För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang
från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande
For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først aktiveres på Deres telefonlinie. For at
aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat abonnemenet fra Deres telefonselskab.Hvis De ikke råder over en Caller ID-
Før du kan bruke funksjonen "Hvem ringer" må denne service aktiveres på din telefonlinje. Kontakt din teleoperatør for å abonnere på
Voidaksesi käyttää soittajan numeron näyttötoimintoa (Caller ID), tämä palvelu on aktivoitava puhelinlinjaasi. Yleensä se on tilattava
erikseen puhelinyhtiöltä ennen kuin toimintoa voidaan käyttää. Ellei sinulla ole soittajan numeron näyttötoimintoa puhelinlinjassasi, soittajan
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your
telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers
anordning på Deres telefonlinie, vises opkalderens telefonnummer IKKE på displayet på Deres apparat.
"Hvem ringer".Dersom du ikke har funksjonen "Hvem ringer" på di n telefonlinje, vil IKKE
telefonnummer INTE visas på din telefons display.
telefonnummeret til anropet som kommer inn vises på skjermen.
numero ei näy puhelimen näytössä.
will NOT be shown on the display of your telephone.
!! Viktigt !!
!! Vigtigt !!
!!Viktig !!
!! Tärkeää !!
!! Important !!
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
SFunktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NFunksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
Topcom Butler 2950
1.KNAPPAR 4
2. DISPLAY 5
3. INSTALLATION 5
4. INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ 6
5. ANVÄNDA TELEFONEN 6
5.1Utgående samtal 6
5.2 Ta emot samtal 7
5.3 Aktivera/desaktivera handsfreefunktionen 7
5.4Programmera kortnummer 7
5.5Ring upp med hjälp av kortnummer 7
5.6 Sekretessknappen 7
5.7 Ställa in volymen 7
5.8Sökning 8
5.9 Varning om man kommer utanför upptagningsområdet 8
5.10R-knappen (R) 8
5.11 Ställa in ringvolym och -melodi 8
5.12 Knapplås 8
5.13 Välja uppringningssätt 8
6. NUMMERPRESENTATION (CLIP) 9
6.1 Nya samtal 9
6.2 Hämta information från samtalslistan 9
6.3 Ringa ett nummer från samtalslistan 9
6.4 Radera ett nummer från samtalslistan 9
6.5 Hur man lagrar ett nummer från samtalsloggen I minnet 9
7. REGISTRERA/AVREGISTRERA EN HANDENHET 9
7.1 Registrering till en Butler 2950 basenhet 9
7.2 Registrering av ett TOPCOM Butler 300 DECT GAP Headset 10
7.3 Hur man kopplar från en handenhet 10
8. SAMTALSÖVERFÖRING OCH INTERCOM MELLAN TVÅ HANDENHETER 11
8.1 Överflyttning av samtal och konferenssamtal under pågående externt samtal 11
8.2Internt samtal (intercom) 11
9. TELEFONSVARARE 11
9.1 Lysdiodsindikering 11
9.2 Tangentfunktioner 12
9.3 Meddelandetexter 12
9.4 Att sätta på/stänga av telefonsvararen 13
9.5 Inställning av ringsignaler 13
9.6 Kontroll av antalet ringsignaler 13
9.7 Inställning av dag och tid 13
9.8 Kontrollera dag/tid 14
9.9 Programmering av VIP-koden 14
9.10 Manövrering 14
9.11 Inspelning av memo 14
9.12 Att lyssna av inkommande meddelanden och memon 14
9.13 Att radera meddelanden 15
9.14 Minnet är fullt 15
9.15 Fjärrstyrning 15
9.16 Att sätta på telefonsvararen på avstånd 16
10. GARANTI 16
11. FELSÖKNING 17
12. TEKNISK INFORMATION 17
13. STANDARDINSTÄLLNINGAR 17
SVENSKA
Topcom Butler 29503
Topcom Butler 2950
/P
7
PQRS
4
GHI
2
ABC
5
JKL
8
TUV
0
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
1
R
INT
//
#
Butler 2950C
SÄKERHETSANVISNINGAR
•Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada
battericellerna.
•Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier.
Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler (indikeras i handenhetens batterifack).
•Rör inte vid laddaren och kontakterna med skarpa föremål eller metallföremål.
•Vissa läkarvårdsapparater kan fungera sämre på grund av denna apparat.
•Handenheten kan orsaka obehagliga surrande ljud i hörapparater.
•Placera inte basenheten i fuktiga utrymmen eller på kortare avstånd än 1,5 m från en vattenkran.
•Använd inte telefonen i miljöer där det finns explosionsrisker.
•Källsortera batterierna och underhåll telefonen på ett miljövänligt sätt.
•Eftersom inte denna telefon kan användas vid strömavbrott, bör du använda en
telefon som är oberoende av elström för nödsamtal, t ex en mobiltelefon.
•Telefonen använder uppladdningsbara batterier. Batterierna måste bortskaffas
på ett miljövänligt sätt enligt de speciella bestämmelser som gäller i landet.
NiMH
RENGÖRING
Rengör telefonen med en lätt fuktad trasa eller med en antistatisk rengöringsservett. Använd aldrig rengöringsmedel
eller medel med slipande egenskaper.
Du är ute på linjen
Nya nummer i samtalslistan
Batterindikator (uppladdningsbara batterier)
Antennen visar täckningesgraden.
Antennen blinkar när handsetet är utom räckvidd!
Mikrofon avstängd
Minnes poster hämtas in eller skapas
Knapparna är låsta
Det finns fler siffror till höger
Det finns fler siffror till vänster
Handsfree används
Summern avstängd
Det finns nya meddelanden i din röstbrevlåda
Internt samtal pågår
HS-xx = handsetets nummer
SVENSKA
3. INSTALLATION
•Anslut ena änden av telefonsladden i telefonenheten och den andra änden i telefonjacket i väggen.
•Anslut den lilla kontakten på AC-adaptern till telefonen och den andra änden av adaptersladden till ett elektriskt
vägguttag.
TELEFON
JACK
Telefonsladd
Strömsladd
Topcom Butler 29505
Topcom Butler 2950
•Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i batterifacket på handenheten..
+-
-+
Lägg handenheten på basenheten, alltid med knapparna uppåt. Den röda laddningslysdioden är tänd så länge
handsetet sitter I basenheten .
Ladda handenheten under 24 timmar innan handenheten tas i bruk första gången. För att öka batteriernas livslängd,
bör batterierna laddas ur helt och hållet då och då. Så snart handsetet avger en varningston eller när batteriikonen
är tom, måste det sättas tillbaka på basenheten för laddning .
4. INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ
När ett batteri är slut, fungerar inte handenheten längre. När ett batteri är helt tomt och du har lagt handenheten i
basenheten en kort stund, kommer batterisymbolen att se ut som om batteriet var helt laddat. Detta är dock inte fallet.
Batterikapaciteten sjunker snabbt. Vi rekommenderar att handsetet sätts i basenheten under 12 timmar för att laddas
upp fullt.
• Fullt batteri
• Tomt batteri
När du befinner dig mitt i ett telefonsamtal och batteriet nästan är slut, varnar handenheten var åttonde minut med en
signal. Lägg handenheten på basenheten för laddning.
