TomTom XL User Manual [de]

TomTom XL

Erste Schritte1.

1
2
3
4
Erste
Schritt
e

Befestigung Ihres Navigationsgeräts

1. Drücken Sie die EasyPort™-Halterung Ihres TomTom XL gegen die Frontscheibe Ihres Autos.
2. Justieren Sie den Winkel Ihres Geräts.
3. Verriegeln Sie die EasyPort-Halterung, indem Sie die Grundplatte verdrehen.
4. Schließen Sie das Autoladegerät an Ihr Gerät an.
2
5. Schließen Sie das Autoladegerät an den Zigarettenanzünder Ihres Autos an.
5
6
7
8
6. Schalten Sie Ihr Gerät ein, indem Sie oben auf Ihrem Gerät die Ein/Aus-Taste drücken.
7. Jetzt müssen Sie zur Einrichtung Ihres Geräts einige Fragen beantworten. Zum Beant­worten der Fragen tippen Sie auf das Display.
8. Um die Halterung von Ihrer Frontscheibe zu entfernen, entriegeln Sie zunächst die EasyPort-Halterung, und ziehen Sie dann vorsichtig an einer der Laschen. Nun lässt sich die Halterung von der Frontscheibe abnehmen.

GPS-Empfang

Beim ersten Einschalten Ihres TomTom XL-Navigationsgeräts kann es einige Minuten dau­ern, bis das Gerät Ihre GPS-Position ermittelt hat und Ihren aktuellen Standort auf der Karte anzeigt. Danach erfolgt die Ermittlung Ihres Standorts viel schneller, in der Regel innerhalb weniger Sekunden.
Zur Sicherstellung eines guten GPS-Empfangs sollten Sie Ihr Gerät nur im Freie n verwen­den. Große Objekte wie Hochhäuser können den Empfang stören.
3

Problemsuche und -behebung

In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass Ihr TomTom XL-Navigationsgerät nicht rich­tig startet oder nicht mehr reagiert, wenn Sie den Touchscreen antippen.
Prüfen Sie zunächst, ob der Akku ausreichend geladen ist. Um den Akku aufzuladen, ver­binden Sie Ihr Gerät bitte mit dem Autoladegerät. Das vollständige Aufladen des Akkus kann bis zu zwei Stunden dauern.
Wird das Problem dadurch nicht behoben, können Sie das Gerät zurücksetzen. Schalten Sie zunächst Ihr Gerät aus und warten Sie mindestens 10 Sekunden. Betätigen Sie danach mit einer aufgebogenen Büroklammer o. ä. die Rücksetztaste. Die Rücksetztaste be fi ndet sich auf der Unterseite Ihres Geräts.
4

Fahransicht2.

Fahran-
sicht
1. Ihre aktuelle Position.
2. Die nächste Hauptverkehrsstraße oder das nächste Straßenschild (falls vorhanden).
3. Ihre Geschwindigkeit und die zulässige Höchstgeschwindigkeit, falls diese bekannt ist. Tippen Sie auf diesen Bereich, um die letzte gesprochene Anweisung zu wiederholen
oder die Lautstärke zu verändern.
4. Navigationsanweisungen für den weiteren Routenverlauf. Tippen Sie auf dieses Feld der Statusleiste, um in der Fahransicht zwischen der 2D- und
der 3D-Ansicht zu wechseln.
5. Der Name der Straße, auf der Sie sich befinden.
6. Informationen zu Ihrer Fahrt: Fahrtdauer, verbleibende Entfernung und Ankunftszeit. Tippen Sie auf dieses Feld der Statusleiste, um die Routenübersicht anzuzeigen.
5

Fahrspurassistent3.

Fahr-
spuras-
sistent

Fahrspurassistent

Hinweis: Der Fahrspurassistent ist nicht für alle Kreuzungspunkte und nicht in allen Län­dern verfügbar.
Ihr TomTom XL zeigt Ihnen vor Autobahnausfahrten und -kreuzen an, welche Fahrspur Sie nehmen müssen, damit Sie sich rechtzeitig einordnen können.
Wenn Sie sich einer Ausfahrt oder einem Kreuzungspunkt nähern, wird Ihnen die richtige Fahrspur auf dem Display angezeigt.
Bei einigen Ausfahrten und Kreuzungspunkten wird Ihnen die richtige Fahrspur in der Sta­tusleiste angezeigt.
6

Hauptmenü4.

Haupt-
menü
Das Hauptmenü bildet den Ausgangspunkt. Von hier aus können Sie eine Route planen, die Karte anzeigen lassen oder die Einstellungen Ihres Geräts ändern.
Tippen Sie auf die Mitte der Fahransicht, um das Hauptmenü zu öffnen.
Um aus dem Hauptmenü wieder zur Fahransicht zurückzukehren, tippen Sie auf Fertig.

Hauptmenü-Schaltflächen

Folgende Schaltflächen werden im Hauptmenü angezeigt:
Route planen
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um eine neue Route zu planen.
Diese Schaltfläche wird angezeigt, wenn Sie noch keine Route geplant haben.
Route ändern
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Route zu ändern oder eine neue Route zu planen.
Diese Schaltfläche wird angezeigt, wenn Sie bereits eine Route geplant haben.
Karte rollen
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Karte anzuzeigen.
Ton
Ton
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um den Ton auszuschalten.
Ton
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um den Ton einzuschalten.
7

Nacht/Tag

Nacht
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um das Nachtfarbschema einzustellen. Mit dieser Option wird die Displayhelligkeit reduziert, und die Karte wird in dunk­leren Farben dargestellt.
Dies ist von Vorteil, wenn Sie bei Nacht oder in dunklen Umgebungen (z. B. langen Tun­neln) unterwegs sind.
Tag
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um das Tagesfarbschema einzustellen. Mit dieser Option wird die Displayhelligkeit erhöht, und die Karte wi rd in hell eren Farben dargestellt.

Optionen

Optionen
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Einstellungen Ihres Geräts zu ändern.
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Optionen.

Hilfe

Hilfe
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Kontaktdaten eines Not- oder Spe­zialdienstes (z. B. eines Krankenhauses oder einer Tierklinik) anzuzeigen. Anschließend können Sie eine Route zur ausgewählten Einrichtung planen.
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Hilfe.
8

Karte rollen5.

Karte
rollen
Um sich die Karte so anzeigen zu lassen, wie Sie auch eine herkömmliche Straßenkarte betrachten würden, tippen Sie im Hauptmenü auf Karte rollen.
Sie können die Karte verschieben, indem Sie den Touchscreen berühren und Ihr en Finger über das Display bewegen.
1. Maßstabsleiste
2. Markierung Die Markierungen verweisen auf Ihre aktuelle Position, Ihre Heimatadr esse und Ihr Ziel.
Die Markierung zeigt die Entfernung zum betreffenden Standort an. Tippen Sie auf eine Markierung, um die Karte auf den Standort zu zentrieren, auf den
die Markierung verweist.
3. POI-Schaltfläche Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um festzulegen, welche POIs angezeigt werden sol-
len.
4. Cursor
5. Suchen-Schaltfläche Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um eine bestimmte Adresse zu finden.
6. Cursor-Schaltfläche Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um eine Route zur Cursorposition zu planen, die Cur-
sorposition als Favoriten zu speichern oder einen Point of Interest (POI) in der Nähe der Cursorposition zu suchen.
7. Zoomleiste Durch Bewegen des Schiebereglers können Sie die Darstellung vergrößern oder ver-
kleinern.
9

Route planen6.

Route
planen
1. Tippen Sie auf den Touchscreen, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Tippen Sie auf Route planen. Sie haben verschiedene Möglichkeiten zur Eingabe der Adresse. In diesem Fall geben
Sie die volle Adresse ein.
3. Tippen Sie auf Adresse.
4. Geben Sie die ersten Buchstaben der gewünschten Stadt ein und tippen Sie auf den Stadtnamen, wenn er in der Liste erscheint.
Hinweis: Bei der Planung Ihrer ersten Fahrt bittet Sie Ihr Navigationsgerät, ein Land bzw.
ein Bundesland/einen Bundesstaat auszuwählen. Ihre Auswahl wird gespeichert und bei der Planung aller Routen berücksichtigt. Sie können diese Einstellung jederzeit durch Antippen der Länderflagge und Auswahl eines neuen Landes bzw. Bundeslands/Bundes­staats ändern.
5. Geben Sie den Straßennamen und die Hausnummer ein und tippen Sie dann auf Fertig.
Tipp: Bevor Sie mit der Eingabe des Straßennamens beginnen, wird an erster Stelle der
Liste Stadtzentrum angezeigt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie kein bestimmtes Ziel haben, sondern nur eine allgemeine Wegbeschreibung benötigen.
6. Tippen Sie auf Fertig. Die Route wird geplant, und die Routenübersicht erscheint.
7. Tippen Sie auf Fertig.
10
Ihr Gerät ist jetzt navigationsbereit – Sie können jederzeit losfahren.

Route planen mit einem neuen Ausgangspunkt

Gehen Sie wie folgt vor, um eine Route im Voraus zu planen oder einen Ausgangspunkt zu verwenden, der nicht Ihrer aktuellen Position entspricht:
1. Tippen Sie auf den Touchscreen, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Tippen Sie auf Route planen.
3. Tippen Sie auf Abfahrt von. Sie haben verschiedene Möglichkeiten zur Eingabe der Adresse. In diesem Fall geben
Sie die volle Adresse ein.
4. Tippen Sie auf Adresse. Geben Sie die ersten Buchstaben der gewünschten Stadt ein und tippen Sie auf den
Stadtnamen, wenn er in der Liste erscheint.
Hinweis: Bei der Planung Ihrer ersten Fahrt bittet Sie Ihr Navigationsgerät, ein Land bzw.
ein Bundesland/einen Bundesstaat auszuwählen. Ihre Auswahl wird gespeichert und bei der Planung aller Routen berücksichtigt. Sie können diese Einstellung jederzeit durch Antippen der Länderflagge und Auswahl eines neuen Landes bzw. Bundeslands/Bundes­staats ändern.
5. Geben Sie den Straßennamen und die Hausnummer ein und tippen Sie dann auf Fertig.
Tipp: Bevor Sie mit der Eingabe des Straßennamens beginnen, wird an erster Stelle der
Liste Stadtzentrum angezeigt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie kein bestimmtes Ziel haben, sondern nur eine allgemeine Wegbeschreibung benötigen.
6. Geben Sie die Zieladresse ein, tippen Sie auf Jetzt, wenn Sie gefragt werden, wann Sie losfahren möchten, und tippen Sie dann auf Fertig.
Die Route wird geplant, und die Routenübersicht erscheint.
7. Tippen Sie auf Fertig. Ihr Gerät ist jetzt navigationsbereit – Sie können jederzeit losfahren.
11

Alternative Routen suchen7.

