MODE D’EMPLOI
Station à souder analogue
Version 07/08
N° de commande 58 86 66 50W ST50-A
N° de commande 58 87 77 80W ST80-A
N° de commande 58 88 00 100W ST100-A
Utilisation conforme
La station à souder analogue à température contrôlée a une température de panne réglable. En
raison de la température réglable toutes les travaux de soudage dans le domaine d'électronique
peuvent être effectués à l'aide de divers métaux d'apport de brasage tendre (étain sans plomb
ou argent de brasage). La panne est remplaçable.
Une douille de compensation de potentiel permet d'effectuer des travaux de soudage sur les composants M.O.S. ou à des postes de travail protégé ESD pour protéger ainsi contre les charges
d'électricité statiques pendant le soudage.
La station de soudage appartient à la classe de protection 2 (double isolation ou isolation renforcée). Ne la branchez, ni la faites fonctionner que sur une tension de réseau domestique
(230V~/50Hz).
Les travaux de soudage sur des pièces sous tension ne sont pas autorisés.
Le fonctionnement dans des conditions ambiantes défavorables est interdit.
Exemples de conditions défavorables :
■
présence de liquides ou humidité de l'air trop élevée,
■
poussières et gaz inflammables, vapeurs ou solvants,
■
fortes vibrations.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment est interdite et peut endommager ce produit.
De plus elle s'accompagne de risques tels que les courts-circuits, les incendies, les décharges électriques etc.
L'ensemble du produit ne doit être ni modifié, ni transformé !
Observez impérativement les consignes de sécurité !
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne
l'annulation de la garantie !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de transformer ou de modifier arbitrairement la station de soudage. Les cordons d'alimentation endommagés ne doivent
être remplacés que par un spécialiste.
La construction de la station de soudage correspond à la classe de protection 2 (double isolation ou isolation renforcée). Veillez à ce que l´isolation (du boîtier ou du câble de sortie) ne soit
ni endommagée, ni détruite.
Les appareils électriques et les accessoires ne doivent pas être laissés à portée des enfants !
Il ne s’agit pas d’un jouet.
Ne connectez jamais votre appareil électronique au réseau immédiatement après qu'il a été
déplacé d'un local froid à un local chaud. L’eau de condensation qui se forme en pareil cas risque de détruire l'appareil. Attendez jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante
pour le brancher.
Ne touchez jamais l'appareil avec les mains humides ou mouillées. Risque d’électrocution mortelle.
Veillez à assurer une ventilation suffisante pendant le soudage. Les vapeurs qui se dégagent
pendant le soudage peuvent nuire à la santé.
Lavez-vous soigneusement les mains après avoir travaillé avec de l'étain à base de plomb. Ne
mettez jamais de l'étain à base de plomb dans votre bouche et ne mangez pas en effectuant des
travaux de soudage.
Les câbles de raccordement doivent être protégés contre la chaleur et les arêtes vives.
Portez des vêtements et des lunettes de protection appropriés lors du soudage.
Les enfants doivent être toujours sous surveillance lorsqu'ils s'approchent des fers à souder.
Ne soudez que sur surfaces non inflammables. Veillez à ce des matériaux dans l'entourage ne
soient pas endommagés par la chaleur.
Lorsqu’un fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, il conviendra de mettre
celui-ci hors service et de le protéger contre toute mise sous tension involontaire.
Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré :
■
lorsque l'appareil est visiblement endommagé,
■
lorsque l'appareil ne fonctionne plus et
■
lorsque l'appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
■
lorsqu'il a subi de sévères contraintes liées au transport.
Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les
informations importantes à respecter impérativement.
Mise en service
■
Déballez la station à souder et vérifiez l'absence d'endommagement des pièces. Des pièces
endommagées ne doivent pas être mises en service.
■
Placez le support de rangement pour le fer à souder à côté de la station à souder. Mouillez l’éponge de nettoyage dans son support.
■
Branchez le fer à souder à la douille à 5 broches de la station à souder. La fiche ne s'ajuste
au connecteur qu'en respectant la polarité. Déposez le fer à souder dans le support de rangement.
■
Placez la station à souder sur une surface stable et non fragile.
■
Raccordez la fiche secteur à une prise sous tension et allumez la station à souder à l'aide de
l'interrupteur secteur (I = ON (MARCHE) / 0 = OFF (ARRET)). L’interrupteur secteur s’allume
lorsque l’appareil est mis en marche.
■
Réglez à l'aide du bouton tournant la température de panne souhaitée (env. 270 à 350°C en
utilisant de l'étain à base de plomb). Pendant la phase d’échauffement, l’indicateur situé audessus du régulateur de température s’allume pendant de longs intervalles. L'indicateur clignote brièvement dès que la température de service est atteinte. Si cette température est
dépassée lors du contrôle, l'indicateur s'éteint jusqu'à ce que la température correcte soit
atteinte de nouveau.
Déposez le fer à souder toujours dans son support pendant le préchauffage et les
pauses de soudage.
Veillez à ce que les contacts de soudage de la pièce soient propres.
