TOOLCRAFT AP-1000, AP-1100 User guide [ml]

Bedienungsanleitung
Li-Ion Akku
Best.-Nr. 1881809 (AP-1000 20 V/2 Ah) Best.-Nr. 1881810 (AP-1100 20 V/4 Ah)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Akku ist mit allen zum System gehörigen akkubetriebenen Elektrowerkzeugen kompatibel. Er dient zur Spannungs-/Stromversorgung dieser Elektrowerkzeuge.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Akku
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Wichtige Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
b) Allgemeine Sicherheitshinweise
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/ oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann/ Fachwerkstatt durchgeführt werden. Es sind keine für Sie einzustellenden bzw. zu wartenden Produktbestandteile im Geräteinneren.
• Lassen Sie Personen, die diese Anleitung nicht vollständig gelesen und verstanden haben, nicht mit dem Produkt arbeiten.
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B.
bei Transport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt
beschädigt werden, außerdem besteht Brandgefahr. Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie
es verwenden. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Eimer, Vasen oder Panzen, in die unmittelbare Nähe des Produkts. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht Brand- und Explosionsgefahr!
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie brennende Kerzen, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab.
• Betreiben Sie das Produkt niemals neben oder in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen, Luft-/Gas-Gemischen (Benzindämpfe) oder leicht entzündlichen Feststoffen. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Legen Sie das Produkt niemals ohne ausreichenden Schutz auf wertvolle
Möbeloberächen.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Sollten Sie sich über den korrekten Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich mit uns oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
c) Handhabung, Betrieb
• Wenn Sie mit dem Akku hantieren, so tragen Sie keine metallischen oder leitfähigen Materialien, wie z.B. Schmuck (Ketten, Armbänder, Ringe o.ä). Halten Sie den Akku fern von Metallgegenständen (z.B. Schrauben, Nägel, Büroklammern usw.), da diese einen Kurzschluss der Akkukontakte verursachen können. Ein Kurzschluss der Akkukontakte kann nicht nur zu Verbrennungen führen, sondern es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
• Verwenden Sie den Akku ausschließlich in Verbindung mit den zum System gehörigen akkubetriebenen Elektrowerkzeugen. Wird der Akku für andere Werkzeuge oder Geräte verwendet, besteht Brand- und Explosionsgefahr.
• Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern, Sendeantennen oder HF-Generatoren. Dadurch
kann die Steuerelektronik im Akku beeinusst werden.
• Der Akku ist kein Spielzeug, er gehört nicht in Kinderhände. Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Der Akku darf niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
• Aus dem Akku können bei Beschädigungen, unsachgemäßer Verwendung oder Überalterung Flüssigkeit austreten. Diese kann zu Hautreizungen oder Verätzungen führen.
Benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit der Haut, bringen Sie die Flüssigkeit nicht in die Augen.
Spülen Sie bei versehentlichem Kontakt betroffene Hautbereiche mit viel klarem, lauwarmen Wasser ab; ebenso bei Augenkontakt.
Suchen Sie bei Augenkontakt (oder auch bei stärkeren Hautreizungen) einen Arzt auf.
• Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände
oder Oberächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv
beschädigt werden. Bewahren Sie Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf.
• Der Akku darf nicht feucht oder nass werden; schützen Sie den Akku auch vor Kälte, Hitze und Sonneneinstrahlung. Wird dies nicht beachtet, so verringert sich nicht nur die Lebensdauer des Akkus, sondern er kann auch beschädigt werden. Außerdem besteht in Extremfällen Explosionsgefahr!
• Stellen/legen Sie keine Gegenstände auf den Akku.
d) Auaden
Verwenden Sie zum Auaden ausschließlich das zum System gehörige Ladegerät. Werden andere Ladegeräte als das von uns empfohlene verwendet, so besteht höchste Gefahr eines Brandes oder einer Explosion des Akkus!
Beachten Sie vor dem Auaden des Akkus die Bedienungsanleitung zum Ladegerät.
• Laden Sie den Akku niemals unbeaufsichtigt.