5. ANVÄNDA TELEFONEN
5.1 UTGÅENDE SAMTAL
5.1.1 Ringa ett samtal
•Tryck på Linjeknappen . Du hör linjetonen.
•Knappa in önskat telefonnummer.
•Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet.
5.1.2 Slå hela n
•Knappa in hela det önskade telefonnumret. Felaktigt nummer kan korrigeras med hjälp av sekretessknappen .
Har du inte tryckt på någon knapp inom 30 sekunder, kommer de siffror du redan knappat in att försvinna, och
handenheten återgår till sitt standby-lägemode.
6Topcom Butler 2950
umret först och ringa upp därefter
Topcom Butler 2950
•Tryck på Linjeknappen . Numret rings automatiskt upp.
•Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet.
5.1.3 Återuppringning a
•Tryck på linjeknappen .
•Indikatorn linje/laddning (lysdiod) på basenheten kommer att blinka.
•Du kommer att få kopplingston.
•Tryck på återuppringningsknappen . Det senast slagna numret kommer att slås igen
automatiskt utan att du behöver slå om numret.
5.1.4 Återuppringning a
•Tryck på återuppringningsknappen . Det nummer du slog senast framträder på displayen. Tryck på
återuppringningsknappen tills önskat nummer framträder på displayen om du vill slå ett av de fem senast
slagna numren.
•Tryck på linjeknappen .
•Det nummer som visas på displayen kommer att slås igen automatiskt utan att du behöver slå om numret.
•Tryck på linjeknappen när du har avslutat samtalet för att lägga på, eller sätt tillbaka handenheten på
basenheten.
v det senast slagna numret
v ett av de fem senast slagna numren
5.2 TA EMOT SAMTAL
•När ett samtal kommer börjar handenheten ringa. Lysdioden på basenheten börjar blinka.
•Tryck på Linjeknappen för att svara på det inkommande samtalet.
5.3 AKTIVERA/DESAKTIVERA HANDSFREEFUNKTIONEN
Den här funktionen gör att du kan kommunicera utan att behöva ta upp handenheten. Tryck på handsfreeknappen
när du pratar i telefonen för att aktivera handsfreefunktionen. Tryck på samma knapp för att desaktivera
handsfreefunktionen.
Anmärkning: Tryck på volymknappen när du ringer i handsfreeläge och vill ändra ljudstyrkan.
Observera !! När handsfreefunktionen används länge, laddas batterierna fortare ur !
5.4 PROGRAMMERA KORTNUMMER
10 indirekta nummer kan programmeras (på max. 25 siffror) i telefonens minne.
•Tryck och håll inne minnesknappen tills -ikonen kommer upp på displayen.
•Mata in det telefonnummer du vill lagra.
•Tryck åter på minnesknappen för att bekräfta.
•Mata in den minnesposition (0-9) där du vill lagra numret.
•En ton ljuder för att bekräfta och -ikonen försvinner.
OBS!
Om du vill programmera in en paus, tryck på återuppringning/paus-knappen /P på den position där du vill
ha en paus på 3 sekunder.
5.5 RING UPP MED HJÄLP AV KORTNUMMER
•Tryck på Kortnummerknappen , följt av det valda kortnumret (0-9).
•Tryck på linjeknappen . Kortnumret rings upp automatiskt.
•Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet.
5.6 SEKRETESSKNAPPEN
Det går att stänga av mikrofonen under ett samtal. Då kan du tala öppet utan att personen i andra änden hör vad du
säger
•Tryck på Sekretessknappen under samtalet. Mikrofonen stängs av. Symbolen
•Tryck på Sekretessknappen igen när du vill fortsätta samtalet.
visas i displayen.
5.7 STÄLLA IN VOLYMEN
Under ett samtal kan du ställa in volymen genom att trycka på Volym . Man kan ställa in volymen.
Obs! Mottagningsstyrkan för handsfree kan också justeras som beskrivits ovan!
Topcom Butler 29507
SVENSKA
Topcom Butler 2950
5.8 SÖKNING
När du trycker på sökknappen på basenheten, ger handenheten ifrån sig en ringsignal under en 20 sekunder. Denna
signal hjälper dig att hitta en förkommen handenhet. Tryck på vilken knapp som helst på en handenhet för att stoppa
ringandet.
5.9 VARNING OM MAN KOMMER UTANFÖR UPPTAGNINGSOMRÅDET
När handenheten hamnar utanför basenhetens räckvidd under ett samtal, avger enheten en varningssignal, för att
varna användaren för att han måste gå närmare basenheten.
5.10 R-KNAPPEN (R)
När du trycker på R-knappen, genererar enheten ett linjeavbrott (på 100 eller 250 ms). Den ger dig möjlighet att
använda specialtjänster från din teleoperatör och/eller vidarekoppla samtal om du har en telefonväxel.
5.10.1 Ställa in pauslängden
•Tryck och håll inne återuppringningsknappen under 3 sekunder.
•Displayen visar:
’L’ under 100 ms
eller ’H’ under 250 ms
•Inställningen av flashtid försvinner från displayen efter 2 sekunder
5.11 STÄLLA IN RINGVOLYM OCH -MELODI
5.11.1 Handsetmelodi
•Tryck och håll inne melodiknappen tills den för tillfället inställda melodin ljuder.
•Välj önskad melodi (1-9) med hjälp av rullknapparna eller genom att mata in en siffra (1 - 9).
•Tryck igen för att bekräfta inställningen
5.11.2 Handsetets ringsignalv
•Tryck på volymknappen i standbyläge
•Handsetet ringer med inställd volym
•Tryck på 1-5 eller använd rullknapparna för att välja önskad volym
•Tryck på ’0’ för att sätta volymen på FRÅN
5.11.3 Inställning a
Du kan ändra volymen på ringsignal och melodi på Butler 2950 basstation.
•När basstationen ringer.
•Tryck volymtangenten på basstationen för att höja eller sänka styrkan på ringsignalen.
OBS!
- Du kan sätta på eller stänga av ringljudet för varje individuell handenhet genom att bara trycka och
hålla ner knappen i standby-läge.
v ringsignal på basstation
olym
5.12 KNAPPLÅS
När knapparna är låsta, har knapptryckningar ingen effekt i standby (förutom om man håller ner knappen ).
•Tryck och håll ner knappen
• visas på teckenfönstret och knapparna låses
•Tryck och håll ner knappen igen för att låsa upp knapparna
När det kommer ett samtal, kan du ändå svara genom att trycka på linjeknappen . Under samtalet fungerar
knappfunktionerna som vanligt.När samtalet är slut, låses knapparna igen.
5.13 VÄLJA UPPRINGNINGSSÄTT
Det finns två olika uppringningssätt:
•DTMF/Tonval ( vanligast ).
•Pulsval ( för äldre installationer ).
För att välja uppringningssätt:
•Tryck och håll inne Flash+R-knappen för att växla mellan uppringningssätten:
’P’ visas vid inställning på puls- och ’T’ vid inställning på ton- (DTMF)uppringning
•Efter 5 sekunder går apparaten tillbaka till standbyläge
8Topcom Butler 2950
Topcom Butler 2950
6. NUMMERPRESENTATION (CLIP)
Butler 2950 visar telefonnumret på ett inkommande samtal.
