19. Likvidácia
Likvidácia elektrických a elektronických zariadení
Likvidácia použitých batérií a akumulátorov
20. Technická špecifikácia
Úvod
Milý zákazník,
Ďakujeme Vám, kúpou výrobku firmy Volcraft® ste urobili výborné rozhodnutie.
Získali ste mimoriadne kvalitný produkt zo skupiny značkových výrobkov, ktoré sú
v oblasti merania, nabíjania a sieťových technológií známe mimoriadnymi vlastnosťami
a neustálymi inováciami.
Bez ohľadu na to, či patríte medzi kultivovaných domácich majstrov a nadšencov
elektroniky alebo profesionálnych užívateľov, mať poruke tento výrobok firmy Volcraft® je
optimálnym riešením ešte aj pri riešení najzložitejších problémov. Spolu s pozoruhodnými
vlastnosťami vám ponúkame modernú technológiu a dobrú kvalitu. Naše produkty majú
výhodný a takmer bezkonkurenčný pomer nákladov k výkonom. Sme si istí, že používanie
tohto výrobku bude začiatkom našich dlhodobých úspešných vzťahov.
Veríme, že Vám náš výrobok prinesie veľa radosti!
1. Účel použitia
Prístroj meria vzdialenosť, plochu i objem. Prírastok alebo úbytok vzdialeností dokáže
vypočítať. Funkcia nepriameho merania (využitím Pytagorovej vety) umožňuje výpočet
výšky. Dynamické meranie zabezpečuje nepretržité meranie.
Výrobok zodpovedá európskych a národným požiadavkám na elektromagnetickú zhodu
(EMC). Zhoda v rámci EÚ bola overená a príslušné prehlásenia a dokumenty sú uložené
u výrobcu.
Akékoľvek iné, ako vyššie uvedené, použitie nie je povolené, môže výrobok poškodiť
a viesť k následným rizikám ako je skrat, požiar, elektrický šok atď. Pozorne si preštudujte
návod na používanie a odložte si ho pre budúcu potrebu.
2. Vysvetlenie symbolov
Dodržiavajte nasledovné symboly:
Znak výkričníka v rovnostrannom trojuholníku naznačuje dôležitú informáciu
v návode na používanie. Pozorne si prečítajte celý návod na používanie, ináč sa vystavujete
riziku ohrozenia.
2
Tento symbol naznačuje zvláštnu informáciu a radu týkajúcu sa činnosti prístroja.
3. Obsah dodávky
- laserový merač vzdialenosti
- taška
- ochranné puzdro
- pás na zápästie
- pero na označovanie - Marker
- návod na používanie
4. Bezpečnostné pokyny
Osobná bezpečnosť
- Výrobok nie je hračka, nenechávajte ho v dosahu detí.
Bezpečnosť výrobku
- Ak používate výrobok spolu s inými prístrojmi dodržiavajte návody na používanie
a bezpečnostné pokyny všetkých pripojených zariadení.
- Výrobok sa nesmie vystavovať nadmernej mechanickej záťaži.
- Nevystavujte výrobok vysokým teplotám, priamemu slnečnému svetlu, silnej vibrácii ani
vlhkosti.
Bezpečnosť lasera
- Laserový lúč nesmie byť priamo nasmerovaný na optické prístroje.
- Laserový lúč nesmie smerovať do zrkadiel ani na iné odrážajúce plochy.
- Laserový lúč nesmie byť namierený na iných ľudí, na zvieratá ani na verejné priestory.
Laserový lúč môže spôsobiť poškodenie očí alebo pokožky.
- Výrobok je vybavený laserom 2. triedy podľa EN 61326-1:2006; EN 61000-4-2: 1995+A2;
EN 61000-4-3:2006
Upozornenie: Iné ako vyššie uvedené používanie výrobku alebo zmeny jeho nastavenia
vás môžu vystaviť nebezpečnej laserovej radiácii.
Bezpečnosť batérie
- Pri vkladaní batérie dodržte správnu polaritu.
- Ak sa prístroj dlhšie obdobie nepoužíva, batérie z neho vyberte, aby nevytiekli a prístroj
nepoškodili. Vytečené alebo poškodené batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobiť
popálenie kyselinou, preto pri manipulácii s poškodenými batériami používajte ochranné
rukavice.
