Tomtom XL IQ ROUTES User Manual [it]

TomTom XL

Per cominciare1.

1
2
3
4
Per
comin-
ciare

Montaggio del dispositivo di navigazione

1. Premi il supporto EasyPort™ su TomTom XL contro il parabrezza dell'auto.
3. Blocca il supporto EasyPort ruotando la base.
4. Inserisci il caricabatteria per auto nel dispositivo.
2
5. Inserisci il caricabatteria per auto nell'accendisigari dell'auto.
5
6
7
8
6. Accendi il dispositivo premendo il pulsante di accensione/spegnimento sulla parte superiore del dispositivo.
7. Ora dovrai rispondere ad alcune domande per impostare il dispositivo. Tocca lo schermo per rispondere alle domande.
8. Per rimuovere il supporto dal parabrezza, devi prima sbloccare il supporto EasyPort e quindi tirare delicatamente una delle linguette. Il supporto si staccherà dal parabrezza.

Ricezione GPS

Al momento della prima accensione del dispositivo di navigazione TomTom XL, questo potrebbe richiedere alcuni minuti per determinare la posizione GPS e visualizzare la posi­zione corrente sulla mappa. In futuro, la posizione verrà trovata molto più rapi damente, di solito in pochi secondi.
Per assicurare una ricezione GPS ottimale, è consigliabile utilizzare il dispositivo all'aperto. La presenza di edifici di grandi dimensioni o di oggetti s imili può tal volta interferir e con la ricezione.
3

Guida alla risoluzione dei problemi

Raramente, il dispositivo di navigazione To mTom XL potrebbe non avviarsi correttamente oppure potrebbe non rispondere più ai comandi.
Innanzitutto, verifica che la batteria sia stata caricata adeguatamente. Per caricare la bat­teria, connetti il dispositivo al caricabatteria per auto. Per caricare completamente la bat­teria potrebbero essere necessarie fino a 2 ore.
Se questa operazione non risolve il problema, puoi reimpostare il dispositivo. Prima spe­gni il dispositivo e attendi almeno 10 secondi. Quindi usa una graffetta raddrizzata, o un oggetto simile, per premere il pulsante di reimpostazione. Il pulsante di reimpostazione si trova nella parte inferiore del dispositivo.
4

Visualizzazione di guida2.

Visua-
lizza-
zione di guida
1. Posizione corrente.
2. Il nome della prossima strada importante o del cartello stradale successivo, se applica­bile.
3. La tua velocità e il limite di velocità, se noto. Tocca quest'area per ripetere l'ultima istruzione vocale e per cambiare il volume.
4. Istruzioni di navigazione per la strada da percorrere. Tocca questo pannello sulla barra di stato per passare dalla visualizzazione 2D alla
visualizzazione 3D nella visualizzazione di guida.
5. Il nome della strada in cui ti trovi.
6. Informazioni sul viaggio: durata del viaggio, distanza rimanente e ora di arrivo. Tocca questo pannello sulla barra di stato per vedere il riepilogo del percorso.
5

Indicatore di corsia avanzato3.

Indica-
tore di
corsia

Indicatore di corsia avanzato

avan-
zato
Nota: l'indicatore di corsia non è disponibile per tutti i raccordi o in tutti i paesi.
TomTom XL ti aiuta a prepararti alle uscite autostradali e agli incroci, mostrandoti la corsia corretta per il percorso pianificato.
Avvicinandoti all'uscita o all'incrocio, sullo schermo viene mostrata la corsia in cui devi posizionarti.
Per alcune uscite e incroci, la corsia in cui devi posizionarti viene mostrata nella barra di stato.
6

Menu principale4.

Menu
princi-
pale Il menu principale rappresenta il punto di partenza per pianificare un percorso, consultare
una mappa o modificare le impostazioni del dispositivo. Per aprire il menu principale dalla Visualizzazione di guida, tocca il centro dello schermo.
Per tornare alla visualizzazione di guida dal menu principale, tocca Fatto.

Pulsanti del menu principale

I seguenti pulsanti sono visualizzati sul menu principale.
Pianifica percorso
Tocca questo pulsante per pianificare un nuovo percorso.
Questo pulsante è visualizzato quando non hai pianificato un percorso.
Cambia percorso
Tocca questo pulsante per modificare il percorso esistente o per pianificare un nuovo percorso.
Questo pulsante è visualizzato quando hai pianificato un percorso.
Scorri mappa
Tocca questo pulsante per visualizzare la mappa.

Audio

audio
Tocca questo pulsante per disattivare l'audio.
audio
Tocca questo pulsante per attivare l'audio.
7

Notte/giorno

notte
Tocca questo pulsante per impostare lo schema visione notturno, che riduce la luminosità dello schermo e mostra la mappa utilizzando i colori scuri.
Si tratta di un'opzione utile durante la guida nottur na o in ambienti scuri come ad esempio lunghe gallerie.
giorno
Tocca questo pulsante per impostare lo schema visione diurno, che aumenta la luminosità dello schermo e mostra la mappa utilizzando i colori chiari.

Opzioni

opzioni
Tocca questo pulsante per regolare le impostazioni del dispositivo. Per maggiori informazioni, consulta il capitolo Opzioni.

Aiuto

aiuto
Tocca questo pulsante per visualizzare i dettagli di contatto relativi ai locali ser­vizi di emergenza o altri servizi specialistici, ad esempio gli ospedali e le clini­che veterinarie. Potrai poi pianificare un percorso verso il centro di servizio
scelto. Per maggiori informazioni, consulta il capitolo Aiuto.
8

Scorri mappa5.

Scorri
mappa
Per guardare la mappa nello stesso modo in cui si guarderebbe una mappa cartacea tra­dizionale, tocca Scorri mappa nel menu principale.
Puoi spostare la mappa toccando lo schermo e scorrendo con il dito.
1. Scala della mappa
2. Contrassegno I contrassegni indicano la posizione corrente, la posizione della base e la destinazione.
Il contrassegno indica la distanza verso la posizione. Tocca un contrassegno per centrare la mappa sulla posizione indicata dal contrasse-
gno.
3. Pulsante PDI Tocca questo pulsante per selezionare i PDI da visualizzare.
4. Cursore
5. Pulsante Trova Tocca questo pulsante per trovare indirizzi specifici.
6. Pulsante cursore Tocca questo pulsante per pianificare un percorso verso la posizione del cursore, creare
un Preferito nella posizione del cursore oppure trovare un Punto di interesse vicino alla posizione del cursore.
7. Barra Zoom Per ingrandire e ridurre, sposta il cursore.
9

Pianificazione di un percorso6.

Pianifi-
cazione
di un
1. Tocca lo schermo per aprire il menu principale.
per-
corso
2. Tocca Pianifica percorso. Puoi inserire un indirizzo in vari modi, ma inseriremo l'indirizzo completo.
3. Tocca Indirizzo.
4. Comincia a digitare il nome della città da cui inizia il tuo viaggio e tocca il nome quando appare nell'elenco.
Suggerimento: quando pianifichi un percorso per la prima volta, ti verrà richiesto di sele-
zionare il paese o lo stato. La tua scelta verrà salvata e util izzata pe r i per cor si fu turi. Puoi modificare questa impostazione toccando la bandierina e selezionando un nuovo paese o stato.
5. Inserisci il nome della via e il numero civico, quindi tocca Fatto.
Suggerimento: prima di cominciare a inserire il nome della via, in cima all'elenco viene
visualizzato Centro città. Tale caratteristica è utile se non disponi di un indirizzo e ti ser­vono solo indicazioni generali.
6. Tocca Fatto. Il percorso viene pianificato e il relativo riepilogo viene mostrato sulla mappa.
7. Tocca Fatto. Il dispositivo di navigazione è pronto per guidarti a destinazione.
10

Pianificazione di un percorso con un nuovo punto di partenza

Per pianificare un percorso in anticipo rispetto al viaggio o per utilizzare un punto di par­tenza diverso dalla posizione corrente, procedi come segue.
1. Tocca lo schermo per aprire il menu principale.
2. Tocca Pianifica percorso.
3. Tocca Partenza da. Puoi inserire un indirizzo in vari modi, ma inseriremo l'indirizzo completo.
4. Tocca Indirizzo. Comincia a digitare il nome della città da cui inizia il viaggio e tocca il nome quando
appare nell'elenco.
Suggerimento: quando pianifichi un percorso per la prima volta, ti verrà richiesto di sele-
zionare il paese o lo stato. La tua scelta verrà salvata e util izzata pe r i per cor si fu turi. Puoi modificare questa impostazione toccando la bandierina e selezionando un nuovo paese o stato.
5. Inserisci il nome della via e il numero civico, quindi tocca Fatto.
Suggerimento: prima di iniziare a inserire il nome di una vi a, in cima all'elenco viene visua-
lizzato Centro città. È una caratteristica utile se non disponi di un indirizzo e ti s ervono solo indicazioni generali.
6. Inserisci l'indirizzo di destinazione e seleziona Ora alla richiesta dell'ora di partenza, quindi tocca Fatto.
Il percorso viene pianificato e il relativo riepilogo viene mostrato sulla mappa.
7. Tocca Fatto. Il dispositivo di navigazione è pronto per guidarti a destinazione.
11

Ricerca di percorsi alternativi7.

