Das Produkt ist für die Winkelmessung zwischen dazu geeigneten Oberächen vorgesehen.
Die Anzeige der Messwerte erfolgt über ein LC-Display. Die Stromversorgung erfolgt über zwei
handelsübliche Batterien vom Typ AAA. Das Produkt ist wassergeschützt nach IP54. Es kann
im Außenbereich verwendet werden. Es darf jedoch nicht Wasser eingetaucht werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Winkelmesser
• Aufbewahrungstasche
• Bedienungsanleitung
b) Batterien/Akkus
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende
oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Batterien/Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden könnten.
• Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen
von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/
Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
c) Personen und Produkt
• Die im Gehäuse integrierten Magnete sind sehr stark. Halten Sie deshalb
unbedingt ausreichend Abstand z.B. zu Kreditkarten mit Magnetstreifen,
Herzschrittmachern usw. ein.
• Das Gehäuse des Winkelmessers besteht aus leitfähigem Metall. Messen Sie
deshalb niemals an Gegenständen, die unter Spannung stehen. Es besteht nicht
nur Gefahr durch einen Kurzschluss sondern auch Lebensgefahr durch einen
elektrischen Schlag!
• Bei Einsatz in gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften
des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften zu beachten.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, zu hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Bedienelemente
1 Taste HOLD
2 Taste MODE
3 Taste ON/OFF/REF
4
3
21
Anzeigesymbole auf dem LC-Display
Das Unterspannungssymbol zeigt an, dass die Batterie gewechselt werden muss.
Das -Symbol zeigt an, dass ein relativer Winkel gemessen wird (zu einem Nullpunkt).
Das -Symbol zeigt an, dass der angezeigte Messwert im Display festgestellt ist.
Das Neigungssymbol zeigt zwei mögliche Orientierungen der aktuell gemessenen
Neigungsebene an.
5
4 LC-Display
5 Batteriefach (nicht abgebildet)
a) Batterien einlegen/wechseln
Der Winkelmesser wird mit zwei 1,5 V Batterien vom Typ AAA betrieben. Bei Erstinbetriebnahme
legen Sie zwei 1,5 V Batterien ein (nicht im Lieferumfang dieses Produktes enthalten).
• Zum Einlegen der Batterien öffnen Sie das Batteriefach (5) auf
der Rückseite, indem Sie die Schrauben mit einem passenden
Schraubendreher entfernen und den Batteriefachdeckel abnehmen.
• Legen Sie die Batterien polungsrichtig (+/-) ein. Beachten Sie dabei
die Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs. Schließen Sie
das Batteriefach (5) wieder mit dem Batteriefachdeckel.
• Schrauben Sie alle Schrauben wieder gut fest.
• Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn eine niedrige Batteriespannung mittels des
Unterspannungssymbols auf dem LC-Display angezeigt wird.
Inbetriebnahme
Der Winkelmesser ist nicht dazu geeignet, die waagrechte Ausrichtung einer
ausgedehnten Oberäche festzustellen. Hierzu ist z.B. eine Wasserwaage
erforderlich.
a) Ein-/Ausschalten
• Drücken Sie die Taste ON/OFF/REF (3), um den Winkelmesser einzuschalten. Alle
Displaysymbole werden kurzzeitig angezeigt.
• Drücken und halten Sie die Taste ON/OFF/REF (3), um den Winkelmesser auszuschalten.
• Der Winkelmesser schaltet sich nach 3 Minuten selbst aus, um Strom zu sparen.
• Schalten Sie den Winkelmesser aus, wenn er nicht mehr benötigt wird.
• Wenn Sie den Winkelmesser nicht verwenden, lagern Sie ihn zum Schutz in der mitgelieferten
Aufbewahrungstasche.
b) Winkel messen
• Setzen Sie den eingeschalteten Winkelmesser gerade mit der gesamten Unterseite auf die
zu messende Oberäche.
richtigfalsch
• Setzen Sie den eingeschalteten Winkelmesser auf einer Oberäche auf (durch die an der
Unterseite integrierten Magnete lässt sich der Winkelmesser auf einer dazu geeigneten
Metalloberäche (sie muss ferromagnetisch sein) xieren).
