Topcom BPM WRIST 3311 User Manual

BPM WRIST 3311
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR /
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO /
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING /
ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO /
MANUAL DO UTILIZADOR / INSTRUKCJA OBSáUGI
V 1.0
UK The features described in this manual are published with
reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden
gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve
de modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten,
werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de
futuras modificaciones.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation
för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er
beskrevet i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono
pubblicate con riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob
reserva de modificação.
PL WáaĞciwoĞci opisane w niniejszej instrukcji obsáugi są publikowane
z zatrzeĪeniem prawa wprowadzenia zmian.
Exclusively produced for Topcom Europe NV,
Grauwmeer 17, 3001 Heverlee, Belgium,
by Health & Life Co., Ltd. 9F No. 186, Jian Yi Road
Chung Ho City, Taipei, Taiwan
UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential
requirements of the 93/42/EEC & 89/336/EEC directive.
NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de 93/42/EEC & 89/336/
EEC richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering.
FR La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la
directive européenne 93/42/EEC & 89/336/EEC relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
DE Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden
Anforderungen der 93/42/EEC & 89/336/EEC Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
ES El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los
requerimientos básicos de la directiva 93/42/EEC & 89/336/EEC.
SE CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande
kraven i 93/42/EEC & 89/336/EEC direktivet.
DK CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse
med kravene i Rådets 93/42/EEC & 89/336/EEC.
NO CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de
grunnleggende kravene til EU-direktivet for aktivt 93/42/EEC & 89/336/EEC.
FI Laite noudattaa 93/42/EEC & 89/336/EEC direktiivien vaatimuksia,
mikä on vahvistettu CE-merkillä.
IT Il simbolo CE indica che l’unità è conforme ai requisiti fondamentali
della direttiva 93/42/EEC & 89/336/EEC.
PT O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos
essenciais da directiva 93/42/EEC & 89/336/EEC.
PL Symbol CE oznacza, Īe urządzenie speánia istotne wymogi
dyrektywy 93/42/EEC & 89/336/EEC.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the directive 93/42/EEC & 89/336/EEC.
The declaration of conformity can be found on
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
TOPCOM BPM Wrist 3311
4
1 Introduction
Congratulations with your purchase of the Topcom BPM Wrist 3311. This fully automatic, wrist mounted blood pressure monitor is both easy to use and ideally suited for daily measurements. The large display includes systolic, diastolic and pulse, all clearly shown at the completion of each reading. In addition, you can store up to 30 measurements per Memory Zone, ideal for users who want to monitor and track their blood pressure on a regular basis. The BPM wrist 3311 is compact and portable, making it ideal for home use and travel.
2 Safety instructions
1. This product is for household use only. Is is not intended as a substitute for consultation with your doctor.
2. For users diagnosed with common arrhythmia (atrial or ventricular premature beats or atrial fibrillation), diabetes, poor circulation of blood, kidney problems, or for users suffered from stroke, or for unconscious users, the device might not be suitable for use. Consult your doctor in case of any doubt.
3. The unit should not be operated by children so to avoid hazardous situations.
4. The unit contains high-precision assemblies. Therefore, avoid extreme temperatures, humidity, and direct sunlight. Avoid dropping or strongly shocking the main unit, and protect it from dust.
5. Leaky batteries can damage the unit. Remove the batteries when the unit is not used for a long time.
Please read this manual carefully before use. For specific information on your own blood pressure, contact your physician. Put the user guide away in a safe place for future reference.
TOPCOM BPM Wrist 3311
5
ENGLISH
6. Do not press the START key when the cuff is not placed around the wrist.
7. Do not disassemble the main unit or cuff.
8. If the unit is stored in a cold place, allow it to acclimate at room temperature before use.
9. Clean the blood pressure monitor body and the cuff carefully with a slightly damp, soft cloth. Do not press. Do not bend the pre-formed cuff inside out. Do not wash the cuff or use chemical cleaner on it. Never use thinner, alcohol or petrol (gasoline) as cleaner.