Alter-
native
Routen
Nach Planung einer Route kann es vorkommen, dass Sie den Verlauf der Route ändern
suchen
möchten, ohne das Ziel selbst zu ändern.

Warum sollte ich meine Route ändern?

Eine Routenänderung kann zum Beispiel in folgenden Situationen sinnvoll sein:
• Sie sehen, dass eine Straßensperre oder ein Verkehrsstau Ihre Fahrt behindert.
• Sie möchten einen bestimmten Ort in Ihre Route aufnehmen – z. B. um jemanden mit­zunehmen, ein Restaurant aufzusuchen oder den Wagen aufzutanken.
• Sie möchten eine schwierige Kreuzung oder eine unangenehme Wegstrecke vermei­den.
Tippen Sie im Hauptmenü auf diese Schaltfläche, um die aktuell geplante Route zu ändern.
Route ändern
Straßensperre
vermeiden
Alternative
berechnen
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, wenn sich eine Straßensperre oder ein Verkehrsstau in Ihrer Sichtweite befindet. Sie müssen nun die Länge der Strecke angeben, die Sie umfahren möchten.
Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen aus. Ihr XL berechnet nun Ihre Route neu und vermeidet dabei auf der angegebenen Länge die ursprüngliche Route.
Sie sollten darauf vorbereitet sein, die derzeit genutzte Straße unmit­telbar nach Berechnung der neuen Route zu verlassen.
Wenn die Straßensperre u nterwegs aufgehobe n wird, tippen Sie auf Original neu berechnen, um zu Ihrer ursprünglichen Route zurückzu­kehren. Wenn Sie auf Alternative berechnen tippen, zeigt die Schalt­fläche Original neu berechnen an.
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um eine Alternative zur geplanten Route zu berechnen. Ihr XL berechnet eine neue Route, die an Ihrer aktuellen Position beginnt.
Wenn Sie auf Alternative berechnen tippen, zeigt die Schaltfläche Original neu berechnen an. Sollten Sie zu Ihrer ursprünglichen Route zurückkehren wollen, tippen Sie auf Original neu berechnen.
Mit Ausnahme der Abschnitte direkt am Anfang und am Ende Ihrer Reise führt Sie die neue Route auf ganz anderen Straßen zu Ihrem Ziel. Diese Option bietet eine bequeme Möglichkeit, um sich eine völlig andere Route berechnen zu lassen.
12
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um Ihre ursprüngliche Route neu zu berechnen.
Original neu
berechnen
Reisen über...
Route planen
Route löschen
Diese Schaltfläche wird angezeigt, wenn Sie Ihre Route durch Berechnung einer Alternativroute geändert haben.
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um Ihre Route so zu ändern, dass sie an einem bestimmten Ort vorbeiführt – zum Beispiel um jemanden mitzunehmen. Dabei wird der Ort, über den Sie reisen möchten, auf der Karte durch eine Markierung gekennzeichnet.
Der Ort des Zwischenstopps wird genauso ausgewählt wie ein Ziel. Ihnen stehen also dieselben Optionen wie bei der Zieleingabe zur Auswahl, zum Beispiel: Adresse, Favorit, Sonderziel oder Ort auf Karte.
Ihr XL berechnet eine neue Route zu Ihrem Ziel, die am gewählten Ort vorbeiführt. Im Gegensatz zu Ihrem endgültigen Ziel informiert Sie Ihr XL nicht, wenn Sie diesen Ort passieren.
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um eine neue Route zu planen. Wenn Sie eine neue Route planen, wird die alte Route gelöscht.
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Route zu löschen.
13

Optionen8.

Opti-
onen
Sie können das Aussehen und die Funktionsweise Ihres TomTom XL an Ihre persönlichen Bedürfnisse anpassen.
Tippen Sie im Hauptmenü auf Optionen.

Stimme ändern

Auf Ihrem Navigationsgerät sind Stimmen zur Wiedergabe von Sprachanweisungen und Warnungen gespeichert. Dabei handelt es sich teils um die aufgezeichneten Stimmen von Schauspielern und
Stimme ändern
teils um Computerstimmen. Die aufgezeichneten Stimmen werden nur zur Wiedergabe von
Sprachanweisungen verwendet, während Computerstimmen auch Karteninformationen wie Straßennamen vorlesen können.
Um die verwendete Stimme zu ändern, tippen Sie im Menü Optionen oder im Menü Stimmen und Bilder auf Stimme ändern. Wählen Sie dann eine Stimme aus der Liste aus. Computerstimmen sind klar als solche gekennzeichnet.

Uhr einstellen

Uhr einstellen
Über TomTom HOME können Sie Stimmen hinzufügen und entfer­nen.
Hinweis: Wenn Sie eine aufgezeichnete Stimme auswählen, wird diese Anweisungen erteilen, aber keine Straßennamen ansagen. Wenn Sie sich auch Straßennamen ansagen lassen möchten, müs­sen Sie eine Computerstimme auswählen.
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um das Zeitformat festzulegen und die Uhrzeit einzustellen.
Am einfachsten können Sie die Uhrzeit einstellen, indem Sie die Schalt­fläche Sync antippen. Ihr XL übernimmt dann die Uhrzeit der GPS­Daten.
Hinweis: Sie können Sync nur bei vorhandenem GPS-Empfang nutzen und die Uhrzeit somit nicht mit dieser Methode einstellen, wenn Sie sich gerade in einem Gebäude befinden.
Nach dem Einstellen der Uhrzeit mit Sync müssen Sie eventuell noch die Stunde an Ihre Zeitzone anpassen. Ihr XL verwendet die GPS-Infor­mationen, um Ihre Zeitzone und die genaue Uhrzeit einzustellen.
14

Sprache ändern

Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Sprache der Schaltflächen und Meldungen Ihres XL zu ändern.
Sprache
ändern
Sie können aus einer Vielzahl von Sprachen wählen. Wenn Sie die Spra­che ändern, haben Sie auch die Möglichkeit, die Stimme zu wechseln.

Heimatadresse und Favoriten

Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um Ihre Heimatadresse und Ihre Favoriten zu verwalten.
Heimatad-
resse und Favoriten
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Favoriten.

Stimmen und Bilder

Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um Ihre Einstellungen für Stimmen und Bilder zu ändern.
Stimmen und
Bilder
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Stimmen und Bilder.

Kartenkorrekturen

Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um eine Korrektur an Ihrer Karte vor­zunehmen.
Kartenkorrek-
turen

Erweiterte Einstellungen

Um die erweiterten Einstellungen Ihres TomTom XL zu ändern, tippen Sie im Menü Opti­onen auf die Schaltfläche Erweitert.

Einheiten festlegen

Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Einheiten für folgende Anga­ben festzulegen:
Einheiten
festlegen
• Entfernung
•Uhrzeit
• Längen- und Breitengrad

Bedienung mit linker Hand/Bedienung mit rechter Hand

Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um wichtige Schaltflächen wie Fertig und Abbrechen sowie die Zoomleiste auf die linke Seite des Displays zu verschieben.
Bedienung
mit linker
Hand
Um die Schaltflächen wieder zurück in den rechten Bildschirmbereich zu verschieben, tippen Sie auf Bedienung mit rechter Hand.
15

Tastatureinstellungen

Mit Hilfe der Tastatur können Sie Ziele eingeben oder Elemente einer Liste (z. B. POIs) auswählen.
Tastaturein-
stellungen
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um den Zeichensatz, die Größe der Tasten und die Tastaturbelegung auszuwählen.
Wählen Sie zunächst einen der folgenden Zeichensätze aus:
Sie haben die Wahl zwischen zwei Größen:
Große Tastatur
Kleine Tastatur
Es stehen mehrere Tastaturbelegungen zur Verfügung:
ABCD-Tastatur
QWERTY-Tastatur
AZERTY-Tastatur
QWERTZ-Tastatur

Sicherheitswarnungen aktivieren/deaktivieren

Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die TomTom Sicherheitswar­nungen zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Sicherheits-
warnungen
aktivieren/
deaktivieren

TomTom Sicherheitswarnungen

Wichtig: Wenn Sie diesen Dienst abonniert haben, sollten Sie Ihr Navigat ions-
gerät regelmäßig mit TomTom HOME verbinden, um die Liste der Standorte für alle Sicherheitswarnungen zu aktualisieren. Die Standorte mobiler Radarkameras werden direkt an Ihr Gerät übermittelt.
Wenn auf der Karte eine Radarkamera angezeigt wird, weist Sie ein Warnton darauf hin, dass Sie sich dem Standort einer Radarkamera nähern.
16

Karte wechseln

Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die verwendete Karte zu wech­seln.
Karte
wechseln

Standard wiederherstellen

Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Standardeinstellungen Ihres TomTom XL wiederherzustellen.
Standard wie-
derherstellen
Alle Einstellungen einschließlich Ihrer Heimatadresse und sämtlicher Favoriten werden gelöscht.
17

Favoriten9.

Favo-
riten

Info zu Favoriten

Favoriten sind Orte, die Sie häufig aufsuchen. Sie können einen Favoriten erstell en, damit Sie die Adresse nicht jedes Mal neu eingeben müssen, wenn Sie eine Route planen.
Ein Favorit ist nicht unbedingt ein Lieblingsplatz, sondern einfach eine gespeicherte Adresse.