Wenn Sie ihn zu weit aus der aufrechten Lage kippen, wird die Meldung „Err“
angezeigt. Eine Messung ist in dieser Lage nicht mehr möglich.
• Das LC-Display zeigt den momentanen Neigungswinkel der gemessenen Oberäche in der
Einheit Grad ° an. Das Neigungssymbols und die zwei Pfeilsymbole („ “ oder „ “)
an der rechten Seite des Neigungssymbols zeigen an, zu welcher Seite der Winkelmesser/
die Messebene geneigt werden muss, um waagerecht zu sein. Die rechte Seite des
Winkelmessers ist die Bezugskante.
• Wenn der Winkelmesser eine exakte Horizontale misst, erscheint nur eine waagerechte Linie
und keines der beiden Pfeilsymbole wird angezeigt.
Das LC-Display verfügt über eine Displayrotationsfunktion. Wenn Sie den
Winkelmesser über Kopf (180°) positionieren dreht sich die Ziffernanzeige zum
einfacheren Ablesen um. Verwenden Sie aber am besten immer die Unterseite als
Referenzäche zum Winkelmessen, um konsistente Messwerte zu erzielen.
c) Einheiten umschalten
• Die Anzeige in Grad ° ist die Grundeinstellung. Winkel werden dann in der Einheit Grad °
angezeigt.
• Drücken Sie die Taste MODE (2), um die Einheiten der Anzeige in Prozent % umzuschalten.
• Drücken Sie die Taste MODE (2) nochmals, um das Gefälle in mm/m bzw. ein weiteres Mal
um in IN/FT anzuzeigen.
d) Relative Winkel messen
• Setzen Sie den eingeschalteten Winkelmesser gerade mit der gesamten Unterseite auf
die zu messende Oberäche. Ist diese Oberäche nicht in waagrechter Lage, drücken Sie
kurz auf die Taste ON/OFF/REF (3), um den Winkelmesser in Nullstellung zu bringen. Die
Anzeige „0.00°“ erscheint im LC-Display (4). Bei Einstellung einer anderen Einheit wird die
Nullstellung je nach Art der Einheit als Null mit oder ohne Dezimalstellen angezeigt.
• Der Winkelmesser wird in den relativen Messmodus versetzt. Das -Symbol erscheint
auf dem LC-Display. Es zeigt an, dass der gemessene Winkel in Bezug auf eine andere
Oberäche in einer beliebigen Position zu bestimmen ist.
• Ein Winkel wird nun in Beziehung zur Ausgangsäche gemessen. Wenn Sie den
Winkelmesser anschließend nach links bzw. rechts kippen bzw. an eine andere Oberäche
halten, erscheint im Display der Winkel zwischen den beiden Oberächen, z.B. „42.0°“.
Wenn z.B. die Ausgangsäche 3° vor Drücken der Taste ON/OFF/REF (3), von der
Horizontalen abwich, so wird bei einem angezeigten Winkel von 42° der Endwinkel um 45°
oder 39° von der Horizontalen abweichen. Beachten Sie die Orientierung der Pfeil- und des
Neigungssymbols.
• Drücken Sie kurz auf die Taste ON/OFF/REF (3), um die relative Messfunktion wieder zu
verlassen.
e) Hold-Funktion
• Drücken Sie die Taste HOLD (1), um eine Anzeige im LC-Display festzuhalten/einzufrieren.
Das -Symbol erscheint auf dem LC-Display.
• Sie können die Anzeige jetzt den Winkelmesser bewegen und den gemessenen Wert in
Ruhe ablesen bzw. ihn gegebenenfalls notieren.
