tomado TM-6678, TM-6677 Instruction Manual

Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung
TM-6678
Hand mixer
2
Gebruiksaanwijzing TM-6678
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze Handmixer. In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat. Wij hopen dat u deze Handmixer met plezier zult gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Algemeen
• Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed.
• Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• In geval van schade, veroorzaakt door het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing, vervalt de garantie onmiddellijk. De fabrikant/importeur aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven van de gebruiksaanwijzing, een onachtzaam gebruik of een gebruik niet conform de voorschriften van deze gebruiksaanwijzing.
• Plaats het apparaat buiten bereik van kinderen.
• Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met
een tekort aan kennis en ervaring, tenzij onder toezicht of na instructies te hebben ontvangen van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid betreffende gebruik van het apparaat.
• Houd het apparaat en snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• Houd strikt toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij het apparaat als speelgoed gebruiken.
• Laat kinderen die niet onder toezicht staan, dit apparaat niet reinigen of onderhouden.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen:
- voordat u het apparaat verplaatst;
- voordat u het apparaat opbergt;
- voordat u onderdelen monteert of demonteert;
- voordat u het apparaat reinigt of onderhoud uitvoert;
- nadat u het apparaat heeft gebruikt.
• Laat reparaties alleen door een gekwalificeerd servicecentrum* uitvoeren.
* Gekwalificeerd servicecentrum: after-sales-dienst van
de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het apparaat bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
Elektriciteit en warmte
• Controleer vóór gebruik of de netspanning gelijk is aan de netspanning die op het apparaat wordt vermeld.
3
Gebruiksaanwijzing TM-6678
• Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
• Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen.
• Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Laat een beschadigd snoer vervangen door een gekwalificeerd servicecentrum.
• Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel of stekker of nadat het apparaat defecten vertoont, gevallen is of op enige manier beschadigd is geraakt. Lever het apparaat in bij de fabrikant of het dichtstbijzijnde, gekwalificeerde servicecentrum voor inspectie, reparatie of elektrische of mechanische modificaties.
• Trek aan de stekker en niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt.
• Voorkom dat het snoer in aanraking komt met een heet oppervlak of stoom.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst.
• Bedien het apparaat niet door middel van een externe tijdschakelaar of door middel van een apart systeem met afstandsbediening.
• Gebruik een 10-ampèresnoer, als er een verlengsnoer nodig is. Snoeren met minder ampère kunnen doorbranden. Let er bij het neerleggen van het snoer op, dat er niet aan getrokken of over gestruikeld kan worden.
• Voorkom overbelasting door niet te veel apparaten op een groep aan te sluiten.
• Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden.
• Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer.
• Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van hittebronnen zoals een fornuis of oven.
Gebruik
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en vergelijkbaar gebruik zoals:
- in personeelskeukens van winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
- op boerderijen;
- door hotel- en motelgasten of gasten van andere residentiële omgevingen;
- in bed-and-breakfasts of soortgelijke omgevingen.
• Gebruik van accessoires niet aanbevolen door de fabrikant van het apparaat kan leiden tot persoonlijk letsel.
• Gebruik het apparaat alleen binnenshuis, in droge ruimtes en niet in de nabijheid van water.
• Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen. Dit kan een elektrische schok veroorzaken met de dood tot gevolg!
• Gebruik het apparaat niet buiten of op natte oppervlakken, om het risico op een elektrische schok te vermijden.
• Plaats het apparaat op een vlak en stabiel oppervlak waar het niet van af kan vallen.
4
Gebruiksaanwijzing TM-6678
• Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal (zoals gordijnen, kaarsen of doekjes).
• Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak en niet te dicht bij hete voorwerpen en open vuur (zoals kookplaten).
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en voor reiniging.
• Laat het netsnoer niet over scherpe randen hangen en houd het uit de buurt van hete voorwerpen en open vuur.
• Gebruik het apparaat nooit als het netsnoer of de stekker tekenen van schade vertonen, als het apparaat op de grond is gevallen of bij enige andere vorm van schade. Breng in zulke gevallen het apparaat naar een deskundige voor controle en laat het indien nodig repareren.