Denna funktion är endast tillgänglig om din nätverksoperatör tillhandahåller denna tjänst. Kontakta din operatör för
vidare information. När du tar emot ett samtal, sparas numret i en samtalslista. Denna lista kan spara upp till 20
telefonnummer (max. 20 siffror/samtal). Om numret är längre än 14 siffror, kan du trycka på knapparna för att visa
de övriga siffrorna!
6.1 NYA SAMTAL
När ett nytt, ännu obesvarat, samtal mottas, blinkar GEM-symbolen på displayen.
6.2 HÄMTA INFORMATION FRÅN SAMTALSLISTAN
•Tryck på samtalslistaknappen . Det senast mottagna samtalet visas på teckenfönstret. Om listan är tom visas
’NO CLIP’ på displayen.
•Displayen visar följande:
OrdningsnummerKlockslag (24 tim format)
•Efter 5 sekunder visas telefonnumret. Datum/klockslag kan överhoppas genom att trycka på -knappen.
•Använd den vänstra rullknappen för att rulla till föregående samtal. Använd -knappen för att se nästa
samtal.
•Du kan lämna samtalslistan genom att trycka på button.
** ENDAST NÄR TELEOPERATÖREN SÄNDER TID/DATUM TILLSAMMANS MED TELEFONNUMRET!!!
Teleoperatörer med nummerpresentation i DTMF visar inte tid och datum.
6.3 RINGA ETT NUMMER FRÅN SAMTALSLISTAN
•Bläddra I samtalslistan tills numret visas i displayen.
•Tryck på linjeknappen . Numret i displayen rings automatiskt upp.
6.4 RADERA ETT NUMMER FRÅN SAMTALSLISTAN
•Bläddra igenom samtalslistan tills önskat nummer visas i displayen.
•Tryck och håll inne muteknappen under 3 sekunder fär att radera numret.
6.5 HUR MAN LAGRAR ETT NUMMER FRÅN SAMTALSLOGGEN I MINNET
•Rulla genom samtalsloggen tills önskat nummer visas på displayen.
•Tryck på och håll inne minnesknappen under 3 sekunder.
•Mata in den minnesposition (0-9) där du vill lagra numret
•Tryck åter på för att bekräfta och gå tillbaka till standbyläge
Datum (DD-MM) *
*
SVENSKA
7. REGISTRERA/AVREGISTRERA EN HANDENHET
7.1 REGISTRERING TILL EN BUTLER 2950 BASENHET
Du kan ansluta fem handenheter till en basenhet. Som standard är varje handenhet registrerad
som handenhet 1 i basenheten vid leverans (basenhet 1).
Topcom Butler 29509
Topcom Butler 2950
!!! Du behöver bara registrera handenheten om !!!
• handenheten avregistrerats i basenheten (t.ex. vid reinitiering)
• du vill registrera en annan handenhet i basenheten.
Metoden som beskrivs gäller bara för handenhet och basenhet Butler 28xx, 29xx!!
Håll pagingknappen nedtryckt under tio sekunder tills linje-/laddningsindikatorn på basenheten börjar blinka
snabbt. Linje-/laddningsindikatorn kommer att blinka snabbt under en minut. Under en minut är basenheten i
registreringsläge och du ska göra på följande sätt för att registrera handenheten:
•Tryck och håll inne och -knapparna under 3 sekunder.
•Displayen visar följande:
•Mata in numret på den basenhet handsetet ska registreras till (1-4)
•Apparaten börjar söka efter basenheten och då den svarat ombes du mata in PIN-koden (4 siffror):
•Mata in basenhetes PIN-kod (0000). Om PIN-koden var felaktig börjar handsetet åter söka efter basenheten.
•När handsetet väl registrerats visar det ’HS’ följt av handsetnumret.
7.2 REGISTRERING AV BUTLER 300 DECT GAP HEADSET
Tryck på anropsknappen på basstationen i 10 sekunder tills Linje/laddningsindikatorn på basstationen börjar
blinka snabbt. Linje/laddningsindikatorn blinkar snabbt under en minut. Under den minuten är basstationen i
registreringsläget och du måste registrera headsetet genom att göra följande:
•Sätt på headsetet genom att trycka på PÅ/AV-knappen tills du hör två signaltoner.Samtidigt tänds de gröna och
röda lysdioderna en gång.
•Tryck på registreringsknappen för headsetet. Den röda lysdioden blinkar snabbt.
- Om den gröna lysdioden blinkar långsamt efter några sekunder så har registreringen lyckats.
- Om den röda lysdioden blinkar långsamt så har registreringen misslyckats. Upprepa ovanstående procedur.
•Sätt tillbaka gummiskyddet på headsetet.
7.3 HUR MAN KOPPLAR FRÅN EN HANDENHET
Man kan koppla från en handenhet från en basenhet för att medge att ett annat handenhet registreras:
•Tryck på och håll inne mute- och återuppringningsknapparna under 3 sekunder.
PIN
10Topcom Butler 2950
Topcom Butler 2950
•Mata in PIN-koden (0000). Om PIN-koden är felaktig går handsetet tillbaka i standbyläge.
PIN 1234 H5-
•Mata in det handenhetsnummer (1-5) som ska tas bort
•Apparaten går tillbaka till standbyläge om avregistreringen accepterats. Om så inte är fallet, ombes du återigen
mata in handsetnumret
Obs! Man kan endast avregistrera inkopplade handenhet men inte det du just använder
8. SAMTALSÖVERFÖRING OCH INTERCOM MELLAN TVÅ
HANDENHETER
!!! Dessa funktioner fungerar bara på DUO/TWIN/TRIPLE-versionen av Butler 2950 !!!
8.1 ÖVERFLYTTNING AV SAMTAL OCH KONFERENSSAMTAL UNDER PÅGÅENDE EXTERNT
SAMTAL
•Under ett externt samtal, tryck på knappen INT följt av numret (1 - 5) på den andra handenheten.
•Den andra handenheten börjar ringa.
- När den andra handenheten svarar kan ni tala internt.
Om du lägger på, ansluts den externa linjen med den andra handenheten.
Om du trycker på och håller inne INT-knappen under 3 sekunder kan du tala med handenhet nummer 2 och
den externa linjen samtidigt (konferenssamtal)
- Eller tryck INT knapper för att återgå till externa samtalet..
• Tryck på Linjeknappen för att avsluta samtalet.
8.2 INTERNT SAMTAL (INTERCOM)
• Tryck på INT-knappen i standbyläge, följt av numreringen (1 - 5) på den andra handenheten.
• Den andra handenheten börjar ringa. Du kan stoppa ringandet genom att trycka på Linjeknappen igen.
• Om det svarar i den andra handenheten genom att man tryckt på Linjeknappen kan man tala internt.
• Tryck på Linjeknappen för att avsluta samtalet.