Ricerca
di per-
corsi
Una volta pianificato un percorso, è possibile modificarne alcune parti, senza cambiare la
alterna-
tivi
propria destinazione.

Ragioni per modificare un percorso

Probabilmente per uno dei seguenti motivi:
• incontri un blocco stradale o una situazione di traffico intenso;
• desideri passare da un particolare luogo, prelevare una pe rsona, vuoi fermarti a pranzo o fare rifornimento;
• desideri evitare un raccordo critico o una strada non gradita.
Tocca questo pulsante nel menu principale per modificare il percorso correntemente pianificato.
Cambia
percorso
Evita blocco
Calcola
alternativa
Tocca questo pulsante nel caso incontri un blocco stradale o traffico molto intenso. A questo punto devi stabilire quale parte del percorso vuoi evitare.
Scegli tra varie opzioni. Il XL ricalcola il percorso evitando la sezione corrispondente alla distanza selezionata.
Tieni presente che, una volta ricalcolato il percorso, probabilmente dovrai lasciare entro breve la strada che stai percorrendo.
Se il blocco stradale scompare durante il viaggio, puoi toccare Rical-
cola originale per ricalcolare il percorso originale. Dopo aver toccato Calcola alternativa, il nome del pulsante diventa Ricalcola originale.
Tocca questo pulsante per calcolare un'alternativa al percorso già pianificato. Il XL calcola un altro percorso, partendo dalla posizione corrente.
Dopo aver toccato Calcola alternativa, il nome del pulsante diventa Ricalcola originale. Se in un secondo momento decidi di tornare al percorso originale, tocca Ricalcola originale.
Oltre alle strade nei pressi della posizione corrente e della destina­zione, il nuovo percorso utilizzerà strade completamente differenti per raggiungere la destinazione. Questo è un modo semplice per cal­colare un percorso completamente differente.
12
Ricalcola originale
Passa da...
Pianifica
percorso
Tocca questo pulsante per pianificare di nuovo il percorso originale. Questo pulsante viene visualizzato quando avrai modificato il per-
corso calcolando un'alternativa.
Tocca questo pulsante per modificare il percorso in modo da pas­sare per una determinata località, per esempio per far salire a bordo una persona lungo il percorso. Con tale azione, sulla mappa viene visualizzato un contrassegno in corrispondenza della posizione che hai scelto di attraversare.
La posizione da cui desideri passare può essere selezionata analoga­mente a come selezioni una destinazione. Pertanto, puoi selezionare tra tutte le stesse opzioni, ad esempio: Indirizzo, Preferito, Punto di interesse e Punto sulla mappa.
Il XL calcola un nuovo percorso verso la destinazione che passerà attraverso la posizione scelta. A differenza della destinazione finale, il XL non avvisa quando si supera questa posizione.
Tocca questo pulsante per pianificare un nuovo percorso. Quando pianifichi un nuovo percorso, il precedente viene eliminato.
Cancella
percorso
Tocca questo pulsante per eliminare il percorso corrente.
13
Opzioni8.

Opzioni

È possibile modificare l'aspetto e il comportamento di TomTom XL. Tocca opzioni nel menu principale.

Cambia voce

Il dispositivo di navigazione è in grado di fornire istruzioni vocali e avvisi utilizzando voci memorizzate nel dispositivo. Alcune voci sono state registrate da attori e altre sono sintetizzate.
Cambia voce
Le voci registrate sono utilizzate solo per istruzioni vocali, mentre le voci sintetizzate sono utilizzate per le istruzioni vocali e per la lettura a voce alta di informazioni memorizzate sulla mappa, ad esempio i nomi delle vie.
Per selezionare una voce diversa sul dispositivo, tocca Cambia voce nel menu Opzioni o nel menu Voci e immagini. Quindi seleziona una voce dall'elenco. Le voci sintetizzate sono contrassegnate chiara­mente.
Puoi aggiungere e rimuovere voci utilizzando TomTom HOME.

Imposta orologio

Tocca questo pulsante per selezionare il formato dell'ora e impostare l'ora.
Imposta orologio
Il modo più semplice per impostare l'ora consiste nel toccare il pulsante Sinc. Il XL acquisirà così l'ora dalle informazioni GPS.
Nota: Sinc può essere utilizzato solo con segnale GPS, pertanto non potrai impostare l'orologio in questo modo quando sei al coperto.
Nota: dopo avere usato Sinc per impostare l'orario, potrebbe essere necessario adeguarlo al tuo fuso orario. Il XL identifica il fuso orario in cui si trova e mantiene sempre l'ora esatta utilizzando le informazioni GPS.
Nota: se selezioni una voce registrata, essa sarà in grado di annun­ciare esclusivamente i comandi, ma non i nomi delle vie. Se desideri ascoltare i nomi delle vie, sarà necessario selezionare una voce sin­tetizzata.
14

Cambia lingua

Toccare questo pulsante per cambiare la lingua utilizzata per tutti i pul­santi e i messaggi visualizzati sul XL.
Cambia lingua
È possibile scegliere fra un'ampia gamma di lingue. Quando si cambia la lingua, è possibile cambiare anche la voce.

Base e Preferiti

Tocca questo pulsante per gestire le posizioni Base e Preferiti. Per maggiori informazioni, consulta il capitolo Preferiti.
Base e
Preferiti

Voci e immagini

Tocca questo pulsante per modificare le impostazioni per voci e imma­gini.
Voci e
immagini
Per maggiori informazioni, consulta il capitolo Voci e immagini.

Correzioni mappe

Tocca questo pulsante per eseguire una correzione alla mappa.
Correzioni
mappe

Impostazioni avanzate

Per modificare le impostazioni avanzate su TomTom XL, tocca il pulsante Avanzate nel menu Opzioni.

Imposta unità

Tocca questo pulsante per impostare le unità utilizzate per le seguenti misure:
Imposta unità
•distanza
•tempo
• latitudine e longitudine

Aziona con mano sinistra / Aziona con mano destra

Toccare questo pulsante per spostare i pulsanti principali, ad esempio i pulsanti Fatto e Annulla, oltre alla barra dello zoom, sul lato sinistro dello schermo.
Aziona con
mano sinistra
Per riportare i pulsanti sul lato destro dello schermo, toccare Aziona con mano destra.
15

Preferenze tastiera

La tastiera è utilizzata per inseri re la destinazione o per trovare una voce in un elenco, ad esempio un PDI.
Preferenze
tastiera
Tocca questo pulsante per selezionare il tipo di caratteri della tastiera da utilizzare, la dimensione dei tasti e il layout di tastiera.
Innanzitutto, seleziona il tipo di tastiera tra le seguenti opzioni:
Sono disponibili due formati:
Tastiera grande
Tastiera piccola
Sono disponibili vari layout di tastiera:
Tastiera ABCD
Tastiera QWERTY
Tastiera AZERTY
Tastiera QWERTZ

Attiva/disattiva Avvisi di sicurezza

Tocca questo pulsante per attivare o disattivare gli Avvisi di sicurezza TomTom.
Attiva/ disattiva Avvisi di
sicurezza

Avvisi di sicurezza TomTom

Importante: se hai un abbonamento a questo servizio, connetti regolarmente
il dispositivo di navigazione a TomTom HOME per aggiornare l'elenco delle posizioni per tutti i tipi di avvisi di sicurezza. Le posizioni degli autovelox vengon o i nviate d iretta mente al dispositivo.
Quando la posizione di un autovelox viene visualizzata sulla mappa, viene emesso un segnale acustico per segnalare l'avvicinamento a un'area in cui si trova un autovelox.
16

Cambia mappa

Tocca questo pulsante per cambiare la mappa in uso.
Cambia
mappa

Ripristina impostazioni originali

Tocca questo pulsante per ripristinare le impos tazioni originali sul TomTom XL.
Ripristina
impostazioni
originali
Tutte le impostazioni, inclusa la posizione base e i preferiti, vengono eli­minate.
17

Preferiti9.

