Topcom Butler 2000 C User Manual

Butler 2000 C
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D’EMPLOI
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Butler 2000 C
Butler 2000 C
1 Installatie 6 2 Symbolen 6 3 Beschrijving Handset 7 4 Aanmelden op een basis 8
4.1 Aanmelden op een Butler 2000/575/575+/Cocoon 100 basis 8
4.2 Aanmelden op een Butler 565 basis 8
4.3 Aanmelden op een Freeport basis 9
4.4 Aanmelden op een andere DECT basis 9
5 Werking telefoon 10
5.1 Inkomende oproepen beantwoorden 10
5.2 Uitgaande gesprekken 10
5.2.1 Externe uitgaande gesprekken 10
5.2.2 Externe uitgaande gesprekken met blokkiezen 11
5.2.3 Herhalen van het laatst gevormde nummer (redial) 11
5.2.4 Interne oproepen tussen handsets 11
5.3 Doorverbinden van externe oproepen 11
5.4 Pauze 11
5.5 Gespreksduur 12
5.6 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon (mute) 12
5.7 Paging 12
5.8 Handset activeren 12
5.9 Buiten Bereik 12
5.10 Lege Batterij 13
5.11 Vergrendeling Handset 13
5.12 Nummerweergave (Caller-ID) 13
5.12.1 Een nummer uit de oproeplijst bellen 13
5.12.2 Een nummer uit de oproeplijst wissen 13
5.12.3 Alle nummers uit de oproeplijst wissen 13
5.12.4 Naam, datum en tijd van de oproep weergeven 14
5.13 Telefoonboek 15
5.13.1 Een telefoonnummer van het Caller-ID geheugen opslaan in het telefoonboek 15
5.13.2 Een naam opslaan in het telefoonboek 15
5.13.3 Een nummer in het telefoonboek wissen 16
5.13.4 Een nummer opzoeken en automatisch vormen 16
5.14 Een naam toekennen aan een handset 16
5.15 Telefooncentrale (PABX) 16
5.15.1 Een PABX buitenlijnnummer instellen 16
5.15.2 Een PABX buitenlijnnummer wissen 17
6 Functies 17
6.1 Het Basisstation 17
6.2 Een basisstation selecteren 17
6.3 Luidsprekervolume 18
6.3.1 Het luidsprekervolume aanpassen 18
6.4 Beltonen 18
6.4.1 Extern belvolume en melodie 18
6.4.2 Intern belvolume en melodie 19
6.5 Klaviertonen aan/uitschakelen 19
6.6 Handset PINcode 19
6.6.1 De Handset PINcode veranderen 19
6.7 RFPI code 20
6.8 Standaardwaarden Handset 20
6.8.1 Standaardwaarden handset instellen 20
7 Garantie 21
5
Butler 2000 C
INSTALLATIE
• Open de batterijruimte van de handset en steek er 3 AAA NiMH-batterijen in.
• Steek het ene uiteinde van de adapter in het stop contact en het andere uiteinde in de adapter aansluiting (1) aan de achterzijde van de multi­l a d e r.
De batterijen van de handset opladen
Om de batterij op te laden, plaatst u de handset in de multi-lader. Laad de batterijen gedurende 24 uur op alvorens het toestel voor het eerst te gebru i k e n . Als de batterij bijna leeg is, verschijnt het Batterijsymbool op de display.
2 SYMBOLEN
De eerste lijn van de display (1) : Er is ruimte voor max. 12 cijfers of letters op de eerste lijn van de display. De tweede lijn van de display (2) : Op de tweede lijn van de display verschijnen 6 sym­bolen die de werking van de handset weerg e v e n .
1
2
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ANTENNE
Als het Antenne-symbool op de display verschijnt, betekent dit dat de handset zich binnen het bereik van de basis bevindt. Wanneer de handset te ver van de basis verwijderd is, verschijnt “RANGE OUT” op de display.
OFFHOOK
Het Afhaak-symbool verschijnt op de display als de Lijntoets wordt ingedrukt om te tele­foneren en er verbinding is tussen handset en basisstation.
6
Butler 2000 C
EXTERNE OPROEP
Het EXT -symbool wordt gebruikt bij externe oproepen en verschijnt eveneens op elke display van de aangemelde handsets.
INTERNE OPROEP
Het INT-symbool wordt gebruikt voor interne oproepen tussen handsets en verschijnt enkel op de displays van de desbetre ffende handsets.