3 Helpfull tips
Here are a few helpful tips to help you obtain more accurate readings:
Do not measure your blood pressure immediately after consuming a large
meal. To obtain more accurate readings, please wait one hour before measuring.
Do not smoke or drink alcohol before measuring your blood pressure.
You should not be physically tired or exhausted while taking a
measurement.
It is important that you relax during measurement. Try to take 15-minutes
rest before a reading.
Do not take measurements if you are under stress or under tension.
Take your blood pressure at normal body temperature. If you are feeling
cold or hot, wait a while before taking a measurement.
If the monitor is stored at very low temperature (near freezing), have it
placed at a warm location for at least one hour before using it.
Wait about 5 minutes before taking the next pressure measurement.
TOPCOM BPM Wrist 3311
6
4 Disposal of the device
At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box
indicate this. Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling point. By re-using some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment. Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area.
5 Blood pressure
5.1 What is blood pressure?
Blood pressure is the pressure exerted on the artery tube while blood flows through the arteries. The pressure measured when the heart contracts and sends blood out of the heart is systolic (highest). The pressure measured when the heart dilates with blood flowing back into the heart is called diastolic (lowest) blood pressure.
5.2 Why measure your blood pressure?
Among the various health problems afflicting modern people, problems associated with high blood pressure are by far the most common. High blood pressure's dangerously strong correlation with cardiovascular diseases and high morbidity has made measuring blood pressures a necessity of identifying those at risk.
TOPCOM BPM Wrist 3311
7
ENGLISH
5.3 Blood pressure standard
The World Health Organization (WHO) and National High Blood Pressure Education Program has developed a Blood pressure standard, according to which areas of low and high-risk blood pressure are identified. This standard however, is a general guideline as individual's blood pressure varies among different people and different groups...etc.
It is important that you consult with your physician regularly. Your physician will tell you your normal blood pressure range as well as the point at which you will be considered at risk.
5.4 Blood pressure fluctuation
Blood pressure fluctuates all the time! You should not be worried if you encountered two or three measurements at high levels. Blood pressure changes over the month and even throughout the day depending on circumstances (state of mind, temperature, ...)
Ex. Fluctuation within the day for a Male, 35 years old.
Systolic over 160 Diastolic over 95
Hypertension
Systolic 140 ~159 Diastolic
90 ~ 94
Borderline
Systolic under 139 Diastolic under 89
Normal
Systolic under 99
Hypotension
Systolic (mmHg) !
140100
90
95
160
Diastolic (mmHg)!
TOPCOM BPM Wrist 3311
8
6 Battery installation
Open the battery compartiment by pulling the cover away
Insert 2 AAA non - rechargeable batteries. Follow the polarity as indicated
in the battery compartiment.
+
+
-
-
+
-
Do not shortcircuit & dispose of in fire. Remove the battery if this device is not going to be used for a long period.
TOPCOM BPM Wrist 3311
9
ENGLISH
7 Buttons
8 Display
1. LCD display
2. START / STOP button
3. MEMORY RECALL button
4. Wrist cuff
5. Battery compartment
6. MODE button
7. SET button
1. Date/Hour
2. Systolic pressure
3. Diastolic pressure
4. Pulse rate
5. Memory number
6. Error icon
7. Battery Low indicator
8. Blood pressue unit
9. Measuring icon
1
2
3
4
6
7
5
6
7
2
3
4
8
9
5
1
TOPCOM BPM Wrist 3311
10
9 Applying the cuff
1. Remove all watches, jewelry, etc. prior to
attaching the wrist monitor.Clothing sleeves should be rolled up and the cuff should be wrapped on bare skin for correct measurements. Apply cuff to left wrist with palm facing up.
2. Make sure the edge of the cuff is about 1 cm
from the palm. In order to insure accurate­measurements.