• Der Akku erwärmt sich während des Ladevorgangs und auch bei hohen Entladeströmen. Deshalb ist es erforderlich, auf eine ausreichende Belüftung zu achten.
• Der Akku passt nur in einer Orientierung in das Ladegerät bzw. das akkubetriebene Elektrowerkzeug. Setzen Sie den Akku niemals mit Gewalt ein.
• Laden Sie den Akku nicht, wenn er noch heiß ist (z.B. verursacht durch den Betrieb im Elektrowerkzeug). Lassen Sie den Akku zuerst auf Zimmertemperatur
abkühlen, bevor Sie ihn wieder auaden.
• Laden Sie niemals einen beschädigten, ausgelaufenen oder verformten Akku. Dies kann zu einem Brand oder einer Explosion führen! Entsorgen Sie einen solchen unbrauchbar gewordenen Akku umweltgerecht, verwenden Sie ihn nicht mehr.
• Ein ungenutzter Li-Ion-Akku behält seine Energie normalerweise für mehrere
Monate, allerdings wird er durch eine Tiefentladung dauerhaft beschädigt und
kann nicht mehr verwendet werden. Wenn der Akku längere Zeit gelagert werden soll, so beachten Sie:
- Nehmen Sie den Akku aus dem Elektrowerkzeug heraus.
- Wählen Sie zur Lagerung einen trockenen und kühlen Ort.
- Optimal ist es, wenn der Akku bei längerer Lagerung nicht voll geladen wird,
sondern sich der Ladezustand etwa zwischen 50% und 75% bendet.
- Kontrollieren Sie den Ladezustand regelmäßig und laden Sie den Akku ggf. nach.
Bedienelemente
1 2 3 4
1 2 3 4
Pege und Reinigung
Trennen Sie den Akku vor einer Reinigung von dem Elektrowerkzeug bzw. Ladegerät.
Zur Reinigung der Außenseite genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch.
• Staub kann mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels und einem Staubsauger leicht entfernt werden.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
b) Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien/Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist
untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Best.-Nr. 1881809 1881810
Akkutechnik Li-Ion Spannung 20 V Kapazität 2 Ah 4 Ah Abmessungen 120 x 80 x 50 mm 120 x 80 x 70 mm Gewicht 400 g 670 g
Best.-Nr. 1881809 (2 Ah) Best.-Nr. 1881810 (4 Ah)
1 Entriegelungstaste 2 Sperrklinke (verriegelt den Akku im Elektrowerkzeug; wird durch Betätigen der
Entriegelungstaste in den Akku eingezogen) 3 Prüftaste 4 LEDs für Kontrolle des Ladezustands
Auaden
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Ladegeräts.
Entnehmen/Einsetzen des Akkus
• Um den Akku aus einem Elektrowerkzeug zu entnehmen, halten Sie die große
Entriegelungstaste auf dem Akku gedrückt und ziehen Sie den Akku dann aus dem Elektrowerkzeug heraus. Wenden Sie dabei keine Gewalt an.
• Um den Akku in ein Elektrowerkzeug einzusetzen, schieben Sie den Akku einfach in richtiger
Orientierung in die entsprechende Akkuaufnahme des Elektrowerkzeugs, bis der Akku einrastet. Wenden Sie dabei keine Gewalt an.
Das Ladegerät verfügt nicht über eine Rastfunktion, der Akku kann zum Entnehmen
einfach aus dem Ladegerät herausgezogen werden.
Prüftaste und LED-Anzeigen
Wichtig!
Bevor Sie die Prüftaste drücken, beenden Sie den Betrieb mit dem Elektrowerkzeug.
Warten Sie, bis der Antrieb des Elektrowerkzeugs vollständig gestoppt hat und sich keine Werkzeugteile mehr drehen.
Auf einer Seite des Akkus bendet sich eine Prüftaste und 3 LEDs. Drücken Sie die Prüftaste,
um die Akkukapazität anzuzeigen.