Prefe-
riti

Info sui Preferiti

I Preferiti sono luoghi visitati di frequente. Puoi creare dei Preferiti per non dover inserire l'indirizzo ogni volta che pianifichi un percorso.
Non devono necessariamente essere luoghi che piacciono particolarmente, ma semplice­mente degli indirizzi utili.

Creazione di un preferito

Nel menu principale tocca opzioni, quindi Base e Preferiti, poi tocca Aggiungi preferito. Sarà quindi possibile selezionare la posizione del Preferito dall'elenco seguente. Quando appare la tastiera, puoi digitare il nome che vuoi per i Preferiti. Per inserire il nome
non è necessario eliminare il nome suggerito, basta cominciare a digitare.
È possibile impostare la posizione della base come Preferito.
Base
Preferito
Indirizzo
Destinazione
recente
Non è possibile creare un Preferito da un altro Preferito. Questa opzione non sarà mai disponibile in questo menu.
Per rinominare un Preferito, tocca Base e preferiti quindi Gestisci preferiti nel menu Opzioni.
È possibile definire un indirizzo come Preferito.
Selezionare un luogo preferito da un elenco di luoghi usati recente­mente come destinazioni.
18
È possibile aggiungere un Punto di interesse (PDI) come Preferito.
Punto di
interesse
In caso di visita a un PDI di particolare interesse, per esempio un ristorante, è possibile aggiungerlo come Preferito.
Per aggiungere un PDI come Preferito, toccare questo pulsante e procedere come segue.
1. Limitare la scelta dei PDI selezionando l'area in cui essi si trovano. È possibile selezionare una di queste opzioni.
PDI nelle vicinanze - per cercare in un elenco di PDI vicini alla
posizione corrente.
PDI in città - per scegliere un PDI in una particolare città. È
necessario specificare una città.
PDI vicino a base - per cercare in un elenco di PDI vicini alla
base.
Se si sta attualmente navigando verso una destinazione, è possi­bile selezionare anche da un elenco di PDI presenti sul percorso o vicini alla destinazione. Scegliere una di queste opzioni:
PDI lungo il percorso
PDI vicino a destinazione
2. Seleziona la categoria di PDI. Tocca la categoria di PDI se appare o tocca la freccia per effet-
tuare la scelta dall'elenco completo. Tocca Qualsiasi categoria PDI per cercare un PDI in base al
nome.
Tocca questo pulsante per creare un Preferito usando il browser mappe.
Punto sulla
mappa
Seleziona la posizione del preferito usando il cursore, quindi tocca
Fatto.

Utilizzo di un preferito

Utilizzerai normalmente un Pre fe rito per pia nificare un percorso verso una destinazione senza dover inserire l'indirizzo. Per pianificare un percorso vers o una posizione preferita, procedi come segue.
1. Tocca lo schermo per aprire il menu principale.
2. Tocca Pianifica percorso o Cambia percorso.
3. Tocca Preferito.
4. Seleziona un Preferito dall'elenco. Sarà la tua destinazione.
5. Seleziona Ora.
6. Se la tua posizione corrente è sconosciuta, ti verrà richiesto se vuoi aspettare fino a quando essa sarà nota o se preferisci pianificare un percorso utilizzando l'ultima posi­zione nota. Per questo esempio, seleziona Pianifica utilizzando l'ultima posizione nota, quindi tocca Fatto.
Il percorso viene pianificato e il relativo riepilogo viene mostrato sulla mappa.
19
7. Tocca Fatto.
Il dispositivo di navigazione è pronto per guidarti a destinazione.

Modifica del nome di un preferito

1. Tocca lo schermo per visualizzare il menu principale.
2. Tocca opzioni per aprire il menu Opzioni.
3. Tocca Base e preferiti.
4. Tocca Gestione preferiti.
5. Tocca il preferito da rinominare.
6. Tocca Rinomina.

Eliminazione di un preferito

1. Tocca lo schermo per visualizzare il menu principale.
2. Tocca opzioni per aprire il menu Opzioni.
3. Tocca Base e preferiti.
4. Tocca Gestione preferiti.
5. Tocca il preferito da eliminare.
6. Tocca Elimina.
20

Punti di interesse10.

Punti di
inte-
resse I Punti di interesse o PDI sono luoghi utili sulla mappa. Ecco alcuni esempi:
•Ristoranti
•Hotel
•Musei
• Autorimesse
• Stazioni di servizio
Nota: tocca Correzioni mappa nel menu Opzioni per segnalare i PDI mancanti o modifi­care quelli esistenti.

Naviga verso un PDI

È possibile utilizzare un PDI come destinazione. Ad esempio, se stai viaggiando verso una città non conosciuta, puoi scegliere tra i PDI un'autorimessa come destinazione.
1. Tocca lo schermo per visualizzare il menu principale.
2. Tocca Pianifica percorso nel menu principale.
3. Tocca Punto di interesse.
4. Limita il numero di PDI visualizzati selezionando l'area in cui si trova il PDI cercato. È possibile selezionare una di queste opzioni:
PDI nelle vicinanze - per scegliere da un elenco di PDI vicini alla posizione corrente.
PDI in città - per trovare un PDI in una particolare città.
PDI vicino a base - per scegliere da un elenco di PDI vicini alla base. È possibile scegliere da un elenco di PDI che si trovano lungo il percorso o vicino alla
destinazione. Scegliere una di queste opzioni:
PDI lungo il percorso
PDI vicino a destinazione
Suggerimento: l'ultimo PDI ricercato è visualizzato anche come pulsante nel menu PDI.
5. Digita il nome della città che desideri visitare e selezionala quando appare nell'elenco.
6. Seleziona la categoria di PDI o se hai selezionato PDI in città inserisci il nome della città. Tocca la categoria dei PDI.
21
Toccare la freccia per effettuare la scelta dall'elenco completo di categorie. Selezionare la categoria dall'elenco o iniziare a digitare il nome della categoria e selezionarla quando appare nell'elenco.
7. Toccare Autorimessa.
8. Dall'elenco di PDI visualizzati, seleziona il PDI verso cui navigare. La tabella seguente spiega il significato delle distanze riportate accanto a ciascun PDI.
PDI nelle vicinanze Distanza dalla posizione corrente PDI in città Distanza dal centro città PDI vicino a base Distanza dalla base PDI lungo il per-
Distanza da una posizione sul percorso
corso PDI vicino a desti-
Distanza dalla destinazione
nazione
Se si conosce il nome del PDI, toccare Trova e digitare il nome. Selezionarlo dall'elenco quando appare.
La schermata successiva visualizza informazioni più dettagliate inclusa la posizione dei PDI sulla mappa e il numero di telefono del PDI, se disponibile.
Toccare Seleziona per confermare la pianificazione di un percorso per questo PDI.
Una volta selezionato un PDI, il percorso verso di esso viene calcolato dal TomTom XL.
22

Voci e immagini11.