BATTERIJ
Het Batterij-symbool verschijnt op de display als de batterij bijna leeg is en opgeladen dient te w o rd e n .
OP SLOT
Het Vergrendeling-symbool verschijnt als het toestel vergrendeld is. Het toestel kan enkel binnenkomende oproepen ontvangen. Geen enkele toets is geactiveerd, behalve de Aan-toets.
3 BESCHRIJVING HANDSET
1 Lijn-/Einde Menu-toets 2 Geheugen-/OK-toets 3 Functie-/Flash-toets [F/R] 4 Mute-/Wis-/Escape-/Geheugen wissen-toets 5 Aan-/Vergrendeling-/Volume-toets 6 Handset Interne Oproep-/Doorverbind-toets [INT] 7 Herkies-/Pauze-toets [R/P] 8 */3-toets 9 #/4-toets
3 1 2
4
8
6 7
5
9
7
Butler 2000 C
4 AANMELDEN OP EEN BASIS
4.1 Aanmelden op een Butler 2000/575/575+/
Cocoon 100 basis
Om te kunnen telefoneren en oproepen te kunnen ontvangen, moet de handset aangemeld worden op de basis. Een nieuwe handset kan enkel aangemeld worden als het basisstation zich in de Aanmeldmodus bevindt. Houdt de Pagingtoets gedurende 15 sec. ingedrukt tot u een beeptoon hoort. De basis bevindt zich nu in Aanmeld-modus.
• D ruk op de Functietoets tot “H-REGISTER” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets.
• Op de display verschijnt “SEARCH BS 1”.
• Druk op de Functietoets.
• Het basisnummer verandert van 1 tot 4.
• Zodra de handset het juiste basisnummer gevonden heeft, drukt u op de OK-toets.
• Als de handset op zoek is naar de basis, verschijnt de RFPI Code op de display.
• Druk op de OK-toets.
• Als “PIN:” op de display staat, geeft u de PINcode van de basis in (PINcode=1590).
• Na het ingeven van de 4-cijferige PINcode, drukt u op de OK-toets.
• Het toestel keert terug naar het menu “H-REGISTER”.
4.2 Aanmelden op een Butler 565 basis
Druk op de Paging-toets van het Butler 565 basis­station tot de aanmeldtoon weerklinkt. U hoort de aanmeldtoon gedurende 30 sec. Tijdens deze periode hebt u de tijd om de handset aan te melden.
• D ruk op de Functietoets tot “H-REGISTER” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets.
• Op de display verschijnt “SEARCH BS 1”.
• Druk op de Functietoets.
• Het basisnummer verandert van 1 tot 4.
• Zodra de handset het juiste basisnummer gevonden heeft, drukt u op de OK-toets.
• Als de handset op zoek is naar de basis, verschijnt de RFPI Code op de display.
• Druk op de OK-toets.
• Als “PIN:” op de display staat, geeft u de
H - - R E G I S T E R
SEARCH B S 1
00 00 4 - 00 1 AB
PI N :
* * * *
H - - R E G I S T E R
H - - R E G I S T E R
S E A R C H B S 1
0 00 0 4 - 0 0 1A B
P IN:
* * * *
8
Butler 2000 C
PINcode van de basis in (PINcode = ‘0000’).
• Na het ingeven van de 4-cijferige PINcode, drukt u op de OK-toets.
• Het toestel keert terug naar het menu “H-REGISTER”.
4.3 Aanmelden op een Freeport basis
Basisstation
Start de registratiemodus van de Freeport. Dit doet u door de voedings-adapter van uw Freeport te ver­wijderen en deze opnieuw te verbinden. Het Antenne-LED knippert op de Freeport basis. U heeft nu 5 minuten om uw handset aan te melden.
Handset
• D ruk op de Functietoets tot “H-REGISTER” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets.
• Op de display verschijnt “SEARCH BS 1”.
• Druk op de Functietoets.
• Het basisnummer verandert van 1 tot 4.
• Zodra de handset het juiste basisnummer gevonden heeft, drukt u op de OK-toets.
• Als de handset op zoek is naar de basis, verschijnt de RFP Code op de display.
• Druk op de OK-toets.
• Als “PIN:” op de display staat, geeft u de PINcode van de basis in (PINcode = ‘1111’).
• Na het ingeven van de 4-cijferige PINcode, drukt u op de OK-toets.
• Het toestel keert terug naar het menu “H-REGISTER”.
