Tomado TM-1956 User Manual [de]

Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, zodat u optimaal gebruik kunt maken van
deze cupcake maker. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en
deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u
problemen voorkomen.
Wij hopen dat u de cupcake maker met plezier zult gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Algemeen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed.
Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding.
In geval van schade, veroorzaakt door het niet naleven van deze gebruikshandleiding,
vervalt de garantie onmiddellijk. De fabrikant/importeur aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven van de gebruikshandleiding, een onachtzaam gebruik of een gebruik niet conform de voorschriften van deze handleiding.
Plaats het apparaat buiten bereik van kinderen.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met
gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een tekort aan kennis en ervaring, tenzij onder toezicht of na instructies te hebben ontvangen van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid betreffende gebruik van het apparaat.
Houd het apparaat en snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Houd strikt toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij het apparaat als speelgoed
gebruiken.
Kinderen die niet onder toezicht staan, mogen dit apparaat niet reinigen of
onderhouden.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het afkoelen:
o voordat u het apparaat verplaatst; o voordat het apparaat opgeborgen wordt; o voordat u onderdelen gaat monteren of demonteren; o vóór reiniging of onderhoudswerken; o na gebruik.
Laat reparaties alleen door een gekwalificeerd servicecentrum uitvoeren. Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales-dienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke hestellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het apparaat bij problemen naar deze dienst terug te brengen
Elektriciteit en warmte
Controleer vóór gebruik of de netspanning gelijk is aan de netspanning die op het
apparaat wordt vermeld.
Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen
Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Laat een beschadigd snoer
vervangen door een gekwalificeerd servicecentrum.
Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel of stekker of nadat het
apparaat defecten vertoont, gevallen is of op enige manier beschadigd is geraakt. Lever het apparaat in bij de fabrikant of het dichtstbijzijnde, erkende onderhoudscentrum voor inspectie, reparatie of elektrische of mechanische modificaties.
Trek aan de stekker en niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact
haalt.
Voorkom dat het snoer in aanraking komt met een heet oppervlak of stoom.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst.
Het apparaat dient niet bediend te worden door middel van een externe
tijdschakelaar of door middel van een apart systeem met afstandsbediening.
Als er een verlengsnoer nodig is, dan dient er een 10-ampère snoer gebruikt te
worden. Snoeren met minder ampère kunnen doorbranden. Er dient opgelet te worden met het neerleggen van het snoer, zodat er niet aangetrokken of over gestruikeld kan worden.
Om een overbelasting te voorkomen gebruik geen ander hoog voltage op hetzelfde
circuit.
Dompel de kabel, de stekker of behuizing nooit onder in water of andere vloeistoffen
om het risico op elektrische schokken te vermijden.
Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het
stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer.
Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van hittebronnen zoals een fornuis
of oven.
Gebruik
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk- en vergelijkbaar gebruik zoals:
o personeelskeuken in winkels, kantoren en anderen werkomgevingen; o boerderijen; o door hotel-, motelgasten en andere residentiële omgevingen; o bed and breakfast soortgelijke omgevingen.
Gebruik van accessoires niet aanbevolen door de fabrikant van het apparaat kan
leiden tot persoonlijk letsel.
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis, in droge ruimtes en niet in de nabijheid van
water.
Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen. Dit kan
een elektrische schok veroorzaken met de dood tot gevolg!
Ter beperking van het risico van elektrische schok dient het apparaat niet buiten of op
natte oppervlakken te worden gebruikt.
Plaats het apparaat op een vlak en stabiel oppervlak waar het niet van af kan vallen.
Plaats het apparaat op een hittebestendige ondergrond, dus bijvoorbeeld niet direct
op gelakte meubels.
Plaats het apparaat minimaal 5 centimeter van de muur of brandbaar materiaal
(zoals gordijnen, kaarsen of doekjes).
Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak en niet te dicht bij hete
voorwerpen en open vuur (zoals kookplaten).
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en voor
reiniging.
Laat het netsnoer niet over scherpe randen hangen en houd deze uit de buurt van hete
voorwerpen en open vuur.
Gebruik het apparaat nooit als het netsnoer of de stekker tekenen van schade
vertonen, als het apparaat op de grond is gevallen of bij enige andere vorm van schade. Breng in zulke gevallen het apparaat naar een deskundige voor controle, en laat deze indien nodig repareren.