SVENSKA
9. TELEFONSVARARE
Butler 2950 har en inbyggd digital telefonsvarare med en inspelningskapacitet på 11 min. Telefonsvararen kan
fullständigt fjärrstyras och kan ha två utgående meddelanden (Meddelandetext 1 och Meddelandetext 2) (på högst 2
minuter).
Det finns två möjligheter:
•När Meddelandetext 1 används kan den som ringer lämna ett meddelande
•När Meddelandetext 2 används hör den som ringer det utgående meddelandet men han/hon ges inte möjlighet att
tala in ett meddelande
Den maximala inspelningstiden per inkommande meddelande är = 2min.
En intern röst kommer att ange ett antal parametrar som exempelvis dag och tid för det inkommande samtalet samt
inställningar som VIP-kod, ringsignaler….. Det språk som den
interna rösten talar anges på förpackningen!
9.1 LYSDIODSINDIKERING
Lysdioden / (till-från), för meddelanden, blinkar om nya meddelanden mottagits; antalet blinkningar mellan varje
lång paus anger hur många nya meddelanden som mottagits.
Om telefonsvararen är avstängd är lysdioden / (till-från) inte tänd.
Topcom Butler 295011
Topcom Butler 2950
Lysdioden FULL tänds när det interna minnet är fullt och inga nya meddelanden kan spelas in.
9.2 TANGENTFUNKTIONER
Anm.: - Dessa tangenter finns endast tillgängliga på bildskärmen.
- och -knapparna hittar du längst ned på bildskärmen
KnapparStand-by lägeUnder uppspelning
Tryck in kortTryck in 2 sekunder
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1,2
/
Spela upp välkomstmeddelandeSpela in välkomstmeddelandeGå till föregående meddelande
Nuvarande antal ringsignalerStäll in antalet ringsignaler-
TidsangivelseSätt datum/klockslag-
-Radera alla meddelanden Radera meddelande eller välkomst-
av meddelande
meddelande
9.3 MEDDELANDETEXTER
2 meddelanden kan spelas in som är högst 2 minuter långa (OGM1 och OGM2).
•Meddelandetext 1 för telefonsvararfunktionen med möjlighet för den som ringer att tala in ett meddelande.
•Meddelandetext 2 för telefonsvararfunktionen utan möjlighet för den som ringer att tala in ett meddelande.
9.3.1 Inspelning a
• Tryck på / -knappen för att välja välkomstmeddelande
•En röst talar om vilket meddelande som spelas in
•Tryck på -knappen under 2 sekunder
•Tala in det utgående meddelandet efter pipet
•Tryck på stopptangenten för att avsluta inspelningen
OBS! Inspelningen kan vara högst 2 minuter lång. Om du inte har spelat in något utgående meddelande
spelas standardmeddelandet upp.
9.3.2 Att k
Meddelandetexten kontrolleras på följande sätt:
•Tryck på tangenten
OBS! Om du vill avsluta uppspelningen trycker du kort på tangenten .
Välj meddelandetext
9.3.3
•Tryck på tangenten / för att byta mellan de 2 meddelandetexterna
•Den interna rösten bekräftar vilken meddelandetext du valt
OBS!
1) Det är endast möjligt att välja meddelandetext när telefonsvararen är påslagen!
2) När minnet är fullt kommer det endast att vara möjligt att välja meddelandetext 2 (endast svar utan
inspelningsmöjlighet)!
9.3.4 Att radera det utgående med
När det utgående meddelandet raderas, kommer telefonsvararen att spela upp standardmeddelandet ”Please call
later”.
Det utgående meddelandet raderas på följande sätt:
•Välj önskad meddelandetext med tangenten /
v utgående meddelanden (Meddelandetext 1 eller Meddelandetext 2)
1,2
ontrollera meddelandetexten
1,2
delandet
12Topcom Butler 2950
Topcom Butler 2950
•Tryck på tangenten för att spela upp meddelandetexten
1,2
•Håll -knappen intryckt medan välkomstmeddelandet spelas upp
9.4 ATT SÄTTA PÅ/STÄNGA AV TELEFONSVARAREN
När telefonsvararen är påslagen tänds lysdioden och kommer apparaten att svara automatiskt efter ett viss antal (kan
ställas in, se ”Inställning av ringsignaler”) ringsignaler.
•Tryck på tangenten:
-Tryck på under 2 sekunder för att sätta på telefonsvararen. En röst bekräftar inställningen och säger
vilken meddelandetext som är aktiverad (meddelandetext 1 eller meddelandetext 2)
-Tryck på under 2 sekunder för att stänga av telefonsvararen. Rösten bekräftar inställningen.
OBS! Även om telefonsvararen är avstängd kommer apparaten att svara automatiskt efter 10 ringsignaler
för att göra det möjligt att sätta på telefonsvararen på avstånd (se 9.15)
9.5 INSTÄLLNING AV RINGSIGNALER
Antalet ringsignaler efter vilket telefonsvararen skall besvara det inkommande samtalet, kan ställas in till 2 – 9 och TS
(Toll saver). Telefonsvararens standardinställning är 3 ringsignaler. I läge Toll saver kommer apparaten att svara efter
5 ringsignaler om det inte finns några nya meddelanden och efter 2 ringsignaler om det finns nya meddelanden. Om
det inte finns några nya meddelanden och du ringer till telefonsvararen för att lyssna av meddelandena (se 9.15), kan
du lägga på redan efter den tredje ringsignalen. Du behöver inte betala för samtalet och du vet att det inte finns några
nya meddelanden.
•Tryck kort på tangenten . En röst uppger det aktuella antalet ringsignaler.
•Tryck på -knappen under 2 sekunder för att ställa in antalet ringsignaler
•Tryck på tangenten eller för att ändra det aktuella antalet ringsignaler
•Bekräfta inställningen genom att trycka på tangenten . Det aktuella antalet ringsignaler bekräftas av den interna
rösten.
OBS!
-Om du inte trycker ned någon knapp under 3 sekunder återgår apparaten utan att inställningarna ändras.
- Vid strömavbrott till basmodulen återgår antalet ringsignaler till 3!
9.6 KONTROLL AV ANTALET RINGSIGNALER
•Tryck kort på tangenten
•Den interna rösten bekräftar antalet inställda ringsignaler
9.7 INSTÄLLNING AV DAG OCH TID
Inställning av telefonsvararens dag och tid påverkar inte telefonmodulen. Telefonsvararen registrerar tidpunkt och
dag för varje inkommande samtal och återger det när meddelandet lyssnas av. Formatet för timangivelsen är beroende
av det språk den interna rösten talar: för engelska är exempelvis formatet 12-timmarsvisning, och för tyska är det
24-timmarsvisning.
Programmering av dag och tid.
•Håll -knappen intryckt under 2 sekunder
•Den interna rösten ber dig ställa in dagen
•Tryck på tangent eller några gånger för att ställa in dagen. Den interna rösten säger den aktuella
inställningen.
•Tryck på tangent för att bekräfta dagen
•Den interna rösten ber dig ställa in aktuell timme
•Tryck på tangent eller några gånger för att ställa in aktuell timme
•Tryck på tangent för att bekräfta inställningen av timme
•Den interna rösten ber dig ställa in aktuell minut
•Tryck på tangent eller några gånger för att ställa in aktuell minut
•Tryck på tangent för att bekräfta minuterna
Den fullständiga inställningen av dag och tid upprepas än en gång för att bekräfta allt detta.
