a Écran tactile
b Bouton marche-arrêt
c Emplacement de carte mémoire
(carte SD)
d Connecteur USB
e Connecteur de charge
f Bouton de réinitialisation
B Carte de code produitC Une carte mémoire (carte SD)
6
5
D Kit micro-oreillette Cardo scala-
rider™
F Support et lanière de sécuritéG TomTom RIDER housse
2
E Kit de fixation RAM Mount™
H Chargeur secteurI Documentation
J Câble de batterieK Câble USB
3
Utiliser votre TomTom RIDER
Allumer
Utiliser votre TomTom RIDER2.
1. Ouvrez le compartiment en bas de votre TomTom RIDER.
2. Insérez la carte mémoire dans son emplacement.
3. Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 2 secondes ou jusqu'à
ce que votre TomTom RIDER démarre.
La première fois que vous allumez votre TomTom RIDER, il peut prendre
jusqu'à 20 secondes pour démarrer. Pour arrêter le TomTom RIDER,
maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 2 secondes.
Configuration
Vous devez d'abord répondre à quelques questions pour configurer votre
appareil et votre kit micro-oreillette Cardo scala-rider™. Répondez aux
questions en sélectionnant la réponse appropriée sur l’écran. C'est l'écran
tactile qui vous permet de tout faire avec votre TomTom RIDER.
Suivez les instructions pour établir une connexion Bluetooth entre votre
TomTom RIDER et votre kit micro-oreillette Cardo scala-rider™.
Quand vous avez répondu aux questions, votre TomTom RIDER affiche le
Mode Conduite.
L'écran s'affiche en noir et blanc jusqu'à ce que votre TomTom RIDER situe
votre position actuelle. Ceci fait, le mode de pilotage s'affiche en couleur.
4
Kit micro-oreillette Cardo scala-rider™
A Microphone
B Bouton marche-arrêt
C Haut-parleur
D DEL
E Diminuer volume
F Augmenter volume
A
B
C
D
E
F
G
G Connecteur de charge
Avant de pouvoir utiliser votre kit micro-oreillette Bluetooth, veuillez le
charger complètement à l'aide du chargeur fourni.
À noter: Vérifiez que vous utilisez le chargeur adéquat. Votre TomTom RIDER
et votre kit micro-oreillette utilisent des chargeurs différents. L'utilisation d'un
chargeur non adapté risque d'endommager l'appareil.
Le chargement complet du kit micro-oreillette prend entre 2 et 3 heures. En
cours de chargement, la DEL reste rouge. Lorsqu'il est terminé, elle s'éteint.
Un signal sonore se déclenche lorsque les batteries s'affaiblissent.
Utilisation du kit micro-oreillette
Pour allumer le kit micro-oreillette, maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt
pendant 6 secondes, jusqu'à ce que la DEL bleue clignote trois fois. Un signal
sonore allant crescendo se fait entendre. Lorsque le kit micro-oreillette est
allumé, la DEL bleue clignote toutes les trois secondes.
Pour éteindre le kit micro-oreillette, maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt
pendant 3 secondes, jusqu'à ce que la DEL rouge clignote 3 fois. Un signal
sonore décroissant se fait entendre.
Si vous n'avez pas réussi à établir une connexion Bluetooth entre votre
casque/oreillette Bluetooth et votre TomTom RIDER quand vous avez allumé
votre RIDER au début, vous pouvez très bien en établir une ultérieurement, à
tout moment.
A partir du menu principal, touchez Modifier les préférences. Touchez
Connecter au casque et suivez les instructions pour établir la connexion.
Attachez votre kit micro-oreillette à votre casque comme indiqué sur
l'Installation poster. Veillez à positionner correctement le microphone. Pour un
5
confort optimal, ne positionnez pas le microphone directement en face de
votre bouche, mais sur le côté.
Localisation de votre position actuelle
Votre TomTom RIDER doit être à l'extérieur pour pouvoir situer votre position
actuelle. La première fois que vous démarrez votre RIDER, il peut s'écouler
jusqu'à 5 minutes avant qu'il ne trouve votre position actuelle.
Par la suite, la recherche de votre position s'accomplit bien plus rapidement,
normalement en quelques secondes. S'il faut plus de 5 minutes à votre RIDER
pour situer votre position actuelle, assurez-vous que vous êtes dans un lieu
dégagé, non environné d'immeubles hauts ou de grands arbres.
Votre RIDER ne transmet pas votre position, par conséquent d'autres ne
peuvent s'en servir pour vous suivre pendant que vous conduisez.
À noter: Avant de conduire avec votre TomTom RIDER, nous vous conseillons
de le charger entièrement avec l'adaptateur secteur.
TomTom RIDER utilise un récepteur GPS pour situer votre position actuelle.
Pour obtenir davantage d'informations sur le GPS, voir Comment fonctionne
la navigation ? en page 60.
Monter votre TomTom RIDER
Installez le kit de RAM™ Mount sur votre moto comme indiqué sur l'installation
poster, puis placez votre RIDER sur le support. Lorsque vous installez le kit de
fixation sur votre moto, suivez ces recommandations :
• Si vous n'êtes pas sûr de savoir installer le kit de fixation, faites appel à un
professionnel.
• Assurez-vous que le kit de fixation ne gêne pas le fonctionnement de la
moto.
• Utilisez toujours des outils adaptés. Si ce n'est pas le cas, vous risquez
d'endommager ou de casser le kit de fixation.
• Ne serrez pas trop les boulons. Vous risqueriez d'endommager des pièces
du kit de fixation ou les guidons.
• Si vous utilisez l'étrier fileté, n'oubliez pas de fixer les capuchons en
caoutchouc fournis sur les filetages apparents.
Les dommages dus à des modifications, une installation inadéquate, les aléas
ou les accidents de la route ne sont pas couverts. RAM ou TomTom ne
sauraient être tenus responsables des blessures, des pertes ou des
dommages, directs ou indirects, résultant d'une installation inadéquate ou de
l'impossibilité d'utiliser le produit. Avant toute utilisation, l'utilisateur doit
déterminer si le produit est réellement adapté à l'usage prévu. L'utilisateur
assume les risques et les responsabilités, quels qu'ils soient, liées au montage
du produit.
Sécurisez votre TomTom RIDER
Installez un mot de passe sur votre TomTom RIDER de façon à être la seule
personne à pouvoir l'utiliser. A chaque fois que vous démarrerez votre RIDER,
vous serez tenu d'entrer votre mot de passe.
Pour installer un mot de passe, vous devez raccorder votre RIDER à TomTom
HOME. Ensuite, vous utilisez TomTom HOME pour installer votre mot de
passe. Pour installer un mot de passe sur votre appareil, procédez comme suit
:
6
1. Connectez votre RIDER à votre ordinateur et allumez-le.
2. Démarrez l'application TomTom HOME si elle ne démarre pas
automatiquement.
Si TomTom HOME n'est pas installée, insérez le CD fourni avec votre RIDER
pour l'installer.
À défaut, vous pouvez télécharger TomTom HOME depuis
www.tomtom.com. Assurez-vous d'avoir toujours la dernière version de
TomTom HOME. Pour obtenir davantage d'informations sur TomTom
HOME, voir Utiliser TomTom HOME en page 58.
3. Dans la partie Planification, sélectionnez votre RIDER.
Une image de votre RIDER s'affichera dans la partie principale de TomTom
HOME.
4. Cliquez sur le bouton Marche/Arrêt de l'image de votre RIDER pour l'allumer
dans TomTom HOME.
Votre RIDER démarrera dans TomTom HOME. Vous pouvez maintenant
installer votre mot de passe dans votre RIDER à l'aide de TomTom HOME.
Ne débranchez pas votre RIDERet utilisez-le comme vous le feriez
normalement, en cliquant sur les boutons affichés sur votre ordinateur.
5. Dans le Menu principal de votre appareil, cliquez sur Modifier les préférences.
6. Cliquez sur Propriétaire. Vous devrez peut-être cliquer sur la flèche pour
atteindre la page où l'option Propriétaire est indiquée.
Si vous n'arrivez pas à trouver le bouton Propriétaire, vérifiez que tous
les boutons sont visibles sur votre RIDER. Touchez le bouton Afficher
TOUTES les options. Tous les boutons sont maintenant visibles.
Propriétaire
Vous pouvez désormais installer le mot de passe pour votre RIDER. Vous
pouvez aussi paramétrer votre nom et votre adresse afin qu'ils s'affichent
lorsque votre RIDER démarre.
Prenez soin de votre TomTom RIDER
Il est important de prendre soin de votre RIDER et de le nettoyer correctement.
• Utilisez un chiffon pour essuyer l'écran de votre RIDER ; n’utilisez pas de
produit de nettoyage.
• Si votre RIDER est mouillé, l'essuyer avec un chiffon propre.
• N'ouvrez pas la coque arrière de votre RIDER quelles que soient les
circonstances. Le fait d'ouvrir lacoque arrière peut être dangereux et
annule la garantie.
• N'utilisez pas la carte mémoire (carte SD) avec un appareil autre qu'un
TomTom. Les autres périphériques pourraient endommager la carte
mémoire.
• N'exposez pas votre RIDER à des températures trop élevées ou trop basses,
qui risquent de l'endommager de façon définitive. Par exemple, ne le laissez
pas dans une voiture la journée en plein été ou la nuit en plein hiver.
Effectuez des sauvegardes de votre TomTom RIDER
C'est toujours une bonne idée de faire une sauvegarde du contenu de votre
TomTom RIDER. Vous pouvez faire une sauvegarde en utilisant TomTom
7
HOME. Vous pouvez installer TomTom HOME à l'aide du CD fourni avec
TomTom RIDER.
Pour obtenir davantage d'informations sur TomTom HOME, voir Utiliser TomTom HOME en page 58.
8
Calcul d'un premier itinéraire3.
Calcul d'un premier itinéraire
La planification d'un itinéraire est extrêmement simple avec TomTom RIDER.
Pour planifier votre premier itinéraire, procédez comme indiqué ci-dessous :
À noter: Vous devriez toujours planifier vos déplacements avant de partir. Il
est dangereux de planifier des itinéraires pendant que vous conduisez.
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Naviguer vers...
Pour votre premier déplacement, nous naviguerons vers une adresse.
3. Touchez Adresse.
Pour entrer une adresse, vous avez le choix entre quatre possibilités :
• Centre-ville - touchez ce bouton pour définir un centre-ville comme
destination.
• Rue et numéro de rue - touchez ce bouton pour définir une adresse
précise comme destination.
• Code postal - touchez ce bouton pour entrer un code postal comme
destination.
À noter: vous pouvez entrer le code postal de n'importe quel pays. Au
Royaume-Uni et aux Pays-Bas, les codes postaux sont suffisamment détaillés
pour vous permettre d'identifier une maison à eux seuls. Dans les autres pays,
vous pouvez entrer un code postal pour identifier une ville ou une zone
géographique. Mais ensuite, vous devrez entrer le nom de la rue et le numéro.
9
• Croisement ou intersection - touchez ce bouton pour définir une
intersection entre deux rues comme point de destination.
Pour votre premier voyage, vous entrerez une adresse exacte.
4. Touchez Rue et numéro de rue.
5. Tapez le nom de la ville dans laquelle vous désirez vous rendre.
Au fur et à mesure de votre frappe, les noms des villes qui correspondent à
ce que vous avez déjà tapé s'affichent. Dès que votre destination est
affichée dans la liste, touchez le nom de la ville pour la valider.
6. Commencez à taper le nom de la rue.
Les noms de rues qui correspondent à ce que vous avez tapé s'affichent de
la même manière que le nom des villes. Lorsque la rue recherchée s’affiche
dans la liste, touchez son nom pour la valider comme destination.
7. Puis saisissez le numéro de rue de votre destination et touchez Terminé.
8. Votre RIDER vous demande si vous devez arriver à une heure précise.
Touchez OUI pour entrer une heure d'arrivée. Votre RIDER vous indique si
vous arriverez à l'heure. Pour obtenir davantage d'informations, voir Heures d'arrivée en page 11.
10
L'itinéraire est alors calculé par votre TomTom RIDER.