- Batérie nesmiete nechávať v blízkosti detí. Nenechávajte ich ani nedbalo pohodené, aby ich
deti alebo domáce zvieratá neprehltli.
- Všetky batérie sa musia vymieňať naraz. Pri kombinovaní starých a nových batérií môžu
batérie vytiec
ť a poškodiť prístroj.
3
- Batérie sa nesmú rozoberať, skratovať ani hádzať do ohňa. Batérie nikdy nenabíjajte. Hrozí
pri tom nebezpečenstvo explózie!
Rôzne
- Servis, nastavovanie alebo opravné práce môže vykonávať iba odborník/špecializovaná
dielňa.
- Ak na niektoré otázky nenájdete odpoveď v tomto návode na používanie, skontaktujte sa
s naším oddelením technickej pomoci alebo iným odborníkom.
5. Ovládacie prvky
A. Tlačidlo Ergo-expres
B. Bublina vodováhy
C. Bzučiak
D. Závit pre statív
E. Uzáver batérie
F. Držiak popruhu
G. LCD displej
H. Tlačidlo merania
I. Plocha, objem a nepriame meranie
J. Pripočítanie (+)
K. Jednotky merania
L. Vypínač podsvietenia/Vypínač ukazovateľa laseru
M. Tlačidlo na meranie dĺžky
N. Vypína
č na vyhľadávanie/aktualizáciu pamäte/bzučiak
4
O. Odpočítanie (–)
P. Vypínač /nulovanie
Q. Údaje o meraní
- Prístroj napája 9V bloková batéria. Stav batérie sa na začiatku zobrazí na monitore .
- Ak je na monitore neustále zobrazená ikona batérie , znamená to, že batéria vystačí
ešte na 100 meraní .
- Keď je batéria slabá, bliká tento indikátor , čo znamená, že batériu treba vymeniť.
- Batéria je na zadnej strane prístroja, pri výmene za novú odstráňte uzáver priehradky na
batérie.
5
7. Zapnutie prístroja
- Prístroj sa aktivuje okamžite po zapnutí vypínača CLEAN/POWER SWITCH .
- Na začiatku sa na monitore na chvíľu objavia všetky ikony, čo nám pomáha zistiť, či je
prístroj pripravený na používanie. Ikona batérie zostane a ukazuje stav energie.
- Po ukončení kontroly sa prístroj dostane do normálneho režimu merania.
- Ak pamäť nie je prázdna, môžete si na záložnom monitore prečítať poslednú nameranú
hodnotu.
Pohotovostný režim (zapnutý stav)
8. Meranie vzdialenosti
- Pod záložným monitorom stlačte , aby sa mohol laserový lúč nasmerovať na predmet,
- Po nasmerovaní lúča na cieľ stlačte opäť tlačidlo , aby ste mohli merať.
- Nameraná dĺžka sa zobrazí na hlavnom monitore.
Meranie je hotové
6
9. Meranie Ergo-eXpress
- Ergo-eXpress je umiestnené na bočnej strane prístroja, používa sa podobne ako tlačidlo ,
ibaže sa s ním jednoduchšie manipuluje najmä pri meraní na okrajoch.
- Pri každodennom používaní prístroja ide pri viac ako 80 % o meranie vzdialenosti medzi
dvomi predmetmi. Pomocou Ergo-eXpress sa dá jednoduchšie merať jednou rukou.
Nezabúdajte na to, že pri používaní ochranného silikónu vzniká odchýlka v meraní asi
2 mm.
10. Nepretržité meranie (Meranie Dyna)
- Štandardne sa každé jednotlivé meranie uskutočňuje v normálnom režime.
Normálny režim merania
- Pre vstup do merania DYNA (nepretržité meranie) stlačte , čím prepnete normálny režim
na režim DYNA merania.
- Po vstupe do režimu merania DYNA sa aktivuje laserový lúč.
Prepnutie do režimu DYNA
- Teraz nasmerujte lúč na svoj cieľ, potom stlačte tlačidlo a prístroj môže nepretržite
merať.
- Počas merania sa na sub-monitore zaznamená minimálna hodnota.
Meranie v režime DYNA
- Pre zastavenie DYNA merania stla
čte tlačidlo alebo .
7
- Pre aktualizáciu pamäte s minimálnou hodnotou stlačte tlačidlo .
- DYNA meranie sa reštartuje stlačením tlačidla .