OBS!
-Om du inte trycker på någon tangent under 8 sekunder, sparas föregående inställning av dag/tid och kommer
apparaten automatiskt att lämna inställningen av dag/tid.
Topcom Butler 295013
SVENSKA
Topcom Butler 2950
-Om du inte ställt in dag/tid när du använder telefonsvararen första gången sker ingen registrering av dag/tid för de
inkommande meddelandena.
-Vid strömavbrott måste inställningen av dag/tid göras om!
9.8 KONTROLLERA DAG/TID
•Tryck på tangent för att återge inställningen av dag/tid Den interna rösten uppger aktuell inställning av dag/tid.
9.9 PROGRAMMERING AV VIP-KODEN
VIP-koden är en tresiffrig kod som används till att styra telefonsvararen på håll (se Fjärrstyrning).
Standardvärde = 321
OBS! Vid strömavbrott ställs VIP-koden in till 321!
9.9.1 Att ändra
•Håll -knappen intryckt under 2 sekunder för att ändra VIP-koden
•Den interna rösten ber dig ställa in VIP-koden och uppger den första siffran
•Tryck på tangent eller ett antal gånger för att ställa in den första siffran av VIP-koden
•Tryck på tangenten för att bekräfta den första siffran. Den interna rösten anger den aktuella andra siffran för
VIP-koden.
•Tryck på tangent eller ett antal gånger för att ställa in den andra siffran av VIP-koden
•Tryck på tangenten för att bekräfta den andra siffran. Den interna rösten anger den aktuella inställda tredje
siffran för VIP-koden.
•Tryck på tangent eller ett antal gånger för att ställa in den tredje siffran av VIP-koden
•Tryck på tangenten för att bekräfta VIP-koden. Det hörs ett långt pip. Den interna rösten bekräftar den nya VIPkoden
OBS! - Om du inte trycker på någon tangent under 8 sekunder, sparas den föregående VIP-koden och
kommer apparaten att lämna inställningen av VIP-koden automatiskt.
9.9.2 K
•Tryck på tangenten för att visa VIP-koden. Den interna rösten uppger den aktuella VIP-koden
VIP-koden
ontroll av VIP-koden
9.10 MANÖVRERING
När det kommer ett inkommande samtal och telefonsvararen är påslagen, kommer telefonsvararen att svara
automatiskt efter antalet ringsignaler som ställts in. Om:
•du väljer meddelandetext 1, kommer telefonsvararen att spela upp meddelandet. Efter meddelandetexten hörs ett
pip och kan den som ringer tala in ett meddelande (på högst 3 minuter).
•du väljer meddelandetext 2, kommer telefonsvararen att spela upp meddelandet. Efter pipet kommer linjen att
brytas automatiskt! Det ges inte möjlighet att tala in ett meddelande!
OBS! Om den som ringer inte säger något på 8 sekunder under inspelningen bryts samtalet automatiskt!
9.11 INSPELNING AV MEMO
Butler 2950 kan användas till att spela in memon. Ett memo betraktas som ett inkommande meddelande som
användaren kan lyssna av senare. Ett memo kan vara högst = 2 min långt.
•Tryck på -knappen under 2 sekunder. Tala in det efter pipet.
•Tryck på stopptangenten för att avsluta inspelningen
9.12 ATT LYSSNA AV INKOMMANDE MEDDELANDEN OCH MEMON
•Tryck kort på tangenten för att spela upp alla meddelanden och memon.
•En intern röst säger hur många meddelanden det finns (totalt) och hur många nya meddelanden du har (ännu ej
avlyssnade).
•Meddelandena spelas upp i tur och ordning. Om det finns nya meddelanden spelas endast de nya meddelandena
upp (ännu ej avlyssnade).
•Den interna rösten anger när och vilken dag vart och ett av meddelandena talades in
14Topcom Butler 2950
Topcom Butler 2950
•När de spelas upp kan du:
-Gå till början av det aktuella meddelandet genom att trycka 1 x på tangenten
-Gå till föregående meddelande genom att trycka två gånger på tangenten
-Avbryta uppspelningen genom att trycka på tangenten stopp
-Avbryta uppspelningen genom att trycka på paustangenten . Om du vill fortsätta att lyssna av meddelandet
trycker du om igen på paustangenten .
-Gå till nästa meddelande genom att trycka på tangenten
9.13 ATT RADERA MEDDELANDEN
9.13.1 Att radera meddelande efter meddelande när de spelas upp
Starta uppspelningen av meddelandena på det sätt som beskrivs ovan
•När det meddelande spelas upp som du vill radera trycker du på -knappen under 2 sekunder
•När meddelandet raderas talar den interna rösten om att så sker.
•Telefonsvararen börjar spela upp nästa meddelande
9.13.2 Radera alla med
Det är också möjligt att radera alla nya meddelanden på en gång. När detta sker raderas endast de meddelanden som
du lyssnat av. Nya meddelanden raderas inte!
•Tryck på -knappen under 2 sekunder
•Den interna rösten bekräftar att meddelandena raderats och talar om hur många nya (ännu ej avlyssnade)
meddelanden det finns.
delanden
9.14 MINNET ÄR FULLT
Om minnet är fullt blinkar lysdioden FULL. När telefonsvararen är påslagen och det kommer ett inkommande samtal
spelar den automatiskt upp meddelandetext 2 (svarsfunktion utan möjlighet att lämna ett meddelande)!
När du lyssnar av meddelandena kommer den interna rösten säga att minnet är fullt och sedan spela upp
meddelandena.
•Radera alla meddelanden när du lyssnat av dem
•Minnet är tomt igen
9.15 FJÄRRSTYRNING
Telefonsvararen kan endast manövreras från en telefon med tryckknappar (DTMF tonvalssystem).
•Ring till telefonsvararen
•Telefonsvararen svarar, du hör meddelandetexten och ett pip.
•Knappa in din VIP-kod långsamt efter pipet (standardvärde 321)
•Telefonsvararen bekräftar koden med två korta pip
•Knappa in följande koder för att aktivera önskad funktion:
yssna av meddelandena
a) L
Tryck ”2” Lyssna av meddelandena. Telefonsvararen kommer att spela upp meddelandena
När den spelar upp meddelandena har du följande valmöjligheter:
•Tryck ”2” för att avbryta avlyssningen
•Tryck ”2” för att fortsätta lyssna av meddelandet igen
•Tryck ”3” för att gå till nästa meddelande
•Tryck ”1 1” för att gå till föregående meddelande
•Tryck ”1” för att upprepa det aktuella meddelandet
•Tryck ”6” för att sluta lyssna av meddelandet
•Tryck ”7” för att radera det aktuella meddelandet
b) Att radera alla med
När du lyssnat av alla meddelanden, tryck på ”0” för att raderat de meddelanden du lyssnat av!