9. Lorsque l'itinéraire est calculé, touchez Terminé.
TomTom RIDER commencera immédiatement à vous guider vers votre
destination grâce aux instructions vocales et aux instructions visuelles
affichées à l'écran.
Vous devez planifier votre itinéraire avant de vous mettre en route. Il n’est pas
possible de planifier un itinéraire aussi détaillé en déplacement. Lorsque vous
conduisez, seul le menu de pilotage s’affiche. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la partie Menus en page 16.
À noter: Avant de pouvoir planifier un itinéraire de cette façon,
TomTom RIDER doit d'abord localiser votre position actuelle.
Heures d'arrivée
Quand vous planifiez un itinéraire, votre RIDER vous demande si vous
souhaitez arriver à une heure particulière :
Touchez OUI pour entrer une heure d'arrivée.
VotreRIDER calcule votre heure d'arrivée et vous indique si vous arriverez à
l'heure.
Vous pouvez aussi utiliser cette information pour savoir quand vous devez
partir. Si votre RIDER vous indique que vous arriverez 30 minutes à l'avance,
vous pouvez attendre encore une demi-heure avant de partir pour éviter
d'arriver trop tôt.
Votre heure d'arrivée est ensuite recalculée en permanence pendant votre
trajet. La barre d'état vous montre si vous arriverez à l'heure ou en retard,
comme indiqué ci-dessous.
Vous arriverez 55 minutes avant l'heure d'arrivée que vous
avez entrée.
Si l'heure d'arrivée estimée est au moins de cinq minutes avant
l'heure que vous avez entrée, elle s'affiche en vert.
11
Vous arriverez trois minutes après l'heure d'arrivée que vous
avez entrée.
Si l'heure d'arrivée estimée est de moins de 5 minutes avant
l'heure que vous avez entrée, elle s'affiche en jaune.
Vous arriverez 19 minutes en retard.
Si l'heure d'arrivée estimée se situe après l'heure que vous
avez entrée, elle s'affiche en rouge.
Quelles sont les autres options de navigation ?
Lorsque vous touchez Naviguer vers..., vous pouvez définir votre destination
de plusieurs façons et pas uniquement en entrant l'adresse. Les autres options
sont énumérées ci-dessous :
Touchez ce bouton pour naviguer vers votre Base.
Ce bouton, vous l'utiliserez probablement plus que n'importe quel autre.
Base
Pour de plus amples informations sur la façon de configurer votre base,
référez-vous à Changer de base en page 43.
Touchez ce bouton pour sélectionner un Favori comme destination.
Favori
Destination
récente
Point
d'intérêt
Point sur la
carte
Latitude
Longitude
Pour obtenir davantage d'informations sur les Favoris, voir Favoris en
page 23.
Touchez ce bouton pour sélectionner votre destination parmi une liste de
lieux que vous avez récemment utilisés comme destination.
Touchez ce bouton pour naviguer vers un Point d'Intérêt (PI).
Pour de plus amples informations sur les PI et pour naviguer vers un PI,
référez-vous à Points d'intérêt en page 28.
Touchez ce bouton pour sélectionner un point sur la carte comme
destination à l'aide du navigateur de carte.
Pour de plus amples informations sur le navigateur de carte, référez-vous à
Utiliser la carte en page 20.
Touchez ce bouton pour entrer une destination par les valeurs de latitude et
de longitude.
Ami TomTom
Touchez ce bouton pour naviguer vers la position actuelle d'un Ami
TomTom. N'oubliez pas que cet ami peut avoir bougé avant que vous ne le
rejoigniez.
Pour de plus amples informations sur TomTom Amis, référez-vous à
TomTom PLUS en page 56.
12
Planification à l'avance
Vous pouvez également utiliser votre RIDER pour planifier des trajets à
l'avance en sélectionnant votre point de départ ainsi que votre destination. Par
exemple, vous pouvez :
• Connaître la durée d'un trajet avant de partir.
• Consulter l'itinéraire d'un voyage que vous envisagez.
• Consulter l'itinéraire pour quelqu'un qui vient vers vous et lui expliquer la
route à suivre.
Pour planifier un itinéraire à l'avance, suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Planification avancée.
Planification
avancée
3. Sélectionnez le point de départ de votre trajet de la même manière que
vous sélectionneriez votre destination.
4. Définissez la destination de votre trajet.
5. Choisissez le type d'itinéraire à planifier.
• Le plus rapide - l'itinéraire qui prend le moins de temps.
• Le plus court - la distance la plus courte entre les endroits que vous
définissez. Il se peut que cet itinéraire ne soit pas le plus rapide, surtout
si l'itinéraire le plus court traverse une ville.
• Éviter les autoroutes - un itinéraire qui évite les autoroutes.
• Itinéraire pédestre - un itinéraire pour les trajets à pied.
• Itinéraire cyclable - un itinéraire pour les trajets à vélo.
• Vitesse limitée - un itinéraire pour les véhicules roulant à une vitesse
limitée. Vous devrez spécifier la vitesse maximale.
6. Votre TomTom RIDER planifie l'itinéraire entre les deux lieux que vous avez
sélectionnés.
En savoir plus sur un itinéraire
Pour connaître les détails de votre itinéraire, touchez le bouton Détails sur
l'écran récapitulatif d'itinéraire.
13
Ensuite, vous pourrez sélectionner les options suivantes :
Touchez ce bouton pour une liste de toutes les instructions de changement
de direction au cours de l'itinéraire.
Sous forme
de texte
Sous forme
d'image
Carte de l'iti-
néraire
Afficher démo
d'itinéraire
Récapitulatif
d'itinéraire
Ceci est particulièrement utile pour expliquer le chemin à quelqu'un d'autre.
Touchez ce bouton pour voir chaque changement de direction au cours du
trajet. Touchez les flèches gauche et droite pour avancer ou reculer dans le
trajet.
Touchez l'écran pour désactiver l'affichage en 3D et voir la carte de dessus.
Touchez ce bouton pour avoir un aperçu de la route à l'aide du navigateur
de carte.
Pour de plus amples informations sur le navigateur de carte, référez-vous à
Utiliser la carte en page 20.
Touchez ce bouton pour voir une démo de l'itinéraire. Vous pouvez
interrompre la démo à tout moment en touchant l'écran.
Touchez ce bouton pour afficher l'écran du récapitulatif d'itinéraire.
Vous pouvez accéder à ces options pour le dernier itinéraire planifié en
touchant Afficher itinéraire dans le Menu principal.
14
Mode conduite
Mode conduite4.
A Boutons pour effectuer un zoom avant ou arrière sur votre position.
B Position actuelle
C Nom de la prochaine route principale ou information sur le prochain
panneau de direction, le cas échéant.
D Instruction suivante
Cette zone indique ce qu'il faut faire et quand.
Touchez cette zone pour répéter la dernière instruction vocale et pour
modifier le volume du son.
E Nom de la prochaine rue à prendre
F Informations concernant votre trajet.
Normalement, cette zone indique la durée de trajet restante, la distance
encore à parcourir et l'heure d'arrivée. Pour définir les informations à
afficher, touchez Préférences de barre d'état dans le menu Préférences.
G Indicateur de la puissance du signal GPS.
Pour obtenir davantage d'informations sur le GPS, voir Comment fonctionne la navigation ? en page 60.
15
Menus
Menu principal
Menus5.
Lorsqu'il est en mode conduite, vous pouvez à tout moment toucher l'écran de
votre TomTom RIDER pour ouvrir le Menu principal.
• Naviguer vers...
Appuyez sur ce bouton pour commencer à planifier un itinéraire.
• Rechercher un itinéraire bis...
Touchez ce bouton pour contourner une partie de votre itinéraire, passer
par un endroit particulier ou emprunter un itinéraire bis.
• TomTom Trafic
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver les informations
routières. Pour obtenir davantage d'informations, voir TomTom Trafic (Traffic) en page 53.
• Téléphone portable
Ce bouton ouvre le menu du téléphone portable. Vous pouvez, par
exemple, émettre des appels, écrire ou lire des messages.Pour obtenir
davantage d'informations, voir Appels mains libres en page 37.
• Modifier les préférences
Ce bouton ouvre le menu Préférences. Vous pouvez apporter beaucoup de
changements à l'aspect et à la façon de réagir de votre TomTom RIDER.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Préférences en page 40.
Boutons et fonctionnalités cachés
Quand vous commencez à utiliser votre TomTom RIDER, tous les boutons ne
s'affichent pas dans le menu.
De nombreux boutons et quelques fonctionnalisés avancées sont cachés
parce que vous n'en aurez pas besoin très souvent.
16
Pour afficher l'ensemble des boutons et des fonctionnalités, touchez Afficher TOUTES les options dans le menu Préférences.
Pour masquer à nouveau ces boutons, touchez Réduire les options de menu
dans le menu Préférences.
Menu de pilotage
Si vous appuyez sur l’écran en conduisant, le menu de pilotage s’affiche :
• Naviguer vers...
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une destination.
• Désactivation / activation du son
Cliquez sur ce bouton pour activer et désactiver le son.
• Effacer itinéraire
Appuyez sur ce bouton pour supprimer l’itinéraire actuellement planifié.
Votre TomTom RIDER s'arrêtera de vous donner la direction.
Votre position reste quand même affichée en mode de pilotage. Vous
n’avez pas à effacer un itinéraire avant d’en planifier un nouveau ou de
naviguer vers une nouvelle destination.
• Ajouter aux favoris
Appuyez sur ce bouton pour ajouter votre position actuelle aux favoris.
TomTom RIDER attribue l’adresse de votre position actuelle au favori. Vous
pouvez ensuite y revenir et modifier le nom du favori si vous le souhaitez.
Ce bouton est utile si vous voyez quelque chose d'intéressant en
conduisant. Vous pouvez mémoriser l’endroit correspondant dans
TomTom RIDER en l’ajoutant à vos favoris.
Pour quelle raison n’est-il pas possible d’ouvrir le menu principal en
conduisant ?
• Sécurité : il serait dangereux d’utiliser tous les boutons de menu
disponibles dans TomTom RIDER en conduisant.
• Gants : lorsque vous portez des gants, les boutons du menu normal sont
trop petits pour pouvoir être facilement utilisés. Les boutons de plus grande
taille du menu de pilotage peuvent être sélectionnés en conduisant.
Comment annuler le menu de pilotage ?
Il n’est pas possible d’annuler le menu de pilotage. Il disparaît au bout de 10
secondes si vous n’appuyez sur aucun bouton.
17
Trouver des itinéraires bis6.
Trouver des itinéraires bis
Rechercher
un itinéraire
bis...
Calculer un
itinéraire bis
Une fois que vous avez planifié un itinéraire, vous pouvez le modifier sans
changer votre destination.
Pourquoi changer d'itinéraire ?
Peut-être pour une des raisons suivantes :
• Vous apercevez un barrage routier ou un embouteillage devant vous.
• Vous souhaitez passer par un endroit précis, aller chercher quelqu'un, vous
arrêter pour déjeuner ou faire le plein de carburant.
• Pour éviter un carrefour difficile ou une route que vous n'aimez pas.
Touchez Rechercher un itinéraire bis... dans le Menu principal pour
modifier l'itinéraire actuellement planifié.
Puis touchez l'une des options ci-dessous.
Touchez ce bouton pour calculer un itinéraire bis pour un itinéraire déjà
planifié.
Votre RIDER cherchera un autre itinéraire à partir de votre position jusqu'à
votre destination.
Si finalement vous décidez de revenir à l'itinéraire initial, touchez Recalculer
l'original.
Éviter
barrages
routiers
Est-ce utile ?
Le nouvel itinéraire empruntera des routes totalement différentes jusqu'à
votre destination, en dehors des voies près de votre position et de votre
destination, bien entendu. Il s'agit d'un moyen simple de calculer un autre
itinéraire.
Touchez ce bouton si vous apercevez un barrage routier ou un
embouteillage devant vous. Ensuite, vous devrez choisir la distance du
trajet que vous souhaitez contourner.
Faites votre choix parmi les différentes options : 100 m, 500 m, 2 000 m, 5
000 m. Votre RIDER recalculera votre itinéraire en évitant la partie de
l'itinéraire sur la distance que vous aurez sélectionnée.