Einen Favoriten erstellen

Tippen Sie im Hauptmenü auf Optionen, dann auf Heimatadresse und Favoriten und dann auf Favorit hinzufügen.
In der unten erscheinenden Liste können Sie dann den Ort des Favoriten auswählen. Wenn die Tastatur angezeigt wird, können Sie einen eigenen Namen für den Favoriten ein-
geben. Den vorgeschlagenen Namen müssen Sie nicht löschen. Tippen Sie einfach den gewünschten Namen ein.
Auch Ihre Heimatadresse können Sie als Favoriten speichern.
Heimatort
Favorit
Adresse
Letztes Ziel
Sie können einen Favoriten nicht aus einem anderen Favoriten erstellen. In diesem Menü ist diese Option grundsätzlich nicht ver­fügbar.
Um einen Favoriten umzubenennen, tippen Sie im Menü Optionen auf Heimatadresse und Favoriten und dann auf Favoriten verwal- ten.
Sie können eine Adresse als Favoriten speichern.
Sie können zur Erstellung eines Favoriten aus einer Liste von Orten auswählen, die Sie kürzlich als Ziel verwendet haben.
18
Point of Interest
Sie können einen Point of Interest (POI) zu Ihren Favoriten hinzufü­gen.
Wenn Sie einen besonders interessanten POI finden, zum Beispiel ein gutes Restaurant, können Sie ihn zu Ihren Favoriten hinzufügen.
Um einen POI als Favoriten zu speichern, tippen Sie auf diese Schalt ­fläche, und gehen Sie anschließend wie folgt vor:
1. Durch Angabe des Gebiets, in dem sich der POI befindet, können Sie die Auswahl eingrenzen.
Sie können zwischen folgenden Optionen wählen:
POI in der Nähe – Begrenzt die Suche auf POIs in der Nähe Ihrer
aktuellen Position.
POI in Stadt – Begrenzt die Suche auf POIs einer bestimmten
Ortschaft. Hier müssen Sie die Ortschaft Ihrer Wahl angeben.
POI bei Heimatort – Begrenzt die Suche auf POIs In der Nähe
Ihres Heimatorts.
Wenn Sie sich gerade auf dem Weg zu einem Ziel befinden, kön­nen Sie auch aus einer Liste von POIs wählen, die auf Ihrer Route oder in der Nähe Ihres Ziels liegen. Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
POI auf Route
POI bei Ziel
2. Wählen Sie die POI-Kategorie aus. Tippen Sie auf die Kategorie des POI, wenn sie angezeigt wird,
oder auf den Pfeil, um die gesamte Liste einzusehen. Tippen Sie auf Beliebige POI-Kategorie, um einen POI anhand
des Namens zu finden.
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um mit Hilfe der Kartenübersicht einen Favoriten zu erstellen.
Ort auf Karte
Wählen Sie mit dem Cursor die Position des Favoriten aus, und tip­pen Sie anschließend auf Fertig.

Einen Favoriten verwenden

Sie können einen Favoriten verwenden, um eine Route zu planen, ohne die Adresse ein­geben zu müssen. Um eine Route zu einem Favoriten zu planen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Tippen Sie auf den Touchscreen, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Tippen Sie auf Route planen oder Route ändern.
3. Tippen Sie auf Favorit.
4. Wählen Sie einen Favoriten aus der Liste aus. Dies ist Ihr Zielort.
5. Wählen Sie Jetzt.
6. Wenn Ihre aktuelle Position nicht bekannt ist, werden Sie gefragt, ob Sie warten möch­ten, bis Ihre Position ermittelt wird, oder ob Sie eine Route anhand Ihrer letzten bekannten Position planen möchten. In diesem Beispiel wählen Sie Route anhand der letzten bekannten Position planen aus. Tippen Sie dann auf Fertig.
19
Die Route wird geplant, und die Routenübersicht erscheint.
7. Tippen Sie auf Fertig.
Ihr Gerät ist jetzt navigationsbereit – Sie können jederzeit losfahren.

Den Namen eines Favoriten ändern

1. Tippen Sie auf das Display, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Tippen Sie auf Optionen, um das Menü Optionen zu öffnen.
3. Tippen Sie auf Heimatadresse und Favoriten.
4. Tippen Sie auf Favoriten verwalten.
5. Tippen Sie auf den Favoriten, den Sie umbenennen möchten.
6. Tippen Sie auf Umbenennen.

Einen Favoriten löschen

1. Tippen Sie auf den Touchscreen, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Tippen Sie auf Optionen, um das Menü Optionen zu öffnen.
3. Tippen Sie auf Heimatadresse und Favoriten.
4. Tippen Sie auf Favoriten verwalten.
5. Tippen Sie auf den Favoriten, den Sie löschen möchten.
6. Tippen Sie auf Löschen.
20

Points of Interest10.

Points
of Inte-
rest Points of Interest (POIs) sind nützliche Punkte auf der Karte. Hier einige Beispiele:
• Restaurants
•Hotels
•Museen
•Parkhäuser
• Tankstellen
Hinweis: Tippen Sie im Menü Optionen auf Kartenkorrekturen, um fehlende POIs zu mel­den oder bestehende POIs zu bearbeiten.

Zu einem POI navigieren

Sie können einen POI als Ihr Ziel festlegen. Wenn Sie beispielsweise eine Ihnen unbe­kannte Stadt besuchen, können Sie einen Parkhaus-POI als Ziel festlegen.
1. Tippen Sie auf das Display, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Tippen Sie im Hauptmenü auf Route planen.
3. Tippen Sie auf Point of Interest.
4. Durch Angabe des Gebiets, in dem sich der POI befindet, können Sie die Auswahl ein­grenzen.
Sie können zwischen folgenden Optionen wählen:
POI in der Nähe – Begrenzt die Auswahl auf POIs in der Nähe Ihrer aktuellen Position.
POI in Stadt – Begrenzt die Auswahl auf POIs in einer bestimmten Stadt.
POI bei Heimatort – Begrenzt die Auswahl auf POIs In der Nähe Ihres Heimatorts. Sie können aus einer Liste von POIs entlang Ihrer Route oder in der Nähe Ihres Ziels aus-
wählen. Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
POI auf Route
POI bei Ziel
Tipp: Der zuletzt von Ihnen aufgerufene POI wird ebenfalls im POI-Menü angezeigt.
5. Geben Sie die Anfangsbuchstaben des gewünschten Ortes ein und wählen Sie den Ort aus, wenn er in der Liste erscheint.
6. Wählen Sie die POI-Kategorie aus. Wenn Sie die Option POI in Stadt ausgewählt haben, tippen Sie den Namen der Stadt ein.
Tippen Sie auf die POI-Kategorie.
21
Tippen Sie auf den Pfeil, um aus der vollständigen Kategorienliste auszuwählen. Wäh­len Sie aus der Liste die gewünschte Kategorie aus, oder geben Sie die Anfangsbuch­staben der Kategorie ein, und tippen Sie sie an, sobald sie in der Liste angezeigt wird.
7. Tippen Sie auf Parkhaus.
8. Wählen Sie aus der Liste der angezeigten POIs denjenigen aus, zu dem Sie navigieren möchten.
Die nachfolgende Tabelle erklärt die Bedeutung der Entfernungsangaben, die neben den einzelnen POIs angezeigt werden.
POI in der Nähe Entfernung von Ihrem aktuellen Standort POI in Stadt Entfernung vom Stadtzentrum POI bei Heimatort Entfernung von Ihrer Heimatadresse POI auf Route Entfernung von einem Ort auf Ihrer Route POI bei Ziel Entfernung von Ihrem Ziel
Wenn Sie den Namen des POI kennen, tippen Sie auf Suchen, und geben Sie den Namen ein. Wählen Sie ihn anschließend aus der angezeigten Liste aus.
Der nächste Bildschirm zeigt Ihnen ausführlichere Informationen wie die Lage des POIs auf der Karte und (falls verfügbar) auch dessen Telefonnummer an.
Tippen Sie auf Auswählen, um zu bestätigen, dass Sie eine Route zu diesem POI planen möchten.
Sobald Sie einen POI ausgewählt haben, berechnet Ihr TomTom XL die Route zum POI.
22

Stimmen und Bilder11.

Stim-
men
und Bil-

Stimmen

der
Auf Ihrem Navigationsgerät sind Stimmen zur Wiedergabe von Sprachanweisungen und Warnungen gespeichert. Dabei handelt es sich teils um die aufgezeichneten Stimmen von Schauspielern und teils um Computerstimmen.
Die aufgezeichneten Stimmen werden nur zur Wiedergabe von Sprachanweisungen ver­wendet, während Computerstimmen auch Karteninformationen wie Straßennamen vorle­sen können.
Näheres zum Herunterladen weiterer Stimmen erfahren Sie unter tomtom.com.

Lautstärkeregelung

Um die Lautstärke einzustellen, tippen Sie in der Fahransicht auf den linken Bereich der Statusleiste.
Die letzte gesprochene Anweisung wird wiederholt, und auf dem Display wird die Laut­stärke angezeigt.
Verschieben Sie den Regler, um die Lautstärke anzupassen. Um den Ton ein- oder auszuschalten, tippen Sie im Hauptmenü auf Lautstärke.

Tagesfarbschema einstellen

Tippen Sie im Hauptmenü auf Tag, um die Displayhelligkeit zu erhöhen und die Karte in helleren Farben darzustellen.
Tagesfarb-
schema
einstellen
Über TomT om HOME können Sie auch weitere Farbschemas heru nterla­den.

Nachtfarbschema einstellen

Tippen Sie im Hauptmenü auf Nacht, um die Displayhelligkeit zu redu­zieren und die Karte in dunkleren Farben darzustellen.
Nachtfarb-
schema
einstellen
Über TomT om HOME können Sie auch weitere Farbschemas heru nterla­den.
23

Fahrzeugsymbol ändern

Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um das Symbol festzulegen, mit dem Ihre aktuelle Position in der Fahransicht angezeigt wird.
Fahrzeugsym-
bol ändern
Über TomTom HOME können Sie weitere Fahrzeugsymbole herunterla­den.

