vid strömavbrott till basmodulen återgår antalet ringsignaler till 3!
8.6 Kontroll av antalet ringsignaler
• Tryck kort på tangenten
• Den interna rösten bekräftar antalet inställda ringsignaler
8.7 Inställning av dag och tid
Inställning av telefonsvararens dag och tid påverkar inte telefonmodulen. Telefonsvararen registrerar tidpunkt och dag för varje inkommande samtal och återger det när meddelandet lyssnas av. Formatet för timangivelsen är beroende av det språk den interna rösten talar: för engelska är exempelvis formatet 12-timmarsvisning, och för tyska är det 24-timmarsvisning.
Programmering av dag och tid.
• Håll -knappen intryckt under 2 sekunder
• Den interna rösten ber dig ställa in dagen
• Tryck på tangent eller några gånger för att ställa in dagen. Den interna rösten säger den aktuella inställningen.
• Tryck på tangent för att bekräfta dagen
• Den interna rösten ber dig ställa in aktuell timme
• Tryck på tangent eller några gånger för att ställa in aktuell timme
• Tryck på tangent för att bekräfta inställningen av timme
• Den interna rösten ber dig ställa in aktuell minut
• Tryck på tangent eller några gånger för att ställa in aktuell minut
• Tryck på tangent för att bekräfta minuterna
Den fullständiga inställningen av dag och tid upprepas än en gång för att bekräfta allt detta.
OBS!
- Om du inte trycker på någon tangent under 8 sekunder, sparas föregående inställning av dag/tid och kommer apparaten automatiskt att lämna inställningen av dag/tid.
- Om du inte ställt in dag/tid när du använder telefonsvararen första gången sker ingen registrering av dag/tid för de inkommande meddelandena.
-Vid strömavbrott måste inställningen av dag/tid göras om!
8.8 Kontrollera dag/tid
• Tryck på tangent för att återge inställningen av dag/tid Den interna rösten uppger aktuell inställning av dag/tid.
8.9 Programmering av VIP-koden
VIP-koden är en tresiffrig kod som används till att styra telefonsvararen på håll (se Fjärrstyrning). Standardvärde = 321
OBS! Vid strömavbrott ställs VIP-koden in till 321!
SVENSKA
33
Page 34
Butler 3055
8.9.1 Att ändra VIP-koden
• Håll -knappen intryckt under 2 sekunder för att ändra VIP-koden
• Den interna rösten ber dig ställa in VIP-koden och uppger den första siffran
• Tryck på tangent eller ett antal gånger för att ställa in den första siffran av VIP-koden
• Tryck på tangenten för att bekräfta den första siffran. Den interna rösten anger den aktuella andra siffran för VIP-koden.
• Tryck på tangent eller ett antal gånger för att ställa in den andra siffran av VIP-koden
• Tryck på tangenten för att bekräfta den andra siffran. Den interna rösten anger den aktuella inställda tredje siffran för VIP-koden.
• Tryck på tangent eller ett antal gånger för att ställa in den tredje siffran av VIP-koden
• Tryck på tangenten för att bekräfta VIP-koden. Det hörs ett långt pip. Den interna rösten bekräftar den nya VIP-koden
OBS! - Om du inte trycker på någon tangent under 8 sekunder, sparas den föregående VIP-koden och kommer apparaten att lämna inställningen av VIP-koden automatiskt.
8.9.2 Kontroll av VIP-koden
• Tryck på tangenten för att visa VIP-koden. Den interna rösten uppger den aktuella VIP­koden
8.10 Manövrering
När det kommer ett inkommande samtal och telefonsvararen är påslagen, kommer telefonsvararen att svara automatiskt efter antalet ringsignaler som ställts in. Om:
• du väljer meddelandetext 1, kommer telefonsvararen att spela upp meddelandet. Efter meddelandetexten hörs ett pip och kan den som ringer tala in ett meddelande (på högst 3 minuter).
• du väljer meddelandetext 2, kommer telefonsvararen att spela upp meddelandet. Efter pipet kommer linjen att brytas automatiskt! Det ges inte möjlighet att tala in ett meddelande!
OBS! Om den som ringer inte säger något på 8 sekunder under inspelningen bryts samtalet automatiskt!
8.11 Inspelning av memo
Butler 3055 kan användas till att spela in memon. Ett memo betraktas som ett inkommande meddelande som användaren kan lyssna av senare. Ett memo kan vara högst = 2 min långt.
• Tryck på -knappen under 2 sekunder. Tala in det efter pipet.
• Tryck på stopptangenten för att avsluta inspelningen
8.12 Att lyssna av inkommande meddelanden och memon
• Tryck kort på tangenten för att spela upp alla meddelanden och memon.
• En intern röst säger hur många meddelanden det finns (totalt) och hur många nya meddelanden du har (ännu ej avlyssnade).
•Meddelandena spelas upp i tur och ordning. Om det finns nya meddelanden spelas endast de nya meddelandena upp (ännu ej avlyssnade).
• Den interna rösten anger när och vilken dag vart och ett av meddelandena talades in
34
Page 35
Butler 3055
• När de spelas upp kan du:
-Gå till början av det aktuella meddelandet genom att trycka 1 x på tangenten
-Gå till föregående meddelande genom att trycka två gånger på tangenten
- Avbryta uppspelningen genom att trycka på tangenten stopp
- Avbryta uppspelningen genom att trycka på paustangenten . Om du vill fortsätta att
lyssna av meddelandet trycker du om igen på paustangenten .
-Gå till nästa meddelande genom att trycka på tangenten
8.13 Att radera meddelanden
8.13.1 Att radera meddelande efter meddelande när de spelas upp
Starta uppspelningen av meddelandena på det sätt som beskrivs ovan
• När det meddelande spelas upp som du vill radera trycker du på X-knappen under 2 sekunder
• När meddelandet raderas talar den interna rösten om att så sker.
• Telefonsvararen börjar spela upp nästa meddelande
8.13.2 Radera alla meddelanden
Det är också möjligt att radera alla nya meddelanden på en gång. När detta sker raderas endast de meddelanden som du lyssnat av. Nya meddelanden raderas inte!
• Tryck på X-knappen under 2 sekunder
• Den interna rösten bekräftar att meddelandena raderats och talar om hur många nya (ännu ej avlyssnade) meddelanden det finns.
8.14 Minnet är fullt
Om minnet är fullt blinkar lysdioden FULL. När telefonsvararen är påslagen och det kommer ett inkommande samtal spelar den automatiskt upp meddelandetext 2 (svarsfunktion utan möjlighet att lämna ett meddelande)! När du lyssnar av meddelandena kommer den interna rösten säga att minnet är fullt och sedan spela upp meddelandena.
• Radera alla meddelanden när du lyssnat av dem
•Minnet är tomt igen
8.15 Fjärrstyrning
Telefonsvararen kan endast manövreras från en telefon med tryckknappar (DTMF tonvalssystem).
• Ring till telefonsvararen
• Telefonsvararen svarar, du hör meddelandetexten och ett pip.
• Knappa in din VIP-kod långsamt efter pipet (standardvärde 321)
• Telefonsvararen bekräftar koden med två korta pip
• Knappa in följande koder för att aktivera önskad funktion:
a) Lyssna av meddelandena
Tryck ”2” Lyssna av meddelandena. Telefonsvararen kommer att spela upp meddelandena När den spelar upp meddelandena har du följande valmöjligheter:
• Tryck ”2” för att avbryta avlyssningen
• Tryck ”2” för att fortsätta lyssna av meddelandet igen
SVENSKA
35
Page 36
Butler 3055
• Tryck ”3” för att gå till nästa meddelande
• Tryck ”1 1” för att gå till föregående meddelande
• Tryck ”1” för att upprepa det aktuella meddelandet
• Tryck ”6” för att sluta lyssna av meddelandet
• Tryck ”7” för att radera det aktuella meddelandet
b) Att radera alla meddelanden du lyssnat av
När du lyssnat av alla meddelanden, tryck på ”0” för att raderat de meddelanden du lyssnat av!
c) Att spela upp meddelandetexten
Tryck ”4” för att spela upp det aktuella meddelandet
d) Inspelning av Meddelandetext
• Tryck på ‘9’ för att välja välkomstmeddelande 1 eller op te nemen of druk op ‘3’ om välkomstmeddelande 2 opname te starten
• Tryck på ‘5’ för att starta inspelning
• Ett pip anger att inspelningen kan börja
• Tala in meddelandetexten
• Tryck ”6” för att avsluta inspelningen
OBS! Inspelningen avbryts automatiskt efter ca 2 min.
e) Att sätta på/stänga av telefonsvararen
• Tryck på ”9” för att sätta på telefonsvararen
• Tryck på ”8” för att stänga av telefonsvararen
f) Avsluta fjärrstyrning
När du vill avsluta fjärrstyrningen, tryck på ”6”.
8.16 Att sätta på telefonsvararen på avstånd
Om telefonsvararen är avstängd, kan du också sätta på den på avstånd:
• Ring till telefonsvararen
• Telefonsvararen svarar automatiskt efter 10 ringsignaler och spelar upp utgående meddelande 2
• Knappa in VIP-koden (standard 321) långsamt efter meddelandet
• Tryck på knappen ”9”
• Den interna rösten anger att telefonsvararen är påslagen
• Tryck ”6” för att avsluta fjärrstyrningen
36
Page 37
Butler 3055
9 FELSÖKNING
TYP AV FEL Möjlig orsak Åtgärd
Ingen display Batterierna är urladdade Kontrollera hur batterierna är isatta.
Ingen ton Telefonsladden är inte ansluten Kontrollera telefonsladdens
Ikonen blinkar Handenhet är utanför tillåten Flytta handenheten
Basenhet eller Ringvolymen är inställd på noll Justera ringvolymen handenhet ringer inte eller för låg nivå Ton finns men ingen Uppringningssättet är fel inställt Justera uppringningssättet kommunikation (ton/puls) Det går inte att flytta Intervalltiden är för kort Ställ in enheten på Lång över ett samtal på PABX intervalltid Telefonen reagerar inte Manipulationsfel Ta bort batterierna och när man trycker på sätt tillbaka dem igen knapparna
Handenheten AV Ändra handenheten till PÅ
ordentligt anslutning Linjen är upptagen av en Vänta tills den andra annan handenhet handenheten lägger på.
räckvidd närmare basenheten Basenheten har ingen Kontrollera strömanslutningen strömtillförsel till basenheten Handenheten är inte registered Registrera handenheten till basenheten till basenheten
Ladda batterierna
SVENSKA
37
Page 38
Butler 3055
10 TOPCOM GARANTI
• På denna utrustning är det 2 års garanti. Garantin gäller vid uppvisande av originalfaktura eller kvitto, under förutsättning att inköpsdatum och maskintyp står angivet.
• Under garantitiden utför Topcom gratis reparationer på apparater behäftade med fel som orsakats av material- eller tillverkningsfel. Topcom uppfyller efter eget godtycke skyldigheterna som dikteras i garantin genom att antingen reparera eller byta ut skadad utrustning.
• Garantin omfattar inte fel och skador som orsakats av köparen eller av okvalificerad reparatör.
• Garantin omfattar inte skador som orsakats av okvalificerad behandling, och skador som orsakats av att andra än originaldelar eller tillbehör används, som inte rekommenderats av Topcom.
• Garantin omfattar inte skador som orsakats av yttre faktorer, såsom blixtar, vatten och eldsvåda. Garantin gäller inte heller om enhetsnumret på utrustningen har ändrats, tagits bort eller blivit oläslig.
OBS! Glöm inte att bifoga ditt inköpskvitto om du returnerar utrustningen.
11 TEKNISK INFORMATION
• Standard: DECT ( Digital Enhanced Cordless Telecommunications )
•GAP (Generic Access Profile)
• Frekvens: 1880 MHZ till 1900 MHz
• Antal kanaler: 120 duplexkanaler
•Modulering: GFSK
• Röstkodning: 32 kbit/sek
•Emissionsförmåga: 10 mW ( medel per kanal )
• Räckvidd: 300 m utomhus /50 m maximalt inomhus
• Basenhetens strömförsörjning: 220 V / 50 Hz för basenheten
• Handenhetens batterier: 2 interna batterierna AAA, NiMh 600mAh
• Handenhets arbetstid: 100 timmar i standbyläge
• Taltid: 8 timmar
• Laddningstid: 6-8 timmar
• Normaltemperatur: +5 °C till +45 °C
• Uppringningssätt: Puls/ton
38
Page 39
Butler 3055
SVENSKA
39
Page 40
Butler 3055
Sikkerhedsanvisninger
• Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da akkumulatorens celler ellers kan beskadiges.
• Indsæt kun genopladelige akkumulatorer af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstændigheder. Genopladelige akkumulatorer skal sættes i med korrekt polaritet (henvisningsskilt er placeret i den mobile dels akkumulatorfag).
• Rør ikke ved lade- eller stikkontakterne med spidse eller metalliske genstande.
• Funktionen af medicinske apparater kan påvirkes.
• Den mobile del kan forårsage en ubehagelig summelyd i høreapparater.
• Basisstationen må ikke opstilles i fugtige lokaler og ikke mindre end 1,5 m fra vandhaner o.lign. Den mobile del må ikke komme i kontakt med vand.
• Telefonen må ikke anvendes i områder med eksplosionsfare.
• Akkumulatorer og telefonen skal bortskaffes på miljøvenlig måde.
• Da der ikke kan ringes fra dette apparat i tilfælde af strømsvigt, bør De i nødstilfælde bruge en telefon, som er uafhængig af elnettet, f.eks. en mobiltelefon.
Rengøring
Tør telefonen af med en lidt fugtig klud eller en antistatisk klud. Brug aldrig rengøringsmidler eller aggressive opløsningsmidler.
40
404040
Page 41
Butler 3055
1 INSTALLATION 43 2 TASTER/LED 44 3 DISPLAY (LCD) 46 4 BETJENING 47
4.1 Indstilling af sprog 47
4.2 Håndsætbetjening 47
4.2.1 Eksterne opkald 47
4.2.2 Indtastning af nummer 47
4.2.3 Genopkald til det sidst kaldte nummer 48
4.2.4 Genopkald til et af de 5 sidst kaldte numre 48
4.2.5 Opkald til et programmeret nummer fra telefonbogen 48
4.2.6 Internt opkald: Opkald til et andet håndsæt 48
4.3 Modtagelse af opkald 48
4.3.1 Modtagelse af et eksternt opkald 48
4.3.2 Modtagelse af et internt opkald 49
4.3.3 Modtagelse af et eksternt opkald under et internt opkald 49
4.4 Aktivering/deaktivering af den håndfri funktion 49
4.5 Tilslutning af hovedsæt 49
4.6 Omstilling af et opkald til et andet håndsæt 50
4.7 Advarslen "udenfor område" 50
4.8 Indstilling af højttalerens lydstyrke 50
4.9 Visning af opkaldets varighed på displayet 50
4.10 Deaktivering af mikrofonen (mute) 50
4.11 Pausetasten 51
4.12 Konferenceopkald (to interne DECT-håndsæt og et eksternt opkald) 51
4.13 Lokalisering af et forlagt håndsæt (paging) 51
4.14 Anvendelse af det alfanumeriske tastatur 51
4.15 Telefonbogen 52
4.15.1 Tilføjelse af et nummer og et navn til telefonbogen 52
4.15.2 Opslag af et nummer i telefonbogen 52
4.15.3 Ændring af et navn eller et nummer i telefonbogen 53
4.15.4 Sletning af et navn og et nummer fra telefonbogen 53
4.16 Tænde/slukke for håndsættet 53
4.16.1 Slukke for håndsættet 53
4.16.2 Tænde for håndsættet 53
4.17 Indstilling af ringesignalets lydstyrke for håndsættet 54
4.17.1 Indstilling af ringesignalet for eksterne opkald (0-9) 54
4.17.2 Indstilling af ringesignalet for interne opkald (1-9) 54
4.18 Indstilling af ringemelodien for håndsættet 54
4.18.1 Indstilling af en ringemelodi for eksterne opkald (1-9) 54
4.18.2 Indstilling af en ringemelodi for interne opkald (1-9) 55
4.19 Indstilling af basisens ringestyrke 55
4.20 Låsning af tastaturet 55
4.21 Aktivering/deaktivering af tastaturtone 56
4.22 R-tasten (flash) 56
4.23 Ændring af PIN-koden 56
4.24 Tilmelding af et håndsæt til baseenhederne Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 57 2450, 2455, 30xx
4.25 Tilmelding af et Butler 3055 håndsæt til en anden basisenhed (andet mærke/anden model) 58
4.26 Registrering af TOPCOM Butler 300 DECT GAP hovedsæt 58
4.27 Ophævelse af tilmeldingen af et håndsæt til en baseenhed 58
DANSK
41
41414141
41
41
Page 42
Butler 3055
4.28 Valg af baseenhed 59
4.28.1 Automatisk valg 59
4.28.2 Manuelt valg 59
4.29 Spærring af udgående opkald 60
4.30 Direkte opkald 60
4.30.1 Programmering af et nummer for direkte opkald 60
4.30.2 Aktivering/deaktivering af funktionen direkte opkald 61
4.31 Standardindstillinger (nulstilling af parametre) 61
4.32 Komplet gen-initialisering af telefonen 61
4.33 Indstilling af håndsættets opkaldsmode 62
5 NUMMERVISNING/CLIP 62
5.1 Indstilling af dato og tid 63
5.2 Opkaldslisten 63
5.3 Opkald til et nummer fra opkaldslisten 64
5.4 Lagring af et nummer fra opkaldslisten i telefonbogen 64
5.5 Sletning af numre fra opkaldslisten 64
5.5.1 Sletning af ét nummer 64
5.5.2 Sletning af alle numre 64
6 Voice Mail-indikator 64 7 Centralopkaldsbetjening 65
7.1 Foretag et opkald 65
7.2 Justering af højttalervolumen 65
7.3 Indstilling af centralens opkaldsmode 65
7.4 Viderestilling af opkald fra central til håndsæt 65
7.5 Indstilling af centralens flashtid. 65
8. Automatisk Telefonsvarer 65
8.1 LED-display 66
8.2 Tastaturets funktioner 66
8.3 Udgående beskeder 67
8.3.1 Indspilning af udgående besked (1 eller 2) 67
8.3.2 Kontrol af udgående besked 67
8.3.3 Valg af besked 67
8.3.4 Sletning af udgående besked 67
8.4 Sluk/tænd for telefonsvareren 67
8.5 Indstilling af ringetone 68
8.6 Kontrol af antal ringetoner 68
8.7 Indstilling af dato og tid 68
8.8 Kontrol af dato/tid 69
8.9 Programmering af VIP-kode 69
8.9.1 Ændring af Vip-kode 69
8.9.2 Kontrol af VIP-kode 69
8.10 Betjening 69
8.11 Indspilning af memo-tekst 70
8.12 Aflytning af de indtalte beskeder og memoer 70
8.13 Sletning af beskeder 70
8.13.1 Sletning af besked per besked under afspilning 70
8.13.2 Sletning af alle beskeder 70
8.14 Fuld hukommelse 70
8.15 Fjernbetjening 71
8.16 Tænd for telefonsvareren på afstand 72
9 FEJLFINDING 72 10 REKLAMATIONSRET 73 11 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 73
42
424242424242
Page 43
Butler 3055
1 INSTALLATION
Inden De bruger telefonen første gang, skal De kontrollere, at batteriet har været til opladning i mindst 20 timer. Hvis De ikke gør dette, vil telefonen ikke fungere optimalt og batterierne bliver hurtigt dårlige.