4.4 Aanmelden op een andere DECT basis
De DECT basis moet GAP compatible zijn, anders kan u de Butler 2000C handset niet aanmelden op deze b a s i s .
Basisstation
• Start de registratiemodus van de basis. Raadpleeg de handleiding van uw DECT-basis.
• Als de DECT-basis in aanmeldmodus is, ga dan naar handset-registratie.
Handset
• D ruk op de Functietoets tot “H-REGISTER” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets.
H - - R E G I S T E R
H - - R E G I S T E R
SEA RC H B S 1
00 00 4- 00 1AB
PI N:
* * * *
H - - R E G I S T E R
H - - R E G I S T E R
9
Butler 2000 C
• Op de display verschijnt “SEARCH BS 1”.
• Druk op de Functietoets.
• Het basisnummer verandert van 1 tot 4.
• Zodra de handset het juiste basisnummer gevonden heeft, drukt u op de OK-toets.
• Als de handset op zoek is naar de basis, verschijnt de RFPI Code op de display.
• Druk op de OK-toets.
• Als “PIN:” op de display staat, geeft u de PINcode van de basis in (PINcode = afhankelijk van de basis).
• Na het ingeven van de 4-cijferige PINcode, drukt u op de OK-toets.
• Het toestel keert terug naar het menu “H-REGISTER”.
5 WERKING TELEFOON
OPGELET
Het gebruik van de handset is afhankelijk van de basis waarop de handset werd aangemeld. Sommige functies kunnen niet functioneren zoals hieronder beschreven omdat de DECT-basis deze functie niet ondersteunt, in het bijzonder de functie ‘weergave oproepnummer’. Hieronder worden de functies besproken indien de handset is aangemeld op de Topcom Butler 2000 basis.
5.1 Inkomende oproepen beantwoorden
Als de gebruiker een interne of externe oproep wil beantwoorden, moet hij op de Lijntoets drukken. Het INT (interne binnenkomende oproep) of het EXT (externe binnenkomende oproep) symbool k n i p p e rt op de display. Zodra de oproep beantwoord w o rd t , s t a b i l i s e e rt het symbool op de display. Bij i n t e rne oproepen, rinkelt enkel de opgeroepen hand­set en verschijnt het INT-symbool enkel op de display van de ontvanger. Het nummer van de opro e p e n d e handset verschijnt links op de display. Bij een extern e o p roep, rinkelen alle vrije handsets en op alle hand­sets (ook de handsets die in gesprek zijn) knippert het EXT-symbool in de display.
5.2 Uitgaande gesprekken
5.2.1 Externe uitgaande gesprekken
• Als u wil telefoneren, drukt u op de Lijntoets.
• Op de display verschijnt het symbool .
• U hoort de kiestoon en “EXT“ verschijnt op de display.
• Geef het telefoonnummer in. Na 10 seconden verschijnt de gespre k s d u u r.
• Om het gesprek te beëindigen, drukt u op de Lijntoets.
SEAR C H B S 1
0 0 0 0 4 - 0 0 1A B
P I N :
* * * *
H - - R E G I S T E R
10
Butler 2000 C
• De gespreksduur blijft nog 2 seconden zichtbaar op de display.
5.2.2 Externe uitgaande gesprekken met
blokkiezen
• Geef het gewenste nummer in.
• Druk vervolgens op de Lijntoets.
Tijdens het vormen van het nummer, kan een foute ingave gecorr i g e e rd worden door op de Wistoets te d rukken. Maximum 25 cijfers kunnen ingegeven wor­den. Mocht dit worden overschreden, weerklinkt een fouttoon en de overtollige cijfers worden genegeerd .
5.2.3 Herhalen van het laatst gevormde
nummer (redial)
De 3 laatst gevormde nummers worden opgeslagen in het herkies-geheugen. Zij kunnen word e n o p g e roepen met de Herkiestoets [R/P].
• D ruk herhaaldelijk op de Herkiestoets tot het gewenste herkies-nummer op de display verschijnt.
• D ruk vervolgens op de Lijntoets. Daarnaast f u n g e e rt de Herkiestoets eveneens als Pauzetoets (zie 5.4 Pauze).
5.2.4 Interne oproepen tussen handsets
Als u een gesprek wil voeren met een andere hand­set, doet u het volgende :
• Druk op de [INT] -toets
• Geef het nummer van de gewenste handset in.
• Druk op de Lijntoets van de opgeroepen handset om de oproep aan te nemen.
• Druk op de Lijntoets als u het gesprek wil beëindigen.