Voci e
imma-
gini

Voci

Il dispositivo di navigazione è in grado di fornire istruzioni vocali e avvisi utilizzando voci memorizzate nel dispositivo. Alcune voci sono state registrate da attori e altre sono sint e­tizzate.
Le voci registrate sono utilizzate solo per istruzioni vocali, mentre le voci sintetizzate sono utilizzate per istruzioni vocali e per la lettura a voce alta di inf ormazioni memorizza te nella mappa, ad esempio i nomi delle strade.
Per informazioni sul download di voci aggiuntive, visita tomtom.com.

Controllo audio e volume

Per regolare il livello del volume, tocca la sezione sinistra della barra di stato nella visua­lizzazione di guida.
Viene ripetuta l'ultima istruzione vocale e appare il livello del volume. Regola il volume spostando il cursore. Per attivare o disattivare l'audio, tocca audio nel menu principale.

Imposta schema visione diurna

Tocca giorno nel menu principale per aumentare la luminosità dello schermo e visualizzare la mappa con colori più chiari.
Imposta
schema
visione diurna
Puoi scaricare schemi visione aggiuntivi utilizzando TomTom HOME.

Imposta schema visione notturna

Tocca notte nel menu principale per ridurre la luminosità dello schermo e visualizzare la mappa con colori più scuri.
Imposta
schema
visione
notturna
Puoi scaricare schemi visione aggiuntivi utilizzando TomTom HOME.
23

Cambia simbolo automobile

Tocca questo pulsante per selezionare il simbolo dell'auto che mostra la tua posizione corrente nella visualizzazione di guida.
Cambia
simbolo
automobile

Cambia voce

Cambia voce
Puoi scaricare altri simboli di auto utilizzando TomTom HOME.
Il dispositivo di navigazione è in grado di fornire istruzioni vocali e avvisi utilizzando voci memorizzate nel dispositivo. Alcune voci sono state registrate da attori e altre sono sintetizzate.
Le voci registrate sono utilizzate solo per istruzioni vocali, mentre le voci sintetizzate sono utilizzate per le istruzioni vocali e per la lettura a voce alta di informazioni memorizzate sulla mappa, ad esempio i nomi delle vie.
Per selezionare una voce diversa sul dispositivo, tocca Cambia voce nel menu Opzioni o nel menu Voci e immagini. Quindi seleziona una voce dall'elenco. Le voci sintetizzate sono contrassegnate chiara­mente.
Puoi aggiungere e rimuovere voci utilizzando TomTom HOME.
Nota: se selezioni una voce registrata, essa sarà in grado di annun­ciare esclusivamente i comandi, ma non i nomi delle vie. Se desideri ascoltare i nomi delle vie, sarà necessario selezionare una voce sin­tetizzata.

Cambia immagine di avvio

Tocca questo pulsante per selezionare l'immagine di avvio visualizzata ogni volta che accendi il dispositivo.
Cambia
immagine di
avvio
Puoi scaricare altre immagini di avvio utilizzando TomTom HOME.

Cambia immagine di spegnimento

Tocca questo pulsante per selezionare l'immagine di spegnimento visualizzata ogni volta che spegni il dispositivo.
Cambia
immagine di
spegnimento
Puoi scaricare altre immagini di spegnimento utilizzando TomTom HOME.
24

TomTom Map Share™12.

TomTo
m Map
Share™ Con TomTom Map Share, puoi correggere gli errori della mappa e condividere le corre-
zioni con gli altri utenti della community TomTom Map Share, oltre a ricevere le correzioni apportate dagli altri utenti.
Se ti imbatti in una strada recentemente chiusa al traffico e precedentemente aperta, puoi usare Map Share per correggere la tua mappa e condividere la correzione con gli altri utenti Map Share.
Puoi usare Map Share per inviare e ricevere le correzioni delle mappe nel corso del primo anno dalla data di rilascio della mappa. Ciò significa che, trascorso un anno dal rilascio, non potrai più inviare o ricevere correzioni per quella versione della mappa. Potrai comun­que apportare correzioni alla mappa da usare sul tuo dispositivo.
Nota: TomTom Map Share non è disponibile in tutte le aree geografiche. Per ulteriori informazioni, visita tomtom.com/mapshare.

Correzioni mappe

Le correzioni delle mappe si dividono in due categorie:
• correzioni immediatamente visualizzate sulla mappa. Essi includono modifiche al senso di marcia di una strada, chiusura o modifica del nome di una via e aggiunta o modifica dei PDI.
Questo tipo di modifica viene visualizzato immediatamente sulla mappa.
• Correzioni segnalate a TomTom ma non visualizzate immediatamente sulla mappa. Esse includono strade mancanti, errori relati vi agli ingressi e alle uscite delle autostr ade e rotonde mancanti.
Questo tipo di correzioni viene controllato da TomTom e, una volta verificato, viene incluso nella versione successiva della mappa. Queste correzi oni pertanto non vengono condivise con la comunità Map Share.
25

Eseguire correzioni a una mappa

Importante: per motivi di sicurezza, dovresti limitarti a contrassegnare una posizione,
quando sei alla guida. Non inserire i dettagli completi di un errore mentre sei alla guida.
1. Tocca opzioni nel menu principale, quindi Correzioni mappe.
2. Tocca Correggi errore mappa.
Correggi errore
mappa
Viene visualizzato un elenco di possibili correzioni per la mappa.
3. Seleziona il tipo di correzione da segnalare.
Nota: se selezioni Aggiungi PDI mancante o Segnala altro errore, verranno richieste alcune informazioni aggiuntive prima del passag­gio successivo.
4. Scegli il metodo da utilizzare per selezionare la posizione della cor­rezione.
5. Dopo aver trovato la posizione, tocca Fatto.
6. Inserisci la correzione o la conferma di correzione.

Ricezione degli ultimi aggiornamenti sulle mappe

Quando connetti il TomTom XL al computer, TomTom HOME scarica automaticamente tutte le correzioni disponibili per la mappa e invia eventuali modifiche da te apportate alla comunità Map Share.

Contrassegno di un errore sulla mappa durante un viaggio

Importante: per motivi di sicurezza, dovresti limitarti a contrassegnare una posizione,
quando sei alla guida. Non inserire i dettagli completi di un errore mentre sei alla guida.
Se noti un elemento della mappa che necessita di attenzione, puoi contrassegnare la posi­zione utilizzando il pulsante di segnalazione, quindi inserire i dettagli a veicol o fermo.
Per visualizzare il pulsante di segnalazione nella visualizzazione di guida, procedi nel modo seguente.
1. Tocca opzioni nel menu principale, quindi Correzioni mappe.
2. Tocca Preferenze di correzione.
3. Tocca in successione Avanti, Continua e Fatto.
4. Seleziona Mostra pulsante di segnalazione, quindi tocca Fatto. Il pulsante di segnalazione si trova a sinistra della visualizzazione di guida. Dopo aver con-
trassegnato una posizione, è possibile aggiungere ulteriori informazioni sulla modifica all'interno del menu Correzioni mappe.
Ad esempio, si sta guidando verso la casa di un amico e si nota che il nome della via sulla quale ci si trova è diverso da quello riportato sulla mappa. Per segnalare la modifica, tocca il pulsante di segnalazione; il XL salverà la posizione corrente. Potrai quindi inviare la cor­rezione a TomTom Map Share al termine del viaggio.

Comunità TomTom Map Share

Per entrare a far parte della comunità Map Share, procedi nel modo seguente:
1. Tocca opzioni nel menu principale, quindi Correzioni mappe.
26
2. Tocca Scarica correzioni apportate da altri.
3. Tocca Iscriviti. Quando connetti il XL al computer, TomTom HOME scarica le nuove correzioni e invia le
tue correzioni alla community Map Share.
Importante: connetti regolarmente il dispositivo al computer e usa TomTom HOME per
verificare la disponibilità di nuovi aggiornamenti.

Preferenze di correzione

Le preferenze di correzione configurano il funzionamento di TomTomMap Share sul dispositivo.
È possibile impostare le seguenti preferenze:
• Usa il cursore del livello di affidabilità per scegliere i tipi di correzioni della comunità Map Share da utilizzare sulle tue mappe.
• Decidi se desideri condivide le tue correzioni con gli altri utenti.
• Mostra o nascondi il pulsante di segnalazione nella visualizzazione di guida.
Per impostare le tue preferenze, tocca opzioni nel menu principale, quindi Correzioni
mappe.