Stimme ändern

Stimme ändern
Auf Ihrem Navigationsgerät sind Stimmen zur Wiedergabe von Sprachanweisungen und Warnungen gespeichert. Dabei handelt es sich teils um die aufgezeichneten Stimmen von Schauspielern und teils um Computerstimmen.
Die aufgezeichneten Stimmen werden nur zur Wiedergabe von Sprachanweisungen verwendet, während Computerstimmen auch Karteninformationen wie Straßennamen vorlesen können.
Um die verwendete Stimme zu ändern, tippen Sie im Menü Optionen oder im Menü Stimmen und Bilder auf Stimme ändern. Wählen Sie dann eine Stimme aus der Liste aus. Computerstimmen sind klar als solche gekennzeichnet.
Über TomTom HOME können Sie Stimmen hinzufügen und entfer­nen.
Hinweis: Wenn Sie eine aufgezeichnete Stimme auswählen, wird diese Anweisungen erteilen, aber keine Straßennamen ansagen. Wenn Sie sich auch Straßennamen ansagen lassen möchten, müs­sen Sie eine Computerstimme auswählen.

Einschaltbild ändern

Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um festzulegen, welches Bild beim Einschalten Ihres Geräts angezeigt werden soll.
Einschaltbild
ändern
Über TomTom HOME können Sie weitere Einschaltbilder herunterladen.

Ausschaltbild ändern

Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um festzulegen, welches Bild beim Ausschalten Ihres Geräts angezeigt werden soll.
Ausschaltbild
ändern
Über TomTom HOME können Sie weitere Ausschaltbilder herunterla­den.
24

TomTom Map Share™12.

TomTo
m Map
Share™ Mit TomTom Map Share können Sie Kartenkorrekturen durchführen, diese anderen Mit-
gliedern der TomTom Map Share-Community zur Verfügung stellen und von den Korrek­turen anderer profitieren.
Wenn Sie auf eine bisher befahrbare, aber jetzt gesperrte Straße stoßen, können Sie Ihre Karte mit Map Share korrigieren und die Änderung ander en Map Share-Benutzern zur Ver­fügung stellen.
Mit Map Share können Sie innerhalb eines Jahres ab Veröffentlichung der Karte Korrek­turen versenden und empfangen. Dies bedeutet, dass Sie ein Jahr nach dem Veröffentli­chungsdatum für diese Kartenversion keine Aktualisierungen mehr empfangen oder versenden können. Sie können Ihre Karte jedoch weiterhin selbst aktualisieren und Ihre Änderungen auf Ihrem eigenen Gerät nutzen.
Hinweis: TomTom Map Share ist nicht überall verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie unter tomtom.com/mapshare.

Kartenkorrekturen

Es gibt zwei Arten von Kartenkorrekturen:
• Korrekturen, die sofort auf der Karte angezeigt werden. Dazu gehören: Änderung der Verkehrsrichtung einer Straße, Sperren oder Umbenennen einer Straße und Hinzufü­gen oder Bearbeiten eines POI.
Diese Änderungen werden sofort auf Ihrer Karte angezeigt.
• Korrekturen, die an TomTom gemeldet, jedoch nicht sofort auf Ihrer Karte angezeigt werden. Dazu gehören: fehlende Straßen oder Kreisverkehre und Fehler bei Auto­bahnauffahrten oder -ausfahrten.
Diese Korrekturen werden von TomTom überprüft und in die nächste Kartenversion übernommen. Diese Korrekturen werden daher nicht an die Map Share-Community übermittelt.
25

Kartenkorrektur vornehmen

Wichtig: Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Kartenfehler während der Fahrt nur markie-
ren. Geben Sie die vollständigen Fehlerdaten erst dann ein, wenn das Fahrzeug steht.
1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Optionen und dann auf Kartenkor-
rekturen.
Kartenfehler
korrigieren
2. Tippen Sie auf Kartenfehler korrigieren. Auf dem Display erscheint eine Liste der möglichen Kartenkorrek-
turen.
3. Wählen Sie die Art der Korrektur aus, die Sie melden möchten.
Hinweis: Wenn Sie Fehlenden POI hinzufügen oder Anderen Fehler melden antippen, werden vor dem nächsten Schritt einige ergän-
zende Informationen abgefragt.
4. Geben Sie an, mit welcher Methode Sie den Ort der Korrektur aus­wählen möchten.
5. Wenn Sie den Ort gefunden haben, tippen Sie auf Fertig.
6. Geben Sie jetzt die Korrektur oder die Korrekturbestätigung ein.

Neue Kartenaktualisierungen empfangen

Wenn Sie Ihren TomTom XL an Ihren Computer anschließen, lädt TomTom HOME auto­matisch die verfügbaren Kartenaktualisierungen herunter und übermittelt Ihre eigenen Änderungen an die Map Share-Community.

Kartenfehler unterwegs markieren

Wichtig: Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Kartenfehler während der Fahrt nur markie-
ren. Geben Sie die vollständigen Fehlerdaten erst dann ein, wenn das Fahrzeug steht.
Wenn Ihnen während der Fahrt auf der Karte eine Unstimmigkeit auffällt, können Sie die Position mit der Schaltfläche Melden markieren und die Details nach der Fahrt nachtragen.
Um die Schaltfläche Melden in der Fahransicht anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Optionen und dann auf Kartenkorrekturen.
2. Tippen Sie auf Korrektureinstellungen.
3. Tippen Sie auf Weiter, dann erneut auf Weiter und dann auf Fertig.
4. Tippen Sie auf Melden-Schaltfläche anzeigen und anschließend auf Fertig. Die Schaltfläche Melden wird auf der linken Seite der Fahransicht angezeigt. Nachdem Sie
einen Ort markieren, können Sie weitere Informationen über die Änderung eintragen, wenn Sie das Menü Kartenkorrekturen öffnen.
Nehmen wir beispielsweise an, dass Sie einen Freund besuchen und fes tstellen, dass der Name der Straße auf Ihrer Karte falsch angezeigt wird. Um diese Änderung zu melden, tip­pen Sie auf die Schaltfläche Melden, und Ihr XL speichert Ihre aktuelle Position. Sie kön­nen die Korrektur später an TomTom Map Share übermitteln, wenn Sie an Ihrem Ziel angekommen sind.

TomTomMap Share-Community

Gehen Sie wie folgt vor, um sich der Map Share-Community anzuschließen:
26
1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Optionen und dann auf Kartenkorrekturen.
2. Tippen Sie auf Korrekturen anderer herunterladen.
3. Tippen Sie auf Anmelden. Wenn Sie Ihren XL an Ihren Computer anschließen, lädt TomTom HOME neue Korrek-
turen herunter und sendet Ihre Korrekturen an die Map Share-Community.
Wichtig: Verbinden Sie Ihr Gerät regelmäßig mit Ihrem Computer, und suchen Sie über
TomTom HOME nach neuen Aktualisierungen.

Korrektureinstellungen

Mit den Korrektureinstellungen legen Sie fest, wie TomTomMap Share auf Ihrem Gerät verwendet wird.
Folgende Einstellungen stehen Ihnen zur Verfügung:
• Mit dem Schieberegler für die Vertrauensstufe stellen Sie ein, welche Korrekturarten von der Map Share-Community Sie auf Ihrem Gerät nutzen möchten.
• Sie können festlegen, ob Sie Ihre Korrekturen anderen Benutzern zur Verfügung stellen möchten.
• Sie können die Melden-Schaltfläche in der Fahransicht anzeigen oder ausblenden.
Um Ihre Einstellungen zu ändern, tippen Sie im Hauptmenü auf Optionen und dann auf
Kartenkorrekturen.

Kartenkorrekturen übernehmen

Sie können festlegen, welche Kartenkorrekturen Sie von der Map Share-Community erhal­ten möchten, um Ihre Karten zu verbessern.
Tippen Sie hierzu im Hauptmenü auf Optionen. Tippen Sie dann auf Korrektureinstellun- gen, und wählen Sie mithilfe des Schiebereglers aus, welche Kartenkorrekturen Sie über­nehmen möchten.
Es gibt vier Arten von Kartenkorrekturen:
TomTom: nur Änderungen annehmen, die von TomTom vorgenommen wurden.
Vertrauenswürdige Quellen: Änderungen annehmen, die von TomTom und von TomTom-geprüften vertrauenswürdigen Benutzern vorgenommen wurden.
Viele Benutzer: Änderungen annehmen, die von TomTom und von TomTom-geprüften vertrauenswürdigen Benutzern vorgenommen wurden, sowie Änderungen, die von vie­len Map Share Community-Mitgliedern gemeldet wurden.
Einige Benutzer: Änderungen annehmen, die von TomTom und TomTom-geprüften vertrauenswürdigen Benutzern vorgenommen wurden, sowie alle Änderungen, die von Map Share Community-Mitgliedern gemeldet wurden.
27