Je mehr LEDs leuchten, desto höher der Ladezustand. Wenn keine der LEDs aueuchtet,
bedeutet das, dass der Akku leer ist und sofort aufgeladen werden muss.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1881809_10_v1_0219_02_IPL_m_de
Operating instructions
Li-ion rechargeable battery
Item no. 1881809 (AP-1000 20 V/2 Ah) Item no. 1881810 (AP-1100 20 V/4 Ah)
Intended use
The rechargeable battery is compatible for use with all battery-operated power tools associated
with the system. It is used to supply the voltage/current of these power tools. Using the product for purposes other than those described above may damage the product. In
addition, improper use can cause hazards such as a short circuit, re or electric shock. Read
the instructions carefully and store them in a safe place. If you pass the product on to a third party, please hand over these operating instructions as well.
This product complies with statutory, national and European regulations. All company and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Package contents
Rechargeable battery
• Operating instructions
Up-to-Date Operating Instructions
Download the up-to-date operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important
information in these operating instructions that must be observed.
The arrow symbol indicates special information and tips on how to use the product.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and observe in particular the safety instructions. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in these operating instructions, we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Important safety information
• This device is not intended to be used by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental abilities or lack of experience and / or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on how to use the device.
• Children must be supervised to make sure they do not play with the appliance.
b) General safety information
The unauthorised conversion and/or modication of the product is prohibited for safety and approval reasons.
• Maintenance and repair work must be done by a technician/specialist repair centre. This product does not contain any components that require maintenance.
• Do not allow people who have not read or understood these instructions to use the product.
• The product must not become damp or wet.
• Condensation may form when the product is brought from a cold room into a warm
one (e.g. during transportation). This may damage the product. Furthermore, it poses a risk of re.
Therefore, let the product reach room temperature before use. This may take several hours.
• Do not place any containers with liquid, e.g., buckets, vases or plants in the immediate proximity of the product. Liquids may seep into the casing and impair
the electrical safety of the device. There is furthermore a danger of re and
explosion!
Do not place the product next to open ames (such as candles).
Never operate the product in the vicinity of combustible or inammable liquids or
gases, air/gas mixtures (petrol vapours) or easily inammable solids. This may cause a re or explosion!
• Only use the product in temperate climates. It is not suitable for use in tropical climates.
• Do not place the product onto valuable furniture without protective padding.
• In schools, educational facilities and hobby or DIY workshops, the product must be
operated under the supervision of qualied personnel.
• Always comply with the accident prevention regulations for electrical equipment when using the product in commercial facilities.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dangerous toy for children!
• Handle the product with care, it will be damaged by jolts, impacts or a fall from a low height.
• If you are not sure how to operate the product correctly, or if you have any questions that are not answered in these operating instructions, contact us or another specialist.
c) Handling, operation
• When handling the rechargeable battery, do not wear any metal or conductive
materials such as jewellery (necklaces, bracelets, rings, etc.). Keep the rechargeable battery away from metal objects (e.g. screws, nails, paper clips, etc.), as this can short-circuit the contacts on the rechargeable battery. A short­circuit of the battery contacts can not only cause burns, but there is a risk of re
and explosion!
Use the rechargeable battery only in conjunction with the battery-operated power tools associated with the system. Use of the rechargeable battery for other tools
or devices poses a risk of re and explosion.
• Do not use the product in the immediate vicinity of strong magnetic or
electromagnetic elds, transmitter aerials or HF generators. Doing so may inuence the control electronics in the rechargeable battery.
• The rechargeable battery is not a toy and should be kept out of reach of children.
Keep the rechargeable battery out of reach of children.
The rechargeable battery must never be short-circuited, disassembled or thrown into re. This may cause a re or explosion!
• Liquids may leak from the rechargeable battery in the event of damage, improper use or overageing. This can cause skin irritation or burns.
Use suitable protective gloves, if this is the case. Avoid direct contact with the skin; do not allow liquid to get in the eyes.
In case of accidental contact, rinse the affected skin areas with a lot of clear, lukewarm water; do the same for eye contact.
In case of eye contact (or stronger irritation of the skin), consult a physician.