N'oubliez pas que, dès qu'un nouvelle itinéraire est calculé, il se peut que
vous deviez quitter rapidement la route sur laquelle vous vous trouvez.
Si le barrage routier s'éclaircit, touchez Recalculer l'original pour revenir à
votre itinéraire initial.
18
Touchez ce bouton pour modifier votre itinéraire de façon à ce qu'il passe
par un lieu spécifique, pour prendre quelqu'un en chemin, par exemple.
Passer par...
Recalculer
l'original
Éviter partie
d'itinéraire
Minimiser les
délais
Vous pouvez choisir l'endroit par lequel vous voulez passer de la même
façon que vous choisissez une destination. Ainsi, vous pouvez sélectionner
les mêmes options : par exemple, Adresse, Favori, Point d'intérêt et Point sur la carte.
Votre RIDER calculera un nouvel itinéraire qui passera par le lieu que vous
avez choisi avant d'atteindre votre destination.
En utilisant ce bouton, vous pouvez passer par un seul endroit. Si vous
voulez passer par plusieurs endroits, choisissez un Itinéraire. Pour obtenir
davantage d'informations, voir Planification d'itinéraires en page 33.
Touchez ce bouton pour pour passer par certains lieux spécifiques ou pour
revenir à l'itinéraire initial sans les déviations.
Touchez ce bouton pour éviter une partie de l'itinéraire. Utilisez ce bouton si
vous vous apercevez que votre itinéraire comprend une route ou une
intersection que vous n'aimez pas ou qui est réputée pour ses problèmes
de circulation.
Puis, choisissez la route que vous voulez éviter dans la liste de routes sur
votre itinéraire.
Touchez ce bouton pour recalculer votre itinéraire de telle sorte qu'il évite
pour autant que possible les problèmes de circulation. Votre RIDER
vérifiera s'il y a des problèmes de circulation sur votre itinéraire et
élaborera le meilleur itinéraire pour éviter les problèmes.
Pour obtenir davantage d'informations sur TomTom Trafic, voir TomTom Trafic (Traffic) en page 53.
19
Utiliser la carte7.
Utiliser la carte
A chaque fois que vous utilisez TomTom RIDER pour planifier un itinéraire,
vous vous servez de la carte. Vous pouvez, néanmoins, utiliser la carte de
plusieurs façons différentes.
Pour ouvrir la carte, touchez Explorer carte dans le Menu principal.
Placez un doigt sur l'écran et faites-le glisser pour déplacer la carte.
A La barre d'échelle
Déplacez la poignée de la barre d'échelle pour faire un zoom avant ou
arrière sur la position du curseur.
B Votre position actuelle.
C Bouton GPS.
Touchez ce bouton pour centrer la carte sur votre position actuelle.
D Le bouton Options.
Utilisez le bouton Options pour définir ce qui doit apparaître sur la carte.
E Le curseur
F Le bouton Rechercher
Touchez ce bouton pour trouver des adresses spécifiques ou des points
d'intérêt sur la carte.
G Le bouton Curseur
Touchez ce bouton pour naviguer jusqu'à la position du curseur, enregistrer
la position du curseur en tant que Favori ou trouver un Point d'intérêt à
proximité de la position du curseur. Pour davantage d'informations, voir cidessous.
20
H La barre de zoom.
Changez l'échelle de la carte en déplaçant la barre de zoom vers le haut ou
vers le bas.
Utiliser le bouton Curseur
Vous pouvez utiliser la carte pour trouver des adresses et des Points d'intérêt
(PI) comme des restaurants, des gares et des stations-service.
Grâce au bouton Curseur, vous pouvez utiliser ce que vous avez trouvé.
Touchez le bouton curseur pour ouvrir la page de boutons affichée ci-dessous
:
Touchez ce bouton pour naviguer vers la position du curseur. Votre RIDER
calculera l'itinéraire vers ce point.
Naviguer vers
cible
Rechercher
un PI local
Appeler
Ajouter aux
Favoris
Touchez ce bouton pour trouver un PI à proximité de la position du curseur.
Par exemple, si vous avez trouvé un restaurant où aller, vous pouvez
chercher un parking à proximité.
Touchez ce bouton pour appeler la position du curseur. Ce bouton n'est
accessible que si votre RIDER dispose du numéro de téléphone pour la
position du curseur.
Les numéros de téléphone de beaucoup de PI sont enregistrés dans votre
RIDER. Si vous avez entré des numéros de téléphone pour les PI que vous
avez créé, vous pouvez également les appeler.
Pour obtenir davantage d'informations à propos des appels mains libres,
voir Appels mains libres en page 37.
Touchez ce bouton pour ajouter à vos Favoris le lieu désigné par la position
du curseur.
Pour obtenir davantage d'informations sur les Favoris, voir Favoris en
page 23.
Touchez ce bouton pour ajouter à vos Favoris le PI désigné par la position
de votre curseur.
Ajouter aux PI
Pour obtenir davantage d'informations sur les PI, voir Points d'intérêt en
page 28.
21
Passer par...
Touchez ce bouton pour passer par la position du curseur. Ce bouton n'est
accessible que si vous êtes en train de naviguer vers une destination.
22
Favoris8.
Favoris
Qu'est-ce que les Favoris ?
Les Favoris sont des lieux où vous allez souvent. Vous pouvez créer des
Favoris afin de ne pas avoir à entrer l'adresse à chaque fois que vous voulez
vous y rendre.
Ce ne sont pas forcément des lieux que vous appréciez, mais simplement des
adresses utiles.
Comment créer un Favori ?
A partir du menu principal, touchez Ajouter aux favoris.
À noter: Le bouton Ajouter aux favoris ne s'affiche pas forcément sur la
première page du Menu principal. Touchez la flèche pour ouvrir d'autres
pages du Menu Principal.
Vous pouvez sélectionner l'emplacement de votre Favori dans la liste cidessous.
Base
Favori
Donnez à votre Favori un nom facile à mémoriser. Votre RIDER suggérera
toujours un nom, habituellement l'adresse du Favori. Pour entrer un nom, il
suffit de commencer à le taper. Vous n'avez pas besoin de supprimer le nom
suggéré.
Vous pouvez entrer votre adresse de Base dans vos Favoris.
Vous ne pouvez pas créer de Favori à partir d'un autre Favori. Cette option
ne sera jamais disponible dans ce menu.
Pour renommer un Favori, touchez Gérer les favoris dans le menu
Préférences.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Gérer les favoris en page 43.
23
Vous pouvez spécifier une adresse pour en faire un Favori. Pour entrer une
adresse, vous avez le choix parmi quatre options. Ce sont les mêmes que
celles du menu Naviguer vers... :
Adresse
Destination
récente
• Centre-ville
• Rue et numéro de rue
• Code postal (uniquement au Royaume-Uni et aux Pays-Bas)
• Croisement ou intersection
Sélectionnez un lieu favori parmi la liste de ceux que vous avez pris
récemment comme destination.
24
Vous pouvez ajouter un Point d'Intérêt (PI) dans vos Favoris.
Est-ce utile ?
Point
d'intérêt
Si vous visitez un PI que vous appréciez particulièrement, comme un
restaurant, vous pouvez l'ajouter à vos Favoris.
Pour ajouter un PI à vos Favoris, touchez ce bouton, puis procédez comme
suit :
1. Diminuez le choix des PI en sélectionnant la zone où le PI se situe.
Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
• PI à proximité - pour effectuer une recherche dans une liste de PI
proches de votre position actuelle.
• PI dans la ville - pour choisir un PI dans une ville précise. Dans ce cas,
vous devez spécifier une ville.
• PI à domicile - pour effectuer une recherche dans une liste de PI
proches de votre domicile.
Position GPS
Point sur la
carte
Si vous naviguez vers une destination, vous pouvez également faire
votre choix dans une liste de PI qui se trouvent sur votre itinéraire ou
près de votre destination. Choisissez une des options suivantes :
• PI en chemin
• PI à destination
2. Sélectionnez une catégorie de PI.
Touchez la catégorie de PI si elle est affichée ou touchez la flèche pour
faire votre choix dans la liste complète.
Touchez Toute catégorie de PI pour chercher un PI par nom.
Pour obtenir davantage d'informations sur les PI, voir Points d'intérêt en
page 28.
Touchez ce bouton pour ajouter votre position actuelle dans vos Favoris.
Par exemple, si vous vous arrêtez dans un endroit qui vous plaît, vous
pouvez toucher ce bouton pour créer un Favori pendant que vous êtes là.
Touchez ce bouton pour créer un Favori en utilisant le navigateur de carte.
Sélectionnez l'emplacement de votre Favori à l'aide du curseur, puis
touchez Terminé.
Pour de plus amples informations sur le navigateur de carte, référez-vous à
Utiliser la carte en page 20.
25
Latitude
Longitude
Touchez ce bouton pour créer un Favori en entrant les valeurs de longitude
et de latitude.
Touchez ce bouton pour entrer la position actuelle d'un Ami TomTom dans
vos Favoris.
Ami TomTom
Pour de plus amples informations sur TomTom Amis, référez-vous à
TomTom PLUS en page 56.
Comment utiliser un Favori ?
Normalement, vous utiliserez un Favori pour naviguer vers un lieu sans avoir
à entrer l'adresse. Pour naviguer vers un Favori, procédez comme suit :
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Naviguer vers...
3. Touchez Favori.
4. Sélectionnez un Favori dans la liste.
Votre RIDER vous calcule l'itinéraire.
5. Une fois que votre itinéraire est calculé, touchez Terminé.
Votre RIDER commence immédiatement à vous guider vers votre destination
avec des instructions vocales et des instructions visuelles à l'écran.
Combien de Favoris puis-je créer ?
Vous pouvez créer jusqu'à 48 Favoris. Si vous souhaitez en ajouter plus, nous
vous suggérons de créer des catégories de PI et d'ajouter certains de vos
Favoris en tant que PI.
Pour obtenir davantage d'informations sur les PI, voir Points d'intérêt en
page 28.
Comment supprimer un Favori ?
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Modifier les préférences pour afficher le menu Préférences.
3. Touchez Gérer les favoris.
Conseil : touchez la flèche pour passer aux boutons de la page suivante.
4. Touchez le Favori que vous souhaitez supprimer.
5. Touchez Supprimer.
Comment changer le nom d'un Favori ?
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Modifier les préférences pour afficher le menu Préférences.
3. Touchez Gérer les favoris.
Conseil : touchez la flèche pour passer aux boutons de la page suivante.
26
4. Touchez le Favori que vous souhaitez supprimer.
5. Touchez Renommer.
27
Points d'intérêt9.
Points d'intérêt
Les Points d'intérêt ou PI sont des lieux utiles sur la carte. En voici quelques
exemples :
• Restaurants
•Hôtels
•Musées
•Parkings
• Stations service
Affichage des PI (Points d'intérêt) sur la carte
1. Touchez Activer/désactiver PI dans le menu Préférences.
Activer/
désactiver PI
2. Sélectionnez les catégories de PI à afficher sur la carte.
Touchez Chercher pour rechercher un PI par son nom.
Appeler un PI
3. Touchez Terminé.
Les PI que vous avez sélectionnés sont indiqués sur la carte par des symboles.
Votre TomTom RIDER connaît le numéro de téléphone de nombreux Points
d'intérêt (PI). Vous pouvez, par exemple, appeler un restaurant pour retenir
une table ou un cinéma pour retenir des places.
Pour davantage d'informations sur l'utilisation de votre TomTom RIDER pour
passer des appels mains libres, voir Appels mains libres en page 37.
28
Navigation vers un PI
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Naviguer vers... dans le Menu principal.
3. Touchez Point d'intérêt.
4. Diminuez le choix des PI en sélectionnant la zone où le PI se situe.
Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
• PI à proximité - pour faire une recherche dans la liste des PI à proximité
de votre position actuelle.
• PI dans la ville - pour choisir un PI dans une ville particulière. Dans ce cas,
vous devez spécifier une ville.
• PI à domicile - pour faire une recherche dans la liste des PI à proximité de
votre domicile.