Die verschiedenen Arten von Kartenkorrekturen

Sie können an Ihrer Karte verschiedene Korrekturen vornehmen. Um eine Korrektur an Ihrer Karte vorzunehmen, tippen Sie im Menü Optionen auf Karten-
korrekturen. Tippen Sie dann auf Kartenfehler korrigieren. Folgende Korrekturarten ste­hen Ihnen zur Verfügung:
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um eine Straße zu sperren oder zu entsperren. Das Sperren bzw. Entsperren kann sich auf eine oder beide Verkehrsrichtungen beziehen.
Straße
(ent)sperren
Um beispielsweise eine Straße in der Nähe Ihrer aktuellen Position zu korrigieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Tippen Sie auf Straße (ent)sperren.
2. Tippen Sie auf In Ihrer Nähe, um eine Straße in der Nähe Ihrer aktu­ellen Position auszuwählen. Sie können Straßen anhand ihres Namens, In der Nähe Ihres Heimatorts oder auf der Karte auswählen.
3. Wählen Sie die Straße oder den Straßenabschnitt, den Sie korrigie­ren möchten, durch Antippen auf der Karte aus.
Die ausgewählte Straße wird markiert, und der Cursor zeigt den Stra­ßennamen an.
4. Tippen Sie auf Fertig. Ihr Gerät zeigt die Straße und gibt für beide Verkehrsrichtungen an,
ob der Verkehr freigegeben oder gesperrt ist.
Verkehrsrich-
tung
umkehren
5. Tippen Sie auf die Richtungsschaltflächen, um die Straße in der jeweiligen Richtung zu sperren oder zu entsperren.
6. Tippen Sie auf Fertig. Wenn Sie Ihr Gerät das nächste Mal mit TomTom HOME verbinden,
wird Ihre Änderung der TomTom Ma p Share-Community zur Verfü­gung gestellt.
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Verkehrsrichtung einer Ein­bahnstraße zu korrigieren, wenn die auf der Karte angezeigte Verkehrs­richtung nicht mit der tatsächlichen Verkehrsrichtung übereinstimmt.
Hinweis: Die Umkehrung der Verkehrsrichtung ist nur bei Einbahnstra­ßen möglich. Wenn Sie eine Straße auswählen, die in beiden Rich­tungen befahrbar ist, haben Sie stattdessen die Möglichkeit, die Straße zu sperren bzw. zu entsperren.
28
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um den Namen einer Straße auf Ihrer Karte zu ändern.
Straßenna-
men
bearbeiten
Abbiegever­bote ändern
Geschwindig-
keit für Straße
ändern
Um beispielsweise eine Straße in der Nähe Ihrer aktuellen Position umzubenennen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Tippen Sie auf Straßennamen bearbeiten.
2. Tippen Sie auf In Ihrer Nähe.
3. Wählen Sie die Straße oder den Straßenabschnitt, den Sie korrigie­ren möchten, durch Antippen auf der Karte aus.
Die ausgewählte Straße wird markiert, und der Cursor zeigt den Stra­ßennamen an.
4. Tippen Sie auf Fertig.
5. Geben Sie den korrekten Straßennamen ein.
6. Tippen Sie auf Fertig.
Tippen Sie diese Schaltfläche an, um falsche Abbiegerichtungen von Straßen zu ändern oder zu melden.
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um eine falsche Geschwindigkeitsbe­grenzung zu ändern oder zu melden.
Fehlenden
POI
hinzufügen
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um einen neuen Point of Interest (POI) hinzuzufügen.
Um beispielsweise ein neues Restaurant in der Nähe Ihrer aktuellen Position hinzuzufügen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Tippen Sie auf Fehlenden POI hinzufügen.
2. Tippen Sie in der Liste der POI-Kategorien auf Restaurant.
3. Tippen Sie auf In Ihrer Nähe.
4. Wählen Sie die Position des fehlenden Restaurants aus. Sie können die Position entweder durch Eingabe der Adresse aus-
wählen oder auf der Karte markieren. Tippen Sie auf In Ihrer Nähe oder In der Nähe Ihres Heimatorts, um die Karte an Ihrer aktuellen Position oder bei Ihrer Heimatadresse zu öffnen.
5. Tippen Sie auf Fertig.
6. Geben Sie den Namen des Restaurants ein, und tippen Sie auf OK.
7. Wenn Sie die Telefonnummer des Restaurants kennen, geben Sie sie ein, und tippen Sie auf OK.
Wenn Sie die Telefonnummer nicht kennen, tippen Sie einfach auf OK, ohne eine Nummer einzugeben.
29
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um einen vorhandenen POI zu bear­beiten.
POI
bearbeiten
Anderen
Fehler melden
Mit dieser Schaltfläche können Sie folgende Änderungen an einem POI vornehmen:
• POI löschen.
• POI umbenennen.
• Telefonnummer des POI ändern.
• POI einer anderen Kategorie zuordnen.
• POI auf der Karte verschieben.
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um andere Korrekturarte n zu melden. Diese Korrekturen werden nicht sofort in Ihre Karte übernommen. Ihr
TomTom XL übermittelt eine Sondermeldung an TomTom Map Share. Sie können fehlende Straßen oder Kreisverkehre und Fehler bei Auto-
bahnauffahrten oder -ausfahrten melden. Wenn keine der vorgege­benen Kategorien auf die Korrektur zutrifft, die Sie melden möchten, geben Sie eine allgemeine Beschreibung ein, und tippen Sie dann auf Andere.
30
Hilfe13.

Hilfe

Die Hilfe-Option bietet Ihnen die Möglichkeit, Notdienste (z. B. ein Krankenhaus) und andere Spezialdienste zu kontaktieren und eine Route dorthin zu planen.
Wenn Sie beispielsweise in einen Unfall verwickelt werden, können Sie mit der Hilfe­Option die Telefonnummer des nächstgelegenen Krankenhauses anzeigen oder dort anru­fen und Ihre genaue Position mitteilen.
Hinweis: In einigen Ländern stehen möglicherweise nicht für alle Dienste Informationen zur Verfügung.

Mit der Hilfe-Option einen Not-, Pannen- oder Spezialdienst in Ihrer Umgebung anrufen

Mit der Hilfe-Option können Sie eine Route zu lokalen Not-, Pannen- oder Spezialdiensten planen und diese anrufen, um Ihre genaue Position mitzuteilen.
Wenn Sie einen Not-, Pannen- oder Spezialdienst suchen, wird Ihnen eine Liste der nächstgelegenen Einrichtungen angezeigt. Wählen Sie einen Eintrag aus dieser Liste aus, um dessen Adresse und Telefonnummer sowie Ihre aktuelle Position auf der Karte anzu­zeigen.
Um mit der Hilfe-Option einen Not-, Pannen- oder Spezialdienst in Ihrer Nähe zu finden, anzurufen und eine Route dorthin zu planen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Tippen Sie auf das Display, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Tippen Sie auf Hilfe.
3. Tippen Sie auf Hilfe über Telefon.
4. Wählen Sie die Art des gewünschten Dienstes aus. In diesem Beispiel tippen Sie auf Nächstes Krankenhaus.
5. Wählen Sie einen Eintrag aus der Liste aus. Die nächstgelegene Einricht ung wird an ers­ter Stelle der Liste angezeigt. In diesem Beispiel ti ppen Sie auf den ersten Listeneintrag.
Ihre aktuelle Position und die Telefonnummer der Einrichtung werden auf der Karte angezeigt. So können Sie bei Ihrem Anruf gleich mitteilen, wo Sie sich befinden.
6. Um eine Route von Ihrer aktuellen Position zur ausgewählten Einrichtung zu planen, tip­pen Sie auf Dorthin navigieren.
Ihr Gerät beginnt nun, Sie ans gewünschte Ziel zu führen.

Optionen

Hilfe über Telefon
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Standort- und K ontaktdaten einer Einrichtung anzuzeigen.
31
Hilfe holen (mit
Auto)
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um eine Autoroute zu einer Ein­richtung zu planen.
32

Einführung in TomTom HOME14.

Einfüh-
rung in
TomTo
Mit TomTom HOME können Sie Ihr Navigationsgerät registrieren und verwalten, um kos-
m
HOME
tenlose Aktualisierungen zu erhalten und neue Dienste zu abonnieren. Sie sollten Ihr Gerät regelmäßig mit HOME verbinden, um:
• innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf Ihres Navigationsgeräts die neueste verfügbare Karte für Ihr Gerät kostenlos herunterzuladen.
• kostenlose Aktualisierungen wie Map Share-Aktualisierungen und weitere im Lieferum­fang Ihres Geräts enthaltene Dienste herunterzuladen.
• neue Elemente wie Karten, Stimmen oder POIs zu Ihrem Gerät hinzuzufügen, TomTom­Dienste zu abonnieren und Ihre Abonnements zu verwalten.
• Ihre Kartenkorrekturen und andere Inhalte mit der TomTom-Community zu teilen.
• Sicherungskopien Ihres Geräts anzulegen und wiederherzustellen.
• Das Referenzhandbuch Ihres Geräts lesen.
In HOME können Sie über die HOME-Hilfe jederzeit kontextbezogene Hilfe anfordern. Außerdem erhalten Sie Informationen zu allen anderen unterstützenden Funktionen von HOME.
Tipp: Für die Nutzung von TomTom HOME sollten Sie stets auf eine Breitband-Internet-
verbindung zurückgreifen.

TomTom HOME installieren

Um TomTom HOME auf Ihrem Computer zu installieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Stellen Sie auf Ihrem Computer eine Internetverbindung her.
2. Verbinden Sie Ihr Gerät über das USB-Kabel mit Ihrem Computer und schalten Sie es dann ein.
Wichtig: Verbinden Sie Ihr Gerät über das USB-Kabel direkt mit einem USB-Anschluss
Ihres Computers, nicht mit einem USB-Hub oder einem USB-Anschluss einer Tastatur oder eines Monitors.
Die Installation von TomTom HOME beginnt.
Hinweis: Falls die Installation von HOME nicht automatisch gestartet wird, können Sie die Anwendung hier herunterladen: tomtom.com/home.
33

Verkehrsinformationen über RDS/TMC15.

Ver-
kehrs-
inform

Verkehrsinformationen per Funk (TMC)

ati-
onen
über RDS/
TMC
Wichtig: Der TomTom RDS/TMC-Verkehrsinfo-Empfänger ist bei einigen Produkten
bereits im Lieferumfang enthalten. Bei anderen Produkten ist er als separates Zubehör erhältlich. Beim Einsatz des Empfängers mit bestimmten Navigationsgeräten sind unter Umständen nicht alle Funktionen verfügbar.
Der Verkehrsfunkkanal TMC steht nicht in allen Ländern bzw. Regionen zur Verfügung und ist kein TomTom-Dienst. TomTom ist nicht für die Verfügbarkeit oder die Qualität der TMC-Verkehrsinformationen verantwortlich. Bitte besuchen Sie tomtom.com, um die Ver­fügbarkeit von TMC in Ihrem Land oder Ihrer Region zu prüfen.
Ihr TomTom-Navigationsgerät kann auf die TMC-Informationen zurückgreifen, um Sie auf verkehrsbedingte Wartezeiten entlang Ihrer Route hinzuweisen und Ihnen zu helfen, diese zu vermeiden.
Sie können den TomTom RDS/TMC-Verkehrsinfo-Empfänger an Ihrem TomTom XL anbringen, um Verkehrsstörungen anzuzeigen und Routen zu planen, die Gebiete mit dichtem Verkehr vermeiden.
TMC-Daten werden als UKW-Rundfunksignale ausgestrahlt und sind auch unter der Bezeichnung RDS/TMC bekannt. In einigen Ländern werden die TCM-Daten auf der glei­chen Frequenz wie die normalen Radioprogramme ausgestrahlt.