Accettare le correzioni delle mappe

Puoi impostare il tipo di correzioni della mappa che desideri ricevere dalla community Map Share per migliorare le tue mappe.
Per procedere, tocca opzioni nel menu principale. Quindi tocca Preferenze correzioni e sposta il cursore per selezionare il tipo di correzioni che desideri.
Vi sono quattro tipi di correzione delle mappe:
TomTom: accetta solo modifiche apportate da TomTom.
Fonti fidate: accetta solo modifiche apportate da TomTom e dagli utenti fidati verificati da TomTom.
Molti utenti: accetta le modifiche apportate da TomTom, dagli ut enti fidati verificati da TomTom e da un gran numero di membri della community Map Share.
Alcuni utenti: accetta le modifiche apportate da TomTom, dagli utenti fidati verificati da TomTom e tutte le modifiche apportate dai membri della community Map Share.

Tipi di correzioni delle mappe

Per le mappe sono disponibili diversi tipi di correzioni.
27
Per correggere una mappa, tocca Correzioni mappe nel menu Opzioni, quindi Correggi errore mappa. Vengono visualizzati i seguenti tipi di correzioni.
Tocca questo pulsante per bloccare o sbloccare una via. È possibile bloccare o sbloccare una via in una o entrambe le direzioni.
Blocca/
sblocca via
Ad esempio, per correggere una via vicina alla propria posizione cor­rente, procedere nel modo seguente.
1. Tocca Blocca/sblocca via.
2. Tocca Nelle vicinanze per selezionare una via vicino alla tua posi­zione corrente. È possibile selezionare una via a partire dal nome, vicina alla base o sulla mappa.
3. Seleziona una via o una sezione della stessa che desideri correggere toccandola sulla mappa.
La via selezionata viene evidenziata e il cursore ne visualizza il nome.
4. Toccare Fatto. Il dispositivo visualizza la via e indica la condizione di blocco o
sblocco del traffico in entrambe le direzioni.
Inverti
direzione
traffico
5. Toccare uno dei pulsanti di direzione per bloccare o sbloccare il flusso di traffico in quel senso di marcia.
6. Tocca Fatto. Al successivo collegamento del dispositivo a TomTom HOME, le
correzioni saranno condivise con la comunità TomTom Map Share.
Tocca questo pulsante per correggere la direzione del traffico in una via a senso unico nel caso in cui il senso di marcia sia diverso dal senso visualizzato sulla mappa.
Nota: l'inversione del senso di marcia può essere utilizzata solo per strade a senso unico. Se si seleziona una via a doppio senso, sarà pos­sibile bloccare/sbloccare la via piuttosto che modificarne il senso di marcia.
28
Modifica
nome via
Modifica divieti di
svolta
Tocca questo pulsante per cambiare il nome di u na via sulla mappa. Ad esempio, per rinominare una via vicina alla tua posizione corrente,
segui questa procedura.
1. Tocca Modifica nome via.
2. Tocca Nelle vicinanze.
3. Seleziona una via o una sezione della stessa che desideri correggere toccandola sulla mappa.
La via selezionata viene evidenziata e il cursore ne visualizza il nome.
4. Tocca Fatto.
5. Digita il nome corretto per la via.
6. Tocca Fatto.
Tocca questo pulsante per modificare e segnalare errori nelle indica­zioni di svolta.
Tocca questo pulsante per modificare e segnalare un limite di velocità stradale non corretto.
Modifica
velocità stradale
Aggiungi PDI
mancante
Tocca questo pulsante per aggiungere un nuovo punto di interesse (PDI).
Ad esempio, per aggiungere un nuovo ristorante vicino alla posizione corrente, segui questa procedura.
1. Tocca Aggiungi PDI mancante.
2. Tocca Ristorante nell'elenco di categorie di PDI.
3. Tocca Nelle vicinanze.
4. Seleziona la posizione del ristorante mancante. È possibile selezionare la posizione immettendo l'indirizzo o selezio-
nandola sulla mappa. Seleziona Nelle vicinanze o Vicino alla base per aprire la mappa nella posizione corrente o vicino alla posizione Base.
5. Tocca Fatto.
6. Digita il nome del ristorante, quindi tocca OK.
7. Se conosci il numero di telefono del ristorante, puoi i nserirlo; quindi tocca OK.
Se non conosci il numero, basta toccare OK senza digitare alcun numero.
29
Modifica PDI
Segnala altro
errore
Tocca questo pulsante per modificare un PDI esistente. È possibile usare questo pulsante per apportare le seguenti modifiche
ad un PDI:
• eliminare il PDI
• rinominare il PDI
• cambiare il numero di telefono di un PDI
• cambiare la categoria di appartenenza di un PDI
• spostare il PDI sulla mappa.
Tocca questo pulsante per segnalare altri tipi di correzioni. Queste correzioni non vengono immediatamente applicate alla mappa.
Il TomTom XL invia un rapporto speciale a TomTom Map Share. Puoi segnalare strade mancanti, errori relativi agli ingressi e alle uscite
delle autostrade e rotonde mancanti. Se la correzione che desideri segnalare non rientra in uno di questi tipi di rapporti, immetti una descrizione generica, quindi tocca Altro.
30
Aiuto13.

Aiuto

Il menu Aiuto fornisce un modo facile per ottenere contatti e pianificare un percorso verso destinazioni che forniscono servizi di emergenza, come ospedali o altri servizi speciali stici.
Ad esempio, se rimani coinvolto in un incidente automobilistico, puoi usare Aiuto per chiamare o trovare l'ospedale più vicino e comunicare la tua posizione esatta.
Nota: le informazioni potrebbero non essere disponibili per tutti i servizi in tutti i paesi.

Utilizzo di Aiuto per telefonare a un servizio locale

Puoi usare Aiuto per pianificare un percorso verso servizi locali, prendere contatti telefo­nici e informare il servizio sui dettagli precisi della tua posizione corrente.
Quando cerchi un centro di servizi, ti viene mostrato un elenco de i s ervizi più vici ni. Sel e­ziona uno dei servizi nell'elenco per visualizzare l'indirizzo e il numero di telefono corri­spondente e la tua posizione corrente sulla mappa.
Per utilizzare Aiuto per localizzare un servizio di emergenza, contattarlo telefonicamente e pianificare un percorso verso un servizio di emergenza, procedi come segue.
1. Tocca lo schermo per visualizzare il menu principale.
2. Tocca Aiuto.
3. Tocca Tel. di emergenza.
4. Seleziona il tipo di servizio richiesto. Per questo esempio, tocca Ospedale più vicino.
5. Seleziona un servizio dall'elenco. Il servizio più vicino è visualizzato in cima all'elenco. Per questo esempio, tocca la voce in cima all'elenco.
La tua posizione corrente è visualizzata sulla mappa, insieme al numero di telefono del servizio. Ciò ti aiuta a spiegare dove ti trovi quando chiami un servizio per chiedere aiuto.
6. Per pianificare un percorso dalla posizione corrente alla posizione del servizio, tocca Naviga a quel punto.
Il dispositivo di navigazione comincia a guidarti a destinazione.

Opzioni

Tel. di emergenza
Raggiungi posto
di emergenza in
auto
Tocca questo pulsante per visualizzare la posizione e i dettagli di con­tatto per un servizio.
Tocca questo pulsante per pianificare un percorso per raggiungere un servizio in auto.
31

Introduzione a TomTom HOME14.