Si vous naviguez vers une destination, vous pouvez également faire votre
choix dans une liste de PI qui se trouvent sur votre itinéraire ou près de
votre destination. Choisissez une des options suivantes :
• PI en chemin
• PI à destination
5. Sélectionnez la catégorie de PI :
Touchez Toute catégorie de PI pour rechercher un PI par son nom.
Touchez la catégorie de PI si elle est affichée.
Touchez la flèche pour choisir dans toute la liste de catégories. Sélectionnez
la catégorie dans la liste ou commencez à taper son nom et sélectionnez-la
lorsqu'elle s'affiche dans la liste.
6. Sélectionnez le PI vers lequel vous souhaitez naviguer dans la liste de PI
affichés.
Le tableau ci-dessous vous explique les distances qui sont affichées à côté
de chaque PI.
PI à proximitéDistance depuis l'endroit où vous vous trouvez
PI dans la villeDistance depuis le centre-ville
PI à domicileDistance depuis votre Base
PI en cheminDistance depuis l'endroit où vous vous trouvez
PI à destinationDistance depuis votre destination
Si vous connaissez le nom du PI, touchez Chercher et tapez son nom.
Sélectionnez-le dans la liste quand il apparaît.
29
Une fois que vous avez sélectionné un PI, l'itinéraire vers ce PI est calculé par
votre TomTom RIDER.
Gérer les PI (Points d'intérêt)
Touchez Gérer les PI dans le menu Préférences.
Gérer les PI
À noter: La fonction Gérer les PI n'est disponible que lorsque tous les boutons
du menu sont affichés. Pour afficher tous les boutons du menu, touchez
Afficher TOUTES les options dans le menu Préférences.
Par exemple, vous pouvez :
• Créer vos propres catégories de PI et y ajouter des PI.
• Définir des avertissements quand vous approchez des PI.
Quel est l'intérêt de créer mes propres PI ?
Un PI fonctionne comme un raccourci. Une fois que vous avez enregistré un
endroit comme PI, vous n'avez plus jamais à retaper l'adresse de ce PI. En
outre, lorsque vous créez un PI, vous pouvez enregistrer d'autres données en
plus de son emplacement.
• Numéro de téléphone - lorsque vous créez un PI, vous pouvez également
enregistrer son numéro de téléphone.
• Catégories - lorsque vous créez un PI, vous devez le mettre dans une
catégorie.
Vous pouvez, par exemple, créer une catégorie de PI nommée "Restaurants
favoris". Enregistrez le numéro de téléphone avec chaque PI afin de pouvoir
les appeler avec votre RIDER pour réserver une table.
Comment créer mes propres PI ?
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Modifier les préférences.
3. Touchez Gérer les PI.
4. Avant de pouvoir ajouter un PI, vous devez créer au moins une catégorie de
PI. Chaque PI est attribué à une catégorie de PI. Vous pouvez ajouter des PI
uniquement aux catégories que vous avez créées vous-même.
Touchez Ajouter catégorie.
Ajouter
catégorie
5. Entrez un nom pour votre catégorie de PI, par exemple 'Amis' ou
'Restaurants favoris'. Puis, sélectionnez un marqueur pour votre catégorie
de PI.
6. Touchez Ajouter PI.
30
Ajouter PI
Base
Favori
Adresse
7. Sélectionnez la catégorie de PI à laquelle vous souhaitez ajouter le PI.
8. Sélectionnez l'emplacement de votre PI dans la liste ci-dessous.
Vous pouvez définir l'adresse de votre Base comme PI .
Si vous voulez changer l'adresse de votre Base, vous pouvez créer un PI
de cette adresse avant de la changer.
Vous pouvez créer un PI d'un Favori.
Vous ne pouvez créer qu'un nombre limité de Favoris. Si vous souhaitez
créer plus de Favoris, vous devez d'abord en supprimer certains. Avant
de supprimer un Favori, transformez-le en PI afin de ne pas perdre son
adresse.
Vous pouvez spécifier une adresse pour en faire un PI. Pour entrer une
adresse, vous avez le choix parmi quatre options. Ce sont les mêmes que
celles du menu Naviguer vers... :
• Centre-ville
• Rue et numéro de rue
• Code postal (disponible uniquement au Royaume-Uni et aux
Pays-Bas)
Destination
récente
Point d'intérêt
Position GPS
Point sur la
carte
• Croisement ou intersection
Sélectionner l'adresse d'un PI parmi la liste des endroits que vous avez
récemment utilisés comme destination.
Vous pouvez ajouter un Point d'Intérêt (PI) comme PI. Si vous créez par
exemple une catégorie de PI pour vos restaurants favoris, utilisez cette
option au lieu d'entrer les adresses des restaurants.
Touchez ce bouton pour ajouter votre position actuelle comme PI.
Par exemple, si vous vous arrêtez dans un endroit qui vous plaît, vous
pouvez toucher ce bouton pour créer un PI pendant que vous êtes là.
Touchez ce bouton pour créer un PI en utilisant le navigateur de carte.
Sélectionnez l'emplacement du PI avec le curseur, puis touchez Terminé.
Pour de plus amples informations sur le navigateur de carte, référez-vous
à Utiliser la carte en page 20.
Touchez ce bouton pour créer un PI en entrant les valeurs de longitude et
de latitude.
Latitude
Longitude
31
Touchez ce bouton pour transformer la position actuelle d'un Ami
Tom Tom e n PI .
Ami TomTom
Pour obtenir davantage d'informations sur les Amis TomTom, voir
TomTom PLUS en page 56.
Comment puis-je programmer des avertissements pour des PI ?
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Modifier les préférences.
3. Touchez Gérer les PI.
À noter: La fonction Gérer les PI n'est disponible que lorsque tous les boutons
du menu sont affichés. Pour afficher tous les boutons du menu, touchez
Afficher TOUTES les options dans le menu Préférences.
4. Touchez Avertir des PI imminents.
Avertir des PI
imminents
5. Sélectionnez la catégorie de PI pour laquelle vous souhaitez être averti.
Sélectionnez la catégorie dans la liste ou commencez à taper son nom et
sélectionnez-la lorsqu'elle s'affiche dans la liste.
6. Définissez à quelle distance du PI vous souhaitez recevoir l'avertissement.
7. Choisissez le son de l'avertissement pour la catégorie de PI que vous avez
sélectionnée.
32
Planification d'itinéraires10.
Planification d'itinéraires
Qu'est-ce qu'un itinéraire ?
Un itinéraire est le programme d'un trajet qui comporte d'autres arrêts que
votre destination finale.
Un itinéraire se compose des éléments suivants :
• Destination - le point final de votre voyage, le lieu où vous souhaitez vous
arrêter.
• Etapes - lieux par lesquels vous désirez passer.
Voici un exemple d'itinéraire :
Ce symbole indique les destinations.
Ce symbole indique les étapes.
Quand puis-je utiliser un itinéraire ?
Vous pouvez utiliser un itinéraire pour ce type de déplacements :
• Vacances en voiture dans un pays avec de nombreux arrêts.
• Voyage de deux jours en voiture avec un arrêt pour la nuit.
• Trajet court passant par des Points d'Intérêt particuliers.
Dans tous ces exemples, vous pouvez toucher Naviguer vers... pour chaque
endroit. Cependant, si vous utilisez un itinéraire, vous gagnez du temps en
programmant tout à l'avance.
Créer un itinéraire
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Planification d'itinéraires.
33
L'écran de planification d'itinéraires s'affiche. Au début, il n'y a pas
d'éléments dans l'itinéraire.
Planification
d'itinéraires
À noter: Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu
sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
3. Touchez Ajout et sélectionnez un lieu.
Conseil
Vous pouvez ajouter des éléments à votre itinéraire dans n'importe quel ordre
et le mettre au point ultérieurement.
Suivre un itinéraire
Quand vous utilisez un itinéraire pour naviguer, votre trajet est calculé jusqu'à
votre première destination sur celui-ci. Votre TomTom RIDER calcule la
distance et le temps restants jusqu'à votre première destination et non pour
tout votre itinéraire.
Dès que vous commencez à utiliser un itinéraire, votre trajet est calculé à partir
de votre position actuelle. Vous n'avez pas besoin de définir un point de
départ.
Lorsque vous avez passé une étape ou atteint une destination, celle-ci est
indiquée comme ayant été visitée.
Les étapes sont affichées sur la carte, mais RIDER ne vous avertit pas lorsque
vous approchez d'une étape ou que vous l'atteignez.
Mettre au point un itinéraire
Touchez un élément de votre itinéraire pour ouvrir une page de boutons afin
de modifier cet élément. Les boutons affichés ci-dessous sont disponibles.
Vous pouvez transformer une étape en une destination en utilisant ce
bouton.
Marquer
comme étape
Rappelez-vous que les étapes sont des points de votre trajet par lesquels
vous désirez passer et les destinations des lieux où vous souhaitez vous
arrêter.
Ce bouton ne s'affiche que si l'élément que vous avez touché est une
destination.
34
Vous pouvez transformer une étape en une destination en utilisant ce
bouton.
Marquer
comme
destination
Marquer
‘visité’
Marquer ‘à
visiter’
Vers le haut
Rappelez-vous que les étapes sont des points de votre trajet par lesquels
vous désirez passer et les destinations des lieux où vous souhaitez vous
arrêter.
Ce bouton ne s'affiche que si l'élément que vous avez touché est une étape.
Touchez ce bouton pour sauter une partie de votre itinéraire. Votre RIDER
ignorera cet élément ainsi que tous les éléments précédents de l'itinéraire.
Il vous conduira vers l'élément suivant de votre itinéraire.
Ce bouton ne s'affiche que si cet élément est encore à visiter.
Touchez ce bouton pour refaire une partie de votre itinéraire. Votre RIDER
vous conduira vers cet élément, puis vers les autres éléments de l'itinéraire.
Ce bouton ne s'affiche que si vous avez déjà visité cet élément.
Touchez ce bouton pour déplacer l'élément vers le haut dans l'itinéraire.
Ce bouton n'est pas disponible lorsque l'élément se trouve déjà en haut de
l'itinéraire.
Touchez ce bouton pour déplacer l'élément vers le bas de l'itinéraire.
Ce bouton n'est pas disponible lorsque l'élément se trouve déjà en bas de
Vers le bas
l'itinéraire.
Touchez ce bouton pour voir l'emplacement de l'élément sur la carte.
Pour obtenir davantage d'informations sur le navigateur de carte, voir
Sur la carte
Utiliser la carte en page 20.
Touchez ce bouton pour supprimer l'élément de l'itinéraire.
Supprimer
Commencer à utiliser un itinéraire
Touchez Options, puis touchez Lancer la navigation.
Une fois que vous avez créé un itinéraire, vous aurez peut-être envie de
l'enregistrer. Pour enregistrer un itinéraire, touchez Enregistrer itinéraire.
Pour charger un itinéraire enregistré, touchez Charger itinéraire.
35
Pour créer un nouvel itinéraire, touchez Nouvel itinéraire et, pour en
supprimer un, touchez Supprimer un itinéraire.
36
Appels mains libres11.
Appels mains li bres
Connexion à votre téléphone
Vous devez d'abord établir une connexion entre votre téléphone portable et
votre TomTom RIDER. Vous ne devez le faire qu'une seule fois. Votre
TomTom RIDER se rappellera de votre téléphone.
Touchez Téléphone portable dans le Menu principal, puis suivez les
instructions à l'écran.
Configuration de TomTom PLUS
Après avoir établi une connexion avec votre téléphone, vous pouvez ouvrir
une connexion sans fil pour le transfert de données pour les services TomTom
PLUS.
Pour de plus amples informations sur les services TomTom PLUS, référezvous à la partie TomTom PLUS en page 56.
Conseils
• Assurez-vous que vous avez activé Bluetooth® sur votre téléphone.
• Assurez-vous que votre téléphone est réglé en tant que ‘repérable’ ou
‘visible par tous’.
• Il se peut que vous deviez entrer le mot de passe ‘0000’ dans votre
téléphone pour pouvoir vous connecter à votre TomTom RIDER.
• Faites de votre TomTom RIDER un appareil reconnu par votre téléphone.
Sinon, vous devrez entrer ‘0000’ à chaque fois.