Kinderen zijn niet in staat de gevaren in te schatten die het verkeerd gebruik van
elektrische apparaten met zich meebrengt. Daarom mogen kinderen nooit zonder toezicht elektrische huishoudelijke apparaten gebruiken .
Volwassen toezicht is nodig als het apparaat gebruikt wordt door kinderen of zich in
de nabijheid van hen bevindt.
Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbeheerd achter.
Het is noodzakelijk om dit toestel zuiver te houden aangezien het in direct contact
komt met eetwaren
Bepaalde delen van het apparaat worden tijdens het gebruik heet. Pak het apparaat
daarom alleen bij het handvat vast. Raak de metalen delen niet aan, deze worden zeer heet.
Waarschuwing!!
Raak het oppervlak a.u.b. niet aan tijdens gebruik. De toegankelijke oppervlakte kan heet worden wanneer het apparaat is ingeschakeld.
ONDERDELENLIJST
niet nodig is om vet te gebruiken bij het normale gebruik.
Sluit het deksel. Het bakproces zal ongeveer 4-6 minuten in beslag nemen (afhankelijk
van de dikheid en de inhoud van het deeg).
Neem de cup-cakes uit het apparaat met behulp van een houten of warmtebestendige
kunststof spatel. Gebruik geen voorwerpen van metaal of met scherpe randen, om de anti-aanbaklaag niet te beschadigen!
Neem de stekker van het apparaat uit het stopcontact na gebruik.
RECEPTEN
1. Aan/uitindicator
2. Temperatuurindicator
3. Verwarmingselement
4. Warmte-isolerend handvat
EERSTE GEBRUIK
Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
Reinig het apparaat met een licht vochtige doek.
Het apparaat kan bij het eerste gebruik wat geur en rook verspreiden, dit is normaal
GEBRUIK
Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerd stopcontact (het aan/uit
indicatorlampje zal oplichten).
Het zal ongeveer 2-3 minuten duren om de wafelplaat op te warmen.
Zodra de gewenste temperatuur bereikt is, zal de temperatuurindicator oplichten.
Open het apparaat en giet het deeg erin.
De verwarmingsplaten zijn voorzien van een anti-aanbaklaag. Dit betekent dat het
Basis beslag voor ca 16 stuks: 2 eieren 145g witte basterdsuiker ½ zakje vanillesuiker 145g zelfrijzend bakmeel Mespunt zout 65g gesmolten boter Werkwijze Klop de eieren los met de basterdsuiker en vanillesuiker. Roer het bakmeel er schep voor schep doorheen, en als laatste het zout. Roer nu de boter door het beslag. Plaats evt. papieren bakvormpjes in het apparaat. Schep ze halfvol met beslag. Bak de cup-cakes in 7 tot 10 minuten gaar en goudbruin.
Aardbei cup-cakes voor ca 8 stuks: 65g boter 85g suiker 2 eieren 135g bloem 1 theelepel bakpoeder 65g aardbeien
35ml melk 1 theelepel vanillepoeder Mespuntje zout Werkwijze Doe de boter en suiker in een kom. Roer dit goed door. Voeg nu een voor een de eieren toe en mix het tot een glad beslag. Voeg de bloem, bakpoeder en zout samen en voeg dit aan het botermengsel toe. Melk en vanillepoeder toevoegen. Pureer ¼ van de aardbeien en roer dit door het mengsel. Bestrooi de rest van de aardbeien met een beetje bloem en doe deze bij het mengsel. Roer goed door. Plaats evt. papieren bakvormpjes in het apparaat. Schep ze halfvol met beslag. Bak de cup-cakes in 7 tot 10 minuten gaar en goudbruin.
Chocolade cup-cakes voor ca 8 stuks: 260g pure chocolade in stukjes 30g zachte boter 130g bruine basterdsuiker 3 eieren 30g bloem Zout Werkwijze Smelt de chocolade in 30 seconden in de magnetron, roer af en toe om tot de chocolade is gesmolten, of smelt de chocolade au bain-marie. Klop de boter met de basterdsuiker. Klop een voor een de eieren door het boter-suikermengsel. Schep hier vervolgens de bloem en een mespunt zout door. Spatel nu de gesmolten chocolade erdoor. Plaats evt. papieren bakvormpjes in het apparaat. Schep ze halfvol met beslag. Bak de cup-cakes in 7 tot 10 minuten gaar en goudbruin.