Intro-
duzion
e a
Utilizzando TomTom HOME, puoi registrare e gestire il dispositivo di navigazione per rice-
TomTo
m
HOME
vere aggiornamenti gratuiti e acquistare nuovi servizi. È consigliabile connettersi spesso a HOME per poter eseguire le seguenti operazioni:
• Scaricare gratuitamente la mappa più recente disponibile, collegandosi a TomTom HOME entro 30 giorni dall'acquisto del dispositivo.
• Scaricare gratuitamente aggiornamenti per il dispositivo, compresi gli aggiornamenti Map Share e altri servizi inclusi nel prodotto acquistato.
• Aggiungere nuovi elementi al dispositivo, ad esempio mappe, voci e PDI, nonché acqui­stare servizi TomTom e gestire i propri abbonamenti.
• Condividere correzioni di mappe e altri contenuti con la comunità TomTom.
• Eseguire e ripristinare i backup del dispositivo.
• Leggere la guida di riferimento per il dispositivo.
Utilizzando HOME, puoi ottenere assistenza relativamente alle operazioni in esecuzione dalla guida HOME. Puoi anche leggere informazioni su tutte le altre funzioni che HOME può eseguire per te.
Suggerimento: durante la connessione a HOME è consigliabile usare un collegamento
Internet a banda larga.

Installazione di TomTom HOME

Per installare TomTom HOME sul computer, procedi come segue.
1. Collega il computer ad Internet.
2. Collega il dispositivo al computer mediante il cavo USB, quindi accendi il dispositivo.
Nota: il connettore USB deve essere collegato direttamente a una porta USB del computer
e non a un hub USB o a una porta USB sulla tastiera o sul monitor.
Si avvierà l'installazione di TomTom HOME.
Nota: se HOME non si installa automaticamente, è anche possibile scaricarlo da tomtom.com/home.
32

Informazioni sul traffico utilizzando RDS-TMC15.

Infor-
mazion
i sul

Traffic Message Channel (TMC)

traffico
utiliz-
zando RDS-
TMC
Importante: il Ricevitore Traffico RDS-TMC TomTom è incluso con alcuni prodotti ed è
disponibile anche come accessorio opzionale. Quando si utilizza il ricevitore con alcuni dispositivi di navigazione, è possibile che alcune funzioni non siano disponibili.
Il Traffic Message Channel non è disponibile in tutti i paesi o le aree geografiche e non è un servizio TomTom. TomTom non è responsabile della disponibilità o della qualità delle informazioni sul traffico fornite da TMC. Per verificare se TMC è disponibile nel proprio paese o area geografica, visita tomtom.com.
Il dispositivo di navigazione TomTom può utilizzare le informazioni sul traffico TMC per avvisarti di rallentamenti lungo il percorso e dei modi migliori per evitarli.
Puoi fissare il Ricevitore Traffico RDS-TMC TomTom al TomTom XL, per visualizzare ingorghi e pianificare percorsi che evitino il traffico intenso.
Le informazioni sul traffico TMC, anche note come RDS-TMC, sono trasmesse tramite un segnale radio FM. In vari paesi, le stazioni radio trasmettono TMC sulla stessa frequenza dei normali programmi radio.

Utilizzo di informazioni sul traffico TMC

Per utilizzare informazioni sul traffico TMC sul TomTom XL, collega il Ricevitore Traffico RDS-TMC TomTom al connettore USB sul XL.
Non appena inizi a ricevere le informazioni sul traffico, la barra laterale corrispon­dente viene visualizzata sul lato destro della visualizzazione di guida. La barra laterale sul traffico fornisce avvertimenti relativi ad eventuali problemi di traffi co presenti lungo il percorso.
Nell'esempio seguente, è presente un ingorgo sul percorso a 9 chilometri di distanza, che causerà un ritardo previsto di 38 minuti.
Questi simboli vengono visualizzati sopra la barra laterale Traffico:
Il XL dispone delle informazioni sul traffico RDS-TMC più recenti. Il XL è in attesa dello scaricamento delle ultime informazioni sul traffico RDS-TMC
non appena sono disponibili. Il XL sta cercando una stazione radio che trasmette informazioni sul traffico RDS-
TMC.
Per trovare il percorso più veloce per raggiungere la destinazione, procedi nel modo seguente.
33
1. Tocca la barra laterale Traffico.
2. Tocca Riduci al minimo i rallentamenti. Il dispositivo cerca il percorso più rapido per raggiungere la destinazione.
È possibile che il nuovo percorso includa dei rallentamenti o che rimanga invariato.
3. Tocca Fatto.

Incidenti

Gli incidenti e gli avvisi sono visualizzati sulla mappa, nella visualizzazione di guida e sulla barra laterale Traffico.
Per maggiori informazioni su un incidente, tocca Scorri mappa nel menu principale. Tocca il simbolo incidente sulla mappa per visualizzare le relative informazioni. Per visualizzare le informazioni sugli incidenti in zona, usa le frecce sinistra e destra in fondo alla scher­mata.
Vi sono due tipi di incidenti e di segnali d'avviso:
• I simboli visualizzati in un quadrato rosso rappresentano gli incidenti. Il dispositivo di navigazione può ricalcolare il percorso per evitarli.
• I simboli visualizzati in un triangolo rosso sono legati alle condizioni atmosferiche. Il dispositivo non ricalcola il percorso per evitare questi avvisi.
I simboli degli incidenti e i loro significati sono visualizzati in seguito:
Incidente
Lavori stradali
Una o più corsie chiuse
Strada chiusa
Incidente
Ingorgo
I simboli legati alle condizioni atmosferiche e i loro significati sono visualizzati in seguito:
Nebbia
Pioggia
Vento
Ghiaccio
34
Neve
Nota: il simbolo di incidente evitato viene mostrato per ogni inci­dente evitato utilizzando il servizio TomTom Traffico.
35

Appendice16.

Appen-
dice

Informativa di sicurezza e avvisi importanti

Global Positioning System

Il Global Positioning System (GPS) è un sistema satellitare che fornisce informazioni sull'ora e sulla posizione in tutto il mondo. Il si stema GPS è controllato esclusivamente dal governo degli Stati Uniti d'America, unico responsabile della disponibilità e accuratezza dello stesso. Qualsiasi modifica alla disponibilità e all'accuratezza del GPS, o a determinate condizioni ambientali, possono influenzare l'operatività del dispositivo TomTom. TomTom non si assume alcuna responsabilità in merito alla disponibilità e all'accuratezza del GPS.

Utilizza con prudenza

L'utilizzo di un dispositivo TomTom per la navigazione non solleva l'utente dalla responsa­bilità di guidare con cura e attenzione.

Aerei e ospedali

L'uso di dispositivi dotati di antenna è vietato sulla maggior parte degli aerei, in molti ospe­dali e in molti altri luoghi. All'interno di questi ambienti, non utilizzare il dispositivo TomTom.

Cura e manutenzione del dispositivo TomTom

Non lasciare il dispositivo TomTom o gli accessori TomTom in vista quando lasci il vei­colo. Potrebbero rappresentare un facile bersaglio per i ladri.
Consigliamo di utilizzare le preferenze di sicurezza per il dispositivo TomTom, ove possi­bile. Le preferenze di sicurezza sono disponibili nel menu Preferenze.
Prenditi cura del tuo dispositivo TomTom e puliscilo correttamente.
• Usa un panno morbido per pulire lo schermo del tuo dispositivo; non utilizzare deter­genti liquidi.
• Se il dispositivo viene a contatto con un liquido, asciugalo con un panno morbido.
• Non aprire assolutamente la mascherina posteriore del dispositivo. Un'operazione di questo genere può essere pericolosa e causa l'annullamento della garanzia.
• Se il dispositivo include una scheda di memoria, non usare la scheda di memoria con un dispositivo diverso da TomTom. L'uso di altri dispositivi potrebbe danneggiare la scheda di memoria.
• Non esporre il dispositivo a temperature basse o elevate, al fine di evitare danni perma­nenti. Ad esempio, non lasciare il dispositivo in auto nelle giornate estive particolar­mente calde o durante le fredde notti d'inverno.
36