Telefonen installeres på følgende måde:
•Sæt den ene ende af adapteren ind i stikket i telefonens bund og den anden ende af adapteren ind i stikkontakten.
• Tilslut den ene ende af telefonledningen til telefonen i bunden og den anden ende i væg-telefonstikket. Bemærk at når du skifter batterier bør telefonstikket være taget ud af væg-telefonstikket.
telefontilslutning
adapterstikkontakt
adapterstik
vægtelefonstik
• Åbn batterirummet (se nedenfor).
•Sæt batteriet ind i batterirummet og tilslut batteristikket til håndsættet.
• Luk batterirummet.
• Lad håndsættet stå på baseenheden i 20 timer. Linie-/opladningsindikatoren (LED) på baseenheden tændes.
+-
-+
43
4343434343
43
DANSK
Page 44
Butler 3055
Batteriindikator:
Batteriet er helt opladet.
Batteriet et halvtomt (50%).
Batteriet er næsten tomt. Hvis batteriet næsten er tomt, vil De høre advarselssignaler,
og batterisymbolet på displayet blinker.
2 TASTER/LED
HANDSET BASE
1 Display 2 Linie-tast 3Op/håndfri-tast 4 Programmeringstast
/
5 Telefonbogstast 6 Genopkalds-/pausetast /P 7Mikrofon 8 Lydstyrke-/ringesignaltast / 9 Alfanumeriske taster 10 Slette-/mute-tast 11 Ned/R-tast (flash) /R 12 Tilslutning af hovedsæt
13 Base 14 Paging-tast 15 Linie-/opladningsindikator (LED) 16 Centralopkaldtaster 17 Linie/Håndfri centralopkaldtast 18 Flash-tast R 19 Genopkaldstast 20 Tone/puls-kontakt 21 Flashtidkontakt 22 Indstillingstast til antal ring 23 VIP-kodetast 24 LED til håndfri centralopkald 25 LED til hukommelse fuld 26 LED til beskeder/telefonsvarer 27 Telefonsvarertast 28 Mikrofon 29 Højttaler
5
11 10
8 7
R
X
OK
DEF
3
1
ABC
2
MNO
GHI
6
4
JKL
5
WXYZ
PQRS
TUV
9
7
8
#
0
/P
1
3 4 2
12
9
6
44
444444444444
Page 45
Butler 3055
28
14
13
ABC
DEF
2
1
GHI
4
R
X
1
GHI
4
PQRS
7
OK
DEF
3
ABC
2
MNO
6
JKL
5
WXYZ
TUV
9
8
#
0
/P
PQRS
7
R
3
MNO
JKL
6
5
WXYZ
TUV
9
8
0
#
15
17 18
DANSK
16
25 26 24 27
23
21
22
20
19
300 ms
100 ms
P
T
45
Page 46
Butler 3055
00000000000000 88888/88888:88
3 DISPLAY (LCD)
4
12 3
1 Antal modtagne opkald 2 Dato (dag/måned) for modtagne opkald 3 Tid (timer:minutter) for modtagne opkald 4 Oplysninger om opkald 5 Symboldisplay ( ):
- dette symbol betyder, at håndsættet befinder sig inden for baseenhedens område.
- når dette symbol begynder at blinke, betyder det, at De er udenfor baseenhedens område. Gå tættere på baseenheden, således at forbindelsen mellem baseenheden og håndsættet kan reetableres.
6 Symboldisplay ( ):
- dette symbol betyder, at telefonen har modtaget opkald, som automatisk gemmes i opkaldslisten.
7 Symboldisplay ( ):
- dette symbol betyder, at mute-funktionen er aktiveret; mikrofonen er slået fra under en samtale.
8 Symboldisplay ( ):
- dette symbol vises på displayet, når man foretager eller modtager et opkald.
9 Symboldisplay ( ):
- dette symbol betyder, at ringesignalet er slået fra. Telefonen ringer ikke, hvis man får et opkald. Telefonen ringer dog, hvis man får et internt opkald.
10 Symboldisplay ( ):
- dette symbol er batteriindikatoren.
11 Symboldisplay ( ):
- dette symbol betyder, at De er i menuen.
12 Symboldisplay ( ):
- dette symbol vises, når De bladrer i numrene i telefonbogen.
13 Symboldisplay ( ):
- dette symbol vises, hvis De har fået en voice mail-besked (se kapitel 6).
14 Symboldisplay ( ) :
- dette symbol betyder, at den håndfri funktion er aktiveret. De kan nu tale uden at løfte håndsættet
46
464646464646
46
Page 47
Butler 3055
- Blinker, når centralopkald er aktiveret. De kan ikke optage linien med håndsættet, når centralopkald er aktiveret!
4 BETJENING
4.1 Indstilling af sprog
Telefonen er forsynet med 5 displaysprog; se displaysprogene på emballagen.
Sproget indstilles på følgende måde:
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “INDSTIL” (SETTING) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “SPROG” (LANGUAGE) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Sprogindstillingen vises på displayet.
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned ofor at vælge det sprog, De gerne vil bruge.
• Tryk på programmeringstasten når det ønskede sprog vises på displayet, for at bekræfte Deres valg, eller tryk gentagne gange på slette-/mute-tasten for at gå ud af menuen.
4.2 Håndsætbetjening
!!! Centralopkaldbetjening er ikke muligt, ved eksterne opkald med håndsættet!!!
4.2.1 Eksterne opkald
• Tryk på linietasten .
• Linie-/opladningsindikatoren (LED) på baseenheden blinker. ’EXT og opkaldssymbolet vises på displayet..
• De hører klar-tonen. Indtast det telefonnummer, De vil ringe op til.
• Nummeret vises på displayet og ringes op.
• Tryk på linietasten for at lægge på, når De er færdig med samtalen, eller læg håndsættet tilbage i baseenheden.
4.2.2 Indtastning af nummer
• Indtast det telefonnummer, De vil ringe op til. De kan rette nummeret ved at trykke på slette-/mute-tasten .
• Tryk på linietasten .
• Linie-/opladningsindikatoren (LED) på baseenheden blinker. ’EXT og opkaldssymbolet vises på displayet.
• Nummeret ringes op automatisk.
• Tryk på linietasten for at lægge på, når De er færdig med samtalen, eller læg håndsættet tilbage i baseenheden.
DANSK
47
474747474747
47
Page 48
Butler 3055
4.2.3 Genopkald til det sidst kaldte nummer
• Tryk på linietasten .
• Linie-/opladningsindikatoren (LED) på baseenheden blinker. ’EXT og opkaldssymbolet vises på displayet.
• De hører klartonen.
• Tryk på genopkaldstasten . Det nummer, De har ringet til sidst, kaldes automatisk, uden at De skal indtaste nummeret igen.
4.2.4 Genopkald til et af de 5 sidst kaldte numre
• Tryk på genopkaldstasten . Det nummer, De har ringet til sidst, vises på displayet. Hvis De vil ringe til et af de andre 5 numre, der har ringet til sidst, skal De trykke på genopkaldstasten
nogle gange, indtil det ønskede nummer vises på displayet.
• Tryk på linietasten .
• Det nummer, der vises på displayet, kaldes automatisk, uden at De skal indtaste nummeret igen.
• Tryk på linietasten for at lægge på, når De er færdig med samtalen, eller læg håndsættet tilbage i baseenheden.
4.2.5 Opkald til et programmeret nummer fra telefonbogen
Telefonen er forsynet med en telefonbog, i hvilken De kan programmere og gemme telefonnumrene fra modtagne opkald sammen med et navn. Gør følgende, hvis De vil ringe til et nummer fra telefonbogen:
• Tryk på telefonbogstasten . Det første nummer i telefonbogen vises på displayet.
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned for at vælge det telefonnummer, De gerne vil ringe til.
• Tryk på linietasten .
• Det nummer, der vises på displayet, kaldes automatisk, uden at De skal indtaste nummeret igen.
• Tryk på linietasten for at lægge på, når De er færdig med samtalen, eller læg håndsættet tilbage i baseenheden.
4.2.6 Internt opkald: Opkald til et andet håndsæt
Denne funktion fungerer kun, hvis flere håndsæt er tilmeldt baseenhed 1.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “INTERN”(INTERCOM) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• ’INT’ vises på displayet.
• Indtast nummeret på det håndsæt, De vil ringe til.
• Tryk på linietasten , for at lægge på, når De er færdig med samtalen, eller læg håndsættet tilbage i baseenheden.
4.3 Modtagelse af opkald
4.3.1 Modtagelse af et eksternt opkald
• Alle tilmeldte håndsæt ringer, når De får et opkald.
• Opkaldssymbolet blinker på displayet.
48
48484848484848
Page 49
Butler 3055
• Den kaldendes telefonnummer vises på displayet, hvis De har abonneret på tjenesten nummervisning (Vis Nummer / CLIP). Henvend Dem til Deres telefonselskab for yderligere oplysninger. Navnet på den opkaldende vises også på displayet, hvis:
- navnet er programmeret i telefonbogen eller
- netværket sender navnet sammen med telefonnummeret (pt ikke i Danmark idet det kræver
FSK signalering, hvor der i Danmark anvendes DTMF)
• Tryk på linietasten for at acceptere det eksterne opkald.
• Under samtalen vises ’EXT’ og symbolet på displayet. Opkaldstimeren begynder at tælle.
• Tryk på linietasten for at lægge på, når De er færdig med samtalen, eller læg håndsættet tilbage i baseenheden.
4.3.2 Modtagelse af et internt opkald
Denne funktion fungerer kun, hvis flere håndsæt er tilmeldt baseenhed 1.
• Håndsættet ringer.
• ’INT’ og nummeret på det håndsæt, der ringes fra, vises på displayet. Opkaldssymbolet blinker på displayet.
• Tryk på linietasten for at acceptere det interne opkald.
• Under samtalen vises ’INT’, nummeret på den opkaldendes håndsæt og symbolet på displayet. Opkaldstimeren begynder at tælle.
• Tryk på linietasten for at lægge på, når De er færdig med samtalen, eller læg håndsættet tilbage i baseenheden.
4.3.3 Modtagelse af et eksternt opkald under et internt opkald
Hvis De får et eksternt opkald under et internt opkald, høres der en banke på-tone (dobbelt bip) på de to håndsæt, der bruges til det interne opkald.
• Tryk to gange på linietasten for at acceptere det eksterne opkald.
• Tryk på linietasten , for at lægge på, når De er færdig med samtalen, eller læg håndsættet tilbage i baseenheden.
4.4 Aktivering/deaktivering af den håndfri funktion
Denne funktion giver Dem mulighed for at kommunikere uden at løfte håndsættet. Tryk på tasten Op/håndfri /for at aktivere den håndfri funktion, mens De bruger telefonen. Tryk på den samme knap igen for at deaktivere den håndfri funktion.
DANSK
Bemærk: Tryk på lydstyrkeknappen for at ændre lydstyrken, når De fører en samtale med den håndfri funktion.
OBS! Hvis De anvender den håndfri funktion i lang tid, aflades batterierne hurtigt!
4.5 Tilslutning af hovedsæt
Du kan tilslutte et hovedsæt med et 3-polet 2,5 mm jackstik i håndsættets højre side. Når hovedsættet et tilsluttet, hører man musik og tale kun over hovedsættet. Lyden fra hovedsættets mikrofon kan stadig afbrydes med Mute-tasten. Den håndfri højttaler kan stadig aktiveres ved at trykke på håndfri-tasten .
49
49494949494949
Page 50
Butler 3055
4.6 Omstilling af et opkald til et andet håndsæt
• De har et eksternt opkald på linien.
• Tryk på programmeringstasten .
• “INTERN” (INTERCOM) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Det eksterne opkald venter nu.
• ’INT’ vises på displayet.
• Indtast nummeret på det håndsæt, De vil omstille opkaldet til.
• Hvis det kaldte håndsæt svarer, kan De føre en intern samtale. Tryk på linietasten for at omstille det eksterne opkald.
• Hvis det kaldte håndsæt ikke svarer, skal De trykke på tasten Ned for at tale med den
eksterne opkaldende igen.
4.7 Advarslen "udenfor område"
Hvis håndsættet er udenfor baseenhedens område, lyder der et advarselssignal.
• “SOGER” (SEARCHING) vises på displayet, og symbolet blinker på displayet.
• Gå tættere på baseenheden.
• Så snart De er tilbage i baseenhedens område, lyder der et signal, og symbolet holder op at blinke.
4.8 Indstilling af højttalerens lydstyrke
Brug lydstyrke-/ringesignaltasten / til at indstille højttalerens (håndsæt) lydstyrke. De kan vælge mellem 5 niveauer. Telefonen er som standard indstillet til niveau ’3’. Under et opkald kan De ændre lydstyrken på følgende måde:
• Tryk på lydstyrke-/ringesignaltasten / .
• Det lydstyrkeniveau, der er indstillet i øjeblikket, vises på displayet.
• Brug ciffertasterne til at indstille det ønskede niveau (1-5).
• Tryk på lydstyrke-/ringesignaltasten / for at bekræfte Deres valg.
Bemærk: De har 8 sekunder til at indstille den ønskede lydstyrke. Ellers går telefonen tilbage til standbytilstand, og lydstyrken ændres ikke.
4.9 Visning af opkaldets varighed på displayet
Så snart De trykker på linietasten , vises samtalens varighed på displayet (minutter-sekunder). F.eks. "01-20" for 1 minut og 20 sekunder. Samtalens varighed bliver ved med stå på displayet i 5 sekunder efter hvert opkald.
4.10 Deaktivering af mikrofonen (mute)
De kan slå mikrofonen fra under en samtale ved at trykke på slette-/mute-tasten Derefter kan De tale frit, uden at den opkaldende kan høre Dem.
• De taler i telefonen. Linie-/opladningsindikatoren (LED) på baseenheden blinker, og opkaldssymbolet vises på displayet.
• Tryk på slette-/mute-tasten for at slå mikrofonen fra.
• Symbolet ’X’ vises på displayet( ).
• Tryk på slette-/mute-tasten igen, hvis De vil genoptage samtalen.
• Symbolet ’X’ forsvinder fra displayet ( ). Personen, De taler med, kan høre Dem igen.
.
50
50505050505050
Page 51
Butler 3055
4.11 Pausetasten
Hvis De indtaster et telefonnummer og gerne vil tilføje en pause til dette nummer, kan De trykke på pausetasten på det ønskede sted i nummeret. Når De ringer til dette nummer, tages pausen (3 sekunder) med automatisk.
4.12 Konferenceopkald (to interne DECT-håndsæt og et eksternt opkald)
De kan føre en telefonsamtale med en intern og en ekstern deltager samtidigt.
• Tryk på programmeringstasten mens De fører en ekstern samtale.
• “INTERN”(INTERCOM) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Det eksterne opkald venter nu.
• ’INT’ vises på displayet.
• Indtast nummeret på det håndsæt, De gerne vil tage med i samtalen.
• Tryk på tasten ’#’ i tre sekunder, når det kaldte håndsæt svarer.
• “KONFERENCE”(CONFERENCE) vises på displayet.
• De er nu forbundet med en ekstern og en intern deltager (konferenceopkald).
4.13 Lokalisering af et forlagt håndsæt (paging)
Tryk kort på paging-tasten på baseenheden, hvis De ikke kan finde håndsættet. Alle håndsæt, som er tilmeldt baseenheden, udsender et kort signal, så De kan finde det forlagte håndsæt. Tryk kort på linietasten på håndsættet for at stoppe signalet.
4.14 Anvendelse af det alfanumeriske tastatur
Brug det alfanumeriske tastatur til at indtaste tekst. Tryk på den tilsvarende tast for at vælge et bogstav. Hvis De f.eks. trykker på den alfanumeriske tast ’5’, vises det første tegn (j) på displayet. Tryk gentagne gange for at vælge andre tegn fra denne tast.
Tryk to gange på tasten ’2’ for at vælge bogstavet ’B’. Hvis De vil vælge ’A’ og ’B’ efter hinanden, skal De først trykke på tasten ’2’ én gang for at vælge ’A’, vente i 2 sekunder, indtil markøren bevæger sig til den næste position, og derefter trykke på tasten ’2’ to gange for at vælge ’B’. De kan slette tegn, der er indtastet forkert, ved hjælp af slettetasten . Tegnet foran markøren slettes. De kan flytte markøren ved at trykke på tasterne Op og Ned .