Opmerking : Als een handset in gesprek is met een andere handset, dan hoort u een bezettoon als u één van deze handsets probeert te bereiken.
5.3 Doorverbinden van externe oproepen
Als men in gesprek is met een externe beller en men wil deze externe oproep doorverbinden naar een andere i n t e rne handset, moet men het volgende doen :
• D ruk op de [INT]-toets, gevolgd door het nummer van de gewenste handset.
• Zodra de opgeroepen handset een beltoon hoort, drukt hij op de Lijntoets. Beide handsets zijn nu met elkaar in verbinding.
• Vervolgens verbindt de eerste handset het externe gesprek door naar de tweede handset door op de Lijntoets te drukken. Indien de tweede handset niet antwoordt, drukt de eerste handset nogmaals op de [INT]-toets en is dan opnieuw verbonden met de externe oproep.
5.4 Pauze
Tijdens het vormen van een nummer kan u, door te d rukken op de Pauzetoets [R/P], een pauze in het nummer voegen.
11
Butler 2000 C
De pauze mag nooit het eerste cijfer van het tele­foonnummer zijn want dan krijgt de Pauzetoets de functie van Herkiestoets.
5.5 Gespreksduur
Tijdens en na een externe oproep verschijnt de gespreksduur op de display.
• Na het opnemen van de handset, verschijnt de gespreksduur na 10 sec.
• Na het gesprek, blijft de gespreksduur nog 2 sec. zichtbaar op de display. De gespreksduur verschijnt als volgt [mm : ss] (minuten : seconden).
5.6 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon
(mute)
Het is mogelijk de microfoon tijdens een gesprek tijdelijk uit te schakelen. Dan kan u vrij spreken zonder dat de beller u kan horen.
• Druk, tijdens een gesprek, 1 sec. op de Mute-toets.
• Op de display verschijnt “MUTED”.
• Als u het gesprek wil hervatten, drukt u opnieuw op de Mute-toets.
5.7 Paging
Om één of meerd e re verloren handsets terug te vin­den, drukt u op de Paging-toets van het basisstation.
• Alle aangemelde handsets laten een signaal horen en op de display verschijnt “BASE->PAGING”.
• Hebt u de handset teruggevonden en u wil het signaal afzetten, drukt u op de Lijntoets. Paging is niet mogelijk als het toestel in gesprek is of een oproep ontvangt.
5.8 Handset activeren
• De handset kan aan- en uitgeschakeld worden door op de Aan-toets te drukken.
• Als u de handset aanzet, hoort u een waarschuwingstoon.
• De handset zoekt het basisstation.
5.9 Buiten Bereik
• Als het toestel zich buiten het bereik van de basis bevindt of niet op de basis is aangemeld, weerklinkt een waarschuwingstoon.
• U dient zich dichter naar de basis te begeven of het toestel aan te melden.
23:45
MUTED
BASE --> PAGING
SEARCHING FP
RANGE OUT
12
Butler 2000 C
5.10 Lege Batterij
• Als de batterij bijna leeg is, weerklinkt een waarschuwingstoon.
• Het batterij-symbool verschijnt op de display.
5.11 Vergrendeling handset
Als de handset verg rendeld is, kan geen enkel num­mer meer gevormd worden. Binnenkomende oproepen kunnen wel ontvangen worden.
• Als u het klavier van de handset wil verg rendelen, drukt u gedurende 1 sec. op de Vergrendeling-toets.
• Als u de vergrendeling wil uitschakelen, drukt u kort op de Vergrendeling-toets.
5.12 Nummerweergave (Caller-ID)
Als men een oproep ontvangt, verschijnt het tele­foonnummer van de oproeper op de display van de handset. Het toestel ontvangt zowel oproepen in FSK (naam, telefoonnummer, datum en tijd van een o p roep)* als in DTMF (enkel telefoonnummer). Het toestel kan 20 oproepen bewaren in een opro e p l i j s t die later overlopen kunnen worden. Het toestel bewaart nooit tweemaal dezelfde oproep. Als het geheugen vol is, vervangen de nieuwe oproepen automatisch de oudste in het geheugen.
* enkel indien het netwerk de naam, de datum & de tijd samen met het telefoonnummer doorstuurt!
5.12.1 Een nummer uit de oproeplijst bellen
• Druk op de Functietoets tot “CALLER ID” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets. Het nummer of de naam van de laatst ontvangen oproep verschijnt op de display.