- Stlačením tlačidla , ukončíte meranie a vrátite sa do normálneho režimu.
11. Funkcie merania
Meranie plochy
- Stlačte raz tlačidlo a dostanete sa do režimu merania plochy.
Pohotovostný režim Režim merania plochy
- Laserový lúč sa aktivuje stlačením tlačidla .
- Pri meraní šírky a dĺžky postupujte podľa pokynov na LCD monitore.
Pokyny pre meranie plochy
- Keď ukončíte všetky pokyny, LCD monitore sa ukáže plocha.
- Stlačením tlačidla sa aktualizuje pamäť s nameranými výsledkami.
- Ak chcete zmeniť jednotku zobrazovania, stlačte .
8
Meranie objemu (priestoru)
- Pre vstup do merania objemu stlačte dvakrát tlačidlo .
Pohotovostný režim Zobrazenie merania plochy
Zobrazenie merania objemu (priestoru)
- Laserový lúč sa aktivuje stlačením tlačidla .
- Pri meraní šírky, dĺžky a výšky postupujte podľa pokynov na LCD monitore.
Pokyny pre meranie objemu (priestoru)
- Ako náhle splníte všetky pokyny na LCD monitore sa zobrazí nameraný objem.
- Pre aktivovanie pamäte s nameranými výsledkami stlačte tlačidlo .
- Pre zmenu jednotky zobrazovania stlačte tlačidlo .
Nepriame meranie
- Do režimu nepriameho merania sa dostanete trojnásobným stlačením tlačidla .
9
Pohotovostný režim Zobrazenie merania plochy
Zobrazenie merania objemu Zobrazenie nepriameho merania
- Na nepriame meranie výšky prístroj využíva Pytagorovu vetu (a² + b² = c²).
- Laserový lúč sa aktivuje stlačením tlačidla .
- Pri meraní dĺžky strany a a dĺžky strany c postupujte podľa pokynov na LCD monitore.
Pokyny pre nepriame meranie
- Ako náhle splníte všetky pokyny na LCD monitore sa zobrazí výška (strana) b.
- Pre aktualizáciu pamäte s nameranými výsledkami stlačte tlačidlo
- Stlačením tlačidla sa zmení jednotka zobrazovania.
Možnosti merania
- Možnosti merania sú štandardne nastavené vzadu.
- Prístroj má tri možnosti merania: vzadu, v strede (závit trojnohého stojana) a vpredu.
- Možnosti merania sa menia stláčaním tlačidla . Prejaví sa každé stlačenie.
- Zoradenie postupností je vpredu → v strede → vzadu.
Indikátor možností merania
10
12. Montáž prístroja na statív
- Ak chceme, aby mal prístroj stabilnú základňu, môžeme ho upevniť na statív.
- Závit na upevnenie je na zadnej časti prístroja a jeho veľkosť je ¼ ".
Závit na trojnohý stojan
13. Jednotky merania
- Zmena jednotky merania sa robí stlačením tlačidla .
- Jednotka merania sa zmení po každom stlačení tlačidla.
Označenie pre zmenu jednotky
14. Prepínanie jednotiek
Metre Stopy
Dĺžka M Stopa = ft
Plocha m² ft²
Objem m³ ft³
11
15. Riadenie pamäte
- Prístroj zabezpečuje správnu činnosť pamäte. Do pamäte sa môžu údaje pridávať, odoberať
a znovu vyvolať niekoľkými tlačidlami.
- Všetky výsledky sa zobrazujú na LCD monitore.
- Jednotlivé pojmy pamäte sú na LCD monitore znázornené symbolmi (znakmi).
Pridávanie údajov do pamäte
- Pre pridanie nameraných výsledkov do pamäte sa jednoducho stlačí tlačidlo .
- Všimnite si, že znak dvakrát zabliká, čo potvrdzuje pridanie údajov do pamäte.
- Výsledok sa zobrazí na sub-monitore.
Dvojité blikanie potvrdzuje pridanie Výsledok na LCD monitore
Odobratie údajov z pamäte
- Pre vymazanie nameraných výsledkov z pamäte jednoducho stlačte tlačidlo .
- Všimnite si, či boli údaje vymazané.
- Výsledok sa zobrazí na LCD monitore.