TMC-Verkehrsinformationen empfangen

Zum Empfang von TMC-Verkehrsinformationen auf Ihrem TomTom XL verbinden Sie den TomTom RDS/TMC-Verkehrsinfo-Empfänger mit dem USB-Anschluss Ihres XL.
Sobald Verkehrsinformationen empfangen werden, wird die Verkehrsinfo-Sei­tenleiste auf der rechten Seite der Fahransicht angezeigt. Die Seitenleiste warnt Sie bei Verkehrsstörungen auf Ihrer Route.
In diesem Beispiel fahren Sie auf Ihrer Route auf einen Verkehrsstau in 9 km Ent­fernung zu, der für Sie mit einer Wartezeit von 38 Minuten verbunden ist.
Folgende Symbole werden am oberen Rand der Verkehrsinfo-Seitenleiste angezeigt:
Ihr XL verfügt über die neuesten RDS/TMC-Verkehrsinformationen. Ihr XL wartet auf neue RDS/TMC-Verkehrsinformationen und lädt diese herunter,
sobald sie verfügbar sind. Ihr XL sucht nach einem Radiosender, der RDS/TMC-Verkehrsinformationen aus-
strahlt.
34
Um die schnellste Route zu Ihrem Ziel zu finden, gehen Sie wie folgt vor:
1. Tippen Sie die Verkehrsinfo-Seitenleiste an.
2. Tippen Sie auf Verzög. minimieren. Ihr Gerät berechnet die schnellste Route zu Ihrem Ziel. Dabei kann es vorkommen, dass die neue Route ebenfalls verkehrsbedingte Warte-
zeiten aufweist oder sogar mit der bisherigen Route übereinstimmt.
3. Tippen Sie auf Fertig.

Verkehrsstörungen

Verkehrsstörungen und Warnungen werden auf der Karte, in der Fahransicht und in der Verkehrsinfo-Seitenleiste angezeigt.
Tippen Sie im Hauptmenü auf Karte rollen, um mehr über eine bestimmte Störung zu erfahren. Tippen Sie auf das Verkehrsstörungssymbol auf der Karte, um Informationen zu dieser Störung abzurufen. Um Informationen zu weiteren Störungen in der Nähe anzuzei­gen, tippen Sie auf die nach links und rechts weisenden Pfeile am unteren Displayrand.
Es gibt zwei Arten von Störungs- bzw. Warnsymbolen:
• Die in einem roten Quadrat angezeigten Symbole stehen für Verkehrsstörungen. Ihr Navigationsgerät kann die Route neu berechnen, um diese Störungen zu umfahren.
• Die in einem roten Dreieck angezeigten Symbole stehen für wetterbedingte Störungen. Ihr Gerät berechnet keine neue Route, um diese Störungen zu umfahren.
Die Symbole der Verkehrsstörungen haben folgende Bedeutungen:
Unfall
Baustelle
Eine oder mehrere Spuren gesperrt
Straße gesperrt
Verkehrsstörung
Verkehrsstau
Die Wettersymbole haben folgende Bedeutungen:
Nebel
Regen
Wind
35
Eisglätte
Schnee
Hinweis: Das Symbol »Vermiedene Verkehrsstörung« wird für jede Verkehrsstörung angezeigt, die Sie mithilfe von TomTom Verkehrsinfo vermeiden.
36

Anhang16.

Anhan
g

Wichtige Sicherheitswarnungen und -warnungen

Global Positioning System

GPS (Global Positioning System) ist ein satellitenbasiertes System, das weltweit Orts- und Zeitinformationen bereitstellt. GPS wird unter alleiniger Verantwortung der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika (USA) betrieben und überwacht, die auch für dessen Verfügbarkeit und Genauigkeit verantwortlich ist. Schwankungen bei der Verfügbarkeit und Genauigkeit des GPS-Signals oder der Umgebungsbedingungen können sich auf den Betrieb Ihres TomTom-Geräts auswirken. TomTom übernimmt keinerlei Haftung für die GPS-Verfügbarkeit und -Genauigkeit.

Fahren Sie immer vorschriftgemäß

Auch wenn Sie sich beim Navigieren auf Ihr TomTom-Gerät verlassen, müssen Sie beim Fahren die notwendige Vorsicht und Sorgfalt im Straßenverkehr walten lassen.

Flugzeuge und Krankenhäuser

Die Benutzung von Geräten mit Antennen ist in den meisten Flugzeugen, Krankenhäusern und an vielen anderen Orten verboten. In solchen Umgebungen darf ein TomTom-Gerät nicht verwendet werden.

Schützen Sie Ihr TomTom-Gerät

Lassen Sie Ihr TomTom-Gerät oder TomTom-Zubehör niemals von außen sichtbar im Auto zurück. Sonst wird es schnell zu einer leichten Beute für Langfinger.
Wir empfehlen Ihnen die Aktivierung der Sicherheitseinstellungen auf Ihrem TomTom­Gerät, soweit diese verfügbar sind. Die Sicherheitseinstellungen finden Sie im Menü Ein­stellungen.
Schützen Sie Ihr TomTom-Gerät und reinigen Sie es ordnungsgemäß.
• Wischen Sie das Display Ihres Geräts mit einem weichen Tuch ab; verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel.
• Falls Ihr Gerät feucht geworden ist, trocknen Sie es mit einem weichen Tuch ab.
• Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Geräts unter keinen Umständen. Dies kann gefährlich sein und führt zum Erlöschen Ihrer Gewährleistungsansprüche.
• Wenn Ihr Gerät über eine Speicherkarte verfügt, dürfen Sie diese ausschließlich mit einem TomTom-Gerät nutzen. Andere Geräte können die Speicherkarte beschädigen.
• Setzen Sie Ihr Gerät keinen zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen aus, da dies blei­bende Schäden verursachen kann. Lassen Sie zum Beispiel an heißen Sommertagen oder in kalten Winternächten Ihr Gerät nicht im Auto zurück.
37

Akku

Dieses Produkt verwendet einen Lithium-Ionen-Akku. Verwenden Sie Ihr Produkt nicht in feuchten, nassen und/oder korrosionsfördernden Umgebungen. Betreiben, lagern oder platzieren Sie Ihr Produkt nicht in oder neben Wärmequellen, an Orten mit hoher Tempe­ratur, unter starker Sonneneinstrahlung, in einer Mikrowelle oder in einem Druckbehälter, und setzen Sie es keinen Temperaturen über 60 C (140 F) aus. Eine Missachtung dieser Anweisungen kann dazu führen, dass der Lithium-Ionen-Akku Batteriesäure freisetzt, zu heiß wird, explodiert und/oder sich entzündet und dadurch Verletzungen und/oder Sach­schäden verursacht. Sie dürfen den Akku nicht mit spitzen Gegenständen beschädigen, öffnen oder auseinandernehmen. Falls Batteriesäure aus dem Akku ausläuft und Sie damit in Kontakt geraten, spülen Sie die betroffene Körperstelle gründlich mit Wasser ab und suchen danach sofort einen Arzt auf. Aus Sicherheitsgründen und mit dem Ziel einer mög­lichst langen Lebensdauer des Akkus wird dieser bei niedrigen (unter 0 C/32 F) und hohen (über 45 C/113 F) Temperaturen nicht aufgeladen.
Temperaturen: Normaler Betrieb: 0 C (32 F) bis 45 C (113 F); kurzfristige Lagerung: -20 C (-4 F) bis 60 C (140 F); langfristige Lagerung: -20 C (-4 F) bis 25 C (77 F).
Achtung: Bei Ersatz des Akkus durch einen ungeeigneten Akkutyp besteht Explosions­gefahr.
Der Akku kann nicht vom Benutzer ausgewechselt werden. Bitte versuchen Sie nicht, ihn zu entfernen. Bei Problemen mit dem Akku wenden Sie sich bitte an den TomTom-Kun­densupport.
DER IN DIESEM PRODUKT ENTHALTENE LITHIUM-IONEN-AKKU MUSS ORD­NUNGSGEMÄSS ENTSORGT ODER WIEDERVERWERTET WERDEN. VERWEN­DEN SIE ZUM AUFLADEN IHRES TOMTOM-GERÄTS NUR DAS MITGELIEFERTE GLEICHSTROMNETZKABEL (AUTOLADEGERÄT/AKKULADEKABEL) ODER
WECHSELSTROMNETZTEIL (HEIMLADEGERÄT). Laden Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Ladegerät auf. Wenn Sie ein Ersatz-Ladegerät benötigen, besuchen Sie bitte tomtom.com, um zu erfah-
ren, welche Ladegeräte für Ihr Gerät zugelassen sind. Um Ihr TomTom-Gerät der Wiederverwertung zuzuführen, wenden Sie sich bitte vor Ort
an Ihr dafür zugelassenes TomTom-Kundendienstzentrum. Die angegebene Akkulebensdauer entspricht der maximalen Akkulebensdauer. Diese
wird nur unter bestimmten Umgebungsbedingungen erreicht. Die geschätzte maximale Akkulebensdauer bezieht sich auf ein durchschnittliches Nutzungsprofil.
Tipps zur Verlängerung der Akkulebensdauer finden Sie in der nachfolgenden Liste der häufig gestellten Fragen (FAQ) für Ihr Land:
AU: www.tomtom.com/8703 CZ: www.tomtom.com/7509 DE: www.tomtom.com/
7508 DK: www.tomtom.com/9298 ES: www.tomtom.com/7507 FI: www.tomtom.com/ 9299 FR: www.tomtom.com/7506 HU: www.tomtom.com/10251 IT: www.tomtom.com/7505 NL: www.tomtom.com/7504 PL: www.tomtom.com/7503 PT: www.tomtom.com/8029 RU: www.tomtom.com/10250 SE: www.tomtom.com/8704 UK: www.tomtom.com/7502 US: www.tomtom.com/7510
BESONDERER HINWEIS FÜR AUTOFAHRER IN KALIFORNIEN UND MIN­NESOTA
Die Straßenverkehrsordnung des US-Bundesstaats Kalifornien legt im Abschnitt 26708 (a) (1) fest, dass »niemand dazu berechtigt ist, ein Kraftfahrzeug im öffentlichen Straßenver­kehr zu steuern, bei dem Gegenstände oder Materialien an der Frontscheibe, an den seit­lichen oder an den hinteren Fensterscheiben angebracht, montiert, festgeklebt oder anderweitig befestigt sind.« Deshalb dürfen Autofahrer in Kalifornien keinen Saugnapf an der Windschutzscheibe, den Seitenscheiben oder der Rückscheibe ihres Autos anbringen.
38
Hinweis: Dieser Abschnitt der kalifornischen Straßenverkehrsordnung gilt für alle Per­sonen, die in diesem US-Bundesstaat ein Fahrzeug steuern, also nicht nur für dessen Ein­wohner.
Die Verfassung des US-Bundesstaats Minnesota schreibt im Abschnitt 169.71, Unterab­schnitt 1, Absatz 2 vor, dass »niemand dazu berechtigt ist, ein Kraftfahrzeug im öffent­lichen Straßenverkehr zu steuern, bei dem sich außer den Sonnenblenden, dem Rückspiegel und einem Gerät zur elektronischen Bezahlung von Mautgebühren ein wei­terer Gegenstand zwischen dem Fahrer und der Windschutzscheibe befindet.«
Hinweis: Dieser Abschnitt der Verfassung von Minnesota gilt für alle Personen, die in die­sem US-Bundesstaat ein Fahrzeug steuern, also nicht nur für dessen Einwohner.
TomTom Inc. übernimmt keinerlei Haftung für sämtliche Geldstrafen und Schäden, die durch eine Missachtung dieses Hinweises entstehen. Wenn Sie in einem Bundesstaat unterwegs sind, der das Anbringen von Gegenständen an der Windschutzscheibe verbie­tet, empfiehlt Ihnen TomTom die Verwendung der mitgelieferten selbstklebenden Halte­rungsplatte oder des Alternativen Befestigungssets, das Ihnen verschiedene Möglichkeiten zur Befestigung Ihres TomTom-Geräts am Armaturenbrett oder dessen Lüf­tungsschlitzen bietet. Weitere Informationen zu dieser Befestigungslösung finden Sie unter tomtom.com.