c) Att spela upp med
Tryck ”4” för att spela upp det aktuella meddelandet
d) Inspelning a
•Tryck på ‘9’ för att välja välkomstmeddelande 1 eller 2 om välkomstmeddelande
•Tryck på ‘5’ för att starta inspelning
•Ett pip anger att inspelningen kan börja
•Tala in meddelandetexten
Topcom Butler 295015
delanden du lyssnat av
delandetexten
v Meddelandetext
SVENSKA
Topcom Butler 2950
•Tryck ”6” för att avsluta inspelningen
OBS! Inspelningen avbryts automatiskt efter ca 2 min.
e) Att sätta på/stänga a
•Tryck på ”9” för att sätta på telefonsvararen
•Tryck på ”8” för att stänga av telefonsvararen
vsluta fjärrstyrning
f) A
När du vill avsluta fjärrstyrningen, tryck på ”6”.
v telefonsvararen
9.16 ATT SÄTTA PÅ TELEFONSVARAREN PÅ AVSTÅND
Om telefonsvararen är avstängd, kan du också sätta på den på avstånd:
•Ring till telefonsvararen
•Telefonsvararen svarar automatiskt efter 10 ringsignaler och spelar upp utgående meddelande 2
•Knappa in VIP-koden (standard 321) långsamt efter meddelandet
•Tryck på knappen ”9”
•Den interna rösten anger att telefonsvararen är påslagen
•Tryck ”6” för att avsluta fjärrstyrningen
10. GARANTI
På batterier gäller 6mån garanti. vatten och eldsvåda change to vätska eller värme.
10.1 GARANTI
Topcoms produkter har en garantilängd på 24 månader. Garantilängden startar vid inköpstillfället. Garantin för batterier
är begränsad till 6 månader efter köpet. Förbrukningsvaror och defekter som orsakar en obetydlig påverkan på
utrustningens funktion eller värde täcks inte av garantin.
Rätten till garanti måste bevisas med uppvisande av inköpskvittot i original, där inköpsdatum och produktmodell
framgår.
10.2 GARANTIÅTAGANDE
En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett giltigt inköpskvitto.
Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter
alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad.
Topcom bestämmer själv om företagets garantiförpliktelser ska uppfyllas genom reparation eller utbyte av den felaktiga
apparaten eller delar av den felaktiga apparaten. Vid utbyte kan de hända att färg och modell skiljer sig från den
ursprungligen köpta apparaten.
Det ursprungliga inköpsdatumet ska fastställa starten på garantiperioden. Garantiperioden förlängs inte om apparaten
byts ut eller repareras av Topcom eller dess förordnade servicecenter.
10.3 GARANTI UNDANTAG
Skador eller defekter som är orsakade av felaktig skötsel eller hantering och skador som resulterar från användning av
delar som inte är original eller tillbehör som inte Topcom har rekommenderat täcks inte av garantin.
Topcoms sladdlösa telefoner är endast konstruerade att användas med uppladdningsbara batterier. Skador som
orsakas av användning av ej uppladdningsbara batterier täcks inte av garantin.
Garantin täcker inte skador orsakade av yttre faktorer som åska, vätskor och värme, inte heller skador orsakade under
transport.
Garantin gäller inte om serienumret på enheten har ändrats, tagits bort eller gjorts oläsligt.
Alla garantianspråk blir ogiltiga om apparaten har reparerats, ändrats eller modifierats av köparen eller av obehöriga
servicecenter som ej är officiellt förordnade av Topcom.
16Topcom Butler 2950
Topcom Butler 2950
11. FELSÖKNING
TYP AV FELMÖJLIG ORSAKÅTGÄRD
Ingen displayBatterierna är urladdadeKontrollera hur batterierna är isatta
Ladda batterierna
Ingen tonTelefonsladden är inte ansluten ordentligtKontrollera telefonsladdens anslutning
Handenhetens ringvolym är för lågJustera ringvolymen i
12. TEKNISK INFORMATION
Räckvidd: upp till 300 m vid öppna ytor
Val av uppringning : DTMF (ton) & Pulse
Batterier : 2 x 1.2V, 600 mAh AAA typ NiMh uppladdningsbara
Max. standby-tid : cirka 120 timmar
Max. samtalstid : 13 timmar
Omgivande temperatur : +5 °C till +45 °C
Tillåten relativ fuktighet : 25 till 85 %
Nätspänning till basenheten: 220/230V , 50 Hz
Minnen10 indirekta med max. 25 siffror
upp till 50 m i byggnader
13. STANDARDINSTÄLLNINGAR
Flashtid100 ms
UppringningssättTon
SignalvolymNivå 3
RingsignalRingsignal 8
Basenhetens PIN-kod0000
SVENSKA
CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE direktivet.
Topcom Butler 295017
Topcom Butler 2950
1.TASTER 19
2. DISPLAY 20
3. INSTALLATION 20
4. MARKERING AF OPBRUGT BATTERI 21
5. BETJENING AF TELEFONEN 21
5.1Udgående samtaler 21
5.2 Indkommende samtaler 22
5.3 Aktivering/deaktivering af den håndfri funktion 22
5.4Programmering af hukommelsesnumre 22
5.5Opkald til et hukommelsesnummer 22
5.6Midlertidig afbrydelse af mikrofon 22
5.7 Indstilling af lydstyrke 22
5.8Søgning 23
5.9 ADVARSEL, HÅNDSÆT UDENFOR DÆKNINGSOMRÅDET 23
5.10Flash-tast (R) 23
5.11 Indstil ringevolumen og melodi 23
5.12 Tastaturlås 23
5.13 INDSTILLING AF TASTNINGSTILSTAND 23
6. NUMMERVISNING (CLIP) 24
6.1 Nye opkald 24
6.2 Opslag i opkaldslisten 24
6.3 Opkald til et nummer fra opkaldslisten 24
6.4 Sletning af et nummer fra opkaldslisten 24
6.5 Gem et nummer fra opkaldsloggen i hukommelsen 24
7. REGISTRER/AFREGISTRER ET HÅNDSÆT 24
7.1 Registrering til en Butler 2950-base 24
7.2 Registrering af TOPCOM Butler 300 DECT GAP hovedsæt 25
7.3 Sådan fjernes et håndsæt 25
8. OMSTILLING OG INTERCOM/MØDEOPKALD MELLEM TO HÅNDSÆT 26
8.1 OMSTILLING OG INTERCOM UNDER IGANGVÆRENDE SAMTALE 26
8.2 INTERNT KALD (INTERCOM) 26
9. AUTOMATISK TELEFONSVARER 26
9.1 LED-display 26
9.2 Tastaturets funktioner 26
9.3Udgående beskeder 27
9.4 Sluk/tænd for telefonsvareren 27
9.5 Indstilling af ringetone 28
9.6 Kontrol af antal ringetoner 28
9.7 Indstilling af dato og tid 28
9.8 Kontrol af dato/tid 28
9.9 Programmering af VIP-kode 28
9.10 Betjening 29
9.11 Indspilning af memo-besked 29
9.12 Aflytning af de indtalte beskeder og memoer 29
9.13 Sletning af beskeder 29
9.14 Fuld hukommelse 30
9.15 Fjernbetjening 30
9.16 Tænd for telefonsvareren på afstand 30
10. REKLAMATIONSRET 31
11. FEJLFINDING 31
12. TEKNISKE DATA 31
13. STANDARDINDSTILLINGER 32
18Topcom Butler 2950
Topcom Butler 2950
/P
7
PQRS
4
GHI
2
ABC
5
JKL
8
TUV
0
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
1
R
INT
//
#
Butler 2950C
SIKKERHEDSANVISNINGER
•Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da batteriernes celler ellers kan beskadiges.