Voir le guide d'utilisation de votre téléphone pour obtenir davantage
d'informations sur les réglages Bluetooth®.
37
Votre répertoire téléphonique
Vous pouvez copier le répertoire de votre téléphone portable dans votre
TomTom RIDER pour pouvoir passer des appels en touchant simplement
votre écran.
C'est le moyen le plus sûr de passer des appels mains libres.
À noter: Vous pouvez copier votre répertoire dans votre TomTom RIDER à
tout moment. Dans le menu Téléphone portable, touchez Obtenir les numéros du téléphone.
Tous les téléphones ne peuvent pas transférer votre répertoire téléphonique
sur votre RIDER. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur
www.tomtom.com/phones
Emettre un appel
Une fois que la connexion est établie avec votre téléphone, vous pouvez
passer des appels.
1. Touchez Téléphone portable dans le Menu principal.
2. Touchez Appeler.
À noter: Assurez-vous que votre téléphone est bien sélectionné. Le téléphone
actuel est affiché en bas de l'écran.
3. Effectuez une des opérations suivantes :
•Touchez Base pour appeler votre position de base. Si vous n'avez pas
entré de numéro pour votre adresse de Base, ce bouton n'est pas
disponible. Pour entrer un numéro, touchez Changer de numéro personnel dans le menu Préférences du téléphone.
•Touchez Numéro pour saisir le numéro à appeler.
•Touchez Point d'intérêt pour choisir un Point d'intérêt (PI) à appeler. Si
votre RIDER connaît le numéro de téléphone d'un PI, il apparaît à côté du
PI :
38
•Touchez Entrée du répertoire pour sélectionner un contact de votre
répertoire.
À noter: Si vous n'avez pas copié votre répertoire sur votre TomTom RIDER,
le bouton Entrée du répertoire n'est pas accessible.
•Touchez Numéro récent pour effectuer une sélection dans une liste de
personnes ou de numéros que vous avez récemment appelés à partir de
votre RIDER.
•Touchez Interlocuteur récent pour effectuer une sélection dans une liste
de personnes ou de numéros qui vous ont récemment appelés. Seuls les
appels reçus sur votre RIDER sont enregistrés dans cette liste.
Pour de plus amples informations sur les PI, référez-vous à la partie Points
d'intérêt en page 28.
Réception d'un appel.
Lorsque quelqu'un vous appelle pendant que vous conduisez, vous pouvez
accepter ou refuser cet appel par simple effleurement de l'écran.
Réponse automatique
Vous pouvez dire à votre TomTom RIDER de répondre automatiquement à
tous les appels après un certain temps. Touchez Préférences du téléphone
dans le
menu téléphone portable, puis touchez Préférences de réponse automatique.
Sélectionnez à quel moment votre TomTom RIDER doit répondre
automatiquement à vos appels.
Partager votre TomTom RIDER
Vous pouvez établir des connexions avec 5 téléphones portables au
maximum. Pour ajouter d'autres téléphones, suivez les instructions suivantes
1. Touchez Téléphone portable dans le Menu principal.
2. Touchez Se connecter à votre téléphone.
3. Touchez Chercher autre téléphone... et suivez les instructions à l'écran.
Pour changer de téléphone, touchez Se connecter à votre téléphone et
sélectionnez votre téléphone dans la liste.
39
Préférences12.
Préférences
Vous pouvez modifier de nombreux paramètres d'affichage et de
comportement de votre TomTom RIDER. Touchez Modifier les préférences
dans le Menu principal.
Boutons et fonctionnalités cachés
Quand vous commencez à utiliser votre TomTom RIDER, tous les boutons ne
sont pas affichés dans le menu.
De nombreux boutons et quelques fonctionnalités avancées sont cachés
parce que vous n'en aurez pas besoin très souvent.
Pour afficher tous les boutons et toutes les fonctionnalités, touchez ce
bouton dans le menu Préférences.
Afficher
TOUTES les
options
Une fois que vous avez terminé, nous vous conseillons de cacher à
nouveau les boutons et fonctionnalités avancés en touchant ce bouton.
Pour un usage quotidien, vous n'avez pas besoin de tous les boutons ni de
Réduire les
options de
menu
toutes les fonctionnalités.
Couleurs nocturnes / Couleurs diurnes
Touchez ce bouton pour réduire la luminosité de l'écran et avoir des
couleurs plus foncées sur la carte.
Couleurs
nocturnes
Couleurs
diurnes
Pour régler manuellement la luminosité de l'écran, choisissez de ne pas lier
le mode nocturne au paramètre de réduction de la luminosité de l'écran
dans les Préférences de connexion du menu Préférences.
Quand utiliser cette fonction ?
Lorsqu'il fait nuit dehors, il est plus facile de voir l'écran de votre RIDER s'il
est moins lumineux.
Pour revenir à un écran et des couleurs de carte plus lumineux, touchez le
bouton Couleurs diurnes.
40
Désactiver le mode 3D / Activer le mode 3D
Touchez ce bouton pour voir la carte depuis au-dessus tout en naviguant.
Désactiver le
mode 3D
Pour revenir à l'affichage de la carte depuis votre angle de vue en
conduisant, touchez Activer le mode 3D.
Activer le
mode 3D
Quand utiliser cette fonction ?
Dans certaines situations, il est plus facile de voir la carte depuis au-dessus.
Quand l'itinéraire est très compliqué, par exemple, ou si vous utilisez votre
RIDER pour naviguer en marchant.
Désactiver le mode carte
Quand vous désactivez le mode carte, au lieu de voir votre position sur la carte
en mode Conduite, vous voyez uniquement la prochaine instruction.
Lorsque vous touchez ce bouton, vous devez spécifier quand la carte doit être
désactivée. Voici les trois options :
• Toujours - vous ne verrez que les informations concernant l'instruction
suivante et des flèches. La carte ne s'affichera jamais.
• Au-dessus d'une vitesse donnée - vous pouvez déterminer la vitesse à
laquelle la carte est désactivée. Lorsque vous roulez vite, la carte peut vous
distraire.
• Jamais - la carte n'est jamais désactivée.
Pour réafficher la carte, touchez Activer le mode carte.
Activer le
mode carte
Activer/désactiver PI
Touchez ce bouton pour définir les catégories de Points d'Intérêt (PI) qui
doivent s'afficher sur la carte.
Activer/
désactiver PI
Sélectionnez dans la liste les PI que vous désirez voir sur votre carte :
41
Lorsque vous sélectionnez un PI, il s'affichera sur la carte avec le symbole que
vous pouvez voir à côté de chaque catégorie dans la liste ci-dessus.
Pour trouver rapidement une catégorie de PI, touchez Chercher, puis
commencez à taper le nom de la catégorie de PI. Dès que la catégorie s'affiche
dans la liste, vous pouvez la sélectionner.
Pour obtenir davantage d'informations sur les PI, voir Points d'intérêt en
page 28.
Désactiver les sons / Activer les sons
Touchez ce bouton pour désactiver les instructions vocales. Le bouton
affiche maintenant Activer les sons. Si vous désactivez les sons, les
avertissements sur les PI imminents seront également désactivés.
Désactiver les
sons
Puis-je encore utiliser mon RIDER pour passer des appels mains libres
lorsque le son est coupé ?
Couper le son n'affecte pas les appels mains libres. Vous serez toujours en
mesure d'entendre celui qui vous appelle.
Conseil
Pour régler le volume, touchez Préférences de volume dans le menu
Préférences. Pour obtenir davantage d'informations, voir Préférences de volume en page 42.
Pour modifier rapidement le volume pendant que vous conduisez, touchez la
partie en bas à gauche du Mode Conduite et bougez le bouton coulissant.
Pour changer de voix, touchez Changer de voix dans le menu Préférences.
Préférences de volume
Touchez ce bouton pour modifier le volume des instructions vocales.
Préférences
de volume
42
Gérer les favoris
Touchez ce bouton pour renommer ou supprimer des Favoris.
Pour trouver rapidement un Favori, touchez Rechercher, puis commencer à
Gérer les
Favoris
taper le nom du Favori. Dès que le Favori s'affiche dans la liste, vous pouvez
le sélectionner.
Pour obtenir davantage d'informations sur les Favoris, voir Favoris en
page 23.
Changer de base
Touchez ce bouton pour définir ou modifier l'adresse de votre Base.
Changer de
base
Mon domicile doit-il être forcément ma base ?
Votre adresse de Base peut être un endroit où vous vous rendez souvent,
votre bureau par exemple. Ce n'est pas nécessairement votre domicile.
Pourquoi définir une adresse de base ?
Une fois que vous avez défini votre adresse de Base, vous pouvez rapidement
naviguer vers cette dernière dès que vous avez besoin de vous y rendre. Dans
le menu Naviguer vers..., il suffit alors de toucher Base.
Changer de voix
Touchez ce bouton pour modifier la voix qui vous donne les instructions.
Changer de
voix
Changer de langue
Touchez ce bouton pour modifier la langue utilisée pour tous les boutons et
messages que vous voyez sur votre RIDER.
Changer de
langue
Vous avez un grand nombre de langues au choix. Quand vous changez de
langue, il vous est aussi proposé de changer de voix.
Avertir des PI imminents
Avertir des PI
imminents
Touchez ce bouton pour être averti lorsque vous êtes près d'un Point
d'Intérêt (PI).
Par exemple, votre RIDER peut vous indiquer quand vous êtes à proximité
d'une station essence.
Pour obtenir davantage d'informations sur les PI et le réglage des
avertissements sur les PI, voir Points d'intérêt en page 28.
43
Régler l'horloge
Touchez ce bouton pour définir l'heure et pour modifier son mode
d'affichage.
Régler
l'horloge
Changer carte
Changer de
carte
La solution la plus facile pour régler l'heure est de toucher le bouton Sync.
Votre RIDER adoptera alors l'heure des informations GPS qu'il reçoit.
Pour obtenir davantage d'informations sur le GPS, voir Comment fonctionne la navigation ? en page 60.
À noter: Après avoir utilisé Sync pour définir l'heure, il se peut que vous
deviez ajuster l'heure en fonction de votre fuseau horaire. Votre RIDER calcule
votre fuseau horaire et vous donne toujours l'heure exacte grâce aux
informations GPS.
Vous ne pouvez utiliser la fonction Sync que si vous avez une réception GPS.
Par conséquent, vous ne pouvez pas régler l'horloge de cette façon lorsque
vous êtes à l'intérieur.
Touchez ce bouton pour changer de carte.
Quand dois-je changer de carte ?
Vous devez indiquer à votre RIDER la carte vous souhaitez utiliser. S'il y a
plusieurs cartes routières sur votre carte mémoire dans votre RIDER, vous
pouvez changer de carte.
À noter: lorsque vous passerez à une autre carte, il vous faudra peut-être
l'activer.
Préférences de clavier
Touchez ce bouton pour sélectionner la taille des touches du clavier et la
disposition du clavier. Vous avec le choix entre deux tailles :
Préférences
de clavier
• Grand clavier
• Petit clavier
Trois dispositions de clavier sont possibles :
• Clavier ABCD
• Clavier QWERTY
• Clavier AZERTY
Vous utiliserez le clavier pour entrer votre destination ou pour rechercher des
éléments dans une liste, comme des PI par exemple.
44
Gestion cartes
Gestion des
cartes
À noter: le clavier ne contient aucun accent dans aucune langue puisque vous
n'avez pas à entrer les lettres avec des accents. Tapez la lettre sans accent,
votre RIDER la reconnaîtra.
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour faire les choses suivantes :
• Télécharger une carte - vous pouvez acheter de nouvelles cartes à l'aide
de TomTom HOME. Pour obtenir davantage d'informations, voir Utiliser TomTom HOME en page 58.
• Changer carte - touchez ce bouton pour changer de carte.
• Supprimer carte - touchez ce bouton pour libérer de l'espace sur votre
RIDER en supprimant une carte.
Ne supprimez pas de carte sauf si vous en avez déjà effectué une
sauvegarde. Si vous supprimez une carte avant d'en faire une
sauvegarde, vous ne pourrez plus la remettre sur votre RIDER.
Gérer les PI
Gérer les PI
Pour obtenir davantage d'informations sur les sauvegardes, voir Utiliser
TomTom HOME en page 58.