Frambozen cup-cakes voor ca 8 stuks: 95g zelfrijzend bakmeel
1 theelepel gemalen kaneel 40g witte basterdsuiker 1 ei 75g frambozen 2 eetlepels zonnebloemolie 2 eetlepels melk 2 theelepels rietsuiker Werkwijze Bakmeel, kaneel en basterdsuiker in een kom mengen. In het midden van het mengsel een kuiltje maken en hierin het losgeklopte ei, olie en melk schenken. Alles goed mengen. Frambozen voorzichtig door het beslag scheppen. Plaats evt. papieren bakvormpjes in het apparaat.. Schep ze halfvol met beslag. Bak de cup-cakes in 7 tot 10 minuten gaar en goudbruin.
Hazelnoot cup-cakes voor ca 8 stuks: 80g boter 100g bloem 80g bruine basterdsuiker 50g hazelnoten, in vieren gesneden ½ theelepel bakpoeder 6g rum 1 ei 1g kaneel 1½
theelepel oploskoffie 80g poedersuiker 1½ eetlepel heet water Chocoladekoffieboontjes Werkwijze Roer de boter zacht en romig met de suiker. Voeg het ei toe en roer, voeg bloem toe en roer door. Strooi het bakpoeder en de kaneel er door en roer door. Voeg de in kwarten
gesneden hazelnoten toe met een snufje zout en de rum. Roer weer door. Plaats evt. papieren bakvormpjes in het apparaat. Schep ze halfvol met beslag. Bak de cup-cakes in 7 tot 10 minuten gaar en goudbruin. Maak het glazuur door eerst de koffie goed op te lossen en dan door de poedersuiker te roeren. Strijk het glazuur met een theelepel over de cup-cakes en leg op iedere cup-cake een chocoladekoffieboontje.
REINIGING EN ONDERHOUD
Waarschuwing: Alvorens het apparaat te reinigen, schakel het altijd uit, koppel het los van de elektriciteitstoevoer en laat het volledig afkoelen.
Laat spatten niet opdrogen. Reinig het apparaat en de bakoppervlakken zo vlug
mogelijk na gebruik.
De bakoppervlakken aan de binnenkant kunnen gereinigd worden met een vochtige
doek en een mild reinigingsmiddel. Wrijf de oppervlakken droog met een zachte doek.
Gebruik geen staalwol, metalen borstels, schuursponzen of andere harde voorwerpen
om het apparaat en de bakoppervlakken te reinigen, aangezien zij krassen kunnen maken op het apparaat en de anti-aanbaklagen.
Opgelet: Om gevaren te voorkomen, veroorzaakt door onbedoeld resetten van de
thermale stroomonderbreker, mag het toestel niet gebruikt worden met een extern schakelingtoestel, zoals een timer, of aangesloten worden op een circuit, dat regelmatig aan- en uitgeschakeld wordt.
TECHNISCHE GEGEVENS
Type nr: TM-1956 Vermogen: 1400W Netspanning: 220-240V~50Hz
Afmetingen: Product afmetingen: 250 x 210 x 120mm Netto gewicht: 1.36kg
Garantiebepalingen
Wij feliciteren u met de aanschaf van een apparaat uit het TOMADO-assortiment.
Garantiebepalingen
TOMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het
gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik.
De garantie gaat in op het moment van aankoop;
bewaar het aankoopbewijs dan ook zorgvuldig.
Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage-
en/of materiaalfouten kostenloos door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.
Het garantiebewijs dient ingevuld te worden door de
verko(o)p(st)er op het moment van aankoop.
Reparatie wordt alleen onder garantie uitgevoerd indien
overtuigend wordt aangetoond, (d.m.v. ingevulde garantiekaart met bijbehorende aankoopbon), dat de dag waarop de klacht is ingediend binnen de garantieperiode valt.
De garantie vervalt indien het defect is ontstaan door
schade als gevolg van een ongeluk, onjuist gebruik, verwaarlozing (bijv. niet goed reinigen), of indien er ingrepen zijn verricht of reparatie is uitgevoerd buiten de service werkplaats van TOMADO (uitgezonderd demontage, zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing).