• Druk op de ‘3‘ of ‘4‘- toets en de oproepen in de oproeplijst verschijnen in volgorde.
• Druk op de Lijntoets als het gewenste nummer/naam op de display verschijnt. Het nummer wordt automatisch gevorm d .
5.12.2 Een nummer uit de oproeplijst wissen
• Druk op de Escape-toets om het nummer op de display te wissen.
• Druk op de OK-toets als “DELETE MSG” op de display verschijnt.
5.12.3 Alle nummers uit de oproeplijst wissen
• Druk op de Escape-toets als u in de oproeplijst bent.
• Druk op de Functietoets.
LOCK
MULTI 1
C A L L E R - I D
091120010
DELETE MSG ?
13
Butler 2000 C
• “DELETE ALL” verschijnt op de display.
• Druk op de OK-toets. Alle nummers van de oproeplijst zijn gewist.
5.12.4 Naam, datum en tijd van de oproep
weergeven
U kan afwisselend telefoonnummer, naam en datum/tijd weergeven door op de OK-toets te drukken al u in de oproeplijst bent.
Opmerking : De datum en de tijd worden enkel weergegeven als het netwerk deze gegevens, samen met het oproepnummer, doorstuurt. Indien de naam in het geheugen (telefoonboek) staat, zal de naam, zoals deze is geprogrammeerd in het geheugen, worden weergegeven (zie hoofdstuk : ‘Telefoonboek. Dit geldt eveneens als de naam door het netwerk wordt gestuurd.
DELETE ALL ?
14
Butler 2000 C
5.13 Telefoonboek
Men kan 20 telefoonnummers (20 digits) met naam (12 karakters) opslaan in het telefoonboek.
5.13.1 Een telefoonnummer van het Caller-ID
geheugen opslaan in het telefoonboek
• Selecteer het telefoonnummer in de oproeplijst dat u in het telefoonboek wil opslaan.
• Druk op de Mute-toets.
• Druk tweemaal op de Functietoets. “INSERT PB” verschijnt op de display
• Druk op de OK-toets. “NAME” verschijnt op de display.
• Geef de naam in en druk op de OK-toets.
• “ADDRESS: xx” verschijnt op de display.
• Druk op de OK-toets.
5.13.2 Een naam opslaan in het telefoonboek
Er zijn twee manieren om een naam op te slaan in een telefoonboek: Manier 1
• Vorm het gewenste nummer en druk op de OK-toets.
• “NAME” verschijnt op de display.
• Geef de naam in en druk op de OK-toets.
• Als “ADDRESS : xx” op de display verschijnt, drukt u nogmaals op de OK-toets.
Manier 2
• D ruk op de Functietoets tot “PHONE BOOK” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets.
• Als u éénmaal op de Mute-toets drukt, verschijnt “DELETE MSG” op de display.
• Druk nogmaals op de Functietoets, “INSERT PB?” verschijnt op de display.
• Druk op de OK-toets.
• Als “NUMBER” op de display verschijnt, geef het telefoonnummer in.
• Druk op de OK-toets.
• Als “NAME” op de display verschijnt, geef de naam in.
• Druk op de OK-toets.
• Als “ADDRESS : xx” op de display verschijnt, drukt u nogmaals op de OK-toets.
INSERT PB
NAME
ADDRESS:
NAME
ADDRESS:
PHONE BOOK
DELETE MSG
INSERT PB?
NUMBER
NAME
ADDRESS:
15
Butler 2000 C
5.13.3 Een nummer in het telefoonboek wissen
• D ruk op de Functietoets tot “PHONE BOOK” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets.
• Selecteer het telefoonnummer dat u wenst te wissen en druk op de Mute-toets.
• Druk vervolgens op de OK-toets.
5.13.4 Een nummer opzoeken en automatisch
v o rm e n
• D ruk op de Functietoets tot “PHONE BOOK” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets.
• D ruk op de 3/4-toets tot de juiste naam verschijnt.
• Druk op de Lijntoets en het nummer wordt automatisch gevormd.
Opmerking : Als de naam op de display staat, kan u ook het nummer weergeven door op de OK-toets te drukken.
5.14 Een naam toekennen aan een handset
Deze functie laat u toe een naam toe te kennen aan een handset. Telkens wanneer het toestel in standby is, verschijnt deze naam op de display.
• D ruk op de Functietoets tot “USER NAME” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets.
• “NAME” verschijnt op de display.
• Geef de naam in met behulp van de cijfertoetsen.
• Druk op de OK-toets ter bevestiging.