Vous pouvez aussi télécharger, ajouter ou supprimer des cartes avec
TomTom HOME.
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour faire les choses suivantes :
• Programmez des alertes pour quand vous êtes près de PI.
Par exemple, votre RIDER peut vous indiquer quand vous êtes à
proximité d'une station essence.
• Créer vos propres catégories de PI et y ajouter des PI.
Vous pouvez, par exemple, créer une catégorie de PI intitulée "Amis" et
ajouter les adresses de vos amis en tant que PI dans cette catégorie.
Vous pouvez même ajouter les numéros de téléphone de vos amis avec
leur adresse afin de pouvoir les appeler avec votre RIDER.
Pour obtenir davantage d'informations sur les PI, voir Points d'intérêt en
page 28.
45
Préférences de barre d'état
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour sélectionner les informations montrées sur la barre
d'état.
Préférences
de barre d'état
• Durée restante - temps de trajet estimé avant que vous n'arriviez à
destination.
• Distance restante - la distance qu'il vous reste à parcourir pour atteindre
votre destination.
• Nom de rue - nom de la prochaine rue dans laquelle vous devez tourner.
• Vitesse - votre vitesse.
Si la limitation de vitesse pour la route que vous empruntez est
disponible, elle sera affichée près de votre vitesse. Si vous franchissez la
limitation de vitesse, votre vitesse s'affichera en rouge.
Quand vous démarrez votre TomTom RIDER pour la première fois, la durée
restante, la distance restante, l'heure d'arrivée et le nom de la rue s'affichent.
Modifier couleurs de carte
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour sélectionner les palettes de couleur utilisées pour
les couleurs nocturnes et diurnes des cartes.
Modifier
couleurs de
carte
Vous pouvez aussi télécharger d'autres palettes de couleurs sur TomTom
PLUS. Pour de plus amples informations, voir le dépliant TomTom PLUS
inclus avec votre produit.
Préférences de luminosité
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
46
Touchez ce bouton pour régler la luminosité de votre écran. Vous pouvez
régler la luminosité séparément pour les couleurs de cartes diurnes et
nocturnes.
Préférences
de luminosité
Vous pouvez régler la palette de couleurs de votre carte en touchant Modifier
couleurs de carte. Pour obtenir davantage d'informations, voir Modifier
couleurs de carte en page 46.
Préférences de planification
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour définir le type d'itinéraire planifié quand vous
sélectionnez une destination. Les options suivantes sont disponibles :
• Me demander lors de la planification
Préférences
de planifica-
tion
• Toujours planifier le plus rapide
• Toujours planifier le plus court
• Toujours éviter les autoroutes
• Toujours planifier itinéraire pédestre
• Toujours planifier itinéraire cyclable
• Toujours planifier une vitesse limitée
Préférences de péage
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour définir la façon dont votre RIDER doit gérer les
péages s'il y en a sur le trajet vers la destination que vous avez définie.
Préférences
de péage
Vous pouvez choisir de toujours éviter les autoroutes à péage, de ne jamais
les éviter ou d'être interrogé s'il y a une autoroute à péage sur l'itinéraire
planifié.
Si vous choisissez que votre RIDER vous interroge quand il y a une
autoroute à péage sur votre itinéraire, il vous demandera si vous voulez
l'éviter dès que vous planifierez votre itinéraire.
47
Préférences de boussole
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour choisir d'afficher ou non une boussole et définir ce
que la boussole doit indiquer. Les options suivantes sont disponibles :
• Avec une flèche vers le nord - la flèche est toujours dirigée vers le nord
Préférences
de boussole
et la direction vers laquelle vous roulez est indiquée en haut de la
boussole.
• Avec une flèche indiquant la direction suivie - la flèche indique toujours
la direction vers laquelle vous roulez et le haut de la boussole indique le
nord.
Si vous sélectionnez l'une de ces options, vous devez ensuite choisir ce
qui doit être affiché au milieu de la boussole :
• Direction - la direction que vous suivez est indiquée au milieu de la
boussole, comme direction de la boussole.
Définir unités
Définir unités
• Degrés - la direction que vous suivez est indiquée au milieu de la
boussole en degrés.
• Rien
• Avec une flèche vers la destination - la flèche indique toujours votre
destination
par rapport à la direction que vous suivez. La distance jusqu'à votre
destination est indiquée au milieu de la boussole.
• Rien - la boussole n'est pas affichée.
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour définir les unités des options suivantes :
•Distances
•Temps
• Latitudes et longitudes
• Température
• Pression atmosphérique
48
Utilisation par gaucher / Utilisation par droitier
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour déplacer vers la gauche de l'écran des boutons
importants, comme Terminé etAnnuler, ainsi que la barre de zoom. Ceci
vous permet de toucher plus facilement les boutons de la main gauche
sans masquer l'écran.
Utilisation par
gaucher
Pour redéplacer les boutons vers la droite de l'écran, touchez Utilisation
par droitier.
Préférences dénomination
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour définir ce qui est indiqué sur la carte en mode
Conduite. Les options suivantes sont disponibles :
• Afficher les numéros avant les noms de rue
Préférences
dénomination
• Afficher les noms de rue
• Afficher autoroute/panneau indicateur suivant - quand cette option est
sélectionnée, le prochain axe principal sur votre itinéraire s'affiche en
haut de l'écran en mode Conduite.
Masquer conseils / Afficher conseils
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour que votre RIDER cesse de vous donner des
conseils.
Masquer
conseils
Après avoir masqué les conseils, le bouton affiche Afficher conseils.
Touchez ce bouton pour réactiver les conseils.
49
Propriétaire
Propriétaire
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour entrer votre nom et adresse en tant que
propriétaire du RIDER et modifier ou effacer le mot de passe à 4 chiffres de
votre RIDER.
Vous pouvez créer un mot de passe à 4 chiffres pour votre RIDER avec
TomTom HOME:
1. Connectez votre RIDER à votre ordinateur et allumez-le.
TomTom HOME démarre automatiquement. Pour de plus amples
renseignements sur l'installation de TomTom HOME sur votre ordinateur,
voir Installer TomTom HOME en page 58.
2. Dans le menu Options deTomTom HOME, cliquez sur Mon RIDER.
3. Cliquez sur le bouton marche/arrêt de l'écran de votre RIDER pour démarrer
l'application sur votre ordinateur.
4. Dans le Menu principal, cliquez sur Modifier les préférences.
5. Cliquez sur Propriétaire. Vous pouvez désormais définir un mot de passe à
quatre chiffres pour votre RIDER afin d'empêcher d'autres personnes de
l'utiliser.
Vous pouvez seulement créer un mot de passe à 4 chiffres avec TomTom
HOME.
Vous pouvez seulement modifier ou effacer le mot de passe à 4 chiffres sur
votre TomTom RIDER.
Modifier le compte TomTom PLUS
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour vous connecter à votre compte TomTom PLUS.
Éditer
TomTom
PLUS le
compte
Si vous avez plus d'un compte TomTom PLUS ou si plusieurs personnes
partagent le même compteRIDER, vous pouvez vous connecter sur un autre
compte TomTom PLUS.
50
Préférences de démarrage
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour définir ce que votre RIDER doit faire quand vous
l'allumez. Les options suivantes sont disponibles :
• Reprendre au dernier point - votreRIDER démarrera là où vous l'avez
Préférences
de démarrage
laissé
quand vous l'avez éteint.
• Demander une destination - votreRIDER démarrera avec le menu
Naviguer vers.... Vous pouvez entrer immédiatement une destination.
• Afficher le menu principal - votreRIDER démarrera avec le Menu
principal.
Désactiver Bluetooth / Activer Bluetooth
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour désactiver entièrement la fonctionnalité Bluetooth
sur votre RIDER. Dans certains lieux, comme les hôpitaux et les aéroports,
vous êtes tenu de désactiver Bluetooth sur tous vos appareils
électroniques.
Désactiver
Bluetooth
Pour réactiver Bluetooth, touchez Activer Bluetooth.
Désactiver les données sans fil / Activer les données sans fil
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités
cachés en page 40.
Désactiver les
données sans
fil
Touchez ce bouton pour ne plus recevoir de données sans fil. Vous serez
toujours connecté à votre téléphone portable via Bluetooth et vous pourrez
toujours effectuer ou recevoir des appels mains libres. En revanche, vous
ne pourrez plus recevoir les données transférées par une connexion sans
fil, comme TomTom Trafic.
Pour recevoir à nouveau des données sans fil, touchez Activer les données sans fil.
51
Ne pas demander l'heure d'arrivée / Demander heure d'arrivée
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour que votre RIDER cesse de vous demander si vous
souhaitez arriver à une heure particulière quand vous planifiez un itinéraire.
Ne pas
demander
l'heure
d'arrivée
Pour obtenir davantage d'informations, voir Heures d'arrivée en page 11.
Réinitialiser valeurs par défaut
Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont
visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 40.
Touchez ce bouton pour réinitialiser les valeurs par défaut de votre
TomTom RIDER. Tous les paramètres, y compris les Favoris, votre Base, les
avertissements pour les PI, les itinéraires que vous avez créés, les
Pour réactiver cette option, touchez Demander heure d'arrivée.
Réinitialiser
les valeurs par
défaut
destinations récentes et les appels ou interlocuteurs récents, seront effacés.
52
TomTom Trafic (Traffic)13.
TomTom Trafic (Traffic)
TomTom Trafic (Traffic)
TomTom Trafic est un service TomTom PLUS qui envoie des informations
routières actualisées vers votre RIDER. Pour utiliser TomTom Trafic, vous
devez avoir un téléphone portable compatible Bluetooth doté d’une
connexion de données sans fil, par exemple GPRS, EDGE, UMTS ou CDMA.
TomTom Trafic se procure les informations les plus récentes auprès des
meilleures sources locales. Profitez de l'essai gratuit pour découvrir TomTom
Trafic. Pour obtenir davantage d'informations, voir la brochure TomTom
PLUS.
À noter: TomTom Trafic n'est pas disponible dans tous les pays ni dans toutes
les régions. Rendez-vous sur www.tomtom.com/plus pour vérifier s'il est
disponible dans votre pays.
Configuration de TomTom Trafic
Pour recevoir TomTom Trafic, établissez d'abord une connexion entre votre
téléphone mobile et votre TomTom RIDER. Reportez-vous à Connexion à votre téléphone en page 37. Puis effectuez les opérations suivantes :
1. Touchez TomTom Trafic dans le Menu principal.
2. Touchez Activer Trafic.
53
Utiliser Trafic
Lorsque TomTom Trafic est activé, la barre Trafic est affichée à droite du Mode
Conduite comme illustré ci-dessous :
TomTom essaiera immédiatement de récupérer les toutes dernières
informations sur la circulation routière.
À noter: TomTom Trafic récupère les informations routières auprès de
TomTom via la connexion sans fil pour le transfert de données de votre
téléphone portable. Vous devez établir une connexion Bluetooth entre votre
téléphone et votre RIDER, et disposer d'un abonnement pour la transmission
de données sans
fil auprès de votre opérateur de téléphonie mobile.
Pour de plus amples informations sur la connexion avec votre téléphone, voir
Appels mains libres en page 37.
Actualisation des informations routières
TomTom Traffic vous offre deux moyens d'actualiser les informations
routières :
•Touchez Actualiser infos routières dans le menu Trafic.
• Régler Trafic pour qu'il soit régulièrement actualisé.
Pour ce faire, touchez Modifier les préférences Trafic dans le menu Trafic.
Sélectionnez Actualiser automatiquement les infos routières en cours de route, puis touchez Terminé.
Ensuite, on vous demande si vous souhaitez limiter le nombre
d'actualisations de Trafic.
Si vous choisissez de ne pas limiter la fréquence d'actualisation de Trafic,
TomTom vous enverra les informations actualisées sur votre RIDER dès
qu'elles seront disponibles.
Si vous choisissez de limiter la fréquence d'actualisation de Trafic, on vous
demande de définir un intervalle.