■
Mettez du l'étein sur la panne préchauffée. Enlevez l'étein superflu avec l'éponge de nettoyage.
■
Chauffez le joint à braser et ajoutez de l'étein.
■
Attendez que les joints à braser refroidissent.
■
Nettoyez la panne après toute opération de soudage à l'aide de l'éponge mouillé.
■
Après avoir terminé les travaux de soudage, déposez le fer à souder dans son support et éteignez la station à souder à l'aide de l'interrupteur secteur.
■
Ne limez pas la panne, cela l'endommagera.
Ne jamais toucher la panne chaude du fer à souder. Risques de brûlures!
Après l'utilisation, laissez le fer à souder refroidir.
Ne l'immergez pas dans l'eau.
Pendant les pauses da travail le fer à souder doit être déposé dans son support.
Remplacer la panne
Eteignez la station á souder et laissez complètement refroidir le fer à souder.
Desserrez l’écrou-raccord métallique sur le capuchon et retirez le capuchon métallique et ensuite
la panne.
Insérez une nouvelle panne et vissez le capuchon soigneusement.
Elimination
Si l'appareil arrive à la fin de sa durée de vie, il convient de l'éliminer conformément
aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
ST50-A ST80-A ST100-A
Tension de service 230V~/50Hz
Consommation max. 75W max. 110W max. 120W
Tension du fer à souder 24V~
Puissance du fer à souder 50W 80W 100W
Température de la panne réglable de 150 à 450°C
Fusible 250V 400mA inerte 250V 630mA inerte
Remplacement des fusibles
Si l’interrupteur secteur ne devait pas s’allumer lorsque l’appareil est mis en marche, bien que
la prise secteur soit sous tension, débranchez la station à souder en retirant la fiche du secteur.
Le porte-fusible du coupe-circuit fusible se trouve dans le sol de la station à souder.
Pour retirer le cartouche fusible, tournez-le à l’aide d’un tournevis approprié dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
Un fusible défectueux ne doit être remplacée que par un fusible du même construction et de
paramètres électriques identiques.
Ne jamais réparer le fusible !
Lors du vissage du cartouche fusible, veillez à ce qu’il soit bien serré.
Si le dysfonctionnement se présente toujours après le remplacement du fusible, mettez la station à souder hors service.
GEBRUIKSAANWIJZING
Analoge soldeerstation
Version 07/08
Bestnr. 58 86 66 50W ST50-A
Bestnr. 58 87 77 80W ST80-A
Bestnr. 58 88 00 100W ST100-A
Reglementair gebruik
Het analoge soldeerstation heeft temperatuurregeling met instelbare soldeerpunttemperatuur.
Door de regelbare temperatuur kunnen alle soldeerwerkzaamheden op elektronisch gebied met
diverse zachte soldeersels (lood- of zilversoldeersel) worden uitgevoerd. De soldeerpunt is verwisselbaar.
Dankzij een hoogohmige equipotentiaalbus kan het soldeerstation bij MOS-onderdelen of ESDwerkplaatsen worden gebruikt, terwijl deze zo tegen statische oplading tijdens het soldeerproces beschermt.
Het soldeerstation is in veiligheidsklasse 2 (dubbele of versterkte isolatie) opgebouwd en mag
uitsluitend op gewone netspanning (230 V~/50 Hz) worden aangesloten en gebruikt.
Soldeerwerkzaamheden bij spanningvoerende delen zijn niet toegestaan.
Gebruik onder slechte omgevingsvoorwaarden is niet toegestaan.
Ongunstige omgevingsvoorwaarden zijn:
■
vocht of een te hoge luchtvochtigheid,
■
stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen,
■
sterke trillingen.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van dit product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand of elektrische
schokken.
Het complete product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd!
De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut in acht te worden genomen!
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade die wordt veroorzaakt door veronachtzaming van deze gebruikshandleiding, vervalt het recht op garantie!
Voor hieruit voortvloeiende verdere schade zijn wij niet aansprakelijk!
Op grond van de veiligheids- en toelatingsvoorschriften (CE) is het eigenhandig ombouwen
en/of veranderen van het soldeerstation niet toegestaan. Beschadigde netkabels mogen uitsluitend door een vakman worden vervangen
Het apparaat is gebouwd volgens veiligheidsklasse II (dubbele of versterkte isolatie). Let op dat
de isolatie van de behuizing niet wordt beschadigd of verwijderd.
Houd elektrische apparatuur en accessoires buiten bereik van kinderen! Het is geen speelgoed.
Sluit uw elektrische apparaat nooit direct op de netvoeding aan, wanneer het van een koude in
een warme ruimte wordt gebracht. Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder ongunstige
omstandigheden uw apparaat beschadigen. Laat het apparaat op kamertemperatuur komen
alvorens het aan te sluiten.
Raak het apparaat nooit met vochtige of natte handen aan. Er bestaat het gevaar van een elektrische schok.
Zorg bij het solderen voor voldoende ventilatie. Soldeer- en vloeimiddeldampen kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn.
Was uw handen grondig, nadat u met loodhoudend soldeertin gewerkt heeft. Neem het loodhoudende soldeertin nooit in de mond en eet niet tijdens deze werkzaamheden.