Bvb ‘KIM’
• D ruk op de Functietoets en selecteer ‘User Name’.
• Druk op de OK-toets. ‘Name’ verschijnt op de display.
• Druk 2x op ‘5’ (‘K’ verschijnt).
• Druk 3x op ‘4’ (‘I’ verschijnt).
• Druk 1x op ‘6’ (‘M’ verschijnt).
5.15 Telefooncentrale (PABX)
5.15.1 Een PABX buitenlijnnummer instellen
• D ruk op de Functietoets tot “PABX SETTING” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets. “PABX SET 1” verschijnt op de display
• Druk nogmaals op de OK-toets en geef het buitenlijnnummer in, bvb 0.
• Druk op de OK-toets ter bevestiging.
PHONE BOOK
PHONE BOOK
USER NAME
NAME
PABX SETTING
PABX SET 1
16
Butler 2000 C
Opmerking : Als er geen buitenlijnnummer g e p ro g r a m m e e rd is, verschijnt ‘EMPTY’ op de display.
5.15.2 Een PABX buitenlijnnummer wissen
• D ruk op de Functietoets tot “PABX SETTING” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets. “PABX SET 1” verschijnt op de display.
• Druk op de OK-toets, het geprogrammeerde buitenlijnnummer verschijnt op de display.
• Druk driemaal op de Mute-toets, ‘INPUT NUM’ verschijnt op de display
• Druk op de OK-toets
6 FUNCTIES
6.1 Het basisstation
Handsets kunnen aangemeld worden op 4 verschil­lende basisstations. Als een handset op verschillende basisstations is aangemeld, kan men selecteren met welk basisstation men wil werken.
Opmerking : Als men “BASE NO:AUTO” selecteert , w o rdt de basis automatisch gezocht. Als er meer dan 2 basisstations zijn, selecteert de handset een wille­keurig basisstation. Dit is echter enkel mogelijk als deze handset aangemeld werd op meerdere basis ­stations.
6.2 Een basisstation selecteren
• D ruk op de Functietoets tot “SELECT BASE” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets.
• Het basisnummer verschijnt op de display, bvb “BASE NO: 1”
• Druk op de Functietoets.
• Op de display verschijnen de basisnummers: “BASE NO : 1 ~ 4, AUTO”
• Als het gewenste basis­nummer op de display staat bvb. “BASE NO: 2”, druk op de OK-toets.
• Laten we aannemen dat de handset ooit op Basis 2 was aangemeld en dat het handsetnummer nu “MULTI 1” is. Als u deze handset terug op basis 2 wil aanmelden, selecteer de basis “BASE NO:2” en druk op de OK-toets. Display : “NEW BASE : 2”
Opmerking : Als de handset nooit aangemeld was op basis 2, verschijnt “NOT SUB2” op de disp l a y.
PABX SETTING
PABX SET 1
INPUT NUM
SELECT BASE
BASE NO : 1
BASE NO : 2
NEW BASE : 2
NOT SUB 2
17
Butler 2000 C
• Op de display verschijnt : “BASE : 2”.
• Druk op de OK-toets om de nieuwe basis aan te melden.
• Het toestel keert terug naar standby modus. Op de display verschijnt “ M U LTI 2”.
6.3 Luidsprekervolume
Het luidsprekervolume kan aangepast worden, er zijn 3 niveaus : laag “VOL LOW”, medium “VOL MIDDLE” en hoog “VOL HIGH”. Tijdens een gesprek kan u het volume tijdelijk aangepassen door op de Volumetoets te drukken.
6.3.1 Het luidsprekervolume aanpassen
• D ruk op de Functietoets tot “EAR VOLUME”op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets.
• Selecteer het gewenste volume, bvb. “VOL MIDDLE”.
• Druk op de OK-toets ter bevestiging.
• Het toestel keert terug naar het “EAR VOLUME” menu.
6.4 Beltonen
Voor zowel interne als externe oproepen kan zowel een apart belvolume als een aparte belmelodie geselecteerd worden. De externe beltoon wordt ingesteld in het menu: “H-EXT RING”, de interne beltoon in menu “H-INT RING”. In beide menu’s wordt eerst de melodie en dan het volume geselecteerd. Men kan kiezen tussen 9 melodieën en 9 volume niveaus.
6.4.1 Extern belvolume en melodie
MELODIE
• D ruk op de Functietoets tot “H-EXT RING” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets.
• Als het menu “MELODY” op de display verschijnt, druk op de OK-toets.