Eveneens is de garantie niet geldig voor aansluiting
op verkeerde netspanning, het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing en normale slijtage van het apparaat.
De garantie dekt evenmin beschadigingen ontstaan
door het niet tijdig ontkalken van apparaten, welk water ook gebruikt is (dit geldt vanzelfsprekend speciaal voor stoomstrijkijzers, koffiezetapparaten en waterkokers).
TOMADO kan niet aansprakelijk gesteld worden
voor materiele schade of persoonlijke ongelukken ten gevolge van aansluiting in strijd met de ter plaatse geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen (bijvoorbeeld een ondeugdelijk stopcontact). De garantie geeft in geen enkel geval recht op schadevergoeding.
Alle andere schadeclaims, inclusief beschadiging, zijn uitgesloten tenzij de Wet anders oordeelt.
Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen
door ons niet worden gehanteerd.
Service
Voor informatie kunt u schrijven (portvrij)
naar onderstaand adres:
TOMADO Consumentenservice
Antwoordnummer 19016 1000 VC Amsterdam Nederland
Wat te doen als uw apparaat niet werkt?
Indien uw apparaat defecten vertoont kunt u zich
wenden tot uw winkelier. Uw winkelier zal er zorg
voor dragen dat deze defecten zo spoedig mogelijk
verholpen worden.
Reparaties buiten de garantieperiode
Reparaties buiten de garantieperiode zijn altijd mogelijk. Hieraan zijn uiteraard kosten verbonden.
Cher client,
Félicitations pour l’achat de ce produit de haute qualité. Veuillez lire attentivement ces
instructions afin de pouvoir utiliser de la meilleure façon possible ce four machine à
cupcake. Ces instructions vous fournissent toutes les indications et conseils qui vous sont
nécessaires pour utiliser, nettoyer et conserver votre appareil. Si vous suivez ces
indications, vous en tirerez toujours le meilleur profit. Vous gagnerez aussi du temps et
éviterez les problèmes.
Nous espérons que vous profiterez pleinement de ce four machine à cupcake.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Généralités
Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez – le avec soin.
Utilisez l’appareil uniquement suivant les instructions du mode d’emploi.
En cas de dommages entraîné par le non-respect des instructions de ce manuel, la
garantie sera immédiatement annulée. Le fabricant/distributeur ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages entraînés par le non-respect des instructions d’utilisation données dans ce manuel.
Gardez l’appareil hors de portée des enfants.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (ou par des enfants)
ayant des déficiences motrices, sensorielles ou mentales ou ayant un manque d’expérience ou de connaissances concernant l’utilisation de l’appareil. Ces personnes doivent être sous la surveillance d’une autre personne et dans un souci de sécurité, des instructions claires doivent être données concernant l’utilisation de l’appareil.
Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Surveillez bien les enfants pour les empêcher de jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent être effecttués par les enfants
sans surveillance.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation et permettre à l’appareil de refroidir:
- Avant de déplacer l’unité;
- Avant de ranger l’unité;
- Avant la démonte ou remonte de pièces;
- Avant toute opération de dépannage ou d’entretien;
- Après utilisation.
Confiez les reparations à un service technique qualifié.
Centre de services agréé: le service après-ventes du fabricant/distributeur, à
contacter pour tout besoin de réparation en toute sécurité. En cas de problème, veuillez faire parvenir l'appareil au centre de services.
Électricité et chaleur
Avant utilisation, assurez-vous que la tension de votre réseau d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur l’appareil.
Branchez l’appareil sur une prise raccordée à la terre.
Inspectez le cordon d’alimentation régulièrement
N’utilisez pas l’appareil si le cordon est endommagé. Faites remplacer le cordon
endommagé par un service technique qualifié.
N’utilisez aucun appareil don’t le cordon ou la fiche est endommagé, ou une fois qu’il
a subit des disfonctionnements, une chute ou été endommagé d’une façon quelconque. Retournez l’appereil chez le constructeur ou le réparateur agrée le plus proche pour le faire examiner e réparer ou ajuster.
Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le
cardon.
Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec une surface très chaude ou
avec de la vapeur.
Débranchez toujours la fiche lorsque vous déplacez l’appareil.
L’appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une prise minuteur externe ou
au moyen d’un système de télécommande séparé.
Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon 10 ampères doit être utilisé. Des
Loading...
+ 19 hidden pages