3. Fasten the velcro strap securely around your
wrist so there is no extra space between the cuff and the wrist. If the cuff is not wrapped tight enough ,the measurement values will be false.
4. If your physician has diagnosed you with
poor circulation on your left arm, place the cuff around your right wrist.
1cm
TOPCOM BPM Wrist 3311
11
ENGLISH
10 Measuring posture
1. Relax your entire body, especially the area
between your elbow and fingers. Place your elbow on a table so that the cuff is at the same level as your heart.
2. If the cuff is not at the same level as your heart
or if you can not keep your arm completely still throughout the reading, use a soft object such as folded towel to support your arm.
3. Turn your palm upwards.Sit upright in a chair,
and take 5-6 deep breaths. Avoid leaning back while the measurementis being taken.
11 Measurement
11.1 Important
1. This monitor automatically switches off 1
minute after the last key operation.
2. To interrupt the measurement, simply press
any key. The cuff will deflate immediately after a key is pressed.
3. During the measurement, do not talk or move your arm or hand
muscles.
4. The result will be stored automatically in the selected Memory Zone.
Select the desires Memory Zone before measurement (see §12)
(X)
Your heart is located slightly below your arm pit.
TOPCOM BPM Wrist 3311
12
12 Procedure
1. Press the SET button repeatedly to select the
desired memory zone.
2. Press the START/STOP button to start
measurement. The cuff will inflate to the level that is right for you.
3. When the right level is reached, the cuff will deflate.
This monitor will re-inflate automatically to approximately 220mmHg if the system detects that your body needs more pressure to measure your blood pressure.
4. When the measurement is completed, systolic,
diastolic and pulse will be shown simultaneously on the LCD screen.
5. When a mistake was detected during measurement
the Error icon appears on the display
TOPCOM BPM Wrist 3311
13
ENGLISH
13 Memory
The BPM 3311 has 3 Memory zones. Each can store up to 30 measurements including the date and time The result will be stored automatically in the selected Memory Zone after the measurement.
Select the desired Memory Zone before measurement, by pressing the SET button repeatedly.
To recall measurement results:
Press the SET button repeatedly to select the desired
memory zone.
Press the MEMORY RECALL button to see the last
measurement result.
Press the MEMORY RECALL button repeatedly for
prior values stored.
To stop reading the data, press the START/STOP
button to switch back to normal time.
To erase all data from one memory zone:
Press the SET button repeatedly to select the desired
memory zone.
Press the MEMORY RECALL button to see the last
measurement result.
Press the MODE and SET button simultaneously to
erase all data from the selected memory zone.
TOPCOM BPM Wrist 3311
14
14 Time adjustment
To adjust the date an time:
Press the SET button to activate the display. The
memory zone will be displayed.
Press the MODE button, the month will blink on the
display.
Press the SET button succesively to change the
month.
Press the MODE button to confirm the month. The
day will blink on the display.
Change the day, hours and minutes as described
above, using the SET button to change and the MODE button to confirm every setting.
After setting the minutes, the device is ready to use.
TOPCOM BPM Wrist 3311
15
ENGLISH
15 Technical specifications
*Specifications are subject to change without notice.
Power source
Measurement method Measurement zone
Accuracy
Pressure sensor Inflation Deflation Memory capacity Auto-shut-off Operation environment
Storage environment
Weight Wrist circumference Limited patient Dimensions K.B. Classification
3V DC: Two LR03 (AAA) Non rechargeable batteries Oscillometric Pressure: 40~250 mmHg Pulse: 40~199 beats/minute Pressure: ±3 mmHg Pulse: within ±5% of reading Semi-conductor Pump driven Automatic Pressure release valve 50 memories for each zone 1 minute after last key operation 10°C~40°C(50°F~104°F) 40~85% RH max.