• Indsæt kun genopladelige batterier af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen
omstændigheder. Genopladelige akkumulatorer skal sættes i med korrekt polaritet (henvisningsskilt er placeret i
den mobile dels batterifag).
• Rør ikke ved lade- eller stikkontakterne med spidse eller metalliske genstande.
• Funktionen af medicinske apparater kan påvirkes.
• Den mobile del kan forårsage en ubehagelig summelyd i høreapparater.
• Basisstationen må ikke opstilles i fugtige lokaler og ikke mindre end 1,5 m fra vandhaner o.lign. Den mobile del må
ikke komme i kontakt med vand.
• Telefonen må ikke anvendes i områder med eksplosionsfare.
• Batterier og telefonen skal bortskaffes på miljøvenlig måde.
• Da der ikke kan ringes fra dette apparat i tilfælde af strømsvigt, bør De i nødstilfælde bruge en telefon, som er
uafhængig af elnettet, f.eks. en mobiltelefon.
•Denne telefon bruger genopladelige batterier. Man skal bortskaffe batterierne
på en miljøvenlig made i henhold til det specifikke lands reglementer.
DANSK
RENGØRING
NiMH
Tør telefonen af med en let fugtig klud eller en antistatisk klud. Brug
aldrig rengøringsmidler eller stærke opløsningsmidler.
De er online
Nye numre i opkaldslisten
Niveauindikator for det genopladelige batteri
Antennen viser modtagelsens kvalitet.
Antennen blinker, når håndsættet er uden for området!
Mikrofon er afbrudt
Hukommelsen hentes eller indstilles
Tastaturet er låst
Der er flere tal til venstre
Der er flere tal til højre
Mens den er håndfri
Når ringelyden er deaktiveret
Der er nye beskeder i din telefonsvarer
Mens der er internt opkald
x = håndsæts nummer
+-
+
-
HS-x
3. INSTALLATION
•Stik telefonledningens ene stik i telefonapparatet, og telefonledningens andet stik i telefonstikket på væggen.
•Stik netadapterens lille stik i telefonen, og netadapterens andet stik i stikkontakten.
TEL.
STIK
telefon ledning
strømforsynings kabel
20Topcom Butler 2950
Topcom Butler 2950
•Anbring 2 gen-opladelige batterier (AAA) i batterirummet bagpå håndsættet..
+-
-+
Anbring håndsættet i basisenheden. Den røde LED for opladning tænder, så længe håndsættet er på basen.
Oplad håndsættet i 24 timer, før du tager den i brug for første gang. For at forlænge batteriernes levetid, skal de
regelmæssigt aflades. Så snart der høres en advarselstone fra håndsættet, eller når ikonet for batteri er tomt, skal
det sættes tilbage på basen til opladning.
4. MARKERING AF OPBRUGT BATTERI
Når batterierne er tomme, virker håndsættet ikke længere. Når batterierne er fuldstændigt udtømte, og håndsættet
anbringes i basisenheden, viser batterisymbolet efter et kort øjeblik, at batterierne er helt opladte. Dette er dog ikke
tilfældet. Batterikapaciteten vil hurtigt dale. Vi tilråder, at håndsættet sættes på basen i 12 timer, så det kan blive helt
genopladet.
+-
-
+
• Fuldt batteri
• Tomt batteri
Hvis du er midt i en samtale og batteriet næsten er tomt, lyder der en advarselstone hvert minut. Anbring nu håndsættet
i basisenheden.
DANSK
5. BETJENING AF TELEFONEN
5.1 UDGÅENDE SAMTALER
5.1.1 Almindelige opkald
•Tryk på Linjetasten . Klartonen høres.
•Tast det ønskede telefonnummer ind.
•Tryk på Linjetasten for at afbryde forbindelsen efter samtalen.
5.1.2 Blokindtastning
•Tast det ønskede telefonnummer ind. Du kan slette forkert indtastede cifre ved at trykke på Mute-tasten . Hvis
du ikke trykker på nogen tast i løbet af 10 sekunder, slettes det indtastede nummer, og håndsættet vender tilbage
til standby-funktion.
•Tryk på Linjetasten . Der ringes automatisk op til nummeret.
•Tryk på Linjetasten for at afbryde forbindelsen efter samtalen.
Topcom Butler 295021
Topcom Butler 2950
5.1.3 Genopkald til det sidst kaldte nummer
•Tryk på linietasten .
•Linie-/opladningsindikatoren (LED) på baseenheden blinker.
•De hører klartonen.
•Tryk på genopkaldstasten . Det nummer, De har ringet til sidst, kaldes automatisk, uden at De skal indtaste
nummeret igen.
5.1.4 Genopkald til et af de 5 sidst kaldte n
•Tryk på genopkaldstasten . Det nummer, De har ringet til sidst, vises på displayet. Hvis De vil ringe til et af de
andre 5 numre, der har ringet til sidst, skal De trykke på genopkaldstasten nogle gange, indtil det ønskede
nummer vises på displayet.
•Tryk på linietasten .
•Det nummer, der vises på displayet, kaldes automatisk, uden at De skal indtaste nummeret igen.
•Tryk på linietasten for at lægge på, når De er færdig med samtalen, eller læg håndsættet tilbage i
baseenheden.
umre
5.2 INDKOMMENDE SAMTALER
•Når der kommer et opkald ind, vil håndsættet begynde at ringe LED på centralen vil blinke.
•Tryk på Linjetasten for at modtage opkaldet.
5.3 AKTIVERING/DEAKTIVERING AF DEN HÅNDFRI FUNKTION
Denne funktion giver Dem mulighed for at kommunikere uden at løfte håndsættet. Tryk på tasten håndfri for at
aktivere den håndfri funktion, mens De bruger telefonen.
Tryk på den samme knap igen for at deaktivere den håndfri funktion.
Bemærk: Tryk på lydstyrkeknappen for at ændre lydstyrken, når De fører en samtale med den håndfri
funktion.
OBS.!! Når den håndfri funktion bruges i lang tid, bruges batterierne hurtigere!
5.4 PROGRAMMERING AF HUKOMMELSESNUMRE
Der kan programmeres 10 indirekte numre (med max. 25 cifre) i telefonens hukommelse.
•Tryk og hold på hukommelsesknappen, indtil ikonet ses på displayet.
•Indtast det telefonnummer, der ønskes gemt.
•Tryk igen på hukommelsesknappen for at bekræfte.
•Indtast placeringen i hukommelsen (0-9), hvor nummeret ønskes gemt.
•Nu høres en bekræftende tone og ikonet forsvinder.
Bemærk :
Hvis en pause ønskes indsat, så tryk på knappen Genopkald/Pause /P på det sted, hvor der ønskes en
pause på 3 sek.
5.5 OPKALD TIL ET HUKOMMELSESNUMMER
•Tryk på Hukommelsestasten , efterfulgt af hukommelsespladsnummeret (0-9).