DANSK
51
51515151515151
Page 52
Butler 3055
Tegn, der er til rådighed
Tryk på de korrekte taster for at få de følgende tegn:
Tast Første Andet Tredje Fjerde Femte
4.15 Telefonbogen
4.15.1 Tilføjelse af et nummer og et navn til telefonbogen
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “TELEFONBOG”(PHONE BOOK) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “SOGER” (SEARCH) vises på displayet.
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “NY” (ADD NEW) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “NAVN” (NAME) vises på displayet.
• Indtast navnet ved hjælp af de alfanumeriske taster.
• Tryk på programmeringstasten .
• Indtast telefonnummeret ved hjælp af de alfanumeriske taster.
• Tryk på programmeringstasten .
• De hører et langt bip. Navnet og nummeret er gemt i telefonbogen.
4.15.2 Opslag af et nummer i telefonbogen
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “TELEFONBOG” (PHONE BOOK) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “SOGER” (SEARCH) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Indtast det første bogstav i det navn, De vil slå op.
• Tryk på programmeringstasten .
• Det første navn, der svarer til det indtastede bogstav, vises på displayet.
• Tryk på tasten Op eller Ned for at finde andre numre i telefonbogen.
• Når det ønskede nummer vises på displayet, ringes der automatisk til dette nummer, hvis De trykker på linietasten .
tryk tryk tryk tryk tryk 1 + - / 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 Mellemrum 0
52
52525252525252
Page 53
Butler 3055
4.15.3 Ændring af et navn eller et nummer i telefonbogen
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “TELEFONBOG” (PHONE BOOK) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “SOGER” (SEARCH) vises på displayet.
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “RET” (EDIT) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Det første nummer i telefonbogen vises på displayet.
• Tryk på tasten Op eller Ned indtil det ønskede nummer vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten for at ændre det valgte nummer, som er gemt i hukommelsen.
• Tryk på slettetasten for at slette hvert bogstav i navnet, og brug det alfanumeriske tastatur til at indtaste det korrekte navn.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk på slettetasten for at slette hvert tal i nummeret, og brug det alfanumeriske tastatur til at indtaste det korrekte tal.
• Tryk på programmeringstasten for at gemme ændringerne.
4.15.4 Sletning af et navn og et nummer fra telefonbogen
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “TELEFONBOG” (PHONE BOOK)
vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “SOGER” (SEARCH) vises på displayet.
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “SLET” (DELETE) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Det første nummer i telefonbogen vises på displayet.
• Tryk på tasten Op eller Ned indtil det nummer, De vil slette, vises på displayet.
• Tryk på slettetasten .
• “SLETTE?” (DELETE ?) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten for at bekræfte, at De vil slette nummeret.
4.16 Tænde/slukke for håndsættet
4.16.1 Slukke for håndsættet
Håndsættet er tændt.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil "SLUK" (POWER OFF) vises på displayet
• Tryk på programmeringstasten . Telefonen slukkes. De kan hverken ringe op eller modtage opkald.
Bemærk: Tryk på slette-/mute-tasten , hvis De vil forlade menuen uden at slukke for håndsættet.
DANSK
4.16.2 Tænde for håndsættet
Håndsættet er slukket.
• Tryk på programmeringstasten . Telefonen tændes.
53
53
535353535353
Page 54
Butler 3055
4.17 Indstilling af ringesignalets lydstyrke for håndsættet
Hvis De vil, kan De ændre ringesignalets lydstyrke for indgående opkald. Der er 10 niveauer. De kan indstille ringesignalets lydstyrke for interne og eksterne opkald separat, så De kan høre en forskel. Hvis De vælger niveau ’0’, vises symbolet på displayet, og De kan ikke længere høre telefonen ringe, når De får et eksternt opkald (De hører stadig ringesignalet ved interne opkald). Niveau ’9’ er det højeste niveau. Telefonen er som standard indstillet til niveau ’5’.
4.17.1 Indstilling af ringesignalet for eksterne opkald (0-9)
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “RINGETONE” (RING SEL) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “EKSTERN” (EXTERNAL) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “VOLUMEN” (VOLUME) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Det aktuelle lydstyrkeniveau vises på displayet.
• Indtast et tal mellem 0 og 9 ved hjælp af taltastaturet for at vælge den ønskede lydstyrke for ringesignalet.
• Tryk på programmeringstasten for at bekræfte Deres valg.
4.17.2 Indstilling af ringesignalet for interne opkald (1-9)
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “RINGETONE” (RING SEL) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
•“EKSTERN” (EXTERNAL) vises på displayet.
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “INTERN” (INTERNAL) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “VOLUMEN” (VOLUME) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Det aktuelle lydstyrkeniveau vises på displayet.
• Indtast et tal mellem 1 og 9 ved hjælp af taltastaturet for at vælge den ønskede lydstyrke for ringesignalet.
• Tryk på programmeringstasten for at bekræfte Deres valg.
4.18 Indstilling af ringemelodien for håndsættet
Hvis De vil, kan De ændre ringemelodien for indgående opkald. Der kan vælges mellem 9 ringemelodier (1-9). Telefonen er som standard indstillet til melodi ’5’
4.18.1 Indstilling af en ringemelodi for eksterne opkald (1-9)
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “RINGETONE” (RING SEL) vises på displayet.
54
545454
54545454
Page 55
Butler 3055
• Tryk på programmeringstasten .
• “EKSTERN” (EXTERNAL) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “MELODI” (MELODIES) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Den aktuelle ringemelodi vises på displayet.
• Indtast et tal mellem 1 og 9 ved hjælp af taltastaturet for at vælge den ønskede ringemelodi.
• Tryk på programmeringstasten for at bekræfte Deres valg.
4.18.2 Indstilling af en ringemelodi for interne opkald (1-9)
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “RINGETONE” (RING SEL) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “EKSTERN” (EXTERNAL) vises på displayet.
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “INTERN” (INTERNAL) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “MELODI” (MELODIES) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Den aktuelle ringemelodi vises på displayet.
• Indtast et tal mellem 1 og 9 ved hjælp af taltastaturet for at vælge den ønskede ringemelodi.
• Tryk på programmeringstasten for at bekræfte Deres valg.
4.19 Indstilling af basisens ringestyrke
På Butler 2455 kan du ændre lydstyrken på basens ringesignal.
• Basen ringer.
• Tryk på volume tasten på basen for at indstille den ønskede ringestyrke.
4.20 Låsning af tastaturet
Hvis De låser det alfanumeriske tastatur, er det ikke muligt at indtaste et telefonnummer. Kun programmeringstasten kan stadig bruges. “TAST LAST” (KEY LOCKED) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “TASTATUR” (KEY SETUP) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “BLOK TAST” (KEY LOCK) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Den aktuelle status for tastaturet vises på displayet.
- “LAS” (LOCK): tastaturet er låst
- “LAS OP” (UNLOCK): tastaturet er ikke låst
• Tryk på tasten Op eller Ned for at vælge.
• Tryk på programmeringstasten for at bekræfte Deres valg.
DANSK
55
5555555555
5555
Page 56
Butler 3055
4.21 Aktivering/deaktivering af tastaturtone
De kan indstille telefonen sådan, at der ikke høres nogen lyd, når De trykker på en tast.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “TASTATUR” (KEY SETUP) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “TAST LYD” (KEY CLICK) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Den aktuelle status for tastaturet vises på displayet.
- “LYD TIL (CLICK ON): slå tastaturtone til
- “LYD FRA” (CLICK OFF): slå tastaturtone fra
• Tryk på tasten Op eller Ned for at vælge.
• Tryk på programmeringstasten for at bekræfte Deres valg.
4.22 R-tasten (flash)
Tryk på flash-tasten ’R’ for at bruge bestemte tjenester som "banke på" (hvis Deres telefonselskab tilbyder denne funktion) eller for at omstille opkald, hvis De bruger et omstillingsanlæg (PABX). Flash-tasten ’R’ afbryder linien i et øjeblik. De kan indstille flash-tiden til 100 ms eller 300 ms. Den er som standard indstillet til 100 ms! Hvis Deres system imidlertid har brug for en længere flash-tid, kan De gøre følgende:
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “INDSTIL” (SETTING) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “FLASH” (RECALL) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned for at vælge flash-tiden:
- “KORT” (SHORT) = 100 ms
- “LANG” (LONG) = 300 ms
• Tryk på programmeringstasten for at bekræfte Deres valg.
Pas på: Den indstillede flashtid på håndsættet er uafhængigt af centralen. Der henvises til §7.5 for indstilling af centralflashtid.
4.23 Ændring af PIN-koden
Bestemte funktioner er kun til rådighed, hvis De kender telefonens PIN-kode. Ved hjælp af denne hemmelige kode vises der indstillinger, som kun De kan ændre. PIN-koden er fircifret. Standardindstillingen for PIN-koden er ’0000’. Gør følgende, hvis De vil ændre standard-PIN­koden og indstille Deres egen kode:
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “INDSTIL” (SETTING) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “PIN” (PIN CODE) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “PIN” (OLD CODE) vises på displayet.
56
56565656565656
Page 57
Butler 3055
• Indtast den gamle PIN-kode med taltasterne.
• Tryk på programmeringstasten .
• “NY PIN” (NEW CODE) vises på displayet.
• Indtast den nye PIN-kode med taltasterne.
• Tryk på programmeringstasten .
• “NY PIN” (AGAIN) vises på displayet.
• Indtast den nye PIN-kode endnu en gang med taltasterne.
• Tryk på programmeringstasten .
• De hører en bekræftelsestone. Den nye PIN-kode er indstillet.
VIGTIGT: Glem ikke Deres personlige PIN-kode, ellers skal De retablere standardindstillingerne (nulstilling – se afsnit 4.32).
4.24 Tilmelding af et håndsæt til baseenhederne Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410,
2450, 2455, 30xx
Et nyt håndsæt skal tilmeldes baseenheden, inden De kan foretage og modtage opkald. 5 håndsæt kan tilmeldes en baseenhed. Som standard er hvert håndsæt tilmeldt baseenheden som håndsæt 1 ved levering (baseenhed 1).
OBS: De behøver kun tilmelde håndsættet, hvis:
• håndsættets tilmelding er blevet fjernet fra baseenheden (f.eks. til gen-initialisering)
• De vil tilmelde et andet håndsæt til denne baseenhed.
BEMÆRK: Gen-initialisering betyder at telefonens opsætning nulstilles og de fra fabrikken fastsatte indstillinger vil blive anvendt. At ændre i telefonens opsætning kræver en PIN kode. Har De glemt PIN koden, efter den De har ændret dem, skal De gen-initialisere telefonen, idet den derved nulstilles, uden at De skal bruge PIN-koden. Alle poster slettes fra telefonbogens hukommelse, alle håndsæt fjernes, alle standardindstillinger genetableres, og standard-PIN-koden sættes tilbage til ’0000’.
Hold paging-tasten på baseenheden nede i 10 sekunder, indtil linie-/opladningsindikatoren
på baseenheden begynder at blinke hurtigt. Linie-/opladningsindikatoren blinker hurtigt i et minut. I dette minut er baseenheden i tilmeldingstilstand, og De skal gøre følgende for at tilmelde håndsættet:
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “TILMELD” (BASE SUB) vises på
displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• ’BASE _’ vises på displayet.
• Indtast nummeret på den baseenhed, De vil tilmelde håndsættet til (1-4), med taltastaturet.
Bemærk: Hvert håndsæt kan tilmeldes 4 forskellige DECT-baseenheder. Hver baseenhed får tildelt et nummer fra 1 til 4 i håndsættet. Hvis De tilmelder et nyt håndsæt, kan De tildele et baseenhedsnummer. Det er bedst at bruge ’1’.
• “SOGER” (SEARCHING) og symbolet vises på displayet.
• RFPI-koden (hver baseenhed har en egen RFPI-kode) vises på displayet, og der lyder et signal,
når håndsættet har fundet baseenheden.
• Tryk på programmeringstasten .
• ’PIN’ vises på displayet.
DANSK
57
57575757575757
Page 58
Butler 3055
• Indtast baseenhedens fircifrede PIN-kode (standard-PIN-koden er ’0000’) med taltastaturet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Håndsættet er tilmeldt baseenheden.
4.25 Tilmelding af et Butler 3055 håndsæt til en anden basisenhed (andet mærke/anden model)
Sæt basisenheden til tilmeldingstilstand (se vejledningen til basisenheden). Når basisenheden er i tilmeldingstilstand, skal man gøre følgende for at tilmelde håndsættet:
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “TILMELD” (BASE SUB) vises på
displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• ’BASE _’ vises på displayet.
• Indtast nummeret på den baseenhed, De vil tilmelde håndsættet til (1-4), med taltasterne.
• “SOGER” (SEARCHING) og symbolet vises på displayet.
• RFPI-koden (hver baseenhed har en egen RFPI-kode) vises på displayet, og der lyder et signal,
når håndsættet har fundet baseenheden.
• Tryk på programmeringstasten .
• ’PIN’ vises på displayet.
• Indtast baseenhedens fircifrede PIN-kode med taltastaturet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Håndsættet er tilmeldt baseenheden.
4.26 Registrering af TOPCOM Butler 300 DECT GAP hovedsæt
Sørg for, at centralens pinkode er indstillet til ’0000’! Se 4.23 for ændring af centralens pinkode. Tryk på søgertasten på centralen i 10 sekunder, indtil Linje/oplade indikatoren på centralen begynder at blinke hurtigt. Linie/opladerindikatoren vil blinke hurtigt i et minut. I løbet af dette minut er centralen i registreringsmode, og De skal gøre følgende for at registrere hovedsættet.
•Tænd hovedsættet ved at trykke på ON/OFF knappen, indtil De hører to bippelyde. Den røde
og grønne LED vil lyse samtidigt.
• Tryk på hovedsættets registreringstast. Den røde LED vil blinke hurtigt.
- Hvis den grønne LED blinker langsomt efter et par sekunder, er registreringen udført med succes.
- Hvis den røde LED blinker langsomt, mislykkedes registreringen. Gentag ovenstående procedure, og sørg for at centralens pinkode er indstillet til ’0000’!
4.27 Ophævelse af tilmeldingen af et håndsæt til en baseenhed
Det er muligt at annullere tilmeldingen af et håndsæt til en baseenhed, f.eks. hvis et håndsæt er beskadiget og skal skiftes ud med et nyt.
Forsigtig: De kan kun annullere tilmeldingen af et andet håndsæt, ikke det håndsæt, De bruger til annulleringsproceduren.
58
58585858585858
Page 59
Butler 3055
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “INDSTIL” (SETTING) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “AFMELD” (REMOVE HS) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• ’PIN’ vises på displayet.
• Indtast Deres fircifrede PIN-kode (standard-PIN-koden er ’0000’) med taltastaturet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “AFMELD” (REMOVE HS) vises på displayet.
• Indtast nummeret på det håndsæt, De gerne vil fjerne (1-5) med taltastaturet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “AFMELD” (REMOVE HS) vises på displayet, og håndsættet fjernes.
• “INGEN BASE” (NOT SUB) vises på det fjernede håndsæt.
4.28 Valg af baseenhed
Hvis Deres håndsæt er tilmeldt flere baseenhedsstationer (maks. 4), skal De vælge en baseenhed, fordi håndsættet kun kan kommunikere med én baseenhed ad gangen. Der er to muligheder.
4.28.1 Automatisk valg
Hvis De sætter håndsættet til ’automatisk valg’, vælger håndsættet automatisk den nærmeste baseenhed i standbytilstand.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “INDSTIL (SETTING) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “BASEVALG” (BASE SEL) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “AUTOMATISK” (AUTO) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “SOGER” (SEARCHING) og symbolet vises på displayet.
• Der lyder et signal, når håndsættet har fundet en baseenhed.
4.28.2 Manuelt valg
Hvis De sætter håndsættet til ’manuelt valg’, vælger håndsættet kun den baseenhed, De har indstillet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “INDSTIL” (SETTING) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “BASEVALG” (BASE SEL) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “MANUEL” (MANUAL) vises på displayet.
DANSK
59
5959595959
5959
Page 60
Butler 3055
• Tryk på programmeringstasten .
• ’BASE -’ og symbolet vises på displayet.
• Indtast nummeret på den baseenhed, De vil vælge (1-4) med taltastaturet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “SOGER” (SEARCHING) og symbolet vises på displayet.
• Der lyder et signal. når håndsættet har fundet den valgte baseenhed.
Bemærk:
Inden De kan vælge en baseenhed, skal baseenheden først være tilmeldt håndsættet.
Hvis “ INGEN BASE” (NOT SUB) vises på displayet, betyder det, at den valgte baseenhed ikke eksisterer
eller at håndsættet ikke er blevet tilmeldt.
4.29 Spærring af udgående opkald
De kan programmere håndsættene for at spærre for opkald til bestemte telefonnumre, f.eks. sådan, at der ikke kan ringes til internationale numre. Op til fem numre (med maks. 5 cifre) kan spærres. Dette gøres på følgende måde:
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “INDSTIL” (SETTING) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “BLOKERING” (BARRING) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• ’PIN’ vises på displayet.
• Indtast Deres PIN-kode.
• Tryk på programmeringstasten .
• “BLOK NR” (BAR NUM) vises på displayet. De er i hukommelse "1. _ _ _ _ _".
• Tryk på tasten Op eller Ned for at vælge en af de 5 hukommelser.
• Indtast det nummer (maks. 5 cifre), der skal spærres, f.eks. 01486.
• Tryk på programmeringstasten .
• ’HS _ _ _ _ _’ (= håndsættets nummer (1-5)) ’01486’ (= det spærrede nummer) vises på displayet.
• Indtast numrene på de håndsæt, som de spærrede numre ikke kan kaldes fra.