-10°C~60°C (14°F~140°F) 10~95% RH max. 120g (without batteries)
13.5~22 cm (5.3”~7.7”) Over 18 years old 82(L) x 69(W) x 66(H) mm Short time operation 2 minutes Classification of type BF
TOPCOM BPM Wrist 3311
16
16 Topcom Warranty
16.1 Warranty period
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered. The warranty has to be proven by presentation of the original purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-model are indicated.
16.2 Warranty handling
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge. Topcom will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour and model can be different from the original purchased unit. The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed service centres.
16.3 Warranty exclusions
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of non-original parts or accessories not recommended by Topcom are not covered by the warranty. The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during transportation. No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed, removed or rendered illegible.
TOPCOM BPM Wrist 3311
17
NEDERLANDS
1 Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop van de Topcom BPM wrist 3311. Deze volautomatische bloeddrukmeter, polsmodel, is gebruiksvriendelijk en ideaal voor dagelijkse metingen. Op de grote display worden bovendruk- (systolisch), onderdruk- (diastolisch) en polsslagwaarden weergegeven, allemaal duidelijk af te lezen op het eind van elke meting. Bovendien kunt u tot 30 metingen per Geheugenzone opslaan, ideaal voor gebruikers die hun bloeddruk regelmatig willen controleren en opvolgen. De BPM wrist 3311 is compact en draagbaar, en zo ideaal voor gebruik thuis en onderweg.
2 Veiligheidsinstructies
1. Dit toestel is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik. Het is niet de
bedoeling om met deze meter een raadpleging bij uw dokter te vervangen.
2. Voor gebruikers die lijden aan aritmie (atriale of ventriculaire premature
hartslag of atriale fibrillatie), suikerziekte, slechte bloedsomloop, nieraandoeningen, of voor gebruikers die een beroerte hebben gehad of gebruikers die bewusteloos zijn, is het toestel niet geschikt. In geval van twijfel, raadpleeg uw arts.
3. Dit toestel mag niet worden gebruikt door kinderen, anders kunnen er
gevaarlijke situaties ontstaan.
4. Het toestel omvat precisiecomponenten. Daarom moet het worden
beschermd tegen extreme temperaturen, vochtigheid en direct
Lees deze handleiding aandachtig alvorens het toestel te gebruiken. Voor specifieke informatie over uw eigen bloeddruk, raden we u aan uw arts te raadplegen. Bewaar de gebruikershandleiding op een veilige plaats voor later gebruik.
TOPCOM BPM Wrist 3311
18
zonlicht. Laat het toestel niet vallen en vermijd sterke schokken. Bescherm het tegen stof.
5. Lekkende batterijen kunnen schade aan het toestel veroorzaken.
Verwijder de batterijen wanneer u het toestel langere tijd niet gebruikt.
6. Druk niet op START zolang de polsband niet rond de pols is bevestigd.
7. Demonteer het toestel of de polsband niet.
8. Als het toestel op een koude plaats wordt bewaard, laat het dan eerst
op kamertemperatuur komen alvorens het te gebruiken.
9. Reinig de bloeddrukmeter en de polsband voorzichtig met een licht
vochtige, zachte doek. Oefen geen druk uit. Draai de voorgevormde polsband niet binnenstebuiten. Was de polsband niet en gebruik ook geen chemisch reinigingsmiddel om hem te reinigen. Gebruik nooit verdunner, alcohol of benzine als reinigingsmiddel.
3 Handige tips
Hieronder vindt u enkele handige tips die u helpen meer nauwkeurige resultaten te verkrijgen:
Meet uw bloeddruk niet onmiddellijk nadat u uitgebreid hebt gegeten.
Om nauwkeurige resultaten te verkrijgen, wacht u het best één uur alvorens te meten.
Rook niet of drink geen alcohol voordat u uw bloeddruk meet.
Tijdens een meting mag u niet lichamelijk moe of uitgeput zijn.
Het is belangrijk dat u zich tijdens de meting ontspant. Probeer
15 minuten te rusten voordat u uw bloeddruk neemt.