Batteria

Questo prodotto usa una batteria agli ioni di litio. Non utilizzare in ambi enti umidi, bagnati e/o corrosivi. Non collocare, conservare o lasciare il prodotto in prossimità di una fonte di calore, in un ambiente con temperature elevate, alla luce diretta del sole, vicino o dentro un forno a microonde o in un contenitore pressurizzato, né esporlo a temperature supe­riori ai 60 °C. La mancata osservanza di queste linee guida può provocare la perdita di acido, il surriscaldamento, l'esplosione o l'autocombustione della batteria agli ioni di litio con conseguenti lesioni e/o danni. Non forare, aprire o smontare la batteria. In caso di pe r­dita della batteria e di contatto con i fluidi fuoriusciti, risciacqua accuratamente la parte e consulta immediatamente un medico. Per motivi di sicurezza e per prolungare la vita della batteria, la carica non deve essere effettuata a temperature basse (meno di 0 °C) o alte (oltre 45 °C).
Temperature: funzionamento standard: da -0 °C a +45 °C; breve periodo di inutilizzo: da
-20 °C a +60 °C; periodo di inutilizzo prolungato: da -20 °C a +25 °C.
Attenzione: rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un'altra batteria di tipo errato.
Non rimuovere o tentare di rimuovere la batteria non sostituibile dall'utent e. In caso di pro­blemi con la batteria, contatta l'assistenza ai clienti TomTom.
LA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO CONTENUTA NEL PRODOTTO DEVE ESSERE RICICLATA O SMALTITA CORRETTAMENTE. UTILIZZA TOMTOM SOLO CON IL CAVO DI ALIMENTAZIONE CC (CARICATORE PER AUTO/CAVO DELLA BATTE­RIA) E L'ADATTATORE CA (CARICATORE PER CASA) FORNITI IN DOTAZIONE
PER CARICARE LA BATTERIA. Utilizza il dispositivo con il caricatore accluso. Per i caricatori sostitutivi, vai su tomtom.com per ottenere informazioni sui caricatori ido-
nei al tuo dispositivo. Per riciclare la tua unità TomTom, rivolgiti al centro assistenza locale approvato da
TomTom. L'indicazione della durata della batteria corrisponde alla durata massima. La durata mas-
sima della batteria si ottiene solo in specifiche condizioni atmosferiche. La durata massima della batteria si basa su un profilo di uso medio.
Per i suggerimenti sull'estensione della durata della batteria, consulta le domande fre­quenti per il tuo paese, elencate di seguito:
AU: www.tomtom.com/8703CZ: www.tomtom.com/7509DE: www.tomtom.com/
7508DK: www.tomtom.com/9298ES: www.tomtom.com/7507FI: www.tomtom.com/ 9299FR: www.tomtom.com/7506HU: www.tomtom.com/10251IT: www.tomtom.com/ 7505NL: www.tomtom.com/7504PL: www.tomtom.com/7503PT: www.tomtom.com/ 8029RU: www.tomtom.com/10250SE: www.tomtom.com/8704UK: www.tomtom.com/7502US: www.tomtom.com/7510
NOTA SPECIALE RIGUARDANTE LA GUIDA IN CALIFORNIA E MINNE­SOTA
La sezione del codice relativa ai veicoli della California n. 26708 (a) (1) stabilisce che “Non è consentita la guida di un veicolo a motore con oggetti o materiali collocati, affiss i, instal­lati, montati o applicati al parabrezza o ai finestrini laterali o posteriori.” I guidatori della California non sono autorizzati a utilizzare un supporto a ventosa sul parabrezza o sui fine­strini laterali o posteriori.
Nota: questa sezione del codice sui veicoli della California si applica a chiunque guidi all'interno dello stato della California, non solo ai residenti.
La sezione 169.71 degli statuti legislativi dello stato della Minnesota, sottodivisione 1, sezione 2 stabilisce che “Non è consentita la guida o l'utilizzo di un veicolo con oggetti
37
sospesi tra il guidatore e il parabrezza diversi da alette parasole, specchietti retrovisori e dispositivi elettronici di calcolo del pedaggio.”
Nota: questo statuto del Minnesota si applica a chiunque guidi in Minnesota, non solo ai residenti.
TomTom Inc. non si assume alcuna responsabilità in merito a sanzioni, ammende o danni subiti in seguito al mancato rispetto di questa norma. Durante la guida in uno stato con restrizioni riguardanti il montaggio su parabrezza, TomTom consiglia l'uso del disco di montaggio adesivo fornito in dotazione o del kit di montaggio alternativo, che comprende svariate opzioni per il montaggio dei dispositivi TomTom sul cruscotto e sulle prese di ventilazione. Visita tomtom.com per maggiori informazioni su questa opzione di montag­gio.

Informazioni FCC per l'utente

Questo prodotto contiene un trasmettitore che non deve essere collocato in pros­simità o utilizzato simultaneamente ad altri trasmettitori.

Esposizione alle radiazioni in radiofrequenza

Questo dispositivo è conforme con i limiti di esposizione alle radiazioni FCC definite per un ambiente non controllato. Per evitare la possibilità di eccedere i limiti di esposizione alla radiofrequenza FCC, gli esseri umani non devono mai avvicinarsi più di 20 cm all'antenna durante le normali operazioni.

Interferenza radiotelevisiva

Questo dispositivo emette energia in radiofrequenza e se non utilizzato correttamente ­vale a dire, in conformità con le istruzioni contenute in questo manuale - può provocare interferenze con le comunicazioni radio e la ricezione televisiva.
Questo dispositivo è stato collaudato e trovato conforme con i limiti dei dispositivi digitali di classe B, in conformità con la Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono stati defi­niti per garantire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose all'int erno di una zona residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia in radiofre­quenza e, se non installato e utilizzato in conformità con queste ist ruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non viene fornita alcuna garanzia sul fatto che in una particolare installazione si verifichi un fenomeno di interferenza; se questa apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione radio-televisiva, even­tualità verificabile accendendo e spegnendo l'unità, si consiglia all'utente di correggere l'interferenza in uno dei seguenti modi:
• riorientare o riposizionare l'antenna;
• aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore;
• connettere il dispositivo ad una presa o a un circuito differenti da quelli a cui il ricevitore è attualmente collegato;
• consultare un tecnico radio/televisivo specializzato per rice vere assistenza.
I cambiamenti o le modifiche non espressamente approvati dall'organismo di conformità responsabile possono annullare l'autorizzazione dell'utente per l'utilizzo del dispositivo.

Importante

Questo dispositivo è stato collaudato al fine di verificarne la conformità con le norme FCC in condizioni che comprendono l'uso di cavi e connettori schermati tra l'unità e le periferi­che. È importante utilizzare cavi e connettori schermati per ridurre il rischio di provocare interferenze radio-televisive. I cavi schermati compatibili con la relativa gamma di prodotti possono essere acquistati presso un rivenditore autorizzato. Se l'utente modifica in qua­lunque modo il dispositivo o le periferiche, senza l'approvazione di TomTom, FCC può revocare all'utente l'autorizzazione ad utilizzare il dispositivo. Per i clienti residenti negli Stati Uniti, potrebbe risultare utile il seguente opuscolo stilato dalla Federal Communica­tions Commission: “Come identificare e risolvere i problemi legati alle interferenze radio­televisive”. L'opuscolo è reso disponibile dall'ufficio stampa del governo degli Stati uniti, Washington, DC 20402. Stock n. 004-000-00345-4.
38

Dichiarazione di conformità FCC

Collaudato ai fini della conformità con gli standard FCC per uso domestico e professio­nale
Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 delle normative FCC. L'utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni.
1. Il dispositivo non deve provocare interferenze dannose.
2. Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze che potrebbero causare problemi di operatività.

Organo responsabile in Nord America

TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Extension, Concord, MA 01742 Tel: 866 486-6866 opzione 1 (1-866-4-TomTom)

Marchio CE

Questo dispositivo è conforme ai requisiti del marchio CE per utilizzi in zone residenziali, commerciali, veicolari o industriali leggere.

Direttiva R&TTE

Con la presente, TomTom dichiara che i dispositivi di navigazione personale TomTom e i relativi accessori sono conformi ai requisiti essenziali e alle altre clausole pertinenti della Direttiva 1999/5/CE dell'UE. La dichiarazione di conformità può essere reperita qui:
www.tomtom.com/legal.

Direttiva RAEE

Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il pro­dotto non deve essere smaltito fra i rifiuti domestici. Conformemente alla direttiva europea 2002/96/EC per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito fra i rifiuti di raccolta indifferenziata. Questo prodotto deve essere smaltito tramite restituzione al
punto vendita o al punto di raccolta locale per il riciclaggio.