• De huidige melodie “MELODY 1” verschijnt op de display.
• D ruk op de Functietoets. Op de display verschijnen de melodienummers van 1 tot 9 en OFF.
• Selecteer de gewenste melodie en druk op de OK-toets
• Het toestel keert terug naar menu “H-EXT RING”.
BASE : 2
MULTI 2
EAR VOLUME
VOL MIDDLE
EAR VOLUME
H--EXT RING
MELODY
MELODY 1
H--EXT RING
18
Butler 2000 C
VOLUME
• D ruk op de Functietoets tot “H-EXT RING” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets.
• Op de display verschijnt “MELODY” .
• Druk op de Functietoets.
• Op de display verschijnt “VOLUME”.
• Druk op de OK-toets, het menu “VOLUME” is geselecteerd.
• Het huidige volume “VOLUME 1” verschijnt op de display.
• D ruk op de Functietoets. Op de display verschijnen de verschillende niveaus van 1 tot 9.
• Selecteer het gewenste volume en druk op de OK-toets.
• Het toestel keert terug naar menu “H-EXT RING”.
6.4.2 Intern belvolume en melodie
Het intern belvolume en de melodie worden op dezelfde manier ingesteld als het extern belvolume en melodie. Selecteer echter het menu “H-INT RING”.
6.5 Klaviertonen aan/uitschakelen
Het is mogelijk de handset zodanig in te stellen dat bij elke toetsdruk een toon weerklinkt.
• D ruk op de Functietoets tot “H-KEY CLICK” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets.
• De huidige instelling verschijnt op de display.
• Druk op de Functietoets en selecteer de gewenste instelling.
• Druk op de OK-toets ter bevestiging
• Het toestel keert terug naar het “H-KEY CLICK” menu.
6.6 Handset PINcode
De nieuwe handset PINcode zal de oude code enkel v e rvangen als de nieuwe code tweemaal corre c t w e rd ingegeven en als de onderstaande pro c e d u re niet werd onderbroken. Wanneer u de PINcode 1590 verandert raden wij u aan uw nieuwe code niet te verg e t e n .
6.6.1 De handset PINcode veranderen
• Druk op de Functietoets tot “H-CHANGE PIN” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets.
H--EXT RING
MELODY
VOLUME
VOLUME 1
H--EXT RING
H--KEY CLICK
CLICK ON
H--KEY CLICK
H--CHANGE PIN
19
Butler 2000 C
• Op de display verschijnt “PP PIN :”.
• Geef de huidige PINcode in en druk op de OK-toets.
• Als “NEW PIN” op de display verschijnt, geef de nieuwe handset PINcode in en druk op de OK-toets.
• Vervolgens verschijnt “RETYPE” op de display.
• Geef de nieuwe PINcode opnieuw in.
• Druk op de OK-toets ter bevestiging en het toestel keert terug naar het “H-CHANGE PIN” menu.
6.7 RFPI code
Deze functie laat u toe de RFPI code weer te geven op de display. De RFPI-code is de herkennings-code van het basisstation waartoe de handset behoort .
• D ruk op de Functietoets tot “SHOW RFPI” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets.
• Op de display verschijnt de RFPI code.
• D ruk op de OK-toets, het toestel keert terug naar het “SHOW RFPI” m e n u .
6.8 Standaardwaarden Handset
Deze functie laat toe de standaard w a a r den van de handset terug in te stellen. Er zijn twee mogelijkheden:
1: RESET ALL
Het babycall-nummer en alle geheugennummers worden gewist.
2: INITIALIZE
Alle standaardwaarden worden terug ingesteld.
Klaviertonen aan Belvolume niveau #9 Externe belmelodie melodie #4 Interne belmelodie melodie #7 Luidsprekervolume medium (middle)
PP PIN :
NEW PIN :
RETYPE :
H--CHANGE PIN
SHOW RFPI
00004--00 1AB
SHOW RFPI
6.8.1 Standaardwaarden handset instellen
• Druk op de Functietoets tot “H-RESET” op de display verschijnt.
• Druk op de OK-toets.
• Op de display verschijnt “PP PIN :”.
• Geef de PINcode in en druk op de OK-toets.
H--RESET
PP PIN :
20
Butler 2000 C
• Op de display verschijnt “RESET ALL”.
- Als u alle ingestelde
w a a rden wil verw i j d e ren,
d rukt u op de OK-toets.