Meet uw bloeddruk niet als u gestrest of gespannen bent.
Meet uw bloeddruk bij een normale lichaamstemperatuur. Als u het koud
of warm hebt, wacht u beter een tijdje alvorens uw bloeddruk te meten.
Als de meter op een erg koude plaats wordt bewaard (dichtbij
vriestemperatuur), zet hem dan gedurende minstens één uur in een warme ruimte vooraleer hem te gebruiken.
Wacht ongeveer 5 minuten vooraleer u opnieuw uw bloeddruk meet.
TOPCOM BPM Wrist 3311
19
NEDERLANDS
4 Het toestel vernietigen (milieu)
Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product
niet bij het normale huishoudelijke afval gooien, maar moet u het
naar een inzamelpunt brengen voor de recyclage van elektrische en
elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op
het product, in de handleiding en/of op de verpakking. Sommige materialen van het product kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage tot de bescherming van het milieu. Wend u tot uw locale overheid voor meer informatie over de inzamelpunten in uw buurt.
5 Bloeddruk
5.1 Wat is bloeddruk?
Bloeddruk is de druk die wordt uitgeoefend op de slagaderwand door het bloed dat door de slagaders stroomt. De druk die wordt gemeten wanneer het hart samentrekt en bloed uit het hart stuwt, is systolisch (bovendruk). De druk die wordt gemeten wanneer het hart uitzet door het bloed dat terugstroomt naar het hart wordt de diastolische bloeddruk (onderdruk) genoemd.
5.2 Waarom moet u uw bloeddruk meten?
Van de verschillende gezondheidsproblemen waarmee de moderne mens heeft af te rekenen, komen problemen gepaard met een hoge bloeddruk verreweg het vaakst voor. Door de gevaarlijk sterke correlatie tussen hoge bloeddruk en cardiovasculaire aandoeningen en het hoge ziektecijfer zijn bloeddrukmetingen noodzakelijk geworden om de risicogroepen te identificeren.
TOPCOM BPM Wrist 3311
20
5.3 Bloeddruknorm
De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en het Nationale Voorlichtings­programma voor Hoge Bloeddruk hebben een bloeddruknorm ontwikkeld aan de hand waarvan bloeddrukwaarden met laag en hoog risico worden geïdenti­ficeerd. Die norm is echter slechts een algemene richtlijn, want de individuele bloeddruk verschilt van persoon tot persoon en van groep tot groep ... enz.
Het is belangrijk dat u regelmatig uw arts raadpleegt. Uw arts zal u vertellen wat uw normale bloeddrukbereik is en vanaf welke waarde u risico loopt.
5.4 Bloeddrukschommeling
De bloeddruk schommelt voortdurend! U hoeft zich nog niet ongerust te maken als u twee of drie keer een hoge bloeddruk meet. De bloeddruk verandert in de loop van de maand en zelfs in de loop van de dag, afhankelijk van de omstandigheden (gemoedsgesteldheid, temperatuur ...).
Bv. Schommeling op één dag voor een man, 35 jaar.
Bovendruk hoger dan 160 Onderdruk hoger dan 95
Hoge bloeddruk
(hypertensie)
Bovendruk 140 - 159 Onderdruk 90 - 94
Grensgebied
Bovendruk lager dan 139 Onderdruk lager dan 89
Normaal
Bovendruk lager dan 99
Lage bloeddruk (hypotensie)
Bovendruk (mm Hg)
140100
90
95
160
Onderdruk (mmHg)
TOPCOM BPM Wrist 3311
21
NEDERLANDS
6 Batterijen plaatsen
Open het batterijvak door het afdekplaatje weg te schuiven
Plaats 2 niet-oplaadbare AAA-batterijen. Let op de in het batterijvak
aangeduide polariteit.
+
+
-
-
+
-
Maak geen kortsluiting en gooi de batterijen niet in het vuur. Verwijder de batterij als u het toestel langere tijd niet gebruikt.