TomTom enregistre cet intervalle et envoie de nouvelles informations
routières à la fréquence que vous avez défini. S'il n'y a pas de nouvelles
informations routières, TomTom n'enverra aucune information à votre
RIDER. Ceci économise de l'argent puisque votre connexion de données
sans fil n'est pas utilisée s'il n'y a pas de nouvelles informations.
Utiliser les informations sur le trafic
Le fait d'avoir des informations actualisées sur la circulation routière peut vous
permettre de réduire votre temps de trajet.
54
A chaque fois que vous planifiez un itinéraire, les dernières informations sur le
trafic que vous recevez de TomTom sont prises en compte par votre RIDER
dans la planification de votre itinéraire.
Votre RIDER peut aussi recalculer votre itinéraire si l'état de la circulation
change après votre départ :
1. Touchez Modifier les préférences Trafic dans le menu Trafic.
2. Sélectionnez Optimiser automatiquement l'itinéraire après actualisation.
Après avoir reçu de nouvelles informations routières, votre RIDER optimisera
automatiquement votre itinéraire.
À noter: le meilleur itinéraire peut être celui qui était planifié à l'origine.
55
TomTom PLUS14.
TomTom PLUS
TomTom PLUS est un ensemble de services pour vous tenir informé et vous
distraire pendant que vous voyagez.
Vous pouvez vous abonner à toute une série de services et les télécharger soit
directement sur votre RIDER, soit sur votre ordinateur d'où vous pouvez
ensuite les transférer sur votre RIDER.
Conseils
• Nous ajoutons régulièrement de nouveaux services. Utilisez TomTom
HOME ou rendez-vous sur www.tomtom.com/plus pour découvrir ce qui
est disponible.
• Pour télécharger des services TomTom PLUS sur votre RIDER, vous avez
besoin d'un téléphone portable Bluetooth et d'une connexion de données
sans fil (GPRS, EDGE, UMTS ou CDMA). Il se peut que votre opérateur de
téléphonie mobile vous facture des frais pour l'utilisation de la connexion de
données sans fil.
N'oubliez pas que vous pouvez télécharger beaucoup de services TomTom
PLUS sur votre ordinateur sans avoir besoin d'installer une connexion pour
le trnasfert de données sans fil.
• Tous les services ne sont pas disponibles dans tous les pays. Pour de plus
amples informations, rendez-vous sur www.tomtom.com/plus
Trafic
Recevez les mises à jour les plus fiables et les plus rapides
depuis des sources locales.
Radars
Soyez intelligent et respectez les limites de vitesse.
Cartes
Téléchargez des cartes détaillées de nombreuses villes dans le
monde et même de pays entiers.
Voix
Recevez les instructions par John Cleese ou d'autres voix
comiques.
Amis
La messagerie instantanée et la navigation se conjuguent sur
votre RIDER.
56
Météo
Obtenez les prévisions météo à cinq jours ou le temps sur votre
lieu de destination.
Points d'intérêt
Recherchez rapidement les lieux qu'il vous faut avec les
emplacements de milliers de Points d'intérêts (PI).
57
Utiliser TomTom HOME15.
Utiliser TomTom HOME
TomTom HOME peut vous servir, par exemple pour ceci :
• Effectuer et restaurer des sauvegardes de votre TomTom RIDER.
• Gérer les cartes routières, les voix, les PI et autres suppléments sur votre
RIDER.
• Voir la version complète du manuel d'utilisation.
• Planifier des itinéraires à l'avance.
• Acheter des services TomTom PLUS et gérer vos abonnements.
Installer TomTom HOME
Pour installer TomTom HOME, insérez le CD qui accompagne votre RIDER
dans votre ordinateur.
Si l'installation ne démarre pas, recherchez le CD sur votre ordinateur et
double-cliquez sur le fichier Installer TomTom HOME.
Sauvegarder
Connectez votre RIDER à votre ordinateur et allumez-le.
L'une des choses les plus importantes que vous permet votre TomTom
HOME, c'est de faire une sauvegarde de votre TomTom RIDER.
1. Connectez votre RIDER à votre ordinateur à l'aide du câble USB, puis
allumez votre RIDER.
TomTom HOME démarre de lui-même.
2. Cliquez sur Sauvegarder sousContenu.
3. Cliquez sur Sauvegarder.
TomTom HOME effectue une sauvegarde de votre RIDER sur votre
ordinateur.
58
Restauration à partir d'une sauvegarde
En cas de problème avec votre RIDER, vous pouvez restaurer la sauvegarde.
Suivez les étapes 1 et 2 ci-dessus, puis sélectionnez la dernière sauvegarde et
cliquez sur Restaurer.
La dernière sauvegarde sera restaurée sur votre RIDER.
Pour obtenir davantage d'informations, voir l'Aide incluse avec TomTom
HOME.
59
Comment fonctionne la navigation ?16.
Comment fonctionne la navigation ?
Global Positioning System (GPS)
Pour vous naviguer jusqu'à votre destination, votre TomTom RIDER doit
savoir où vous êtes actuellement. Pour trouver votre position actuelle, votre
TomTom RIDER utilise le Global Positioning System (GPS). Le GPS est
disponible gratuitement et sans abonnement.
Le GPS utilise des satellites pour transmettre des signaux à des récepteurs
GPS. Votre TomTom RIDER a un récepteur GPS incorporé. Grâce aux signaux
GPS, votre TomTom RIDER peut déterminer où vous êtes et à quelle vitesse
vous roulez. Les signaux GPS fonctionnent par tous les temps, dans le monde
entier.
À noter: votre TomTom RIDER ne retransmet pas votre position, ce qui fait
que personne ne peut l'utiliser pour vous suivre quand vous conduisez. Vous
pouvez néanmoins envoyer votre position aux Amis TomTom. Pour obtenir
davantage d'informations, rendez-vous sur www.tomtom.com/plus
Cartes
Une fois que votre RIDER sait où vous êtes et que vous lui avez dit où vous
souhaitez aller, il utilise la mémoire numérique sur la carte mémoire pour
calculer le meilleur itinéraire jusqu'à votre destination.
60
TomTom Garantie Limitée17.
TomTom Garantie Limitée
GARANT
Achats en dehors des USA et du Canada : Si vous avez effectué votre achat
en dehors des États-unis ou du Canada, cette Garantie Limitée est accordée
par, et cette Limitation de Responsabilité stipulée pour, TomTom International
B.V., Rembrandtplein 35 CT Amsterdam (Pays-Bas).
CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE
1) TomTom International B.V. (“TomTom”) vous certifie que le Matériel est
garanti contre tout vice de fabrication ou de matériau lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales (« Vices ») pendant un (1) an à compter de la date où
vous avez acheté le matériel (« Période de Garantie »). Pendant la durée de la
Période de Garantie, le Matériel sera réparé ou remplacé, au choix de
TomTom (« Garantie Limitée ») sans frais de pièces ou de main d’œuvre. Cette
Garantie Limitée ne couvre que le remplacement du matériel. Si le Matériel est
réparé après l’expiration de la Période de Garantie, la Période de Garantie pour
la réparation expirera six (6) mois suivant la date de la réparation.
CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE
2) La Garantie Limitée ne couvre pas l’usure normale et l’usage abusif, ne joue
pas lorsque le Matériel a été ouvert ou réparé par une personne non agréée
par TomTom et ne couvre ni la réparation ni le remplacement de tout ou partie
du Matériel consécutifs à des dommages résultant de : la mauvaise utilisation,
la présence d’humidité ou de liquides, la proximité ou l’exposition à une
source de chaleur, un accident, l’usage abusif, l’utilisation non conforme aux
instructions livrées avec le Matériel, la négligence ou l’utilisation inadéquate.
La Garantie Limitée ne couvre pas les dommages physiques à la surface du
Matériel. La présente Garantie Limitée ne couvre pas le(s) Logiciel(s) qui est
livré avec ou installé sur le Matériel. La présente Garantie Limitée ne couvre
pas l’installation, l’enlèvement et la maintenance du Matériel ou les frais qui y
sont attachés.
COMMENT ACTIONNER LA GARANTIE
3) Pour introduire une réclamation pour Vice, vous devez contacter TomTom
au cours de la Période de Garantie par courriel via www.tomtom.com afin
d'exposer la nature du Vice et obtenir un numéro RMA d'autorisation de retour
de matériel (Return Materials Authorization) si nécessaire. Vous devez
retourner le Matériel au cours de la Période de Garantie, accompagné des
détails concernant le Vice, à l'adresse qui vous sera communiquée par
TomTom. Si vous constatez un Vice et si vous faites parvenir à TomTom une
réclamation valide selon les termes de cette Garantie Limitée postérieurement
aux cent quatre-vingt (180) premiers jours de la Période de Garantie, TomTom
peut vous facturer les frais d'expédition et de manutention liés à la réparation
ou au remplacement du Matériel, dans les limites raisonnables. Vous devez
61
VOS DROITS
vous soumettre à toute autre procédure de renvoi stipulée, le cas échéant, par
TomTom.
4) Dans certaines juridictions, il est impossible de limiter ou d'exclure sa
responsabilité. Si une partie de cette Garantie Limitée était déclarée nulle ou
inapplicable, les autres clauses de cette Garantie Limitée conserveraient
néanmoins toute leur force et leurs effets.
5) La présente Garantie Limitée est l'unique garantie expresse qui vous est
accordée et remplace toute autre garantie expresse ou obligation similaire
éventuelle figurant sur les publicités, documentation, emballage ou autres
communications.
6) Hormis la Garantie Limitée et dans les limites maximales permises par la loi
en vigueur, TomTom et ses Fournisseurs proposent le Logiciel et le Matériel
EN L'ÉTAT AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS et déclinent par la présente Garantie
Limitée toute autre garantie ou condition expresse, implicite ou statutaire,
notamment et sans aucune restriction, les garanties implicites (éventuelles),
les obligations ou les conditions de qualité satisfaisante, d'utilisation dans un
but particulier, de fiabilité ou de disponibilité, d'exactitude ou d'exhaustivité
des réponses, des résultats, des efforts professionnels, d'absence de virus et
d'absence de négligence pour le Logiciel et/ou le Matériel, et la fourniture ou
l'absence de fourniture de support ou autres services, informations, logiciels
et contenu associés par le Logiciel et/ou le Matériel, ou résultant de l'utilisation
du Logiciel et/ou du Matériel. En outre, la jouissance paisible, la possession
paisible et la non contrefaçon relatives du Matériel ne sont pas garanties. Cette
exclusion ne s'applique (i) ni aux conditions implicites quant au titre, (ii) ni à
aucune garantie implicite de conformité à la description. Si le droit applicable
prévoit des garanties implicites tenant au Logiciel et/ou au Matériel, lesdites
garanties sont limitées à quatre-vingt-dix (90) jours. Certains états et/ou
juridictions ne tolèrent pas de limitations de durée des garanties implicites, de
sorte que la limitation précitée peut ne pas vous concerner.
7) La présente Garantie Limitée n'affecte aucun des droits octroyés par la loi
applicable en matière de vente de biens de consommation.
8) Cette Garantie Limitée n'est pas transférable.
LIMITATION DE RESPONSABITITE
9) Ni TomTom, ni ses fournisseurs, ne sont tenus responsables des
dommages ou pertes directs, indirects, accessoires, accidentels, fortuits ou
autres, (en ce compris, et de façon non exhaustive, les dommages ou pertes
liées à l'impossibilité d'utiliser l'équipement ou d'accéder aux données, la perte
de données, la perte de chiffre d'affaires ou de bénéfices, l'interruption du
travail ou de l'occupation) que vous ou des tiers pourriez subir, et découlant
de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le Logiciel et/ou le Matériel, y
compris dans les cas où TomTom aura été avisé de la possibilité de tels
dommages ou pertes.
10) Nonobstant les dommages ou pertes que vous pouvez avoir subis pour
une raison quelconque (y compris tout dommage décrit ci-dessus et tout
dommage direct ou général contractuel ou autre), la responsabilité de
TomTom et de ses fournisseurs est limitée au montant que vous avez payé
pour l’acquisition du Logiciel et/ou du Matériel.
11) TomTom n'est responsable (i) ni des fraudes commises par ses employés
et/ou agents, (ii) ni des représentations frauduleuses émanant de ses
employés et/ou agents.