• Drücken Sie die Taste HOLD (1) nochmals, um die die Anzeige im LC-Display wieder zu
lösen. Der Winkelmesser kehrt in den normalen Messmodus zurück. Das -Symbol
verschwindet wieder vom LC-Display.
f) Hintergrundbeleuchtung
• Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Hintergrundbeleuchtung des LC-Displays
einzuschalten.
• Wenn sich die Anzeige ändert, wird die Hintergrundbeleuchtung automatisch eingeschaltet.
• Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach 20 Sekunden ohne Tastendruck oder
Lageveränderungen des Winkelmessers aus.
g) Kalibrierung durchführen
Die Kalibrierung muss auf einer achen, glatten Oberäche mit nicht mehr als
5° durchgeführt werden. Sollte deren Neigungswinkel 5° übersteigen, wird die
Fehlermeldung „Err” angezeigt. Eine Kalibrierung ist nicht mehr möglich.
• Drücken und halten Sie die Taste ON/OFF/REF (3), um den Winkelmesser auszuschalten.
• Stellen Sie den ausgeschalteten Winkelmesser gerade mit der gesamten Unterseite auf eine
möglichst horizontale, ebene und feste Oberäche.
Drehen Sie den Winkelmesser erschütterungsfrei. Rütteln Sie ihn während des
gesamten Kalibrierungsprozesses nicht.
• Drücken und halten Sie die Taste HOLD (1) und die Taste ON/OFF/REF (3) gleichzeitig, um
den Winkelmesser in den Kalibriermodus zu versetzen. Das Symbol „CAL” erscheint auf der
LC-Anzeige.
• Lassen Sie den Winkelmesser für einige Sekunden still stehen. Drücken Sie die Taste
HOLD (1). Das Symbol „CAL1” erscheint auf der LC-Anzeige.
• Drehen Sie den Winkelmesser jetzt um 180° und belassen ihn gerade mit der gesamten
Unterseite auf die gleiche Oberäche.
• Drücken Sie die Taste HOLD (1) erneut. Das Symbol „CAL2” erscheint auf der LC-Anzeige.
Die Kalibrierung ist beendet, sobald das Symbol „CAL2” wieder von der LC-Anzeige
verschwunden ist. Die Anzeige des derzeitigen Winkels erscheint im LC-Display.
• Bedenken Sie, dass die Kalibrierung die voreingestellte Kalibrierung des Herstellers
verändert. Kalibrieren Sie mit äußerster Sorgfalt.
Pege und Reinigung
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion
beeinträchtigt werden kann.
• Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht in Wasser ein.
• Verwenden Sie gegebenenfalls ein feuchtes, faserfreies Tuch zur Reinigung der Außeseite
des Produkts.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt
vom Produkt.
b) Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien/Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist
untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter
dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Technische Daten
Stromversorgung .......................... 2 x 1,5 V Batterie AAA
Messbereich ................................. 0 bis 360 °
Genauigkeit .................................. ±0,1° bei 0 ° oder 90 °, >0 ° oder <90 ° ±0,2 °
Betriebsbedingungen .................... 0 bis +40 ºC, ≤99 % relative Luftfeuchte
Lagerbedingungen ........................ -10 bis +50 ºC, ≤99 % relative Luftfeuchte
Abmessungen (L x B x H) ............. 82 x 74 x 50 mm
Gewicht ......................................... 100 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1662855_v1_0518_02_DS_m_4L_(1)
(nicht kondensierend)
(nicht kondensierend)
Operating instructions
Digital angle gauge
Item no. 1662855
Intended use
The product is designed to measure angles between suitable surfaces. Measurements are
displayed on the LCD display. The angle gauge is powered by two AAA batteries. The product
is water resistant to IP54. It is suitable for outdoor use but must not be submerged under water.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. Using
the product for purposes other than those described above may damage the components. In
addition, improper use can cause hazards such as a short circuit, re or electric shock. Read
the instructions carefully and store them in a safe place. Only make this product available to
third parties together with its operating instructions.