TOPCOM BPM Wrist 3311
22
7 Knoppen
8 Display
1. LCD-display
2. START / STOP-knop
3. GEHEUGENOPROEP-knop
4. Polsband
5. Batterijvak
6. MODUS-knop
7. INSTEL-knop
1. Datum en tijd
2. Systolische druk
3. Diastolische druk
4. Polsslag
5. Geheugennummer
6. Error-symbool
7. Indicator zwakke batterij
8. Bloeddruk-unit
9. Symbool meting
1
2
3
4
6
7
5
6
7
2
3
4
8
9
5
1
TOPCOM BPM Wrist 3311
23
NEDERLANDS
9 De polsband aanbrengen
1. Verwijder horloges, juwelen enz. vooraleer u
de polsband bevestigt. Rol uw mouwen op en bevestig de polsband op uw naakte huid om een correcte meting te verzekeren. Bevestig de polsband op uw linkerpols met uw handpalm naar boven gericht.
2. Voor nauwkeurige metingen, moet de rand
van de polsband ongeveer 1 cm van de palm van uw hand verwijderd zijn.
3. Bevestig de velcroband stevig rond uw pols
zodat er geen speling is tussen de polsband en uw pols. Als de polsband niet stevig genoeg rond de pols wordt gewikkeld, zijn de meetresultaten verkeerd.
4. Indien uw arts een zwakke bloedsomloop
aan uw linkerarm heeft vastgesteld, moet u de polsband rond uw rechterpols bevestigen.
1cm
TOPCOM BPM Wrist 3311
24
10 Meethouding
1. Ontspan heel uw lichaam, vooral het gebied
tussen uw elleboog en vingers. Plaats uw elleboog op een tafel zodat de polsband zich op dezelfde hoogte bevindt als uw hart.
2. Als de polsband niet op dezelfde hoogte als uw
hart ligt of als u uw arm niet volledig stil kunt houden gedurende de meting, kunt u een zacht voorwerp gebruiken zoals een opgevouwen handdoek om uw arm te ondersteunen.
3. Draai uw handpalm omhoog. Zit rechtop in een
stoel en haal 5-6 keer diep adem. Leun niet achteruit tijdens de meting.
11 Meting
11.1 Belangrijk
1. Deze meter schakelt automatisch uit wanneer er
gedurende 1 minuut geen toets wordt ingedrukt.
2. Om de meting te onderbreken, drukt u op een willekeurige toets.
De polsband zal onmiddellijk leeglopen nadat op een toets is gedrukt.
3. Praat niet tijdens de meting en beweeg ook uw arm- of handspieren
niet.
4. Het resultaat wordt automatisch opgeslagen in de geselecteerde
Geheugenzone. Selecteer de gewenste Geheugenzone vóór de meting (zie §12).
(X)
Uw hart bevindt zich iets lager dan uw oksel.
TOPCOM BPM Wrist 3311
25
NEDERLANDS
12 Procedure
1. Druk meermaals op de INSTEL-knop om de
gewenste Geheugenzone te selecteren.
2. Druk op de START/STOP-knop om met de meting
te beginnen. De polsband wordt automatisch opgepompt tot het niveau dat goed is voor u.
3. Als het juiste niveau bereikt is, loopt de polsband
automatisch leeg.
De meter zal de polsband automatisch verder oppompen tot ongeveer 220 mmHg als het systeem detecteert dat uw lichaam meer druk nodig heeft om uw bloeddruk te meten.
4. Als de meting voltooid is, verschijnen de systolische
en diastolische druk en de polsslag tegelijkertijd op het LCD-scherm.
5. Wanneer tijdens de meting een fout wordt
vastgesteld, verschijnt het Error-symbool op het scherm.
TOPCOM BPM Wrist 3311
26
13 Geheugen
De BPM 3311 heeft 3 Geheugenzones. In elke zone kunnen tot 30 metingen, inclusief datum en tijd, worden opgeslagen. Het resultaat wordt automatisch opgeslagen in de geselecteerde Geheugenzone na de meting.