Het aansluitsnoer moet worden beschermd tegen hitte en scherpe randen.
Draag tijdens het solderen beschermende kleding en veiligheidsbril.
Verlies kinderen nooit uit het oog als zij zich bij soldeerbouten ophouden.
Soldeer uitsluitend op niet-brandbare oppervlakken. Let op aangrenzende materialen omdat
deze door de hitte beschadigd kunnen raken.
Wanneer aangenomen wordt, dat veilig gebruik niet meer mogelijk is, mag het apparaat niet
meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd tegen onbedoeld gebruik.
Er is sprake van onveilig gebruik als:
■
het apparaat zichtbaar is beschadigd,
■
het apparaat niet meer functioneert en
■
als het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of
■
het apparaat tijdens transport te zwaar is belast.
Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruikshandleiding die absoluut moeten worden opgevolgd.
Ingebruikneming
■
Pak het soldeerstation uit en controleer of er geen onderdelen beschadigd zijn. Beschadigde
onderdelen mogen niet in bedrijf worden genomen.
■
Zet de aflegstander voor de soldeerbouten naast het soldeerstation. Bevochtig de reinigingsspons in de sponsaflegger met water.
■
Steek de soldeerbout op de 5-polige bus van het soldeerstation. De stekker past alleen volgens de juiste poolrichting in de bus. Leg de soldeerbout op de aflegstander neer.
■
Plaats het soldeerstation op een stabiel en ongevoelig vlak.
■
Verbind de netstekker met een spanningvoerend stopcontact en zet het soldeerstation bij de
netschakelaar aan (I = ON (AAN) / 0 = OFF (UIT)). In ingeschakelde toestand brandt de netschakelaar.
■
Stel bij de draairegelaar de gewenste soldeerpunttemperatuur in (ca. 270-360 °C bij loodhoudend soldeersel). Tijdens de opwarmfase brandt de aanduiding boven de temperatuurregelaar
in lange intervallen. De aanduiding knippert kort, zodra de bedrijfstemperatuur wordt bereikt. Als
de temperatuur bij het afstellen wordt overschreden, dooft deze aanduiding tot de correcte temperatuur weer is bereikt.
Leg de soldeerbouten bij het opwarmen en tijdens soldeerpauzes altijd in de soldeerboutaflegger.
Let op nette soldeercontacten bij het werkstuk.
■
Vertin de opgewarmde soldeerpunt met soldeersel. Strijk overtollig soldeersel op de vochtige
reinigingsspons af.
■
Verwarm de soldeerplaats en voer soldeertin toe.
■
Laat de soldeerplaatsen afkoelen.
■
Reinig de soldeerpunt na elk soldeerproces met de vochtige spons.
■
Na beëindiging van de soldeerwerkzaamheden legt u de soldeerbout in de aflegger en zet u
het soldeerstation bij de bedrijfsschakelaar uit.
■
Veil de soldeerpunt niet af, omdat de punt hierdoor wordt beschadigd.
Raak nooit hete soldeerpunten aan. Verbrandingsgevaar!
Laat de soldeerbout na gebruik afkoelen.
Niet onderdompelen in water.
Bij werkpauzes moet de soldeerbout in de aflegstander worden gelegd.
Soldeerpunt vervangen
Zet het soldeerstation uit en laat de soldeerbout volledig afkoelen.
Draai de metalen dopmoer op de huls los en trek eerst de metalen huls en dan de soldeerpunt
weg.
Plaats een nieuwe soldeerpunt en schroef de huls weer zorgvuldig vast.
Afvoeren
Indien het apparaat onbruikbaar is geworden, dient het apparaat in overeenstemming met de geldende wettelijke voorschriften afgevoerd te worden.
Technische gegevens
ST50-A ST80-A T100-A
Voedingsspanning 230 V~, 50 Hz
Opgenomen vermogen max. 75 W max. 110 W max. 120W
Soldeerboutspanning 24V~
Soldeerboutvermogen 50 W 80 W 100W
Soldeerpunttemperatuur 150 tot 450 °C regelbaar
Zekering 250 V 400 mA traag 250 V 630 mA traag
Zekeringen vervangen
Als de netschakelaar in ingeschakelde toestand niet brandt, hoewel de netaansluitdoos onder
spanning is, dient u het soldeerstation van het net te scheiden door de netstekker los te trekken.
In de bodem van het station zit de zekeringhouder voor de smeltzekering.
Het inzetstuk voor de zekering kan worden weggenomen door deze met een passende schroevendraaier tegen de klok in te draaien.
Een defecte zekering mag uitsluitend worden vervangen door een zekering van hetzelfde model
en met dezelfde elektrische parameters.
Repareer de zekering nooit!
Let er bij het inschroeven van het inzetstuk van de zekering op dat deze vastzit.
Als het defect niet is verdwenen nadat de zekering is verwisseld, moet het soldeerstation buiten
bedrijf worden gesteld.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1,
D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Sous réserve de modifications
techniques et d’èquipement.
© Copyright 2008 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1,
D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek
en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
*07-08/HK