- Als u op de Functietoets
drukt, verschijnt
“INITIALIZE”. D ruk op de OK-toets, de standaard w a a rden zijn opnieuw ingesteld. Het toestel keert terug in standby modus.
• Het toestel staat terug in het “H-RESET” menu.
7 GARANTIE
Garantie 1 jaar. Contacteer uw dealer.
Opgelet Vergeet uw aankoopbewijs niet bij uw toestel te steken.
RESET ALL
INITIALIZE
H--RESET
21
Butler 2000 C
1 Installation 23 2 Symboles 23 3 Description Combiné 24 4 Annoncer un Combiné à un poste de base 25
4.1 Annoncer un combiné au poste de base Butler 2000/575/575+/Cocoon 100 25
4.2 Annoncer un combiné au poste de base Butler 565 25
4.3 Annoncer un combiné au poste de base Topcom Freeport 26
4.4 Annoncer un combiné à un autre poste de base DECT 26
5 Fonctionnement du téléphone 27
5.1 Répondre aux appels entrants 27
5.2 Appels sortants 28
5.2.1 Appels sortants externes 28
5.2.2 Appels sortants externes à sélection en bloc 28
5.2.3 Répétition du dernier numéro composé (redial) 28
5.2.4 Appels internes entre combinés 28
5.3 Transférér des appels externes 28
5.4 Pause 29
5.5 Dureé de la communication 29
5.6 Fonction Mute (coupure du micro) 29
5.7 Paging 29
5.8 Activer le combiné 30
5.9 Hors portée 30
5.10 Batterie Vide 30
5.11 Verrouillage du combiné 30
5.12 Affichage du numéro (Caller-ID) 30
5.12.1 Appeler un numéro de la liste des appels30
5.12.2 Effacer un numéro de la liste des appels 31
5.12.3 Effacer tous les numéros de la liste des appels 31
5.12.4 Affichage du nom, de la date et de l’heure de l’appel 31
5.13 Annuaire 32
5.13.1 Sauvegarder un numéro de la mémoire CLIP dans l’annuaire 32
5.13.2 Sauvegarder un nom dans l’annuaire 32
5.13.3 Effacer un numéro de l’annuaire 33
5.13.4 Chercher et composer automatiquement un numéro de téléphone 33
5.14 Attribution d’un nom à un combiné 33
5.15 Central téléphonique (PABX) 34
5.15.1 Programmer un numéro d’accès à la ligne externe via un PABX 34
5.15.2 Effacer un numéro d’accès à la ligne externe 34
6 Fonctions 34
6.1 Le poste de base 34
6.2 Sélectionner un poste de base 34
6.3 Niveau d’écoute 35
6.3.1 Modifier le niveau d’écoute 35
6.4 Sonneries 35
6.4.1 Volume et mélodie de sonnerie externe 36
6.4.2 Volume et mélodie de sonnerie interne 36
6.5 Activer/désactiver les tonalités du clavier 37
6.6 Le code PIN du combiné 37
6.6.1 Changer le code PIN du combiné 37
6.7 Code RFPI 37
6.8 Les valeurs standard du combiné 38
6.8.1 Entrer les valeurs standard du combiné 38
7 Garantie 38
22
22
Butler 2000 C
1 INSTALLATION
• Ouvrez le compartiment à batteries du combiné et placez-y 3 batteries AAA NiMH.
• Connectez un bout du câble de l’adaptateur à la prise de contact et connectez l’autre bout à la connexion adaptateur (1) à l‘arrière du chargeur.
Charger les batteries du combiné
Pour charger la batterie, placez le combiné sur le chargeur. Chargez les batteries pendant 24 heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Quand la batterie est presque vide, le symbole Batterie à l’écran vous en avertit.
2 SYMBOLES
La première ligne à l’écran (1) : La première ligne peut contenir un maximum de 12 chiffres et lettres. La seconde ligne à l’écran (2) : La seconde ligne de l’écran fait apparaître 6 sym­boles qui indiquent le fonctionnement du combiné.
1
2
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ANTENNE
Lorsque le symbole de l’antenne apparaît à l’écran, cela indique que le combiné se tro u v e à la portée de la base. Lorsque le combiné se trouve trop loin de la base, "RANGE OUT" apparaît à l’écran
DECROCHER
Le symbole de Décrochage apparaît à l’écran lorsque la touche de Ligne est enfoncée pour téléphoner et lorsqu’il y a contact entre le combiné et le poste de base.
2323232323
23
Loading...
+ 53 hidden pages