Selecteer de gewenste Geheugenzone voor de meting door meermaals op de INSTEL-knop te drukken.
Meetresultaten oproepen:
Druk meermaals op de INSTEL-knop om de gewenste
Geheugenzone te selecteren.
Druk op de GEHEUGENOPROEP-knop om het laatste
meetresultaat op te roepen.
Druk meerdere keren op de GEHEUGENOPROEP-
knop om vroegere meetresultaten op te roepen.
Druk om te stoppen met het oproepen van
meetresultaten op de START/STOP-knop en u keert terug naar het hoofdmenu.
Alle meetresultaten in de Geheugenzone wissen:
Druk meermaals op de INSTEL-knop om de gewenste
Geheugenzone te selecteren.
Druk op de GEHEUGENOPROEP-knop om het laatste
meetresultaat op te roepen.
Druk tegelijkertijd op de MODUS- en INSTEL-knop om
alle meetresultaten in de geselecteerde Geheugenzone te wissen.
TOPCOM BPM Wrist 3311
27
NEDERLANDS
14 Datum en tijd instellen
De datum en de tijd instellen:
Druk op de INSTEL-knop om de display te activeren.
De Geheugenzone verschijnt op de display.
Druk op de MODUS-knop, de maand knippert op de
display.
Druk meermaals op de INSTEL-knop om de maand
te wijzigen.
Druk op de MODUS-knop om de maand te
bevestigen. De dag knippert op de display.
Wijzig de dag, de uren en minuten zoals hierboven
beschreven, gebruik hiervoor de INSTEL-knop om de waarden te wijzigen en de MODUS-knop om elke instelling te bevestigen.
Wanneer u de minuten hebt ingesteld, is het toestel klaar voor gebruik.
TOPCOM BPM Wrist 3311
28
15 Technische specificaties
*Productspecificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Voedingsbron
Meetmethode Meetzone
Nauwkeurigheid
Druksensor Oppompen Leeglopen Geheugencapaciteit Automatische uitschakeling Bedrijfstemperatuur
Opslagtemperatuur
Gewicht Polsomtrek Leeftijdsbeperkingen Afmetingen K.B. Classificatie
3 V DC: Twee LR03 (AAA) Niet-oplaadbare batterijen Oscillometrisch Druk: 40~250 mmHg Polsslag: 40~199 slagen/minuut Druk: ±3 mmHg Polsslag: binnen ±5% van meetresultaat Halfgeleider Pompgestuurd Automatische drukaflaatklep 50 geheugenplaatsen voor elke zone
1 minuut na laatste toetsdruk 10°C~40°C (50°F~104°F) 40~85% RV max.
-10°C~60°C (14°F~140°F) 10~95% RV max. 120 g (zonder batterijen) 13,5~22 cm (5,3"~7,7") Ouder dan 18 jaar 82 (L) x 69 (B) x 66 (H) mm Kortstondig gebruik 2 minuten Classificatie type BF
TOPCOM BPM Wrist 3311
29
NEDERLANDS
16 Topcom Garantie
16.1 Garantieperiode
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel worden niet gedekt door de waarborg. De garantie moet worden bewezen door voorlegging van het aankoopbewijs waarop de datum van aankoop en het toesteltype staan.
16.2 Afwikkeling van garantieclaims
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen. Topcom zal naar eigen goeddunken haar garantieverplichtingen vervullen door defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen hetzij te herstellen, hetzij te vervangen. In het geval dat het toestel wordt vervangen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel. De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende hersteldienst.
TOPCOM BPM Wrist 3311
30
16.3 Garantiebeperkingen
Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires die niet zijn aanbevolen door Topcom, worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade. Er kan geen beroep worden gedaan op de garantie als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.
Loading...
+ 138 hidden pages