Questo documento

Nella preparazione di questo manuale è stata posta estrema attenzione. A causa del con­tinuo sviluppo dei prodotti, alcune informazioni potrebbero non essere del tutto aggior­nate. Le informazioni di questo documento sono soggette a modifica senza previa notifica.
TomTom non si assume alcuna responsabilità in merito a errori editoriali od omissioni i vi contenute, né per danni incidentali o conseguenti derivanti dal contenuto o dall'us o di que­sto materiale. Questo documento contiene informazioni protette da copyright. È vietato fotocopiare o riprodurre qualsiasi parte del presente documento in qualsiasi forma senza il previo consenso scritto di TomTom N.V.
39

Copyright notices17.

Copyri-
ght
notices © 2010 TomTom N.V., The Netherlands. TomTom®, and the "two hands" logo, among
others, are Trademarks owned by TomTom N.V. or one of its subsidiaries. Please see www.tomtom.com/legal for warranties and end user licence agreements applying to this product.
© 2010 TomTom N.V., Niederlande. TomTom®, das 'Zwei Hände'-Logo usw. sind regi­strierte Marken von TomTom N.V. oder eines zugehörigen Tochterunternehmens. Die für dieses Produkt geltenden Garantien und Endnutzerlizenzvereinbarungen finden Sie unter www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Pays-Bas. TomTom® et le logo composé de « deux mains », entre autres, font partie des marques commerciales appartenant à TomTom N.V. ou l'une de ses filiales. L'utilisation de ce produit est régie par notre garantie limitée et le contrat de licence utilisateur final, que vous pouvez consulter à l'adresse suivante :
www.tomtom.com/legal
© 2010 TomTom N.V., Nederland. TomTom® en het logo met twee handen zijn onder andere handelsmerken die eigendom zijn van TomTom N.V. of een van haar dochteron­dernemingen. Ga naar www.tomtom.com/legal voor garanties en licentieovereenkom­sten voor eindgebruikers die van toepassing zijn op dit product.
© 2010 TomTom N.V., The Netherlands TomTom® e il logo delle "due mani", fra gli altri, sono marchi registrati di proprietà di TomTom N.V. o di una delle sue filiali. Consultare www.tomtom.com/legal per le garanzie e i contratti di licenza per l'utente finale applica­bili a questo prodotto.
© 2010 TomTom NV, Países Bajos. TomTom™ y el logotipo "dos manos" son marcas comerciales, aplicaciones o marcas registradas de TomTom NV. Nuestra garantía limi­tada y nuestro acuerdo de licencia de usuario final para el software integrado son de apli­cación para este producto; puede consultar ambos en www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Països Baixos. TomTom®, i el logotip amb les "dues mans", entre altres, formen part de les marques comercials de TomTom N.V. o d'una de les seves filials. Visiteu www.tomtom.com/legal per a obtenir informació sobre les garanties i els acords de llicència d'usuari final d'aquest producte.
© 2010 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logótipo das "duas mãos", entre outras, são marcas comerciais detidas pela TomTom N.V. ou por uma das suas subsidiárias. Vá
40
a www.tomtom.com/legal para consultar as garantias e o contratos de licença do utili­zador final aplicáveis a este produto.
© 2010 TomTom NV, Holland. TomTom™ og logoet med "de to hænder" er blandt de varemærker, produkter og registrerede varemærker, der tilhører TomTom International B.V. Vores begrænsede garanti og slutbrugerlicensaftale for indlejret software gælder for dette produkt; begge dokumenter findes på www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Alankomaat. Muun muassa TomTom® ja kaksi kättä -logo ovat TomTom N.V:n tai sen tytäryhtiöiden omistamia tavaramerkkejä. Katso osoitteesta www.tomtom.com/legal tätä tuotetta koskevat takuut ja käyttöehtosopimukset.
© 2010 TomTom N.V., Nederland. TomTom®, og de "to hender"-logoen, blant andre, er varemerker eid av TomTom N.V. eller en av deres underleverandører. Vennligst se www.tomtom.com/legal for gjeldende garantier og lisensavtaler for sluttbrukere for dette produktet.
© 2010 TomTom NV, Nederländerna. TomTom™ och logotypen "två händer" tillhör de varumärken, programvaror eller registrerade varumärken som ägs av TomTom Interna­tional B.V. Vår begränsade garanti och vårt slutanvändarlicensavtal för inbyggd pro­gramvara kan gälla för denna produkt. Du kan läsa dem båda på www.tomtom.com/ legal.
© 2010 TomTom N.V., Nizozemsko. TomTom® a logo „dvou rukou“ jsou, mimo jiné, ochranné známky společnosti TomTom N.V. nebo jejích poboček. Navštivte prosím adresu www.tomtom.com/legal, kde naleznete informace o zárukách a licenčních smlouvách s koncovým uživatelem vztahujících se k tomuto výrobku.
© 2010 TomTom N.V., Hollandia. A TomTom®, és a „két kéz” embléma, többek között, a TomTom N.V. vagy leányvállalatai védjegye. A termékre vonatkozó garanciáról és a végfelhasználói licencszerződésekről részleteket a www.tomtom.com/legal oldalon olvashat.
© 2010 TomTom N.V., Holandia. TomTom™ i logo z dwiema dłońmi, oraz inne, są zareje­strowanymi znakami towarowymi firmy TomTom N.V. lub jednej z jej spółek zależnych. Informacje o gwarancjach i umowach licencyjnych dla końcowego użytkownika tego pro- duktu znajdują się na stronie www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Holandsko. TomTom® a logo „dve ruky“ sú okrem ďalších ochran­né známky, ktoré vlastní spoločnosť TomTom N.V. alebo jedna z jej dcérskych spo­ločností. Pozrite si stránku www.tomtom.com/legal, ak chcete informácie o zárukách a dohody o licencii pre koncového používateľa týkajúce sa tohto produktu.
© 2010 TomTom N.V., Madalmaad. TomTom® ja "kahe käe" logo kuuluvad nende kau­bamärkide hulka, mille omanikuks on TomTom N.V. või mõni selle filiaal. Tootele kehtivad garantiid ja lõppkasutaja litsentsilepingud leiad aadressilt www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Nyderlandai. TomTom® ir "dviejų plaštakų" formos logotipas, kaip ir daugelis kitų, priklauso TomTom N.V. arba kuriai nors dukterinei įmonei. Apie šiam pro-
41
duktui taikomas garantijas ir licencijavimo galutiniam vartotojui sutartis skaitykite inter­nete adresu www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Nyderlandai. TomTom® ir "dviejų plaštakų" formos logotipas, kaip ir daugelis kitų, priklauso TomTom N.V. arba kuriai nors dukterinei įmonei. Apie šiam pro­duktui taikomas garantijas ir licencijavimo galutiniam vartotojui sutartis skaitykite inter­nete adresu www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Hollanda. TomTom® ve diğer logolar ile birlikte "iki el" logosunun mülkiyeti, TomTom N.V. veya bağlı şirketlerine aittir. Bu ürün için geçerli garanti ve son kullanıcı lisans sözleşmeleri için www.tomtom.com/legal sayfasına bakın.
© 2010 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logotipo "duas mãos" entre outros, são marcas comerciais de propriedade da TomTom N.V. ou de uma de suas subsidiárias. Con­sulte www.tomtom.com/legal para obter garantias e contratos de licença de usuário final que se aplicam a este produto.
Data Source
© 2010 Tele Atlas N.V. Based upon:
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare regi­sters, Apeldoorn 2006.
© Ordnance Survey of Northern Ireland.
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2003.
© Geonext/DeAgostini.
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions.
© DAV, violation of these copyrights shall cause legal proceedings.
This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright and/or database right 2010. All rights reserved. Licence number 100026920.
© Roskartographia
Data Source
© 2010 Tele Atlas North America. Inc. All rights reserved.
Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery and scientific information about our home planet.
The focus is on Earth’s climate and environmental change: earthobservatory.nasa.gov/
42
Loading...