•Tryk på Linjetasten . Der ringes automatisk op til hukommelsesnummeret.
•Tryk på Linjetasten for at afbryde forbindelsen efter samtalen.
5.6 MIDLERTIDIG AFBRYDELSE AF MIKROFON
Du kan afbryde mikrofonen midlertidigt i løbet af en samtale. Dette giver dig mulighed for at snakke med andre i
rummet, uden at den du taler med i telefonen, kan høre dig.
•Tryk på Mute-tasten i løbet af samtalen. Mikrofonen afbrydes. Mute-symbolet vises på displayet.
•Tryk endnu en gang på Mute-tasten når du ønsker at genoptage samtalen.
5.7 INDSTILLING AF LYDSTYRKE
Du kan indstille lydstyrken under en samtale ved at trykke på Volume-tasten . Indikationen Du kan stille volumen.
Kommentar: Den håndfri modtagers lydstyrke kan også justeres som herover beskrevet!
22Topcom Butler 2950
Topcom Butler 2950
5.8 SØGNING
Hvis du trykker på Søgetasten på basisenheden, ringer håndsættet i 20 sekunder. Denne ringetone hjælper dig med
at finde håndsættet, hvis det er blevet væk.Tryk på en vilkårlig tast for at stoppe ringningen på et håndsæt.
5.9 ADVARSEL, HÅNDSÆT UDENFOR DÆKNINGSOMRÅDET
Hvis håndsættet befinder sig udenfor basisenhedens dækningsområde under en samtale, vil der lyde en advarselstone
hvert, for at minde brugeren om at dækningsområdet er overskredet.
5.10 FLASH-TAST (R)
Når du trykker på R-tasten, som også kaldes "recall"- eller "flash"-tasten, genereres et linjebrud på 100 eller 250 ms.
Dette giver dig mulighed for at bruge diverse specialtjenester fra din teleleverandør og/eller overføre samtaler til en
eventuel huscentral.
5.10.1 Indstilling af fl
•Tryk og hold på genopkaldsknappen i 3 sek.
•Displayet viser nu: ’L’ for 100 ms eller ’H’ for 250 ms
•Indstillingen af flashtid forsvinder efter 2 sek. fra displayet
ashtid
5.11 INDSTIL RINGEVOLUMEN OG MELODI
5.11.1 Håndsættets melodi
•Tryk og hold på melodiknappen , indtil den nuværende melodi høres.
•Vælg den ønskede melodi (1-9) med rulletasterne eller ved at indtaste et nummer (1 - 9).
•Tryk på igen for at bekræfte indstillingen
5.11.2 Håndsættets ring
•Tryk på volumeknappen i standby
•Nu ringer håndsættet med den nuværende lydstyrke
•Tryk på 1-5 eller brug rulletasterne for at vælge den ønskede volume
•Tryk på ’0’ for at slukke for lyden
5.11.3 Indstilling af basisens ring
På Butler 2950 kan du ændre lydstyrken på basens ringesignal.
•Basen ringer.
•Tryk på volume tasten på basen for at indstille den ønskede ringestyrke.
Kommentar:
- Du kan slå ringevolumen for hvert individuelt håndsæt TIL eller FRA ved at trykke og holde tasten
nede i standby.
evolumen
estyrke
5.12 TASTATURLÅS
Når tastaturet er låst, vil tryk på en knap ikke have nogen virkning under standby (bortset fra tryk på ).
•Tryk og hold knappen
• vises på displayet, og tastaturet er låst
•Tryk og hold knappen igen for at låse tastaturet op
Når der er et indkommende opkald, kan du stadig besvare opkaldet ved at trykke på Linjeknappen . Under opkaldet
fungerer tastaturfunktionerne som normalt. Når opkaldet er slut, vil tastaturet låses igen.
5.13 INDSTILLING AF TASTNINGSTILSTAND
Der er 2 typer tastningstilstand:
•DTMF/tonetastning (den mest almindelige).
•Impulstastning (for ældre installationer).
For at ændre opkaldstilstanden:
•Tryk og hold på flashknappen R for at veksle mellem opkaldstilstandene:
’P’ ses, når der er indstillet til impulsopkald, eller ’T’, når der er indstillet til toneopkald (DTMF)
•Efter 5 sek. vender enheden tilbage til standby
DANSK
Topcom Butler 295023
Topcom Butler 2950
6. NUMMERVISNING (CLIP)
Butler 2950 viser telefonnumrene for indgående opkald. Denne funktion er kun til rådighed, hvis De er abonnent hos et
telefonselskab, som tilbyder denne tjeneste. Kontakt Deres telefonselskab for yderligere oplysninger. Når De modtager
et opkald, gemmes numrene i en opkaldsliste. Denne liste kan indeholde 20 telefonnumre (hvert med maks. 25 cifre).
Hvis nummeret er længere end 14 cifre, du kan trykke på knappen for at vise de andre tal!
6.1 NYE OPKALD
Når der er modtaget et nyt, ubesvaret opkald, blinker symbolet CLIP på displayet.
6.2 OPSLAG I OPKALDSLISTEN
•Tryk på ringelogtasten . De sidste modtagede opkald vises på displayet. Hvis listen er tom, vises ’NO CLIP’ på
displayet.
•Følgende vises nu på displayet:
Fremgangsnumme
r
•Efter 5 sekunder vises telefonnummeret. Man kan springe over dato/tid ved at trykke på knappen .
•Brug den venstre rulletast til at vende tilbage til det foregående opkald. Brug knappen til at vise det
næste opkald.
•De kan gå ud af opkaldslisten ved at trykke på button.
* KUN NÅR NETVÆRKET UDSENDER TID/DATO SAMMEN MED TELEFON NUMMERET!!! På nogle
netværk med nummerviser, vises tid og dato ikke
Dato (DD-MM) *
6.3 OPKALD TIL ET NUMMER FRA OPKALDSLISTEN
•Slå op i opkaldslisten, indtil det ønskede nummer vises på displayet.
•Tryk på Linjetasten . Der ringes automatisk op til numret.
6.4 SLETNING AF ET NUMMER FRA OPKALDSLISTEN
•Slå op i opkaldslisten, indtil det ønskede nummer vises på displayet.
•Tryk og hold på lydløsknappen i 3 sek. For at slette nummeret.
6.5 GEM ET NUMMER FRA OPKALDSLOGGEN I HUKOMMELSEN
•Rul gennem opkaldslisten, indtil det ønskede nummer ses på displayet.
•Tryk og hold på hukommelsesknappen i 3 sek.
•Indtast den hukommelsesplacering (0-9), hvor nummeret ønskes gemt
•Tryk igen på hukommelsesknappen for at bekræfte og vende tilbage til standby
Tid (24-timers format) *
7. REGISTRER/AFREGISTRER ET HÅNDSÆT
7.1 REGISTRERING TIL EN BUTLER 2950-BASE
5 håndsæt kan tilmeldes en baseenhed. Som standard er hvert håndsæt tilmeldt baseenheden som håndsæt 1 ved
levering (baseenhed 1).
24Topcom Butler 2950
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.