• F.eks.: Tryk på taltasterne 2, 3 og 5. Følgende vises på displayet: HS_2 3_5 01486. Disse håndsæt kan ikke længere ringe til numre, som begynder med ’01486’.
• Tryk på programmeringstasten for at bekræfte Deres valg.
• Gentag den samme proces, hvis De vil spærre andre numre (maks. 5).
4.30 Direkte opkald
Hvis der indstilles et nummer for direkte opkald, ringer telefonen automatisk op til dette nummer. Denne funktion er nyttig, hvis telefonen anvendes som nødtelefon.
4.30.1 Programmering af et nummer for direkte opkald
• Tryk på programmeringstasten
• Tryk på op- eller ned-tasten, indtil ‘DIRECT’ vises på displayet
• Tryk på programmeringstasten
60
606060
60606060
Page 61
Butler 3055
• Om nødvendigt slet det eksisterende nummer ved at trykke på slettetasten nogle gange
• Indtast det direkte nummer
• Tryk på programmeringstasten
4.30.2 Aktivering/deaktivering af funktionen direkte opkald
Aktivering:
• Tryk på programmeringstasten
• Tryk på op- eller ned-tasten, indtil ‘DIRECT’ vises på displayet
• Tryk på mute-tasten i 2 sekunder
• ‘DIRECT ON’ vises på displayet
Deaktivering:
• Tryk på programmeringstasten to gange hurtigt efter hinanden
4.31 Standardindstillinger (nulstilling af parametre)
De kan sætte telefonen tilbage til standardindstillingerne, således at de er de samme som på det tidspunkt, hvor De købte telefonen. De skal bruge PIN-koden for at gøre dette.
Standardindstillingerne er: Tastatur: ikke låst Tastaturklik aktivt Højttalerens lydstyrke niveau 3 Ringemelodi 1 Ringesignalets lydstyrke 5 Valg af baseenhed automatisk Flash-tid 100 ms
Gør følgende for at sætte telefonen tilbage til standardindstillingerne:
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “INDSTIL” (SETTING) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “NULSTIL” (RESET) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• ’PIN’ vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten
• Indtast Deres PIN-kode.
• Tryk på programmeringstasten .
4.32 Komplet gen-initialisering af telefonen
Denne funktion giver Dem mulighed for at gen-initialisere telefonen fuldstændigt, uden at De skal bruge PIN-koden. Alle poster slettes fra telefonbogens hukommelse, alle håndsæt fjernes, alle standardindstillinger genetableres, og standard-PIN-koden sættes tilbage til ’0000’.
.
DANSK
61
61616161616161
Page 62
Butler 3055
Gør følgende:
• Fjern telefonens batteri.
• Hold tasten ’*’ nede og tilslut batteriet igen, indtil håndsættet ringer konstant og displayet tændes. Slip knappen ’*’ og tryk på programmeringstasten .
• Håndsættet finder baseenheden, og et signal lyder.
• Tryk kort på tasten ’*’.
• “NULSTIL?” (RESET ?) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten for at bekræfte Deres valg eller kobl batteriet fra for at stoppe proceduren.
• “NULSTILLER” (RESETTING) vises på displayet, og De hører en lang biptone.
• “INGEN BASE” (NOT SUB) vises på displayet. Håndsættet er helt gen-initialiseret.
Derefter skal De tilmelde alle håndsæt igen som beskrevet under punkt 4.21! Det er dog ikke nødvendigt at sætte baseenheden til tilmeldingstilstand, da dette nu sker automatisk!
4.33 Indstilling af håndsættets opkaldsmode
Der findes to typer opkaldsmoder:
- DTMF/Toneopkald (mest almindelig)
- Pulsopkald (for ældre installationer)
For at ændre tastemoden:
- Tryk på programmeringstasten
- Tryk på Op eller Ned tastengentagne gange, indtil der står ’SETTING’ på displayet.
- Tryk på programmeringstasten
- Tryk på Op eller Ned tastengentagne gange, indtil der står ’DIAL MODE’ på displayet.
- Tryk på programmeringstasten
- Vælg ’TONE’ eller ’PULSE’ ved hjælp af Op og Ned tasten
- Tryk på Programmeringstasten for at bekræfte
Bemærk: Håndsættets opkaldsmode er uafhængigt af centralen (Se 7.3)!! For at ændre opkaldsmoden på centralen, skal De bruge T/P-kontakten under centralen.
5 NUMMERVISNING/CLIP
(Denne tjeneste fungerer kun, hvis De har et nummervisning-/CLIP-abonnement. Henvend Dem til Deres telefonselskab for yderligere oplysninger.) Når De modtager et opkald, modtager telefonen i Danmark kun DTMF toner, der vises som et telefonnummer på telefonens display. Samtidig henter telefonen automatisk dato og tidspunkt fra sin egen indbyggede ur, der vises. Telefonen kan modtage opkald både i FSK og DTMF. Hvis navnet er programmeret i telefonbogen, vises navnet fra telefonbogen!
Telefonen kan gemme op til 30 opkald i en opkaldsliste, som De kan se på senere. Telefonen gemmer aldrig det samme opkald to gange. Hvis hukommelsen er fuld, erstatter nye opkald automatisk de ældste opkald i hukommelsen. Symbolet på displayet blinker, hvis opkaldet ikke læses eller besvares. Hvis opkaldslisten er tom og De trykker på tasten Op , lyder der tre biplyde.
62
62626262626262
Page 63
Butler 3055
De kan se oplysningerne om indgående samtaler på følgende måde:
• Tryk på tasten Op . Navnet på den opkaldende (hvis det sendes af netværket eller findes i telefonbogen), opkaldets sekvensnummer på opkaldslisten samt opkaldets dato og tid vises på displayet.
• Tryk på tasten Ned . Den opkaldendes telefonnummer vises på displayet.
BEMÆRK:
i Danmark er det muligt at have hemmeligt telefonnummer. I stedet for et telefonnummer sendes en kode til telefonen, der enten kan vise teksten som ovenfor "UNAVAL eller NO NAME eller lignende. Også i visse tilfælde medsendes der ikke telefonnummer af tekniske årsager. Det er derfor ikke en fejl i Deres telefon, hvis De modtager opkald, hvor der ikke vises et telefonnummer.
5.1 Indstilling af dato og tid
Hvis De modtager et opkald og datoen og tiden ikke sendes sammen med telefonnummeret, betyder det, at datoen og tiden ikke vises på displayet. Hvis De indstiller datoen og tiden, vises de på displayet sammen med telefonnummeret hver gang De får et opkald!
• Tryk på programmeringstasten .
• Tryk nogle gange på tasten Op eller Ned , indtil “INDSTIL” (SETTING) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• “UR” (DATE/TIME) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten .
• Når “AR” (YEAR) vises på displayet, indtast de sidste to tal i årstallet (00=2000, 01=2001 osv.) og tryk på programmeringstasten for at bekræfte.
• Når “MANED” (MONTH) vises på displayet, indtast måneden (01=januar, 02=februar osv.) og tryk på programmeringstasten for at bekræfte.
• Når “DAG” (DAY) vises på displayet, indtast dagen i måneden og tryk på programmeringstasten for at bekræfte.
• Når “TIME” (HOUR) vises på displayet, indtast den aktuelle time (i 24-timers format) og tryk på programmeringstasten for at bekræfte.
• Når “MINUT” (MIUTE) vises på displayet, indtast minutterne og tryk på programmeringstasten for at bekræfte.
• Datoen og tiden er nu indstillet!
5.2 Opkaldslisten
De modtagne opkald gemmes i opkaldslisten (maks. 30 numre).
• Tryk kort på tasten Op for at se det nyeste opkald.
• Navnet på den nyeste opkaldende vises på displayet. Hvis der ikke er et navn til rådighed, vises “INTET NAVN” (NO NAME) på displayet.
• Hvis det er et hemmeligt nummer, vises “UKENDT” (UNAVAL) på displayet.
• Datoen og tiden for modtagelsen af opkaldet er knytter sammen med hvert opkald.
• Tryk kort på tasten Ned for at se telefonnummeret for opkaldet.
• Tryk kort på tasten Ned for at bladre i de andre numre på listen.
Bemærk:
Hvis der ikke trykkes på tasten Op eller Ned inden for 15 sekunder, går telefonen tilbage til
standbytilstand.
DANSK
63
6363636363
6363
Page 64
Butler 3055
Når et opkald er modtaget, bliver den opkaldendes nummer stående på displayet i 15 sekunder efter det
sidste ringesignal.
Nummervisning er ikke til rådighed, når De taler i telefonen.
5.3 Opkald til et nummer fra opkaldslisten
• Tryk på tasten Op for at gå til opkaldslisten.
• Tryk på tasten Op for at slå det ønskede opkald op. Tryk på tasten Ned for at se telefonnummeret.
• Tryk på linietasten når nummeret vises på displayet, og nummeret kaldes automatisk (symbolerne ’EXT’ og vises på displayet, og opkaldstimeren begynder at tælle).
5.4 Lagring af et nummer fra opkaldslisten i telefonbogen
• Tryk på tasten Op for at gå til opkaldslisten.
• Tryk på tasten Op for at slå det ønskede opkald op.
• Tryk to gange på telefonbogstasten .
•“GEM” (STORE) vises på displayet.
• Nummeret gemmes i telefonbogen. Hvis opkaldet blev vist uden navn “INTET NAVN” (NO NAME), kan De bagefter tilføje et navn til dette nummer i telefonbogen.
• Telefonen går tilbage til standbytilstand.
5.5 Sletning af numre fra opkaldslisten
5.5.1 Sletning af ét nummer
• Tryk på tasten Op for at gå til opkaldslisten.
• Tryk på tasten Op for at finde det opkald, De vil slette.
• Tryk på slettetasten når dette opkald vises på displayet.
• “SLETTE?” (DELETE?) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstasten for at bekræfte Deres valg eller på slettetasten for at annullere.
• Dette opkald slettes, og næste opkald vises på displayet.
5.5.2 Sletning af alle numre
• Tryk på tasten Op for at gå til opkaldslisten.
• Hold slettetasten nede, indtil “SLET ALLE” (DELETE ALL) vises på displayet.
• Tryk på programmeringstaste for at bekræfte Deres valg eller på slettetasten for at annullere.
• Alle opkald slettes.
6 VOICE MAIL-INDIKATOR
Denne funktion fungerer kun, hvis De har tjenesten voice mail eller SMS og hvis netværket sender disse indikatorer sammen med oplysningerne for nummervisning (CLIP)! Når De modtager en ny besked i Deres voice mail-system, vises symbole på displayet. Symbolet forsvinder, når De har lyttet til beskeden.
64
64646464
Page 65
Butler 3055
7 CENTRALOPKALDSBETJENING
De kan også foretage telefonopkald ved at bruge centralens håndfrie højttaler.
7.1 Foretag et opkald
• Tryk på den håndfrie centralopkaldstast for at ringe op
• Tryk på de numeriske taster på centralen for at taste et telefonnummer
• Tryk igen på den håndfrie centralopkaldstast for at afslutte telefonsamtalen
7.2 Justering af højttalervolumen
Tryk på ’+’ eller ’-’ tasten under håndfri samtale med centralen, for at justere højtttalervolumen. Hvis højttalervolumen er for høj, kan højttaleren begynde at hyle (fløjtetone). For at undgå dette, skal De sænke højttalervolumen.
Pas på: Den håndfrie samtale er halv-duplex, hvilket betyder, at hvis personen i den anden ende af linien begynder at snakke, vil mikrofonen slås fra, så personen ikke kan høre Dem på dette tidspunkt. Prøv at undgå at tale sammen samtidigt. Bemærk: Den håndfrie højttalervolumen er forskellig fra telefonsvarerens volumen!!
7.3 Indstilling af centralens opkaldsmode
De kan indstille centralens opkaldsmode i Puls (P) eller Tone/DTMF (T) ved hjælp af kontakten under centralen.
Pas på: Centralens opkaldsmode er uafhængigt af håndsættet. Se §4.34 for indstilling af håndsættets opkaldsmode.
7.4 Viderestilling af opkald fra central til håndsæt
Under håndfri samtale med centralen, kan man viderestille opkaldet til et registreret håndsæt ved at trykke på søgertasten . Linieindikatorens LED vil begynde at blinke.
•Man kan overtage linien med et registreret håndsæt ved at trykke på linietasten .
• Eller trykke på søgertasten igen, hvis man ikke ønsker at viderestille opkaldet
Bemærk: Håndsættet vil ikke ringe under viderestilling!!
7.5 Indstilling af centralens flashtid.
De kan indstille centralens opkaldsmode ved hjælp af kontakten under centralen. De kan indstille til 100 min. eller 300 min.
Pas på: Centralens flashtid er forskelligt fra håndsættets flashtid. Der henvises til § 4.22 for indstilling af håndsættets flashtid.
8. AUTOMATISK TELEFONSVARER
Butler 3055 er udstyret med en indbygget digital telefonsvarer med en optagekapacitet på 11 min. Den automatiske telefonsvarer kan betjenes på afstand, og der kan indtales to forskellige udgående beskeder (1 og 2) (maks. 2 min).
DANSK
65
656565
65
Page 66
Butler 3055
1,2
Der er to muligheder:
•Med udgående besked 1 har den der ringer op mulighed for at lægge en besked
•Med udgående besked 2 afspilles den udgående besked, uden at der er mulighed for at lægge en besked
Den maksimale tid per indkommende besked er = 2 min.
En intern stemme meddeler et antal parametre som f.eks. opkaldets dato og klokkeslæt, samt indstillingsparametre som VIP-kode, ringetone….. Den interne stemmes sprog er anført uden på emballagen!
8.1 LED-display
Lampen Beskeder/Tænd-Sluk blinker, hvis der er modtaget nye beskeder. Antallet af blink imellem hver lang pause angiver, hvor mange nye opringninger der har været. Hvis telefonsvareren er slået fra, lyser lampen Tænd-Sluk ikke.
Lampen FULD lyser, når den interne hukommelse er fuld, og der ikke mere kan optages nye beskeder.
8.2 Tastaturets funktioner
Bemærk: - Disse taster findes kun på grunddisplayet.
- Tasterne og befinder sig forneden på grunddisplayet
Taster Standbytilstand Under afspilning
1 Afspil svar Optag svar Gå til forrige
2 Afspil beskeder Ingen Pause 3 Ingen Optag memo Spring besked over
4 Indstil volumen Ingen Indstil volumen
5 Vælg svar Telefonsvarer Stop
6 Afspil VIP-kode Indstil VIP-kode Ingen 7 Aktuelt antal Indstil antallet af Ingen
8 Visning af tid Indstil dato/klokkeslæt Ingen 9 Ingen Slet alle beskeder Slet besked
Tryk kort på tasten Tryk på tasten i 2 sekunder af beskeder
besked
Tænd-Sluk
ringninger ringninger
eller svar
66
666666
666666
Page 67
Butler 3055
8.3 Udgående beskeder
Der kan indspilles 2 udgående beskeder på hver maks. 2 minutter (OGM1 og OGM2).
• Udgående besked 1: svarfunktion med indtalemulighed
• Udgående besked 2: svarfunktion uden indtalemulighed, apparatet optager ingen indkommende beskeder
8.3.1 Indspilning af udgående besked (1 eller 2)
• Tryk på tasten for at vælge automatisk svar
• En stemme meddeler hvilken type besked (1 eller 2) der optages
• Tryk på tasten i to sekunder
• Indtal den udgående besked efter biptonen
• Tryk på stoptasten for at afslutte optagelse
Obs.: optagelsen kan vare maks. 2 minutter. Hvis der ikke indtales en udgående besked anvendes standardbeskeden.
8.3.2 Kontrol af udgående besked
For at kontrollere den udgående besked:
• Tryk på -tasten
Obs.: Tryk kort på -tasten, hvis De ønsker at stoppe afspilningen
8.3.3 Valg af besked
• Tryk på -tasten for at vælge mellem de to udgående beskeder
• Den interne stemme bekræfter den valgte besked
Obs.:
1) Valg af udgående besked er kun muligt når telefonsvareren er tændt!
2) Når hukommelsen er fuld, kan man kun vælge udgående besked 2 (svar uden mulighed for at lægge besked)!
8.3.4 Sletning af udgående besked
Når den udgående besked er slettet, anvendes standardbeskeden ‘Please call later’. Den udgående besked slettes således:
•Vælg den ønskede udgående besked v.h.a. -tasten.
• Tryk på -tasten, for at høre beskeden
• Hold tasten trykket ned, når det automatiske svar afspilles
8.4 Sluk/tænd for telefonsvareren
Når telefonsvareren er tændt, lyser lampen på displayet, og apparatet modtager automatisk opringningen efter et par (kan indstilles, se ‘Indstilling af ringetone’) ringetoner.
• Tryk på tasten i to sekunder, for at tænde for telefonsvareren. En stemme bekræfter indstillingen, og meddeler hvilken udgående besked der er aktiv (1 eller 2)
• Tryk på tasten i to sekunder for at slukke for telefonsvareren. Indstillingen bekræftes af en stemme.
1,2
1,2
1,2
DANSK
67
6767
Page 68
Butler 3055
Obs.: Selv hvis telefonsvareren ikke er tændt, modtager apparatet opringningen når telefonen har ringet 10 gange, for at gøre det muligt at tænde for apparatet på afstand (se telefonsvarermenuen 7.15)
8.5 Indstilling af ringetone
Antallet af gange telefonen skal ringe før telefonsvareren tager opkaldet, kan indstilles mellem 2 – 9 og TS (Toll saver). Telefonsvareren er standardindstillet til at tage opkaldet efter 3 ringetoner. I Toll saver-funktion tager apparatet opkaldet efter 5 ringetoner hvis der ikke er lagt nye beskeder, og efter 2 ringetoner, hvis der er lagt nye beskeder. Hvis De ringer til apparatet for på afstand at lytte til Deres beskeder (se yderligere 7.15), og der ikke er lagt nye beskeder, kan De allerede lægge på efter den tredje ringetone. De behøver således ikke at betale for forbindelsen, og De ved at der ikke er lagt nye beskeder.