FCC-Informationen für den Benutzer

Dieses Produkt enthält einen Transmitter, der nicht am selben Ort oder gleichzei­tig mit einem anderen Transmitter betrieben werden darf.

Hochfrequenzstrahlung

Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für Hochfrequenzstrahlung in einer unkontrollierten Umgebung. Um zu vermeiden, dass diese FCC-Grenzwerte für Hochfre­quenzstrahlung überschritten werden, dürfen sich Menschen der Antenne während des normalen Betriebs nicht weiter als 20 cm nähern.

Störungen des Funk- und Fernsehempfangs

Dieses Gerät strahlt Hochfrequenzwellen aus und kann zu Störungen des Funk- und Fern­sehempfangs führen, wenn es nicht ordnungsgemäß – d. h. unter strenger Einhaltung der Anweisungen dieses Handbuchs – verwendet wird.
Dieses Gerät wurde getestet und hält gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien die Grenzwerte eines Digitalgeräts der Klasse B ein. Diese Grenzwerte wurden entwickelt, um den Anwen­dern einen ausreichenden Schutz vor schädlichen Störungen in Wohnräumen zu bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie aus und kann den Funkverkehr stören, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird. Es ist jedoch nicht gewährleistet, dass nicht auch sonst Störungen unter bestimmten Installationsbedingungen auftreten können. Falls dieses Gerät Störungen des Funk- oder Fernsehempfangs verursacht, die sich leicht durch Ein- und Ausschalten des Geräts über­prüfen lassen, kann der Benutzer zu deren Beseitigung eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen ergreifen:
• Stellen Sie die Empfangsantenne um, oder richten Sie sie anders aus.
• Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Verbinden Sie den Netzstecker des Geräts mit einem anderen Stromkreis als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
• Bitten Sie einen erfahrenen Funk-/Fernsehfachmann um Hilfe.
Sämtliche vom Benutzer vorgenommenen Änderungen und Modifikationen, denen die für die Einhaltung der Richtlinien verantwortliche Partei nicht ausdrücklich zugestimmt hat, können zum Entzug der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.

Wichtig

Dieses Gerät wurde unter Verwendung von abgeschirmten Kabeln und Steckern zwischen dem Gerät und dessen Peripheriegeräten auf die Einhaltung der FCC-Richtlinien getestet. Es ist wichtig, abgeschirmte Kabel und Stecker zu verwenden, um die Möglichkeit von
39
Störungen des Funk- und Fernsehempfangs zu reduzier en. Für die Produktreihe geeignete abgeschirmte Kabel erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Fachhändler. Jegliche Ände­rungen am Gerät oder an dessen Peripheriegeräten ohne vorherige Genehmigung von TomTom können dazu führen, dass die Betriebserlaubnis für dieses Gerät gemäß FCC­Richtlinien erlischt. Für Kunden in den USA kann sich die folgende, von der staatlichen Kommunikationskommission (FCC - Federal Communications Commission) erstellte Bro­schüre als hilfreich erweisen: »How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Pro­blems« (So erkennen und beheben Sie Probleme und Störungen des Funk- und Fernsehempfangs). Diese Broschüre erhalten Sie beim US Government Printing Office, Washington, DC 20402, USA. Art.-Nr. 004-000-00345-4.

FCC-Konformitätserklärung

Dieses Gerät wurde auf Einhaltung der FCC-Normen beim Heim- und Bürogebrauch getestet.

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der FCC-Richtlinien, Teil 15. Den Betrieb ist an folgende beiden Voraussetzungen geknüpft:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
2. Dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Störungen aufnehmen, einschließlich jener, die seinen Betrieb beeinträchtigen können.

Verantwortliche Stelle in Nordamerika

TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Extension, Concord, MA 01742, USA Tel.: 866 486-6866 Option 1 (1-866-4-TomTom)

CE-Kennzeichnung

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der CE-Kennzeichnung, wenn es in Wohn-, Gewerbe-, Fahrzeug- oder Leichtindustrieumgebungen eingesetzt wird.

R&TTE-Direktive

Hiermit erklärt TomTom, dass persönliche Navigationsgeräte und Zubehör von TomTom die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richt­linie 1999/5/EC erfüllen. Die Konformitätserklärung finden Sie hier: www.tomtom.com/
legal.

EEAG-Richtlinie

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Produktverpackung zeigt an, dass das Produkt nicht als Haushaltsabfall zu entsorgen ist. In Übereinstimmung mit EU­Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EEAG) darf dieses Elektrogerät nicht als unsortierter Siedlungsabfall entsorgt werden. Entsorgen Sie dieses Produkt bitte, indem Sie es dort zurückgeben, wo Sie es erworben
haben, oder bei einer kommunalen Recycling-Sammelstelle in Ihrer Nähe.

Dieses Dokument

Dieses Handbuch wurde mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt. Durch die fortlaufende Pro­duktentwicklung kann es jedoch vorkommen, dass einige darin enthaltene Informati onen nicht mehr vollständig dem neuesten Entwicklungsstand entsprechen. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.
TomTom haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler und Auslassungen sowie für Neben- oder Folgeschäden, die durch die Nutzung bzw. Verwendung dieses Dokuments entstehen. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind urheberrechtlich
40
geschützt. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von TomTom N.V. fotokopiert oder anderweitig reproduziert werden.
41

Copyright notices17.