62
12) Nonobstant ce qui précède, la responsabilité de chacune des parties pour
préjudice mortel ou corporel causé par sa propre négligence ne sera pas
limitée.
63
Remarques au sujet de la batterie18.
Remarques au sujet de la batterie
Nous vous conseillons de charger complètement votre TomTom RIDER la
première fois que vous le connectez à votre ordinateur. Le chargement
complet de la batterie prend environ 2 heures.
À noter: votre TomTom RIDER consomme peu d'énergie de batterie pour
rester tel qu'il est lorsque vous l'éteignez. Si vous ne le chargez pas pendant
une longue période, il perdra cet état et votre TomTom RIDER redémarrera.
Vos réglages seront néanmoins préservés.
64
Addendum19.
Addendum
Important Safety Notices and Warnings
Global Positioning System
The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides
location and timing information around the globe. GPS is operated and
controlled under the sole responsibility of the Government of the United
States of America which is responsible for its availability and accuracy. Any
changes in GPS availability and accuracy, or in environmental conditions, may
impact the operation of your TomTom RIDER. TomTom does not accept any
liability for the availability and accuracy of GPS.
Use with Care
Use of TomTom RIDER for navigation still means that you need to drive with
due care and attention.
Aircraft and Hospitals
Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many
hospitals and in many other locations. TomTom RIDER must not be used in
these environments.
Battery
This product uses a Lithium-Ion battery. Do not use it in a humid, wet and/or
corrosive environment. Do not put, store or leave your product in or near a
heat source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, in a
microwave oven or in a pressurized container, and do not expose it to
temperatures over 60 C (140 F). Failure to follow these guidelines may cause
the Lithium-Ion battery to leak acid, become hot, explode or ignite and cause
injury and/or damage. Do not pierce, open or disassemble the battery. If the
battery leaks and you come into contact with the leaked fluids, rinse
thoroughly with water and seek medical attention immediately. For safety
reasons, and to prolong the lifetime of the battery, charging will not occur at
low (below 0C/32F) or high (over 45C/113F) temperatures.
Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short period
storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: -20 C (-4 F) to
+25 C (77 F).
THE LITHIUM-ION BATTERY CONTAINED IN THE PRODUCT MUST
BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. USE YOUR TOMTOM
ONLY WITH THE SUPPLIED DC POWER LEAD (CAR CHARGER/
BATTERY CABLE) AND AC ADAPTER (HOME CHARGER) FOR
BATTERY CHARGING.
To recycle your TomTom RIDER unit please see your local approved TomTom
service center.
65
Mounting TomTom RIDER
Extreme care must be taken when mounting TomTom RIDER on a motorcycle.
Read the description in the Quick Start Guide carefully before mounting
TomTom RIDER on your motorcycle. TomTom RIDER shall be mounted in
compliance with the relevant legislation and the vehicle manufacturer's rules.
Failure to mount TomTom RIDER correctly could result in damage to your
vehicle and serious injury to the vehicle rider and other road users. TomTom
RIDER is mounted on your motorcycle at your own risk.
Battery cable
The power cable shall be routed to avoid sharp bends, abrasion, overheating,
exhaust gases and battery acids and other potential hazards. It must not be
strained nor distorted by e.g. excessive tightening of cable ties. Ensure that all
connections are mechanically and electrically safe and secure. Keep away
from heat sources and vehicle controls. It must not hinder the operation of
safety equipment nor interfere with the driver’s ability to control the vehicle.
SPECIAL NOTE REGARDING DRIVING IN CALIFORNIA
California Vehicle Code Section 26708 (a) (1) provides that "No persons shall
drive any motor vehicle with an object or material placed, displayed, installed,
affixed, or applied upon the windshield or side or rear windows." Drivers in
California should not use a suction mount on their windshield, side or rear
windows. TomTom Inc. bears no responsibility for any fines, penalties or
damage that may be incurred by disregarding this notice. While driving in
California, TomTom recommends the use of its Alternative Mounting Kit,
which includes options for mounting TomTom devices on the dashboard and
using the air vents. See www.tomtom.com for more information about this
mounting option.
Note: this section of the California Vehicle Code applies to anyone driving in
California, not just California residents.
FCC Information for the User
This product contains a transmitter which must not be co-located or
simultaneously operated in conjunction with any other transmitter.
Exposure to Radio Frequency Radiation
To comply with RF exposure requirements please maintain a separation
distance of at least 20 cm / 7 inches from any part of the product.
Radio and Television Interference
This equipment radiates radio frequency energy and if not used properly - that
is, in strict accordance with the instructions in this manual - may cause
interference to radio communications and television reception.
It has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device pursuant to part 15 of the FCC Rules. These are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation distance between the equipment and the receiver.
• If you are using the equipment with a mains adapter, plug it into an outlet
which is on a different circuit from that to which the receiver is connected.
• Consult an experienced radio/TV technician for help.
66
Important
This equipment was tested for FCC compliance under conditions that included
the use of shielded cables and connectors between it and the peripherals. It is
important that you use shielded cable and connectors to reduce the possibility
of causing radio and television interference. Shielded cables, suitable for the
product range, can be obtained from an authorised dealer. If the user modifies
the equipment or its peripherals in any way, and these modifications are not
approved by TomTom, the FCC may withdraw the user’s right to operate the
equipment. For customers in the USA, the following booklet prepared by the
Federal Communications Commission may be of help: “How to Identify and
Resolve Radio-TV Interference Problems”. This booklet is available from the
US Government Printing Office, Washington, DC 20402. Stock No 004-00000345-4.
FCC Declaration of Conformity
Tested to Comply with FCC Standards for Home or Office Use
TomTom RIDER has been tested to – and complies with – part 15 of the FCC
rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Responsible party in North America
TomTom, Inc., 150 Baker Avenue, Concord, MA 01742
Tel: 866 48-6866 option 1 (1-866-4-TOMTOM)
Emissions information for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE Marking
R&TTE Directive
This equipment complies with the essential requirements of EU Directive 99/
5/EC.
Diese Ausrüstung erfüllt die wesentlichen Anforderungen der EU-Richtlinie
99/5/EC.
Cet équipement remplit les conditions édictées dans la Directrive EC/99/5.
Deze apparatuur is conform de eisen van de EU-richtlijnen 99/5/EC.
This equipment complies with the requirements for CE marking
when used in a residential, commercial, vehicular or light industrial
environment.
Questa apparecchiatura soddisfa le condizioni essenziali della Direttiva
Europeea 99/5/EC.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 99/5/EC de la
EU.
Dette udstyr overholder de grundlæggende krav i EU-direktiv 99/5/EC.
Denna utrustning rättar sig efter de nödvändiga krav från EU direktiv 99/5/EC.
67
Tämä laite täyttää oleellisilta osin EU:n direktiivin 99/5/EY vaatimukset.
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais da
Directiva da UE 99/5/CE.
TomTom tímto prohlašuje, že TomTom RIDER je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1995/5/ES (NV č.
426/2000 Sb.) a Prohlášení o shodě je k dispozici na www.tomtom.com. Toto
zařízení lze provozovat v České republice na základě generální licence č. GL 12/R/2000.
Seadmed vastavad EL direktiivi 99/5/EÜ põhinõuetele.
A jelen berendezés megfelel az EU 99/5/EC direktívája meghatározta
szükséges előírásoknak.
Ši įranga atitinka visus ES direktyvos 99/5/EB reikalavimus.
Šis produkts atbilst visām ES noteiktajām Direktīvām 99/5/EC.
Sprzęt ten jest zgodny z podstawowymi wymaganiami Dyrektywy UE 99/5/EC.
TomTom týmto vyhlasuje, že TomTom RIDER spĺňa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1995/5/ES (NV č.443/2001 Z.z.) a
Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na www.tomtom.com. Toto zariadenie je
možné prevádzkovat‘ v Slovenskej republike na základe Všeobecného
povolenia č. VPR-01/2001.
Bu cihaz AB Direktifi 99/5/AT'nin zorunlu gerekliliklerine uygundur.
WEEE Directive
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf
dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es
bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer
Gemeinde.
Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas
être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous
débarrasser de ce produit en le renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
In navolging van richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad
betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag
dit elektrische product niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan.
Breng dit product terug naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke
afvalinzamelingspunt voor recycling.
In line with EU Directive 2002/96/EC for waste electrical and
electronic equipment (WEEE), this electrical product must not be
disposed of as unsorted municipal waste. Please dispose of this
product by returning it to the point of sale or to your local municipal
collection point for recycling.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere
smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede
68
desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este
producto devolviéndolo al punto de venta o a un punto de recogida municipal
para su reciclaje.
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE) må dette udstyr ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald.
Bortskaf dette produkt ved at returnere det til salgsstedet eller til det lokale
indsamlingssted, så det kan genbruges.
I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) får denna elektriska produkt inte
bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Bortskaffa den i stället genom att
lämna in den på försäljningsstället eller din lokala återvinningsstation.
EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä
elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan.
Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun
keräyspisteeseen.
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre resíduos sólidos de
equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este produto eléctrico não pode
ser deitado fora juntamente com o lixo municipal indiferenciado. Por favor, no
final da vida útil deste produto, devolva-o ao estabelecimento de aquisição, ou
entregue-o no local de recolha apropriado para reciclagem designado pelo
seu município.
V souladu se směrnicí EU č. 2002/96/ES o odpadních elektrických
a elektronických zařízeních (OEEZ) se tento elektrický výrobek nesmí
likvidovat jako netříděný komunální odpad. Při likvidaci tento výrobek vrat‘te
prodejci nebo ho odevzdejte k recyklaci do komunálního sběrného zařízení.
Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet visata
majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise
eesmärgil müügipunkti või kohaliku piirkonna jäätmekogumise punkti.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
(WEEE) irányelvnek megfelelően ezt az elektromos berendezést tilos
szortírozatlan, közösségi hulladékgyűjtőbe dobni. A terméket használata
befejeztével vigye vissza az eladási ponthoz vagy a helyi közigazgatási
újrahasznosító gyűjtőhelyre.
Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų
(WEEE), šio elektros gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Šį
gaminį reikia grąžinti į tą viet
ą, kur jis buvo pirktas, arba į miesto atliekų
perdirbimo punktą.
Saskaņā ar ES Direktīvu 2002/96/EC par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA), šo elektrisko iekārtu ir aizliegts nodot kopā ar citiem
nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu nododiet šo iekārtu atpakaļ tās
tirdzniecības vietā vai Jūsu tuvākajā sabiedriskajā iekārtu savākšanas punktā
to pārstrādei.
Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego
nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o
usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub
oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów
przeznaczonych do recyklingu.
V súlade so smernicou 2002/96/ES o odpade z elekrických a elektronických
zariadení (OEEZ) sa toto elektrické zariadenie nesmie odstranovat‘ ako
netriedený komunálny odpad. Výrobok odstránte jeho vrátením v mieste
nákupu alebo odovzdaním v miestnom zbernom zariadení na recyklovanie.
69
Ctick
This Document
Atık elektrikli ve elektronik cihazlar konulu 2002/96/AT sayılı AB Direktifine
(WEEE) uygun olarak bu cihaz, ayrılmamış belediye atıklarıyla birlikte
atılmamalıdır. Lütfen bu ürünü, satış noktasına iade ederek veya belediyenizin
geri dönüşüm için toplama merkezine götürerek atın.
N14644
This product displays the Ctick to show it complies with all relevant
Australian and New Zealand regulations.
Great care was taken in preparing this manual. Constant product development
may mean that some information is not entirely up-to-date. The information in
this document is subject to change without notice.
TomTom shall not be liable for technical or editorial errors or omissions
contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from
the performance or use of this material. This document contains information
protected by copyright. No part of this document may be photocopied or
reproduced in any form without prior written consent from TomTom
International B.V.
TomTom and the TomTom logo are registered trademarks of TomTom
International B.V., The Netherlands. All other trademarks are the property of
their respective owners.
Our end user license agreement and a limited warranty apply to this product;
they are included in this package. You can also review both at
Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.
71
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible
publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery
and scientific information about our home planet.
The focus is on Earth’s climate and environmental change:
earthobservatory.nasa.gov/
72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.