• Tryk kort på -tasten. En stemme meddeler det aktuelle antal ringetoner.
• Tryk på -tasten, for at indstille antallet af ringetoner.
• Tryk på eller -tasten for at ændre det aktuelle antal ringetoner.
• bekræft indstillingen ved at trykke på -tasten. Det nyindstillede antal ringetoner bekræftes af den interne stemme.
Obs.:
- Hvis De ikke trykker på nogen tast inden der er gået 3 sek., vender apparatet tilbage uden at ændre indstillingen.
- I tilfælde af strømafbrydelse i basisapparatet skifter antallet af ringetoner tilbage til 3!
8.6 Kontrol af antal ringetoner
• Tryk kort på -tasten
• Den interne stemme meddeler det indstillede antal ringetoner.
8.7 Indstilling af dato og tid
Telefonsvarerens dato-og tidsindstilling er uafhængig af selve telefonapparatets. Hvert opkalds dato og tid registreres, og gengives under afspilningen. Klokkeslættets format er afhængigt af den interne stemmes sprog: f.eks. er engelsk 12-timers format, og tysk 24-timers format.
Programmering af dato og tid
• Hold tasten trykket ned i 2 sekunder.
• Den interne stemme beder om at indstille datoen.
• Tryk på eller -tasten et par gange for at indstille datoen. Den interne stemme gengiver den aktuelle indstilling.
• Tryk på -tasten for at bekræfte datoen.
• Den interne stemme beder om at indstille timen.
• Tryk på eller -tasten et par gange for at indstille timen.
• Tryk på -tasten for at bekræfte timen.
• Den interne stemme beder om at indstille minuttet.
• Tryk på eller -tasten et par gange for at indstille minuttet.
• Tryk på -tasten for at bekræfte minutindstillingen.
Den fulde dato- og tidsindstilling gentages endnu en gang som bekræftelse.
68
6868
Page 69
Butler 3055
Obs.:
-Hvis De ikke trykker på nogen tast inden der er gået 8 sek., bevares den forrige dato- og tidsindstilling, og apparatet forlader automatisk dato/tidsindstillingen.
- Når De tager apparatet i brug for første gang, og endnu ikke har indstillet dato/tid registreres datoen og tiden ikke på de indkommende beskeder.
-Itilfælde af strømafbrydelse i basisapparatet skal dato/tid indstilles på ny!
8.8 Kontrol af dato/tid
• Tryk på -tasten for at gengive dato/tid. Den interne stemme meddeler den aktuelle dato/tidsindstilling.
8.9 Programmering af VIP-kode
VIP-koden er en 3-cifret kode, som anvendes til afstandsbetjening af apparatet (se Afstandsbetjening). Standardkoden er = 321
Obs: I tilfælde af strømafbrydelse i basisapparatet skal VIP-koden igen være ‘321’!
8.9.1 Ændring af Vip-kode
• Hold tasten trykket ned i to sekunder for at ændre VIP-koden.
• Den interne stemme beder om at indstille VIP-koden, og meddeler det første ciffer.
• Tryk på eller -tasten et par gange for at indstille det første ciffer i VIP-koden.
• Tryk på -tasten for at bekræfte det første ciffer. Den interne stemme meddeler det aktuelle 2. ciffer i VIP-koden.
• Tryk på eller -tasten et par gange for at indstille det andet ciffer i VIP-koden.
• Tryk på -tasten for at bekræfte det andet ciffer. Den interne stemme meddeler det aktuelle 3. ciffer i VIP-koden.
• Tryk på eller -tasten et par gange for at indstille det tredje ciffer i VIP-koden.
• Tryk på -tasten for at bekræfte VIP-koden. De hører en lang biptone. Den interne stemme meddeler den nye VIP-kode som bekræftelse.
Obs: Hvis De ikke trykker på nogen tast inden der er gået 8 sek., bevares den forrige VIP-kode, og apparatet forlader automatisk VIP-kodeindstillingen.
8.9.2 Kontrol af VIP-kode
• Tryk på -tasten for at høre VIP-koden. Den interne stemme meddeler den aktuelle VIP-kode.
8.10 Betjening
Når der ringes op til det tændte apparat, tager telefonsvareren automatisk opringningen efter det indstillede antal ringetoner. Hvis:
• udgående besked 1 er valgt, afspilles denne. Efter beskeden høres en biptone, og den der har ringet op kan indtale en besked (maks. 3 minutter).
• udgående besked 2 er valgt, afspilles denne. Efter biptonen afbrydes forbindelsen automatisk! Der er ikke mulighed for at indtale en besked!
DANSK
69
6969
Page 70
Butler 3055
Obs.: Hvis der ikke indtales noget inden der er gået 8 sek., afbrydes forbindelsen automatisk!
8.11 Indspilning af memo-tekst
De kan indspille memoer på Deres Butler 3055. Disse memoer registreres som en indkommende besked, der kan aflyttes af brugeren på et senere tidspunkt. En memo kan vare maks. 2 min.
• Tryk 2 sek på -tasten. Indtal memoen efter biptonen.
• Tryk på stop -tasten for at afslutte optagelsen
8.12 Aflytning af de indtalte beskeder og memoer
• Tryk kort på -tasten for at afspille beskederne og memoerne.
• En intern stemme meddeler hvor mange beskeder der er lagt (i alt), og hvor mange nye beskeder der er lagt (ikke-aflyttede).
• Beskederne afspilles 1 for 1. Hvis der er lagt nye beskeder er det kun disse (de endnu ikke aflyttede) der afspilles.
• Den interne stemme meddeler for hver besked, hvilken dato og på hvilket tidspunkt de er lagt
• Under afspilningen kan De:
-Gå tilbage til begyndelsen af en besked ved at trykke 1 gang på -tasten.
-Gå videre til den næste besked ved at trykke 2 gange på -tasten.
- Stoppe afspilningen ved at trykke på -tasten.
- Afbryde afspilningen ved at trykke på pause -tasten. Tryk endnu en gang på pause
-tasten for at fortsætte afspilningen.
-Gå videre til den næste besked ved at trykke på -tasten.
8.13 Sletning af beskeder
8.13.1 Sletning af besked per besked under afspilning
Start afspilningen af beskeder som ovenfor beskrevet.
• Tryk på slettetasten i to sekunder, når den besked der ønskes slettet afspilles.
• Under sletningen meddeler den interne stemme at beskeden slettes.
• Apparatet begynder afspilningen af den følgende besked.
8.13.2 Sletning af alle beskeder
Man kan også slette alle nye beskeder på en gang. På den måde sletter De kun de beskeder som De har aflyttet. de nye beskeder slettes ikke!
• Tryk på slettetasten i to sekunder.
• Den interne stemme bekræfter sletningen af beskederne, og meddeler hvor mange nye (ikke-aflyttede) beskeder der er lagt.
8.14 Fuld hukommelse
Hvis hukommelsen er fuld, blinker lampen FULD. Når der kommer et opkald til den tændte telefonsvarer, afspilles udgående besked 2 (svarfunktion uden mulighed for at lægge besked) automatisk! Under afspilningen af beskeder meddeler den interne stemme at hukommelsen er fuld, hvorefter beskederne afspilles.
70
7070
Page 71
Butler 3055
• Slet alle beskeder, når De har lyttet til dem
• Hukommelsen er atter ledig
8.15 Fjernbetjening
Den automatiske telefonsvarer kan kun betjenes på afstand via en telefon med tryktastatur (DTMF tonevalgssystem).
• Ring til deres apparat.
• Telefonsvareren tager Deres opkald, De hører en besked og en biptone.
• Tryk langsomt Deres VIP-kode ind efter biptonen (standard 321).
• De hører to korte biptoner til bekræftelse.
• Indtast de følgende koder for at gøre brug af de ønskede funktioner:
a) Aflytning af beskeder
Tryk ‘2’ Aflytning af beskeder. Telefonsvareren afspiller beskederne Under afspilningen har De følgende muligheder:
• Tryk på ‘2’ for at stoppe afspilningen.
• Tryk på ‘2’ for at genoptage afspilningen.
• Tryk på ‘3’ for at gå videre til den næste besked.
• Tryk på ‘1 1’ for at gå tilbage til den forrige besked.
• Tryk på ‘1’ for at gentage den aktuelle besked.
• Tryk på ‘6’ for at afslutte afspilningen.
• Tryk på ‘7’ for at slette den aktuelle besked.
b) Sletning af alle aflyttede beskeder
Tryk på ‘0’ for at slette alle de aflyttede beskeder!
c) Aflytning af udgående besked
Tryk på ‘4’ for at afspille den aktuelle udgående besked.
d) Indspilning af udgående besked
• Tryk ‘9’ for at vælge svar 1 eller svar 2.
• Tryk ‘5’ for at starte optagelse.
• En biptone antyder at indspilningen kan begynde.
• Indtal den udgående besked.
• Tryk på ‘6’ for at afslutte indspilningen.
Obs: Indspilningen afbrydes automatisk efter 2 min.
e) Tænd/Sluk for telefonsvarer
• Tryk på ‘9’ for at tænde for telefonsvareren.
• Tryk på ‘8’ tasten for at slukke for telefonsvareren.
f) Afbrydelse af fjernbetjening
Hvis De ønsker at afslutte fjernbetjeningen, tryk på ‘6’.
DANSK
71
7171
Page 72
Butler 3055
8.16 Tænd for telefonsvareren på afstand
Når telefonsvareren er slukket, kan De tænde for den igen på afstand:
• Ring til Deres apparat.
• Apparatet tager automatisk opkaldet efter 10 ringetoner, og afspiller udgående besked 2.
• Indtast langsomt VIP-koden (standard 321) efter den udgående besked.
• Tryk på ‘9’ tasten.
• Den interne stemme meddeler at telefonsvareren er tændt.
• Tryk på ‘6’ for at afslutte betjeningen.
9 FEJLFINDING
Symptom Mulig årsag Løsning
Intet display Batterier er ikke opladede Kontrollér batteriernes position
Ingen tone Telefonledningen er dårligt tilsluttet Kontrollér telefonlednings
Ikonet blinker Håndsæt for langt fra basen Bring håndsættet nærmere til
Base eller håndsæt Ringningens lydstyrke Justér ringningens lydstyrke ringer ikke er på nul eller meget lav Tonen er god, men der Tastningstilstand er forkert Justér tastningstilstand er ingen (impuls/tone ) kommunikation Ikke muligt at omstille Tiden for FLASH er for kort Indstil enheden på lang flashtid et opkald på PABC Telefonen reagerer Manipuleringsfejl Tag batterierne ud og sæt ikke, når der trykkes dem tilbage på plads på tasterne
Håndsæt slukket - OFF Sæt håndsæt på ON.
Linjen er optaget af et Afvent at det andet andet håndsæt håndsæt lægges på
Basen har ingen strømforsyning Kontrollér basens tilslutning til
Håndsættet er ikke registreret Registrér håndsættet på basen på basen
Genoplad batterierne
tilslutning
basen
elnettet
72
7272
Page 73
Butler 3055
10 REKLAMATIONSRET
Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivning. Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed. Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller kvittering vedlægges, hvorpå købsdato samt enhedens type er anført. Håndtering af fejlbehæftede enheder Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf. Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecentre, uden vederlag reparere enhver defekt, som måtte skyldes fejl i materialer eller fremstilling. Topcom vil efter eget skøn indfri reklamationsrettens forpligtelser ved enten at reparere eller udskifte fejlbehæftede enheder eller reservedele på disse. Ved skader eller defekter, som skyldes forkert behandling eller betjening, samt skader, der skyldes brug af uoriginale reservedele eller tilbehør, som ikke er anbefalet af Topcom, bortfalder reklamationsretten. Desuden omfatter reklamationsretten ikke skader, der skyldes ydre faktorer, såsom lynnedslag, vand- og brandskader, samt skader, der skyldes transport. Reklamationsretten bortfalder hvis enhedens serienumre er blevet ændret, fjernet eller på nogen måde ikke stemmer overens eller er gjort ulæselige. Batterier er ikke omfattet af reklamationsretten, da dette er en forbrugsvarer. Reklamationsretten bortfalder desuden, hvis enheden er blevet repareret, ændret eller modificeret af køber eller af et ukvalificeret og ikke officielt udnævnt Topcom servicecenter. Af sikkerhedsmæssige grunde tilrådes det, at apparatet frakobles telenettet ved tordenvejr.
OBS: Husk at vedlægge kopi af købsbeviset, hvis De returnerer produktet!
11 TEKNISKE SPECIFIKATIONER
• Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
•GAP (Generic Access Profile)
• Frekvensområde: 1880 MHZ til 1900 MHz
• Antal kanaler: 120 duplexkanaler
•Modulation: GFSK
• Talekodning: 32 kbit/s
• Sendeeffekt: 10 mW (gennemsnitlig kraft pr. kanal)
•Rækkevidde: 300 m udendørs /max. 50 m indendørs
• Basens strømtilførsel: 220 V / 50 Hz til basen
• Håndsæts batterier: 2 genopladelige batterier AAA, NiMh 600mAh
• Standbytid: 100 timer
• Taletid: 8 timer
•Opladningstid: 6-8 timer
• Normal anvendelsestemperatur: +5 °C til +45 °C
•Opkaldstype: Impuls / Tone
DANSK
73
Page 74
Butler 3055
Sikkerhetsinstruksjoner
• Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene.
• Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batterier. Sett inn de oppladbare batteriene med riktig polaritet (markert på batterisporene på håndsettet).
• Ikke berør ladepunktene på basestasjonen eller håndsettet med skarpe gjenstander eller gjenstander avi-metall.
• Funksjonen til enkelte type medisinsk utstyr kan påvirkes.
• Håndsettet kan forårsake ubehagelig summing i høreapparater.
• Ikke plasser baseenheten i fuktige rom eller nærmere enn 1,5 meter fra vannkilder. Hold vann unna håndsettet.
• Ikke bruk telefonen der det er eksplosjonsfare.
• Lever alltid brukte batterier ved miljøstasjonene for resirkulering.
• Da denne telefonen ikke kan brukes under strømbrudd, bør du ha en telefon som ikke er avhengig av nettspenning for nødsamtaler, f.eks. en mobiltelefon.
Rengjøring
Rengjør telefonen med en fuktig klut eller antistatisk klut. Bruk aldri rengjøringsmidler eller slipemidler.
74
74747474747474747474747474
Page 75
Butler 3055
1INSTALLASJON 77 2 TASTER / LED 78 3VINDU/DISPLAY (LCD) 80 4 DRIFT HÅNDSETT 81
4.1 Stilling av språk 81
4.2 Ringe 81
4.2.1 Eksternt anrop 81
4.2.2 Slä nummer før oppringing 81
4.2.3 Repetisjon av siste slätte nummer 81
4.2.4 Ringe til et av de 5 siste slätte nummer ved hjelp av repetisjon listen 82
4.2.5 Ringe til et nummer fra Telefonboken 82
4.2.6 Ringe internt: ringe et annet håndsett 82
4.3 Motta et anrop 82
4.3.1 Motta et eksternt anrop 82
4.3.2 Motta et internt anrop 82
4.3.3 Motta et eksternt anrop i løpet av en intern telefonsamtale 83
4.4 Slå funksjonen Handsfree på/av 83
4.5 Tilkobling av hodesett 83
4.6 Overføre et anrop til et annet håndsett 83
4.7 Advarsel "Utenfor Rekkevidde" 83
4.8 Justering av høytattaler volum 83
4.9 Melding om samtalens varighet i vinduet/displayet 84
4.10 Slå av mikrofon (mute) 84
4.11 Pausetast 84
4.12 Konferansetelefon (to interne DECT håndsett og en ekstern telefon) 84
4.13 Lete søke etter et håndsett (paging) 84
4.14 Bruk av nummertastene 85
4.15 Telefonbok 85
4.15.1 Lagre et nytt nummer og et nytt navn i Telefonboken 85
4.15.2 Søke etter et nummer i Telefonboken 85
4.15.3 Endre et navn eller nummer i Telefonboken 86
4.15.4 Slette et navn og nummer i Telefonboken 86
4.16 Slå håndsettet på/av 86
4.16.1 Slå håndsettet av 86
4.16.2 Slå på håndsettet 87
4.17 Justering av ringevolum til håndsett 87
4.17.1 Justering av ringevolum for eksterne anrop (0-9) 87
4.17.2 Justering av ringevolum for interne anrop (1-9) 87
4.18 Justering av ringemelodi på händsett. 87
4.18.1 Valg av en melodi for eksterne anrop (1-9) 87
4.18.2 Valg av en melodi for interne anrop (1-9) 88
4.19 Justere ringevolum på basen 88
4.20 Låse tastaturet 88
4.21 Slå Tastetone på/av 88
4.22 R-tast (flash) 89
4.23 Endre PINkode 89
4.24 Påmelding av et håndsett til Butler 100, 1010, 1200, 2405, 2410, 2450, 2455, 3055 basestasjon 90
4.25 Tilknytte en Butler 3055 håndsett til en annen baseenhet (annet merke/modell) 90
4.26 Melde opp et TOPCOM Butler 300 DECT GAP hodesett 91
4.27 Slette et håndsett fra en base 91
NORSK
75
757575757575757575757575757575757575
Page 76
Butler 3055
4.28 Valg av base 91
4.28.1 Automatisk valg 92
4.28.2 Manuelt valg 92
4.29 Sperre for visse oppringninger 92
4.30 Direkteringing/babycall 93
4.30.1 Programmere direktenummeret 93
4.30.2 Slå direkteringefunksjonen PÅ/AVFor å slå AV: 93
4.31 Standard innstillinger (reset) av parametrene 93
4.32 Tilbakestille/nullstille apparatet 94
4.33 Stille inn håndsettets ringemodus 94
5 HVEM RINGER/NUMMERVISNING (CALLER ID/CLIP) 95
5.1. Stille inn dato og klokke 95
5.2 Anropslisten 95
5.3 Ringe et nummer i Anropslisten 96
5.4 Lagre et nummer fra Anropslisten i Nummerlisten 96
5.5 Slette nummer i Anropslisten 96
5.5.1 Slette ett nummer 96
5.5.2 Slette alle numre 96
6 VOICE MAIL 96 7 RINGING FRA BASEN 97
7.1 Foreta et anrop 97
7.2 Justere høyttalervolumet 97
7.3 Stille inn ringemodus for baseenheten 97
7.4 Overføre et anrop fra baseenheten til håndsettet 97
7.5 Stille inn flashtiden 97
8 TELEFONSVARER 97
8.1 LED-display 98
8.2 Tastaturfunksjoner 98
8.3 Svarmeldinger 98
8.3.1 Innlesning av svarmelding (svarmelding 1 eller 2) 99
8.3.2 Kontrollere svarmelding 99
8.3.3 Velge svarmelding 99
8.3.4 Slette svarmelding 99
8.4 Slå telefonsvareren på/av 99
8.5 Ringeinnstillinger 99
8.6 Kontrollere ringeantall 100
8.7 Justere dag og klokkeslett 100
8.8 Kontrollere dato/klokkeslett 101
8.9 Endre VIP-kode 101
8.9.1 Endre Vip-kode 101
8.9.2 Kontrollere VIP-kode 101
8.10 Håndtering 101
8.11 Innlegging memo 101
8.12 Avspilling av meldinger og memo 102
8.13 Slette meldinger 102
8.13.1 Slette meldinger én for én ved avspilling 102
8.13.2 Slette alle meldinger 102
8.14 Fullt minne 102
8.15 Fjernhåndtering 102
8.16 Slå på telefonsvareren (fjernbruk) 103
9 FEILSØKING 104 10 TOPCOM GARANTI 105 11 TEKNISKE SPESIFIKASJONER 105
76
767676767676
767676767676767676767676
Page 77
Butler 3055
1INSTALLASJON
Før apparatet brukes for første gang må batteriene lades min 20 timer. Hvis du unnlater å gjøre dette vil ikke apparatet virke optimalt.