• Liquids leaking from batteries are chemically very aggressive. Objects or surfaces coming into contact with these liquids could be severely damaged. Thus, store batteries/rechargeable batteries in a suitable location.
• The rechargeable battery must not get damp or wet; shield the rechargeable
battery from cold, heat and sunlight. Failure to observe this can not only reduce
the operating life of the rechargeable battery, but can also result in damage. In extreme cases, there is also a risk of explosion!
• Do not place any objects on the rechargeable battery.
d) Charging
• Use only the charger that is associated with the system for charging. Use of
chargers other than that recommended by us poses is a signicant risk of re or
explosion of the batteries!
• Before charging the rechargeable battery, observe the operating instructions of the charger.
• Never leave the battery to charge unsupervised.
• The rechargeable battery gets warm during the charging process, even at high
discharge currents. For this reason, it is necessary to ensure sufcient ventilation.
The rechargeable battery ts only in one direction into the charger or battery- operated power tools. Never use force to insert the rechargeable battery.
Do not charge the rechargeable battery while it is still hot (e.g. after operation in a
power tool). Allow the battery to cool down to room temperature before attempting
to recharge it.
• Never charge a damaged, leaking or deformed rechargeable battery. This
may cause a re or explosion! Discontinue use immediately and dispose in an environmentally-friendly manner of a rechargeable battery that has become
unusable in this way.
An unused li-ion rechargeable retains its energy normally for several months; however, total discharge will cause permanent damage and result in its being unusable.
If the rechargeable battery is to be stored for a long period of time, please note:
- Remove the rechargeable battery from the power tool.
- Select a dry and cool place for storage.
- The rechargeable battery should not be fully charged for longer periods of
storage; an ideal charge status is approximately between 50% and 75%.
- Check the charge status on a regular basis and charge the rechargeable battery if necessary.
Product overview
1 2 3 4
1 2 3 4
Care and Cleaning
Remove the rechargeable battery before cleaning from the power tool or the charging device.
A dry, soft and clean cloth is sufcient for cleaning the exterior.
Dust can be easily removed using a clean, long-haired brush and a vacuum cleaner.
• Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may damage the housing or cause the product to malfunction.
Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
b) Battery information
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used
batteries/rechargeable batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.
Contaminated (rechargeable) batteries are labelled with this symbol to indicate that
disposal in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals
involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable) batteries, e.g. below the trash icon on the left).
Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or wherever (rechargeable) batteries are sold.
You thus full your statutory obligations and contribute to environmental protection.
Technical Data
Item no. 1881809 1881810
Rechargeable battery technology Li-Ion
Voltage 20 V Capacitance 2 Ah 4 Ah Dimensions 120 x 80 x 50 mm 120 x 80 x 70 mm Weight 400 g 670 g
Item no. 1881809 (2 Ah) Item no. 1881810 (4 Ah)
1 Unlock button 2 Release latch (locks the rechargeable battery in the power tool; retracts into rechargeable
battery when unlock button is pressed)
3 Control button 4 LEDs for monitoring the charge status
Charging
Please consult the operating instructions of the charger.
Removing/inserting the rechargeable battery
• In order to remove the rechargeable battery from a power tool, press and hold the unlock button on the rechargeable battery and then remove the rechargeable battery from the power tool. Do not use any force.
• To insert the rechargeable battery in a power tool, simply slide the battery with correct orientation into the corresponding battery intake of the power tool until it engages. Do not use any force.
The charger does not have an engaging function, the rechargeable battery can
simply be pulled out of the charger.
Control button and LED indicators
Important!
Before you use the control button, cease operation with the power tool. Wait until the
drive of the power tool completely stops and no tool parts are turning.
On one side of the rechargeable battery, there is a control button and 3 LEDs. Press the control
button to show the battery capacity. The more LEDs that light, the greater the rechargeable battery’s charge level. If none of the
LEDs light up, this means that the rechargeable battery is empty and has to be recharged immediately.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microlming or capturing in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the publisher. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication reects the technical status at the time of printing.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1881809_10_v1_0219_02_IPL_m_en
Loading...