Dvojité blikanie potvrdzuje doplnenie Výsledok na LCD monitore
Overte si, či sú pridávané alebo odoberané údaje
Opätovné vyvolávanie údajov z pamäte a čistenie pamäte
- Pre opätovné vyvolanie údajov z pamäte stlačte tlačidlo pod počiatočným zobrazením.
Opätovné vyvolanie údajov pamäte
- Pre vyčistenie pamäte stlačte raz tlačidlo .
uvedené v rovnakých meracích jednotkách.
čením tlačidla na vonkajšej strane počiatočného
Stla
zobrazenia sa aktualizuje LCD monitor použitím hodnôt
na monitore.
- Podsvietenie displeja sa na prístroji zapína a vypína stlačením tlačidla .
- Laserový ukazovateľ sa aktivuje stlačením tlačidla na 2 sekundy.
- Ikona laseru bude nepretržite zobrazená.
Nepretržité zobrazenie znázorňujúce, že je aktivovaný laserový ukazovateľ.
17. Vypínač bzučiaka
- Bzučiak vypneme stlačením tlačidla na 2 sekundy. Súčasne sa ozve zapípanie, ktoré
naznačuje, že je bzučiak vypnutý.
- Pre aktivovanie bzučiaka v čase, keď je nastavený na režim vypnutia stlačte na 2 sekundy
tlačidlo . Budete počuť zapípanie, ktoré znamená, že aktivovanie bolo úspešné.
18. Odstraňovanie porúch
Kód Popis Riešenie
101 Mimo rozpätia Merajte prosím v rozpätí.
102 Odrážaný signál je príliš slabý. Urobte meranie na lepšom povrchu.
103 Mimo rozsahu zobrazovania Resetujte prístroj stlačením tlačidla
POWER.
104 Chyba vo výpočtoch podľa
Pytagorovej vety.
105 Slabá batéria Vymeňte batériu.
106 Mimo prevádzkovej teploty Zopakujte meranie pri stanovenej teplote.
107 Okolité osvetlenie je veľmi silné. Merajte na tmavšom mieste.
Prekontrolujte cieľ merania.
13
19. Likvidácia
Likvidácia elektrických a elektronických zariadení
V záujme ochrany a zlepšovania kvality životného prostredia, ochrany ľudského
zdravia a racionálneho i uvážlivého využitia prírodných zdrojov by mal užívateľ podľa
platných zákonných predpisov vrátiť nepoužiteľné výrobky do príslušných zariadení.
Znak preškrtnutého odpadkového koša znamená, že výrobok sa musí likvidovať separátne
a nie v domácom odpade.
Likvidácia použitých batérií/akumulátorov
Užívateľ je zo zákona povinný (smernica o batériách) vrátiť použité batérie
a akumulátory. Likvidácia použitých batérií v domácom odpade je zakázaná!
Batérie/akumulátory obsahujúce nebezpečné látky sú označené symbolom preškrtnutého
odpadkového koša. Chemické značky príslušných škodlivých látok sú Cd = kadmium, Pb =
olovo, Hg = ortuť.
Použité batérie/akumulátory môžete bezplatne vrátiť na ktorékoľvek zberné miesto
orgánov miestnej správy, do našich skladov alebo všade tam, kde sa batérie/akumulátory
predávajú.
Splníte tak svoje zákonné povinnosti a prispejete k ochrane životného prostredia!
20. Technická špecifikácia
Rozpätie merania 0,5 – 50 m
Rozlíšenie 0,001 m
Presnosť± 2 mm
Typ lasera 630 – 680 mm, 2. trieda, < 1 mW
Batéria 9V bloková batéria
Rozmery 105 x 60 x 33 mm
Hmotnosť145 g
•
• Prevádzkový rozsah a presnosť merania závisí od toho, ako sa laserové lúče odrážajú
••
od povrchu meraného cieľa a od narastajúceho jasu ukazovateľa lasera vzhľadom
k intenzite okolitého osvetlenia. Nepriaznivé podmienky znížia prevádzkový rozsah
približne o desať milimetrovú odchýlku.
Tento návod na používanie je publikácia firmy Conrad Electronic, s.r.o., Ľubietovská 16, 85101
Bratislava a zodpovedá technickému stavu pri tlači. Zmeny v technickom stave vyhradené. Majetok
firmy Conrad Electronic, s.r.o. Verzia: 04/09.
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.