Ved installasjon gjør du følgende:
• Sett strømadapteret i stikkontakten, den andre enden settes i kontakten for adapter på undersiden av apparatet.
• Kople den ene enden av telefonledningen med telefonnettets stoppkontakt, den andre enden koples til undersiden av apparatet.
kontaktpunkt telefonlinje
Stoppkontakt
kontaktpunkt adapter
Stikkontakt på vegg for telefonnett
• Åpne batterirom (se nedenfor).
• Sett i et batteri i batterirommet og kople batterikontakten til håndsettet.
• Lukk batterirommet.
• Sett telefonen på basestasjonen i 20 minutter. Nå brenner lyset på kontrollampen (LED) på base.
+-
-+
77
7777777777777777
77777777777777777777
NORSK
Page 78
Butler 3055
Batteristand:
Ladet batteri.
Halvtomt batteri (50%)
Svakt batteri. Hvis batteriet er svakt høres et varselsignal og batterisymbolet
i vinduet vil blinke.
2 TASTER / LED
HÅNDSET BASE
1 Vindu 2 Tast telefonlinje 3 Retningstast Opp/ handsfree / 4 Programmeringstast 5 Nummerlistetast 6 Gjenoppringings-/Pausetast /P 7Mikrofon 8 Styrke/Ringetonetast / 9 Nummertaster 10 Slette/Mutetast 11 Retningstast
Ned/Flash-tast /R-tast /R
12 Tilkobling av hodesett
13 Basis 14 Paging-tast 15 Kontrollampe linje/lade (LED) 16 Baseenhet ringetaster 17 Linje/Handsfree baseenhet ringetast 18 Flashtast R 19 Repetisjontast 20 Tone/pulsomkobling 21 Flashtidvalg 22 Tast for å stille inn antall ring 23 VIPkodetast 24 Opptattindikering base 25 LED for fullt minne 26 Meldinger/svar PÅ-AV LED 27 Telefonsvarertast 28 Mikrofon 29 Høyttaler
5
11 10
8 7
R
X
OK
DEF
3
1
ABC
2
MNO
GHI
6
4
JKL
5
WXYZ
PQRS
TUV
9
7
8
#
0
/P
1
3 4 2
12
9
6
78
787878787878787878787878787878787878
Page 79
Butler 3055
28
14
13
ABC
DEF
2
1
GHI
4
R
X
1
GHI
4
PQRS
7
OK
DEF
3
ABC
2
MNO
6
JKL
5
WXYZ
TUV
9
8
#
0
/P
PQRS
7
R
3
MNO
JKL
6
5
WXYZ
TUV
9
8
0
#
15
17 18 16
25 26 24 27
23
NORSK
21
22
20
19
300 ms
100 ms
P
T
79
79
Page 80
Butler 3055
00000000000000 88888/88888:88
3 VINDU/DISPLAY (LCD)
4
12 3
1 Antall mottatte anrop 2 Viser dato (dag/måned) ved mottatt anrop. 3 Viser klokke (time:minutter) ved mottak anrop. 4 Informasjon anrop 5 Symbol vindu ( ):
- dette symbolet betyr at apparatet befinner seg innen rekkevidde av base
- når dette symbolet blinker betyr det at du befinner deg utenfor basestasjonens rekkevidde. Gå nærmere base slik at forbindelsen mellom base og apparat bedres.
6 Symbol vindu ( ):
- dette symbolet betyr at apparatet har mottatt anrop som automatisk er lagret i Anropsloggen.
7 Symbol vindu ( ):
- dette symbolet betyr at mute-funksjonen er aktivert, mikrofonen er slått av
8 Symbol vindu ( ):
- dette symbolet vises i vinduet når man ringer eller mottar et anrop.
9 Symbol vindu ( ):
- dette symbolet betyr at ringetonen er slått av og telefonen ringer ikke når man mottar et anrop. Telefonen vil derimot ringe i tilfelle internt anrop.
10 Symbol vindu ( ):
- dette symbolet viser batteristand.
11 Symbol vindu ( ):
- dette symbolet betyr at du befinner deg i menyen.
12 Symbol vindu ( ):
- dette symbolet vises når du går gjennom numrene i Nummerlisten.
13 Symbol vindu ( ):
- dette symbolet vises når du har mottatt en melding via Voice Mail (se avsnitt 6).
14 Symbol vindu ( ):
- dette symbolet betyr at funksjonen handsfree er aktivert. Nå kan du snakke uten å bruke telefonhornet.
- Blinker når baseringing er aktivert. Du kan ikke besvare anropet med håndsettet så lenge baseenhetringing er aktivert!
80
8080808080808080
8080808080808080808080
Page 81
Butler 3055
4 DRIFT HÅNDSETT
4.1 Stilling av språk
Apparatet kan vise 5 språk i vinduet: se listen av språk på emballasjen!!
For å innstille riktig språk gjør du følgende:
• Trykk på tasten for Programmering .
• Trykk et par ganger Retningstastene til "INNSTILL" (SETTING) vises i vinduet
• Trykk på tasten for Programmering .
• "SPRAK" (LANGUAGE) vises i vinduet.
• Trykk på tasten for Programmering .
•Ivinduet gjengis språket som er innstilt.
• Trykk et par ganger på Retningstastene for å velge språk.
• Når det språket som du ønsker å bruke vises i vinduet, trykker du på tasten for Programmering for å bekrefte, eller trykk gjentatte ganger på Mute/Slett-tasten for å lukke menyen.
4.2 Ringe
!!! Når man foretar eksterne anrop fra håndsettet, er ikke baseringing mulig!!!
4.2.1 Eksternt anrop
• Trykk på Linjetasten .
• Lampen for Linje/lade (LED) på base blinker "EXT" og symbolet for Anrop vises
i vinduet.
• Nå hører du ringetonen. Tast inn telefonnummeret du vil ringe til.
• Nummeret vises i vinduet og formes.
• Etter telefonsamtalen trykker du på linjetast linjetast for å bryte forbindelsen eller legg
apparatet på base.
4.2.2 Slä nummer før oppringing
• Tast inn telefonnummeret du vil ringe til. Du kan redigere nummeret ved å trykke på tasten
for Slette/Mute .
• Trykk på Linjetasten .
• Lampen for Linje/Lade (LED) blinker på base. "EXT" og Anropsymbolet vises i
vinduet.
• Telefonnummeret formes automatisk.
• etter telefonsamtalen trykker du på Linjetast Linjetast for å bryte forbindelsen eller legg
apparatet på base.
4.2.3 Repetisjon av siste slätte nummer
• Trykk på Linjetast .
• Lampen for Linje/Lade (LED) blinker på base. "EXT og Anropsymbolet vises i vinduet.
• Nå hører du ringetonen.
• Trykk på Ringe Tilbake-tasten . Det nummeret du ringte sist, formes automatisk uten at du
må taste det inn på ny.
NORSK
81
818181818181818181
81818181818181818181
Page 82
Butler 3055
4.2.4 Ringe til et av de 5 siste slätte nummer ved hjelp av repetisjon listen
• trykk på Ringe Tilbake–tasten . Det nummeret du ringte sist vises i vinduet. Hvis du vil ringe
tilbake til ett av de 5 siste numrene, trykker du et par ganger på Ringe Tilbake-tasten til nummeret vises i vinduet.
• Trykk på Linjetasten .
• Nummeret som vises i vinduet formes automatisk.
• Etter samtalen trykker du på Linjetasten for å bryte forbindelsen eller legg håndsettet på
base.
4.2.5 Ringe til et nummer fra Telefonboken
Apparatet har en Nummerliste hvor du kan lagre telefonnummeret fra et anrop med navn. Hvis du vil ringe et nummer fra Nummerlisten, gjør du følgende:
• Trykk på tasten for Nummerlisten . Det første nummeret i Nummerlisten vises i vinduet.
• Trykk gjentatte ganger på Retningstastene for å velge telefonnummer.
• Trykk på linjetasten .
• Nummeret som vises i vinduet formes automatisk.
• Etter samtalen trykker du på Linjetasten for å bryte forbindelsen eller legg håndsettet på
base.
4.2.6 Ringe internt: ringe et annet håndsett
Denne funksjonen virker kun der hvor flere håndsett er tilsluttet basestasjonen!
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk gjentatte ganger på Retningstastene til "intercom" vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "INT" vises i vinduet.
• Tast inn nummeret til det håndsettet du vil ringe til.
• Etter samtalen trykker du på Linjetasten eller legg håndsettet på base.
4.3 Motta et anrop
4.3.1 Motta et eksternt anrop
• Alle håndsett som er påmeldt base vil ringe når du mottar et anrop.
• Anropsymbolet blinker i vinduet.
• Telefonnummeret til den som ringer vises i vinduet dersom du abonnerer på "Hvem Ringer".
Ta kontakt med din teleoperatør. Navnet på den som ringer vises i vinduet dersom:
- navnet er lagret i Nummerlisten
- dersom teleopratør sender navn sammen med nummer (kun FSK CID-system).
• Trykk på Linjetasten Linjetasten for å motta det eksterne anropet.
• "EXT og symbolet vises i vinduet. Nå begynner Samtaletelleren å gå.
• Trykk på Linjetasten etter at samtalen er ferdig for å bryte forbindelsen eller legg
håndsettet på base.
4.3.2 Motta et internt anrop
Denne funksjonen virker kun dersom flere håndsett er tilsluttet basestasjonen!
• Håndapparatet ringer.
• "INT" og nummeret til det håndsettet som ringer deg vises i vinduet. Anropsymbolet
blinker i vinduet.
• Trykk på Linjetasten for å bryte forbindelsen eller legg håndsettet på base.
82
8282
8282828282828282828282828282828282
Page 83
Butler 3055
4.3.3 Motta et eksternt anrop i løpet av en intern telefonsamtale
Hvis man mottar et eksternt anrop i løpet av en intern samtale begynner det å tute (dobbel tuting) på begge av de to håndsettene som er i intern samtale.
• Trykk to ganger på Linjetasten for å ta imot eksternt anrop.
• Etter samtalen trykker du på Linjetasten eller legg håndsettet på base.
4.4 Slå funksjonen Handsfree på/av
Med denne funksjonen kan du ringe uten å heve røret. Trykk på Retnings-/Handsfree-tasten
/ tasten for å slå på Handsfree-funksjonen.
For å slå av denne funksjonen trykker du på samme tast igjen.
Bemerk : Når du bruker denne funksjonen og du vil endre lydstyrken, trykk på Lydstyrketasten .
Advarsel !! Hvis du bruker Handsfree-funksjonen ofte, vil batteriene ha kortere levetid!
4.5 Tilkobling av hodesett
Du kan koble et hodesett med 3-polet 2,5 mm jackplugg til høyre side av håndsettet. Når hodesettet er tilkoblet, kan du lytte og tale samtidig som du beveger deg. Du kobler ut mikrofonen på hodesettet med mikrofonsperre-tasten. Du kan fortsatt aktivere høyttaleren på hodesettet ved å trykke på handsfree-tasten .
4.6 Overføre et anrop til et annet håndsett
• Du ringer med en ekstern telefon.
• Trykk på Programmeringstasten .
• “INTERN” (INTERCOM) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Nå står det eksterne anropet i kø.
• "INT" vises i vinduet.
• Tast inn nummeret til det håndsettet du vil forbinde med det eksterne anropet.
• Når det andre håndsettet svarer kan du snakke internt med denne personen. Trykk på
Linjetasten for å forbinde det eksterne anropet.
• Hvis det andre håndsettet ikke svarer, trykk på Retningstasten Retningstasten for å få
tilbake forbindelsen med det eksterne anropet.
4.7 Advarsel "Utenfor Rekkevidde"
Dersom håndsettet befinner seg utenfor base rekkevidde hører du et varselsignal.
• "SOKER" (SEARCHING) vises i vinduet og symbolet blinker i vinduet.
•Gå nærmere base.
• Så snart du befinner deg innen base rekkevidde hører du et lydsignal og symbolet
slutter å blinke.
4.8 Justering av høytattalervolum
Bruk tastene for Lydstyrke/Ringetone / for å innstille lydstyrken på høyttaleren (håndtelefon). Du kan velge mellom 5 lydnivå. Apparatet er standard innstilt på nivå "3". I løpet av en telefonsamtale kan du endre lydstyrken slik:
• Trykk på tastene Lydstyrke/Ringetone / .
NORSK
83
8383838383838383838383
8383838383838383
Page 84
Butler 3055
• Lydnivået vises i vinduet.
• Bruk nummertastene til å endre nivået (1-5).
• Trykk på tastene Lydstyrke/Ringetone / for å bekrefte.
Bemerk : Du har 8 sekunder til innstille lydstyrken, deretter vender apparatet tilbake til standby-modus og
forblir lydstyrken uendret.
4.9 Melding om samtalens varighet i vinduet/displayet
Så snart du trykker på Linjetasten vises samtalens varighet i vinduet (minutter-sekunder). F.eks. "01-20" for 1 minutt og 20 sekunder. Etter hvert anrop vises denne tiden 5 sekunder i vinduet.
4.10 Slå av mikrofon (mute)
Man kan slå av mikrofonen i løpet av en samtale ved å trykke på Slette/Mute-tasten . Nå kan du snakke uten at den som ringer deg hører det.
• Du snakker i telefonen. Lampen Linje/lade (LED) på base blinker og Anropsymbolet
vises i vinduet.
• Trykk på Slette/Mute-tasten for å slå av mikrofonen.
• Symbolet "X" vises i vinduet ( ).
• Hvis du vil snakke videre med den som du ringer med trykker du en gang til på Slette/
Mute-tasten .
• Symbolet "X" forsvinner i vinduet ( ). Nå kan den som du ringer med høre deg.
4.11 Pausetast
Hvis du vil legge en pause til det nummeret du taster inn, trykk på Pausetasten der du vil legge til pausen . du ringer dette nummeret formes denne pausen (på 3 sek.) automatisk.
4.12 Konferansetelefon (to interne DECT håndsett og en ekstern telefon)
Du kan snakke med en ekstern og en intern telefon samtidig.
• Hvis du snakker med en ekstern telefon, trykk på Programmeringstasten .
• “INTERN” (INTERCOM) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Det eksterne anropet står nå i kø.
• "INT" vises i vinduet.
• Tast inn nummeret til det håndsettet du vil kople til telefonsamtalen
• Når håndsettet svarer holder du "#"tasten nede i 3 sekunder.
• “KONFERANSE” (CONFERENTCE) vises i vinduet.
• Nå er du forbundet med en ekstern og en intern telefon (konferansesamtale).
4.13 Lete søke etter et håndsett (paging)
Hvis du vil lete etter et håndsett du har lagt i fra deg, trykk kort på Paging-tasten tasten på base. Alle håndsett som er påmeldt basestasjonen begynner å pipe slik at du kan finne tilbake det håndsettet du savnet. For å stoppe lydsignalet trykker du kort på Linjetasten på håndsettet.
84
848484848484848484848484848484848484
84
Page 85
Butler 3055
4.14 Bruk av nummertastene
Bruk nummertastene til å skrive tekst. For å velge en bokstav trykker du på den tilsvarende tasten. For eksempel, hvis du trykker på nummertasten "5" vises tegnet (j) i vinduet, trykk flere ganger hvis du vil velge flere tegn med denne tasten.
Trykk to ganger på tasten "2" for bokstaven "B". Vil du taste inn "A" og "B" etter hverandre, trykker du først en gang på "2" for å velge "A", vent 2 sekunder til markøren går videre til neste posisjon og trykk så to ganger på "2" for å velge "B". Bruk Slettetasten for å rette feil. Tegnet foran markøren slettes. Du kan flytte markøren ved hjelp av Retningstastene .