Copy-
right
notices © 2010 TomTom N.V., The Netherlands. TomTom®, and the "two hands" logo, among
others, are Trademarks owned by TomTom N.V. or one of its subsidiaries. Please see www.tomtom.com/legal for warranties and end user licence agreements applying to this product.
© 2010 TomTom N.V., Niederlande. TomTom®, das 'Zwei Hände'-Logo usw. sind regis­trierte Marken von TomTom N.V. oder eines zugehörigen Tochterunternehmens. Die für dieses Produkt geltenden Garantien und Endnutzerlizenzvereinbarungen finden Sie unter www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Pays-Bas. TomTom® et le logo composé de « deux mains », entre autres, font partie des marques commerciales appartenant à TomTom N.V. ou l'une de ses filiales. L'utilisation de ce produit est régie par notre garantie limitée et le contrat de licence utilisateur final, que vous pouvez consulter à l'adresse suivante :
www.tomtom.com/legal
© 2010 TomTom N.V., Nederland. TomTom® en het logo met twee handen zijn onder andere handelsmerken die eigendom zijn van TomTom N.V. of een van haar dochteron­dernemingen. Ga naar www.tomtom.com/legal voor garanties en licentieovereenkoms­ten voor eindgebruikers die van toepassing zijn op dit product.
© 2010 TomTom N.V., The Netherlands TomTom® e il logo delle "due mani", fra gli altri, sono marchi registrati di proprietà di TomTom N.V. o di una delle sue filiali. Consultare www.tomtom.com/legal per le garanzie e i contratti di licenza per l'utente finale applica­bili a questo prodotto.
© 2010 TomTom NV, Países Bajos. TomTom™ y el logotipo "dos manos" son marcas comerciales, aplicaciones o marcas registradas de TomTom NV. Nuestra garantía limi­tada y nuestro acuerdo de licencia de usuario final para el software integrado son de apli­cación para este producto; puede consultar ambos en www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Països Baixos. TomTom®, i el logotip amb les "dues mans", entre altres, formen part de les marques comercials de TomTom N.V. o d'una de les seves filials. Visiteu www.tomtom.com/legal per a obtenir informació sobre les garanties i els acords de llicència d'usuari final d'aquest producte.
© 2010 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logótipo das "duas mãos", entre outras, são marcas comerciais detidas pela TomTom N.V. ou por uma das suas subsidiárias. Vá
42
a www.tomtom.com/legal para consultar as garantias e o contratos de licença do utiliz­ador final aplicáveis a este produto.
© 2010 TomTom NV, Holland. TomTom™ og logoet med "de to hænder" er blandt de varemærker, produkter og registrerede varemærker, der tilhører TomTom International B.V. Vores begrænsede garanti og slutbrugerlicensaftale for indlejret software gælder for dette produkt; begge dokumenter findes på www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Alankomaat. Muun muassa TomTom® ja kaksi kättä -logo ovat TomTom N.V:n tai sen tytäryhtiöiden omistamia tavaramerkkejä. Katso osoitteesta www.tomtom.com/legal tätä tuotetta koskevat takuut ja käyttöehtosopimukset.
© 2010 TomTom N.V., Nederland. TomTom®, og de "to hender"-logoen, blant andre, er varemerker eid av TomTom N.V. eller en av deres underleverandører. Vennligst se www.tomtom.com/legal for gjeldende garantier og lisensavtaler for sluttbrukere for dette produktet.
© 2010 TomTom NV, Nederländerna. TomTom™ och logotypen "två händer" tillhör de varumärken, programvaror eller registrerade varumärken som ägs av TomTom Internati­onal B.V. Vår begränsade garanti och vårt slutanvändarlicensavtal för inbyggd program­vara kan gälla för denna produkt. Du kan läsa dem båda på www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Nizozemsko. TomTom® a logo „dvou rukou“ jsou, mimo jiné, ochranné známky společnosti TomTom N.V. nebo jejích poboček. Navštivte prosím adresu www.tomtom.com/legal, kde naleznete informace o zárukách a licenčních smlouvách s koncovým uživatelem vztahujících se k tomuto výrobku.
© 2010 TomTom N.V., Hollandia. A TomTom®, és a „két kéz” embléma, többek között, a TomTom N.V. vagy leányvállalatai védjegye. A termékre vonatkozó garanciáról és a vég­felhasználói licencszerződésekről részleteket a www.tomtom.com/legal oldalon olvas­hat.
© 2010 TomTom N.V., Holandia. TomTom™ i logo z dwiema dłońmi, oraz inne, są zarejes­trowanymi znakami towarowymi firmy TomTom N.V. lub jednej z jej spółek zależnych. Informacje o gwarancjach i umowach licencyjnych dla końcowego użytkownika tego pro- duktu znajdują się na stronie www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Holandsko. TomTom® a logo „dve ruky“ sú okrem ďalších ochran­né známky, ktoré vlastní spoločnosť TomTom N.V. alebo jedna z jej dcérskych spo­ločností. Pozrite si stránku www.tomtom.com/legal, ak chcete informácie o zárukách a dohody o licencii pre koncového používateľa týkajúce sa tohto produktu.
© 2010 TomTom N.V., Madalmaad. TomTom® ja "kahe käe" logo kuuluvad nende kauba­märkide hulka, mille omanikuks on TomTom N.V. või mõni selle filiaal. Tootele kehtivad garantiid ja lõppkasutaja litsentsilepingud leiad aadressilt www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Nyderlandai. TomTom® ir "dviejų plaštakų" formos logotipas, kaip ir daugelis kitų, priklauso TomTom N.V. arba kuriai nors dukterinei įmonei. Apie šiam pro-
43
duktui taikomas garantijas ir licencijavimo galutiniam vartotojui sutartis skaitykite inter­nete adresu www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Nyderlandai. TomTom® ir "dviejų plaštakų" formos logotipas, kaip ir daugelis kitų, priklauso TomTom N.V. arba kuriai nors dukterinei įmonei. Apie šiam pro­duktui taikomas garantijas ir licencijavimo galutiniam vartotojui sutartis skaitykite inter­nete adresu www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Hollanda. TomTom® ve diğer logolar ile birlikte "iki el" logosunun mülkiyeti, TomTom N.V. veya bağlı şirketlerine aittir. Bu ürün için geçerli garanti ve son kullanıcı lisans sözleşmeleri için www.tomtom.com/legal sayfasına bakın.
© 2010 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logotipo "duas mãos" entre outros, são marcas comerciais de propriedade da TomTom N.V. ou de uma de suas subsidiárias. Con­sulte www.tomtom.com/legal para obter garantias e contratos de licença de usuário final que se aplicam a este produto.
Data Source
© 2010 Tele Atlas N.V. Based upon:
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare regis­ters, Apeldoorn 2006.
© Ordnance Survey of Northern Ireland.
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2003.
© Geonext/DeAgostini.
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions.
© DAV, violation of these copyrights shall cause legal proceedings.
This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright and/or database right 2010. All rights reserved. Licence number 100026920.
© Roskartographia
Data Source
© 2010 Tele Atlas North America. Inc. All rights reserved.
Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery and scientific information about our home planet.
The focus is on Earth’s climate and environmental change: earthobservatory.nasa.gov/
44
DE
RDS-TMC-Empfänger – Benutzerhandbuch
RDS­TMC­Emp-
Einführung
fänger – Benut­zerhand­buch
Dieses Handbuch beschreibt die Einrichtung des TomTom RDS-TMC Verkehrsinfo-Empfängers, mit dem Sie Verkehrsinformationen empfangen können, um Ihre Reisepläne zu verbessern und Ihre Fahrtzeiten zu verkürzen.
Erste Schritte
Bevor Sie Ihren RDS-TMC Verkehrsinfo-Empfänger zum ersten Mal einschalten, vergewissern Sie sich, dass Ihr TomTom-Gerät ausgeschaltet ist.
Während Ihr TomTom-Gerät nach einem Radiosender sucht, werden folgende Symbole am oberen Rand der Verkehrsinfo-Leiste angezeigt:
Ihr TomTom-Gerät sucht nach einem Radiosender.
1. Befestigen Sie das TomTom-Gerät an der Frontscheibenhalterung.
2. Schließen Sie den TMC-Empfänger an Ihr TomTom­Gerät oder an die Frontscheibenhalterung an, je nachdem, welches Produkt Sie besitzen.
3. Positionieren Sie das TomTom-Gerät an der linken unteren Ecke der Windschutzscheibe.
4. Drücken Sie den transparenten Saugnapf an der Spitze der Antenne fest gegen die linke obere Ecke der Windschutzscheibe.
5. Drücken Sie den zweiten transparenten Saugnapf fest gegen die linke untere Ecke der Windschutzscheibe.
6. Befestigen Sie den eiförmigen Empfänger an einer beliebigen Stelle der Windschutzscheibe mithilfe des schwarzen Saugnapfes. Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zu stark gespannt sind.
In der Fahransicht wird die Verkehrsinfo-Leiste angezeigt, und Ihr TomTom-Gerät sucht einen Radiosender, der RDS-TMC-Informationen ausstrahlt.
Ihr TomTom-Gerät hat einen Radiosender gefunden und überprüft gerade, ob dieser RDS-TMC-Informationen ausstrahlt.
Ihr TomTom-Gerät ist auf einen Radiosender eingestellt und empfängt RDS-TMC-Informationen, wenn diese verfügbar sind.
Frequenz einstellen
Wenn Sie einen bestimmten Radiosender einstellen möchten, können Sie dessen Frequenz wie folgt eingeben:
1. Tippen Sie in der Fahransicht auf die Verkehrsinfo-Leiste.
2. Tippen Sie auf Tune RDS-TMC (Frequenz einstellen).
3. Geben Sie die Frequenz des Radiosenders ein.
4. Tippen Sie auf Fertig.
Ihr TomTom-Gerät sucht den Radiosender. Falls der gewünschte Sender nicht gefunden wird, stellt das Gerät automatisch den nächsten verfügbaren Sender ein.
Hinweis: Bei schwachem Radioempfang, zum Beispiel wenn Sie in einem tiefen Tal unterwegs sind, kann auch der RDS-TMC-Empfang beeinträchtigt sein.
Land einstellen
Wenn Sie in der Nähe einer Landesgrenze unterwegs sind, kann es vorkommen, dass Ihr TomTom-Gerät einen Radiosender aus dem Nachbarland einstellt. Dies kann dazu führen, dass Sie nur für das Nachbarland RDS-TMC­Verkehrsinformationen empfangen.
Um die Verwendung ausländischer Radiosender zu verhindern, stellen Sie das gewünschte Land wie folgt ein:
1. Tippen Sie auf den Touchscreen, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Tippen Sie auf TomTom Verkehrsinfo.
3. Tippen Sie auf RDS-TMC-Land wählen.
4. Wählen Sie das Land aus, für das Sie Verkehrsberichte empfangen möchten.
Ihr TomTom-Gerät sucht einen Radiosender im gewählten Land.
Fahransicht
Verkehrsstörungen werden in der Fahransicht und in der Verkehrsinfo-Leiste angezeigt.
Verkehrsstörungen werden in der Verkehrsinfo-Leiste in der Reihenfolge angezeigt, in der sie auf Ihrer geplanten Route erscheinen.
Falls mit einer Verzögerung zu rechnen ist, wird die geschätzte Verzögerungsdauer neben dem Symbol für die jeweilige Verkehrsstörung angezeigt.
Die Entfernung zwischen Ihrer aktuellen Position und der nächsten Verkehrsstörung auf Ihrer Route wird am unteren Rand der Verkehrsinfo-Leiste angezeigt.
Die Störungen werden auch in der Fahransicht angezeigt, damit Sie sich den genauen Ort jeder Störung ansehen können.
Um detaillierte Informationen über eine bestimmte Verkehrsstörung zu erhalten, tippen Sie auf die Verkehrsinfo­Leiste und anschließend auf Verkehrsinfo anzeigen.
RDS/TMC-Verkehrsinfo-Menü
Tippen Sie in der Fahransicht auf die Verkehrsinfo- Leiste, um das Verkehrsinfo-Statusmenü zu öffnen.
Verzög. minimieren
Ihr TomTom-Gerät berechnet Ihre Route unter Berücksichtigung der neuesten Verkehrsinformationen neu.
RDS-TMC-Frequenz einstellen
Geben Sie eine Radiofrequenz ein, auf der RDS-TMC-Informationen ausgestrahlt werden.
Verkehrsinfo anzeigen
Verkehrsstörungen werden auf der Karte angezeigt.
Tippen Sie auf Neu planen, um eine neue Route unter Berücksichtigung der neuesten Verkehrsinformationen zu berechnen.
Hinweis: Der zuverlässige Empfang von TMC-
Verkehrsinformationen hängt stark von folgenden Faktoren ab: optimale Antennenausrichtung, Fahrzeugmerkmale (z. B. beschichtete Windschutzscheibe), äußere Umgebung (z. B. Berge, hohe Gebäude), vom Radiosender ausgestrahltes RDS-TMC-Signal.
Loading...