This product complies with statutory national and European regulations. All company and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Angle gauge
• Storage pouch
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
To download the latest operating instructions, visit www.conrad.com/downloads or scan the QR
code on this page. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on how to use the
product.
Safety information
Read the operating instructions and safety information carefully. If you do not follow the
safety information and information on proper handling in these operating instructions,
we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such
cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly, as it may become a
dangerous toy for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent
unauthorised use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Always handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
may damage the product.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product.
• Maintenance, modications and repairs must be done by a technician or a
specialist repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
b) Batteries
• Ensure that you insert the batteries in the correct polarity.
• To prevent battery leakage, remove the batteries when you do not plan to use
the product for an extended period. Leaking or damaged batteries may cause
acid burns if they come into contact with your skin. Always use suitable protective
gloves when handling damaged batteries.
• Batteries must be kept out of the reach of children. Do not leave batteries lying
around, as there is a risk that children or pets may swallow them.
• All batteries must be replaced at the same time. Mixing old and new rechargeable
batteries can cause the batteries to leak and damage the product.
• Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into ames. Never
attempt to charge non-rechargeable batteries, as this may cause an explosion!
c) Persons and product
• The magnets in the housing are very strong. Always maintain a sufcient distance
from magnetic objects, e.g. credit cards with magnetic strips and pacemakers.
• The casing of the angle gauge is made of conductive metal. Never measure on
live objects. This may cause a short circuit or a fatal electric shock!
• Always comply with accident prevention regulations when using the product in
industrial facilities.
• In schools, educational facilities, hobby and DIY workshops, the product must be
operated under the supervision of qualied personnel.
Product overview
1 HOLD button
2 MODE button
3 ON/OFF/REF button
4
3
21
LCD display icons
The undervoltage symbol () indicates that the batteries need to be replaced.
The icon indicates a relative icon (to a zero point).
The icon indicates that the displayed measurement is xed.
The inclination symbol () indicates that there are two possible orientations for the
measured surface.
5
4 LCD display
5 Battery compartment (not shown)
a) Inserting/changing the batteries
The angle gauge is powered by two 1.5 V AA batteries. Before using the product for the rst
time, insert two 1.5 V batteries (not included).
• To insert the batteries, open the battery compartment (5) on the
back of the product (unscrew the screws with a suitable screwdriver
and remove the battery compartment cover).
• Insert the batteries in the correct polarity (+/-). Pay attention to
the polarity markings inside the battery compartment. Replace the
battery compartment cover to close the battery compartment (5).
• Screw all screws back into place.
• Change the batteries when the undervoltage icon () appears on the LCD display.
Operation
The angle gauge is not designed to determine whether a large surface is level. This
should be done using a spirit level.
a) Switching on and off
• Press the ON/OFF/REF button (3) to switch on the angle gauge. All icons will briey appear
on the display.
• Press and hold the ON/OFF/REF button (3) to switch off the angle gauge.
• The angle gauge switches off automatically after 3 minutes to save energy.
• Switch off the angle gauge when you have nished using it.
• When you are not using the angle gauge, place it in the storage pouch to protect it against
damage.
b) Measuring angles
• Turn on the angle gauge and place the bottom of the angle gauge on the surface that you
want to measure.
CorrectIncorrect
• Place the angle gauge on a surface (the bottom of the angle gauge contains a magnet that
attaches itself to ferromagnetic metal surfaces).
If the angle gauge is tilted too far from the level position, "Err" will be displayed and
you will not be able to take a measurement.
• The LCD display indicates the angle of inclination of the measurement surface in degrees (°).
The inclination icon () and the two arrow symbols ( or ) on the right-hand side of the
inclination icon indicate which side the angle gauge/surface must be tilted towards in order to
make it level. The right-hand side of the angle gauge is the reference edge.
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.