Disse tegnene er tilgjengelige
Trykk på riktig tast for å få følgende tegn:
Tast Første Andre Tredje Fjerde Femte
trykk trykk trykk trykk trykk
1 + - / 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 MELLOMROM 0
4.15 Telefonbok
4.15.1 Lagre et nytt nummer og et nytt navn i Telefonboken
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "TLF KATAL" (PHONE BOOK) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "SOKER" (SEARCH) vises i vinduet.
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "NY" (ADD NEW) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "NAVN" (NAME) vises i vinduet.
• Skriv inn navnet. Bruk nummertastene.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Du hører en lav pipetone. Navn og nummer er lagret i Nummerlisten.
4.15.2 Søke etter et nummer i Telefonboken
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "TLF KATAL" (PHONE BOOK) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "SOKER" (SEARCH) vises i vinduet.
NORSK
85
8585858585858585858585
8585858585858585
Page 86
Butler 3055
• Trykk på Programmeringstasten .
• Skriv inn den første bokstaven i navnet du søker etter.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Det første navnet som stemmer overens med denne bokstaven vises i vinduet.
• Trykk på Retningstastene for å bla gjennom de andre numrene i Nummerlisten.
• Når det nummeret du søker etter vises i vinduet vil det formes automatisk etter at du har
trykket på Linjetasten .
4.15.3 Endre et navn eller nummer i Telefonboken
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "TLF KATAL" (PHONE BOOK) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "SOKER" (SEARCH) vises i vinduet.
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "RETTE" (EDIT) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Det første nummeret i Nummerlisten vises i vinduet.
•Trykk på Retningstastene til det nummeret du vil endre vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten for å endre nummeret.
• Trykk på Slettetasten for å slette navnet bokstav for bokstav og skriv inn det
korrekte navnet med bruk av nummertastene.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk på Slettetasten for å slette nummeret tall for tall og bruk nummertastene til å skrive
inn korrekt nummer.
• Trykk på Programmeringstasten for å lagre endringene.
4.15.4 Slette et navn og nummer i Telefonboken
• Trykk på programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "TLF KATAL" (PHONE BOOK) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "SOKER" (SEARCH) vises i vinduet.
• Trykk et par ganger på Retningstasteney til "SLETT" (DELETE) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Det første nummeret i Nummerlisten vises i vinduet.
•Trykk på Retningstastene til nummer som du vil slette vises i vinduet.
• Trykk på Slettetasten .
• "SLETTE?" (DELETE?) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten for å bekrefte.
4.16 Slå håndsettet på/av
4.16.1 Slå håndsettet av
Håndtelefonen er slått på.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "SLA AV?" (POWER OFF?) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten . Apparatet slås automatisk av. Nå kan du ikke forme et
num mer eller motta et anrop.
Bemerk : Hvis du vil lukke menyen uten å slå av apparatet, trykk på Slette/Mute-tasten .
86
868686868686868686
86868686868686868686
Page 87
Butler 3055
4.16.2 Slå på håndsettet
Håndsettet er slått av.
• Trykk på Programmeringstasten . Apparatet slås automatisk på.
4.17 Justering av ringevolum til håndsett
Hvis du ønsker det kan du innstille ringestyrken. Du kan velge mellom 10 lydnivåer. Ringestyrken for interne og eksterne anrop kan innstilles separert slik at du kan gjenkjenne dem på lyden. Hvis du velger nivå "0" vises symbole asymbolet i vinduet og vil du ikke høre at det ringer når det kommer inn et eksternt anrop (i tilfelle et internt anrop vil du fortsatt høre ringing). Nivå "9" er høyeste lydnivå. Standard innstilling for apparatet er nivå “5".
4.17.1 Justering av ringevolum for eksterne anrop (0-9)
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "RINGETONE" (RING SEL) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "EKSTERN" (EXTERNAL) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "VOLUM" (VOLUME) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Lydnivået som er innstilt vises i vinduet.
• Skriv inn et nummer mellom 0 og 9 for å velge ringestyrke. Bruk nummertastene.
• Trykk på Programmeringstasten for å bekrefte.
4.17.2 Justering av ringevolum for interne anrop (1-9)
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "RINGETONE" (RING SEL) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "EKSTERN" (EXTERNAL) vises i vinduet.
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "INTERN" (INTERNAL) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "VOLUM" (VOLUME) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Lydnivået som er innstilt vises i vinduet.
• Skriv inn et nummer mellom 1 og 9 for å velge ringestyrke. Bruk nummertastene.
• Trykk på Programmeringstasten for å bekrefte.
4.18 Justering av ringemelodi på händsett.
Hvis du ønsker det kan du velge forskjellige melodier for de forskjellige anrop. Du kan velge mellom 9 melodier (1-9). Standard innstilling er ringemelodi "5".
4.18.1 Valg av en melodi for eksterne anrop (1-9)
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "RINGETONE" (BEL SEL) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "EKSTERN" (EXTERNAL) vises i vinduet.
NORSK
87
878787878787878787878787878787878787
87
Page 88
Butler 3055
• Trykk på Programmeringstasten .
•"MELODI" (MELODIES) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Den innstilte melodien vises i vinduet.
• Skriv inn et nummer mellom 1 og 9 for å velge melodi. Bruk nummertastene.
• Trykk på Programmeringstasten for å bekrefte.
4.18.2 Valg av en melodi for interne anrop (1-9)
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "RINGETONE" (RING SEL) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "EKSTERN" (EXTERNAL) vises i vinduet.
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "INTERN" (INTERNAL) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
•"MELODI" (MELODIES) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Den innstilte melodien vises i vinduet.
• Skriv inn et nummer mellom 1 og 9 for å velge melodi. Bruk nummertastene.
• Trykk på Programmeringstasten for å bekrefte.
4.19 Justere ringevolum på basen
Du kan justere ringevolum og melodi på Butler 3055 basen
• Når basen ringer
• Trykk på volumtasten på basen for å justere ringevolum opp eller ned
4.20 Låse tastaturet
Hvis du låser det alfanumeriske tastaturet er det umulig å forme et telefonnummer. Kun Programmeringstasten kan fortsatt brukes. "TAST LAST" (KEY LOCKED) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "TASTATUR" (KEY SETUP) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "BLOKK TAST" (KEY LOCK) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
•Ivinduet kan du avlese følgende:
- "LASS OPP” (LOCK): tastaturet er låst
- "LAS” (UNLOCK): tastaturet er ikke låst
• Trykk på Retningstastene for å velge.
• Trykk på Programmeringstasten for å bekrefte.
4.21 Slå Tastetone på/av
Du kan innstille apparatet slik at du hører en tone hver gang du trykker på en tast.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "TASTATUR" (KEY SETUP) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "TAST LYD” (KEY CLICK) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
•Ivinduet kan du avlese følgende:
88
888888888888888888
88888888888888888888
Page 89
Butler 3055
- "LYD AKTIV" (CLICK ON): tastetone er slått på
- "LYD AV" (CLICK OFF): tastetone er slått av
• Trykk på Retningstastene for å velge.
• Trykk på Programmeringstasten for å bekrefte.
4.22 R-tast (flash)
Trykk på Flash-tasten "R" for å aktivisere visse tjenester som "Samtale Venter" (hvis du har denne tjenesten); eller for å overføre en samtale når du bruker en telefonveksler/sentralbord (PABX). Flash-tasten "R" er et kort brudd på linjen. Du kan innstille flash tiden på 100 ms eller 300ms. Standard innstilling er 100ms! Dersom ditt system trenger en lengre flash tid gjør du det følgende:
• Trykk på programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "INNSTILL" (SETTING) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "FLASH” (RECALL) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene for å velge flashtid:
"KORT" (SHORT): 100ms "LANG" (LONG): 300ms
• Trykk på Programmeringstasten for å bekrefte.
Forsiktig: Flashtiden som er satt på håndsettetet uavhengig av baseenheten. Se §7.5 for innstilling av baseenhet flashtiden.
4.23 Endre PIN kode
Visse tjenester er kun tilgjengelige dersom du kjenner apparatets PINkode. Takket være denne hemmelige koden beskyttes innstillingene som du ikke vil at andre skal forandre. PINkoden består av 4 tall. Standard innstilling er PINkode "0000". Hvis du vil endre denne og innstille din egen, hemmelige kode, gjør du det følgende:
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "INNSTILL" (SETTING) vises i vinduet.
• Press the Programming key .
• Press the Up or Down key repeatedly until “PIN” (PIN CODE) appears on the display.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "PIN” (PIN CODE) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "PIN" (OLD CODE) vises i vinduet.
• Skriv inn den tidligere PINkoden. Bruk nummertastene.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "NY PIN" (NEW CODE) vises i vinduet.
• Skriv inn den nye PINkoden. Bruk nummertastene.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "NY PIN" "(AGAIN) vises i vinduet.
• Skriv inn den nye PINkoden en gang til. Bruk nummertastene.
• Trykk på Programmeringstasten
• Lyden du nå hører bekrefter at den nye PINkoden er innstilt.
.
NORSK
89
898989898989898989898989898989898989
89
Page 90
Butler 3055
Viktig : : Ikke glem din personlige PINkode! Skulle dette allikevel skje må standard innstillinger innstilles på ny (reset – se avsnitt 4.32)
4.24 Påmelding av et håndsett til Butler 100, 1010, 1200, 2405, 2410, 2450, 2455
basestasjon
For å kunne ringe og motta anrop må et nytt håndsett være påmeldt basestasjonen. Du kan melde på 5 håndsett på en basestasjon. Hvert håndsett er standard påmeldt som håndsett 1 på den basestasjonen som følger med apparatet (base 1). !!! Påmelding av et håndsett er kun nødvendig!!!
• hvis håndsettet er strøket fra basestasjonen (f.eks. ny innstilling)
• når du vil påmelde et nytt håndsett.
Prosedyren nedenfor gjelder kun for Butler 1000,1010, 1210, 24xx, 30xx håndtelefon og basestasjon! Hold Paging-tasten på base nede i 10 sekunder til Linje/Lade-lampen på base begynner å blinke. Linje/Lade-lampen vil blinke hurtig i ett minutt. I mellomtiden er base i påmeldingsmodus og gjør du følgende:
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "REGISTRER" (BASE SUB) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "BASE- " (BASE-) vises i vinduet.
• Skriv inn et nummer for den base som du vil melde håndsettet på (1-4).
Bruk nummertastene.
Bemerk: Hvert håndsett kan påmeldes 4 forskjellige DECT basestasjoner. Hver base får et nummer mellom 1 og 4 i håndsettet. Hvis du melder på et nytt håndsett gir du det et basenummer, "1" er å foretrekke.
• "SOKER" (SEARCHING) og symbolet vises i vinduet.
• RFPI koden (hver base har en egen RFPI kode) vises i vinduet og det lyder et signal når hånds
ettet har funnet base.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "PIN" (PIN) vises i vinduet.
• Skriv inn den firesifrete PINkoden til base (standard PINkode er "0000").
Bruk nummertastene.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Håndsettet er nå påmeldt base.
4.25 Tilknytte en Butler 3055 håndsett til en annen baseenhet
(annet merke/modell)
Still baseenheten i oppmeldingsmodus (se brukerhåndboken til baseenheten). Hvis baseenheten er i oppmeledingsmodus, må du gjøre følgende for å tilknytte håndsettet:
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "REGISTRER" (BASE SUB) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "BASE-" (BASE-) vises i vinduet.
• Skriv inn et nummer for den base du vil melde håndsettet på (1-4). Bruk nummertastene.
• "SOKER" (SEARCHING) og symbolet vises i vinduet.
• RFPI koden (hver base har en unik RFPI kode) vises i vinduet og det lyder et signal når hånds
ettet har funnet base.
90
9090909090909090909090
9090909090909090
Page 91
Butler 3055
• Trykk på Programmeringstasten .
• "PIN" (PIN) vises i vinduet.
• Skriv inn basestasjonens firesifrete PINkode.
Bruk nummertastene.
• Trykk på Programmeringstasten. .
• Håndsettet er nå påmeldt base.
4.26 Melde opp et TOPCOM Butler 300 DECT GAP hodesett
Forsikre deg om at baseenhet pinkoden er satt til ’0000’! Se 4.23 for å endre baseenhetens pinkode. Trykk Søktasten på baseenheten i 10 sekunder til Linje/ladeindikatoren på baseenheten begynner å blinke hurtig. Linje/ladeindikatoren vil blinke hurtig i ett minutt. I løpet av dette minuttet er baseenheten i oppmeldingsmodus, og du må gjøre følgende for å melde opp (tilknytte) hodesettet:
• Slå på hodesettet ved å trykke på ON/OFF-knappen til du hører to pipetoner. Samtidig vil den
røde og grønne lampen tennes én gang.
• Trykk på registreringstasten på hodesettet. Den røde lampen vil blinke hurtig.
- Hvis den grønne lampen blinker sakte etter noen få sekunder, var registreringen vellykket.
- Hvis den røde lampen blinker sakte, var registreringen mislykket. Gjenta prosedyren over og forsikre deg om at baseenhetens pinkode er satt til ’0000’!
4.27 Slette et håndsett fra en base
Det er mulig å stryke et håndsett fra en base. Dette gjøres dersom håndsettet er defekt og må skiftes ut med et nytt.
Viktig: Du kan ikke stryke det håndsettet du bruker til denne prosedyren..
• Trykk på programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "INNSTILL" (SETTING) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "AVMELD" (REMOVE HS) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "PIN" (PIN) vises i vinduet.
• Skriv inn din firesifrete PINkode (standard PINkode er "0000"). Bruk nummertastene.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "AVMELD" (REMOVE HS) vises i vinduet.
• Skriv inn påmeldingsnummeret til det håndsettet du vil stryke (1-5). Bruk nummertastene.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "AVMELD" (REMOVE HS) vises i vinduet og håndsettet er strøket.
• På håndsettet som er strøket vises "INGEN BASE" (NOT SUB).
4.28 Valg av base
Dersom håndsettet ditt er påmeldt flere basestasjoner (max. 4) må du velge en bestemt base da et håndsett kun kan kommunisere med en base samtidig. Du har to muligheter:
NORSK
91
919191919191919191
91919191919191919191
Page 92
Butler 3055
4.28.1 Automatisk valg
Med innstillingen "automatisk valg" vil håndsettet automatisk velge den base i standby som er nærmest.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "INNSTILL" (SETTING) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten. .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "BASEVALG" (BASE SEL) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "AUTO" vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "SOKER" (SEARCHING) og symbolet vises i vinduet.
• Det lyder et signal når håndsettet har funnet en base.
4.28.2 Manuelt valg
Med innstillingen "manuelt valg" vil håndsettet kun velge den base du har innstilt.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "INNSTILL" (SETTING) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "BASEVALG" (BASE SEL) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "MANUELL" (MANUAL) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "BASE-" (BASE-) vises i vinduet.
• Skriv inn nummeret til den base du velger (1-4). Bruk nummertastene.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "SOKER" (SEARCHING) og symbolet vises i vinduet.
• Det lyder et signal når håndsettet har funnet den base du valgte.
Bemerk :
Før du kan velge en base må denne først være påmeldt håndsettet.
• Hvis "INGEN BASE" (NOT SUB) vises i vinduet betyr det at den base du har valgt ikke eksisterer eller at håndsettet ikke har vært påmeldt.
4.29 Sperre for visse oppringninger
Du kan programmere håndsettet slik at visse telefonnumre ikke kan oppringes, f.eks. "00" internasjonale forbindelser. Man kan stenge for opptil 5 numre (max 5 tall). Gå frem på følgende måte:
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "INNSTILL" (SETTING) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "BLOKKERING" (BARRING) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "PIN” (PIN) vises i vinduet.
• Skriv inn din PINkode.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "BLOKK NR" (BAR NUM) vises i vinduet. Dette er minne "1.-----".
92
9292929292929292929292
9292929292929292
Page 93
Butler 3055
• Trykk på Retningstastene for å velge ett av de 5 minnene.
• Skriv inn nummeret (max 5 sifre) som du vil stenge for, f.eks. 01486.
• trykk på Programmeringstasten .
• "HS-----"`= (nummer håndsett (1-5) og "1486" (= låste sifre) vises i vinduet.
• Skriv inn numrene til de håndsett som ikke har lov å ringe de låste sifrene.
• f.eks. Trykk på nummertastene 2, 3 og 5. I vinduet vises : HS –2 3-5 01486. Disse håndsettene kan ikke forme numre som begynner med "01486".
• Trykk på Programmeringstasten for å bekrefte. Gjenta samme prosedyre som beskrevet ovenfor hvis du vil blokkere flere numre (max 5)!
4.30 Direkteringing/babycall
Ved å sette et direktenummer, vil telefonen automatisk ta linjen og ringe dette nummeret. Denne funksjonen er nyttig når du må bruke telefonen som nødtelefon.
4.30.1 Programmere direktenummeret
• Trykk på programmeringstasten
• Trykk opp- eller nedtasten til ‘DIREKTE’ (DIRECT) kommer fram på displayet
• Trykk på programmeringstasten
• Hvis nødvendig sletter du det eksisterende nummeret ved å trykke noen få ganger på slettetasten
• Legg inn direktenummeret
• Trykk på programmeringstasten
4.30.2 Slå direkteringefunksjonen PÅ/AV
For å slå PÅ:
• Trykk på programmeringstasten
• Trykk opp- eller nedtasten til ‘DIREKTE’ (DIRECT) kommer fram på displayet
• Hold sperretasten nede i 2s
• ‘DIRECT ON’ kommer fram i displayet
For å slå AV:
• Trykk raskt to ganger på programmeringstasten
4.31 Standard innstillinger (reset) av parametrene
Du kan vende tilbake til standard innstillinger (default), dvs de innstillinger apparatet hadde ved kjøp. Til dette trenger du PINkoden.