• Gebruik de handmixer alleen voor het mengen of opkloppen van vloeistoffen of voor het kneden van deeg.
• Laat kinderen nooit zonder toezicht elektrische huishoudelijke apparaten gebruiken. Kinderen zijn niet in staat de gevaren in te schatten die het verkeerd gebruik van elektrische apparaten met zich meebrengt.
• Houd kinderen die zich in de nabijheid van het apparaat bevinden of het apparaat gebruiken, altijd onder toezicht van een volwassene.
• Pak het apparaat tijdens het gebruik alleen vast bij het handvat. Op deze plaats houdt u het apparaat het stevigst vast.
• Houd het apparaat zuiver, aangezien het in direct contact komt met eetwaren.
Waarschuwing
Blijf met uw vingers uit de buurt van de ronddraaiende gardes of kneedhaken zolang het apparaat in gebruik is.
5
Gebruiksaanwijzing TM-6678
ONDERDELENBESCHRIJVING
1
2
3
4
5
8
6
7
1. Motorunit
2. Uitwerpknop
3. Snelheidsregelaar (tevens aan-uitschakelaar, standen 0 (=uit) t/m 5)
4. Turboknop
5. Handvat
6. Snoer en stekker
7. Deeghaken
8. Gardes
WERKING
Met deze handzame handmixer mengt of kneedt u in een handomdraai verschillende vloeistoffen of degen. De snelheid is gemakkelijk aan te passen aan de dikte van het mengsel. Wanneer u klaar bent verwijdert u met een druk op de knop de gardes of de deeghaken uit het apparaat; veilig en snel.
EERSTE GEBRUIK
• Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
• Reinig het apparaat, zie de sectie ‘Reiniging en onderhoud’.
• Ga verder met de procedure in de sectie ‘Gebruik’.
GEBRUIK
• Steek de gardes of deeghaken in de ronde openingen aan de onderzijde van het apparaat.
- de kneedhaak die is voorzien van een kraag past alleen in de grootste opening. De gardes passen in beide openingen.
- zorg ervoor dat de lipjes van de gardes/deeghaken goed in de uitsparingen van de ronde openingen passen. Druk elke garde/deeghaak aan totdat deze vastklikt.
• Doe de ingrediënten in een kom.
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Houd de gardes/deeghaken in de ingrediënten.
• Schakel het apparaat in door de snelheidsregelaar in stand 1 te zetten.
6
Gebruiksaanwijzing TM-6678
• U kunt de snelheid verhogen door de snelheidsregelaar in een hogere stand te zetten of door de turboknop in te drukken.
• Schakel het apparaat uit door de snelheidsregelaar in stand 0 te zetten.
• Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact.
• Druk op de uitwerpknop (EJECT) om de gardes/ deeghaken uit het apparaat te halen.
• Maak de gardes/deeghaken en de motorunit schoon (zie ‘Reiniging en onderhoud’).
LET OP
• Steek nooit iets in de ventilatieopeningen. Let erop dat niets deze openingen blokkeert.
• Als u het apparaat even niet gebruikt, schakel het dan uit en plaats het op de vlakke kant. De gardes of de deeghaken steken dan recht vooruit.
REINIGING EN ONDERHOUD
Waarschuwing
Schakel het apparaat altijd uit en haal de gardes/ deeghaken eruit voordat u het apparaat reinigt.
Reinigen
• Gebruik voor het schoonmaken geen agressief schoonmaakmiddel, schuurmiddel of een scherp voorwerp, zoals een harde borstel of mes.
• Was de gardes en de deeghaken in een warm sopje. Deze onderdelen kunt u ook in de vaatwasser doen.
• Reinig de motorunit met een vochtige zachte spons en een beetje afwasmiddel. De motorunit mag niet in water worden gedompeld.
OPBERGEN
Zet het apparaat weg op een droge plaats.
TECHNISCHE GEGEVENS
TM-6678 Vermogen: 200 W Voltage: 230 V – 50 Hz
7
Wij feliciteren u met de aanschaf van een apparaat uit het
Garantiebepalingen
TOMADO-assortiment.
Garantiebepalingen
TOMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het
gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik.
De garantie gaat in op het moment van aankoop;
bewaar het aankoopbewijs dan ook zorgvuldig.
Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage-
en/of materiaalfouten kostenloos door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.
Het garantiebewijs dient ingevuld te worden door de
verko(o)p(st)er op het moment van aankoop.
Reparatie wordt alleen onder garantie uitgevoerd indien
overtuigend wordt aangetoond, (d.m.v. ingevulde garantiekaart met bijbehorende aankoopbon), dat de dag waarop de klacht is ingediend binnen de garantieperiode valt.
De garantie vervalt indien het defect is ontstaan door
schade als gevolg van een ongeluk, onjuist gebruik, verwaarlozing (bijv. niet goed reinigen), of indien er ingrepen zijn verricht of reparatie is uitgevoerd buiten de service werkplaats van TOMADO (uitgezonderd demontage, zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing).
Eveneens is de garantie niet geldig voor aansluiting
op verkeerde netspanning, het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing en normale slijtage van het apparaat.
De garantie dekt evenmin beschadigingen ontstaan
door het niet tijdig ontkalken van apparaten, welk water ook gebruikt is (dit geldt vanzelfsprekend speciaal voor stoomstrijkijzers, koffiezetapparaten en waterkokers).
TOMADO kan niet aansprakelijk gesteld worden
voor materiele schade of persoonlijke ongelukken ten gevolge van aansluiting in strijd met de ter plaatse geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen (bijvoorbeeld een ondeugdelijk stopcontact). De garantie geeft in geen enkel geval recht op schadevergoeding.
Alle andere schadeclaims, inclusief beschadiging, zijn
uitgesloten tenzij de Wet anders oordeelt.
Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen
door ons niet worden gehanteerd.
Service
Voor informatie kunt u schrijven (portvrij)
naar onderstaand adres:
TOMADO Consumentenservice Antwoordnummer 19016 1000 VC Amsterdam Nederland
Wat te doen als uw apparaat niet werkt?
Indien uw apparaat defecten vertoont kunt u zich
wenden tot uw winkelier. Uw winkelier zal er zorg voor dragen dat deze defecten zo spoedig mogelijk verholpen worden.
Reparaties buiten de garantieperiode
Reparaties buiten de garantieperiode zijn altijd mogelijk. Hieraan zijn uiteraard kosten verbonden.
8
Mode d’emploi TM-6678
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre mixeur. Ce mode d’emploi inclut l’ensemble des explications et des conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil. Vous obtiendrez les meilleurs résultats en suivant ces indications. Nous vous souhaitons d’utiliser avec plaisir votre mixeur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Généralités
• Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le bien.
• Utilisez l’appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.
• En cas de dommages causés par le non-respect du présent mode d’emploi, la garantie sera immédiatement annulée. Le fabricant/l’importateur ne peut être tenu responsable des dommages causés par le non-respect du mode d’emploi, une utilisation négligente ou une utilisation non conforme aux consignes du présent mode d’emploi.
• Gardez l’appareil hors de portée des enfants.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants, ni par des personnes ayant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, ni par quiconque ne dispose pas des connaissances et de l’expérience nécessaires, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité, et/ou
après que cette personne ait donné sur l’utilisation de l’appareil les instructions nécessaires pour leur sécurité.
• Conservez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
• Surveillez bien les enfants pour les empêcher de jouer avec l’appareil.
• Ne laissez pas les enfants nettoyer ou entretenir cet appareil sans surveillance.
• Retirez toujours la fiche de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir :
- avant de déplacer l’appareil ;
- avant de ranger l’appareil ;
- avant de monter ou démonter des pièces ;
- avant de nettoyer l’appareil et d’effectuer l’entretien ;
- après avoir utilisé l’appareil.
• Confiez les réparations à un service technique qualifié*.
* Service technique qualifié : service après-vente
du fabricant ou de l’importateur, qui est agréé et compétent pour effectuer de telles réparations afin d’éviter tout danger. Veuillez rapporter l’appareil à ce service en cas de problèmes.
Électricité et chaleur
• Avant utilisation, assurez-vous que la tension de votre réseau d’alimentation correspond à la tension indiquée sur l’appareil.
9
Loading...
+ 19 hidden pages