Standard innstillinger er: Tastatur: ikke låst Tastaturlyd: aktivisert Høyttalerstyrke: nivå 3 Ringemelodi: 1 Ringestyrke: 5 Valg base: automatisk Flash tid: 100ms
NORSK
93
9393939393939393939393
9393939393939393
Page 94
Butler 3055
For å vende tilbake til standard innstillinger gjør du det følgende:
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "INNSTILL" (SETTING) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til “NULLSTIL” (RESET) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "PIN" (PIN) vises i vinduet..
• Skriv inn din PINkode.
• Trykk på Programmeringstasten .
4.32 Tilbakestille/nullstille apparatet
Med denne funksjonen kan du stille apparatet tilbake i Nullstilling uten å bruke PINkoden. Hermed slettes alle numre som er lagret i Nummerlisten, alle håndsett strykes, alle standardinnstillinger er installert og standard PINkode er "0000".
Gjør følgende:
• Kople batteriene fra apparatet
• Hold "*" tasten nede og kople batteriene tilbake til håndsettet begynner å ringer uavbrutt og vinduet lyser. Slipp "*" tasten og trykk på Programmeringstasten. .
• Håndsettet har funnet base og det lyder et signal.
• Trykk kort på "*" tasten.
• “NULLSTIL” (RESET?) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten for å bekrefte eller kople løs batteriene for å stoppe prosedyren.
• "NULLSTIL" (RESETTING") vises i vinduet og det høres en lang piping.
• "INGEN BASE" (NOT SUB) vises i vinduet. Nå er håndsettet i Nullstilling.
Deretter må alle håndsett påmeldes påny som beskrevet i avsnitt 4.21! Men du trenger ikke å sette basestasjonen i påmeldingsmodus , dette skjer nå automatisk!
4.33 Stille inn håndsettets ringemodus
Det er to typer ringemodus:
- DTMF/Toneringing (den vanligste)
- Pulsringing (for eldre installasjoner)
Slik forandrer du tastemodus:
- Trykk programmeringstasten
- Trykk på Opp- eller Ned taste flere ganger til ’SETTING’ vises fram i displayet.
- Trykk programmeringstasten
- Trykk på Opp- eller Ned taste flere ganger til ’DIAL MODE’ vises i displayet.
- Trykk programmeringstasten
- Velg ’TONE’ eller ’PULSE’ med Opp- og Ned tasten
- Trykk Programmeringstasten for å bekrefte
Merk: Håndsettets ringemodus er uavhengig av baseenheten (Se 7.3)!! For å endre ringemodusen på baseenheten må du bruke T/P-bryteren nederst på baseenheten.
94
949494949494949494
94949494949494949494
Page 95
Butler 3055
5 HVEM RINGER/NUMMERVISNING (CALLER ID/CLIP)
(Aktiviseres kun hvis du abonnerer på tjenesten CLIP eller "Hvem Ringer". Kontakt ditt telefonselskap). Når du mottar et anrop vises telefonnummer til den som ringer samt dato og tid i vinduet på håndsettet. Apparatet kan motta anrop i FSK og DTMF. Hvis navnet er lagret i Nummerlisten vises også navnet i vinduet!
Apparatet kan lagre 30 anrop i en Anropslogg som kan bli sjekket senere. Apparatet lagrer aldri det samme anropet to ganger. Når minnet er fullt, vil de eldste anrop automatisk bli byttet ut med nye. Hvis man ikke har lest eller svart et anrop blinker symbolet i vinduet. Når Anropsloggen er tom og du trykker på Retningstasten Opp høres tre pip.
Du kan sjekke informasjonen til et anrop på følgende måte:
• Trykk på Retningstasten Opp . Navnet til den som ringer (hvis denne informasjonen blir sendt av din teleoperatør eller er lagret i Nummerlisten), følgenummer i Anropsloggen, dato og tid vises i vinduet.
• Trykk på Retningstasten Ned . Telefonnummeret til den som ringer vises i vinduet.
5.1. Stille inn dato og klokke
Hvis dato og tid ikke sendes sammen med nummeret til anropet, vises ikke dato og tid i vinduet. Ved å stille inn dato og klokke vil man kunne avlese denne informasjonen sammen med nummeret for hvert anrop man mottar!
• Trykk på Programmeringstasten .
• Trykk et par ganger på Retningstastene til "INSTILL" (SETTING) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten .
• "KLOKKE" (DAY/TIME) vises i vinduet.
• Trykk en gang til på Programmeringstasten .
• Når "AR" (YEAR) vises i vinduet, skriv inn de to siste tallene (00=2000, 01=2001,…) og trykk på Programmeringstasten for å bekrefte.
• Når "MANED" (MONTH) vises i vinduet, skriv inn måned (01=januar, 02=februar,…) og trykk på Programmeringstasten for å bekrefte.
• Når "DAG" (DAY) vises i vinduet, skriv inn dag og trykk på Programmeringstasten for å bekrefte.
• Når "TIME" (HOUR) vises i vinduet, skriv inn time (24 timer) og trykk på Programmeringstasten for å bekrefte.
• Når "MINUTT" (MINUTE) vises i vinduet, skriv inn minutter og trykk på Programmeringstasten for å bekrefte.
5.2 Anropslisten
De mottatte anrop kommer i en Anropslogg (max 30 nummer).
• Trykk kort på Retningstasten Opp for å sjekke de siste anrop.
• Navnet på de siste anrop vises i vinduet. Hvis navnet ikke er tilgjengelig, vises "INGEN NAVN" (NO NAME).
• Hvis det er et hemmelig nummer vises "UKJENT (UNAVAL) i vinduet.
• For hvert anrop meddeles dato og tid anropet ble mottatt.
NORSK
95
959595959595959595
95959595959595959595
Page 96
Butler 3055
• Trykk kort på Retningstasten Ned for å avlese telefonnummeret til anropet.
• Trykk kort på Retningstasten Ned for å sjekke de andre numrene i loggen.
Bemerk :
Hvis man ikke trykker på en av Retningstastene innen 15 sekunder, vender apparatet tilbake til
standby.
•Etter at man har mottatt et anrop vises dette nummeret i vinduet i 15 sekunder etter siste ringetone.
• Det er ikke mulig å gjengi et nummer når man er i samtale.
5.3 Ringe et nummer i Anropslisten
• Trykk på Retningstasten Opp for å hente frem Anropsloggen.
• Trykk på Retningstasten Opp for å søke et anrop. Trykk på Retningstasten Ned for å avles telefonnummeret.
• Når nummeret vises i vinduet, trykker du på Linjetasten og nummeret formes automatisk. (Symbolene og "EXT" vises i vinduet og tellerskrittet går).
5.4 Lagre et nummer fra Anropslisten i Nummerlisten
• Trykk på Retningstasten Opp for å hente frem Anropsloggen.
• Trykk på retningstasten Opp for å søke nummeret.
• Trykk to ganger på Nummerlistetasten .
• "LAGRE" (STORE) vises i vinduet.
• Nummeret er lagret i Nummerlisten. Hvis anropet ikke hadde navn "INGEN NAVN" (NO NAME) kan du etterpå legge til navnet i Nummerlisten.
• Apparatet vender tilbake til standby-modus.
5.5 Slette nummer i Anropslisten
5.5.1 Slette ett nummer
• Trykk på Retningstasten Opp for å hente frem Anropsloggen
• Trykk på retningstasten Opp for å søke det anropet du vil slette.
• Når anropet vises i vinduet, trykk på Slettetasten .
• "SLETTE?" (DELETE?) vises i vinduet.
• Trykk på Programmeringstasten for å bekrefte eller trykk på Slettetasten for å annullere..
• Anropet er slettet og følgende anrop vises i vinduet.
5.5.2 Slette alle numre
• Trykk på Retningstasten Opp for å hente frem Anropsloggen.
• Hold Slettetasten nede til "SLETT ALLE" (DELETE ALL) vises i vinduet.y.
• Alle anrop er nå slettet
6 VOICE MAIL
Denne funksjonen aktiviseres kun dersom du har en Voice Mail (PersonSvar) tjeneste og dersom ditt telenettverk sender den sammen med informasjonen "Hvem Ringer"! Hvis du har fått inn en beskjed på din Voice Mail (PersonSvar) vises symbolet ‘ ’ i vinduet. Etter at du har åpnet den forsvinner symbolet ‘ ’.
96
969696969696969696969696969696969696
96
Page 97
Butler 3055
7 RINGING FRA BASEN
Du kan også foreta et telefonanrop ved å bruke baseenhetens handsfree høyttalende telefon.
7.1 Foreta et anrop
• Trykk Handsfree baseenhetens ringetast for å besvare anropet
• Trykk på talltastene på baseenheten for å legge inn et telefonnummer
• Trykk på Handsfree basetasten for å avslutte samtalen.
7.2 Justere høyttalervolumet
Trykk ’+’ eller ’-’ tasten under handsfreesamtalen fra baseenheten for å justere høyttalervolumet. Hvis høyttalervolumet er for høyt, kan det hende at høyttaleren begynner å svinge(pipetone). For å unngå dette senker du høyttalervolumet.
Forsiktig: Frihåndskommunikasjonen er halv dupleks, som betyr at hvis personen i den andre enden av linjen begynner å snakke, sperres mikrofonen, slik at vedkommende ikke kan høre deg. Forsøk å unngå å snakke til hverandre samtidig. Merk: Frihånds høyttalervolulmet er forskjellig fra volumet til telefonsvareren!!
7.3 Stille inn ringemodus for baseenheten
Du kan stille inn ringemodusen til baseenheten i Pulse (P) eller Tone/DTMF (T) med bryteren nederst på baseenheten.
Forsiktig: Baseenhetens ringemodus er uavhengig av håndsettet. Se §4.33 for å stille inn ringemodus til håndsettet.
7.4 Overføre et anrop fra baseenheten til håndsettet
Under samtale fra basestasjonens handsfree kan du overføre anropet til et hvilket som helst registrert håndsett ved å trykke på søketasten . Linjeindikatoren vil begynne å blinke. Du kan besvare anropet med et hvilket som helst registrert håndsett ved å trykke linjetasten . Eller trykk søketasten igjen hvis du ikke ønsker å overføre anropet
Merk: Håndsettene vil ikke ringe under overføring!!
7.5 Stille inn flashtiden
Du kan stille inn flashtiden til baseenheten med bryteren nederst på baseenheten. Du kan sette den på 100ms eller 300ms.
Forsiktig: Baseenhetens flashtid er forskjellig fra flashtiden til håndsettet. Se § 4.22 for å stille inn flashtiden til håndsettet.
NORSK
8 TELEFONSVARER
Butler 3055 har en innebygd digital telefonsvarer med en innspillingskapasitet på 11 min. Telefonsvareren kan fjernhåndteres og du har muligheten til å legge inn to svarmeldinger (svarmelding 1 og svarmelding 2) (hhv. maks. 2 min). Du har 2 valgmuligheter:
97
979797979797979797979797979797979797
97
Page 98
Butler 3055
1,2
•Med svarmelding 1: Den som ringer deg kan legge igjen en beskjed på telefonsvareren.
•Med svarmelding 2: Kun avspilling av svarmelding. Den som ringer har ikke muligheten til å legge igjen en beskjed.
Maks. varighet per mottatt beskjed = 2 min.
En innebygd stemme sier enkelte parametre (som for eks. dato og klokkeslett), samt innstilling (for eks. VIP-kode, ringetoner…..). Språket som anvendes er merket på emballasjen!
8.1 LED-display
Meldinger/På-Av LED blinker hvis nye meldinger er mottatt; antall blink mellom hver lange pause indikerer hvor mange nye anrop som er mottatt. Hvis svareren er slått av, vil ikke på-av LED lyse.
FULL-LED lyser når det interne minnet er fullt og det ikke er plass til å lagre flere nye meldinger.
8.2 Tastaturfunksjoner
Merk: - Disse tastene er kun tilgjengelig på basestasjonen.
- & -tastene befinner seg under i basestasjonen
Taster Klarstilling (stand-by) Under avspilling
1 Spiller Spiller inn Gå til forrige
2 Spiller av meldinger Ingen Pause 3 Ingen Spiller inn memo Hopper over
4 Stiller Ingen Stiller
5 Velger Telefonsvarer Stopp
6 Vis VIP-kode Legg inn VIP-kode Ingen 7 Valgt antall Sett antall Ingen
8 Tidsdisplay Sett dato/klokkeslett Ingen 9 Ingen Slett alle meldinger Slett melding eller
8.3 Svarmeldinger
Det er mulig å legge inn 2 svarmeldinger på maks 2 minutter (OGM1 og OGM2).
• Svarmelding 1: For svarfunksjon med mulighet til å legge igjen en beskjed.
• Svarmelding 2: For svarfunksjon uten muligheten til å legge igjen en beskjed (apparatet
Kort trykk på tasten Trykk tasten i to sekunder av meldingen
velkommemelding velkomstmelding melding
melding
volum volum
velkomstmelding av/på
ringetoner ringetoner
velkomstmelding
lagrer ingen beskjeder).
98
9898989898989898989898
9898989898989898
Page 99
Butler 3055
8.3.1 Innlesning av svarmelding (svarmelding 1 eller 2)
• Trykk -tasten for å velge velkomstmeldingen
• En stemme angir hvilken svarmelding som blir innspilt.
1,2
• Trykk -tasten i to sekunder
• Les inn din hilsen når du hører pipetonen.
• Tast stopptasten etter at du er ferdig med å lese inn din hilsen.
Bemerk: Du kan les inn en hilsen på maks. 2 minutter. Hvis du ikke legger inn en personlig svarmelding vil standard hilsen bli brukt:
8.3.2 Kontrollere svarmelding
For å kontrollere den innlagte svarmeldingen:
1,2
• Tast
Bemerk: For å stoppe, trykker du kort på stopp -tast
8.3.3 Velge svarmelding
• Tast for å velge en av svarmeldingene
• Stemmen bekrefter svarmeldingen du har valgt.
Bemerk.:
1) Du kan bare velge svarmelding når telefonsvareren er slått på!
2) Når minnet er fullt kan du bare velge svarmelding 2 (kun svare uten registrering)!
8.3.4 Slette svarmelding
Hvis man sletter svarmeldingen, gjengis standard melding ‘Vennligst prøv senere”’. En svarmelding slettes på følgende måte:
• Velg svarmelding ved å taste.
1,2
• Tast for å avspille svarmeldingen.
• Hold -tasten nedtrykket når velkomstmeldingen spilles.
8.4 Slå telefonsvareren på/av
Når telefonsvareren er slått på, lyser LED kontrollampen på basestasjonen. Nå går samtalene som kommer inn, automatisk til telefonsvareren etter at telefonen har ringt et par ganger (dette kan du endre: jfr. ”Ringe innstillinger”).
• Tast:
- Trykk -tast i to sekunder for å slå på telefonsvareren. Stemmen bekrefter innstillingen og
sier hvilken svarmelding som er aktivert (svarmelding 1 eller 2)
- Trykk -tast i to sekunder for å slå av telefonsvareren. Stemmen bekrefter innstillingen.
Bemerk: Selv om telefonsvareren er slått av, vil den innkomne samtalen automatisk overføres til telefonsvareren etter at telefonen har ringt 10 ganger (jfr. Slå på telefonsvareren (fjernbruk)
8.5 Ringe innstillinger
Du kan bestemme selv hvor mange ganger telefonen skal ringe før innkomne samtaler sendes videre til telefonsvareren. Du kan velge mellom 2 – 9 ganger og TS (”Telleskritt sparing”).
NORSK
99
999999999999
Page 100
Butler 3055
Apparatet er standard innstilt på 3. I ” Telleskritt sparing”-modus svarer apparatet etter at det har ringt 5 ganger hvis det ikke har kommet inn nye meldinger. Har du mottatt nye meldinger svarer det etter 2 ganger. Hvis du ringer telefonsvareren for å sjekke beskjedene dine (se videre 7.15) kan du derfor trygt legge på etter at det har ringt tre ganger. På den måten slipper du å betale for forbindelsen samtidig som du er sikker på at du ikke har fått nye meldinger.
• Tast kort . Stemmen sier hvor mange ganger telefonen ringer.
• Trykk -tasten i 2 sekunder for å stille antall ringetoner.
• Tast eller -for å endre innstilling.
• Bekreft innstillingen ved å taste . Stemmen vil nå bekrefte valget ditt.
Bemerk.:
- Hvis du ikke taster innen 3 sek. vil apparatet vende tilbake til svarmenyen uten å endre innstillingene.
- Ved strømbrudd er apparatet på ny innstilt på 3!
8.6 Kontrollere ringeantall
• Tast kort .
• Stemmen sier hvor mange ganger telefonen ringer.
8.7 Justere dag og klokkeslett
Telefonsvarerens dag- og tidsinnstilling er uavhengig av selve telefonen. Dato og klokkeslett for hvert anrop blir registrert, og gjengis når du avspiller meldingene. Klokkeslettet uttrykkes forskjellig alt etter språk: på engelsk for eks. sier man kl. 12 mens man på tysk sier kl. 24.
Still dato og klokkeslett
• Hold -tasten inntrykket i 2 sekunder
• Og stemmen ber deg om å stille dato
• Tast eller et par ganger for å stille dato. Stemmen gjengir innstillingen.
• Tast for å bekrefte
• Stemmen ber deg om å stille time
• Tast eller et par ganger for å stille time.
• Tast for å bekrefte
• Stemmen ber deg om å stille minutter
• Tast eller et par ganger for å stille minutter.
• Tast for å bekrefte
Innstillingen av dato og klokkeslett bekreftes på nytt.
Bemerk:
- Hvis du ikke taster noe innen 8 sek., vil den forrige dato/tidsinnstillingen bli lagret og forlater apparatet automatisk denne menyen.
- Når du bruker apparatet for første gang og dato/klokkeslett ikke er justert, vil du ikke høre tidsmelding når du lytter til meldingene dine.
- Ved strømbrudd må du stille dato/klokkeslett påny!
100
100100100100100100
Loading...