Toledo TLB-2400, LBM2001 User Manual

www.toledo.nl 0706-05.1
GB Subject to change D Änderungen vorbehalten NL Wijzigingen voorbehouden F Sous réserve de modifications E Reservado el derecho de
modificaciones técnicas P Reservado o direito a modificações I Con riserva di modifiche S Ändringar förbehålles FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ændringer forbeholdes
Art. No. LBM2001
TLB-2400
Leaf blower Laubbläser Bladblazer Soufleur de feuilles Aspirador de hojas Aspiradore de folhas
L’aspiratore/soffiatore di fogliame Lövblåsarna Lehtipualtimet Løvfjernerne Løvsugerne
USERS MANUAL 04 GEBRAUCHSANWEISUNG 10 GEBRUIKSAANWIJZING 18 MODE D’EMPLOI 26 MANUAL DE INSTRUCCIONES 33 MANUAL DE INSTRUÇÕES 40 MANUALE UTILIZZATI 47 BRUKSANVISNING 54 KÄYTTÖOHJE 61 BRUKSANVISNING 68 BRUGERVEJLEDNING 75
2
83Toledo
Toledo
Exploded view
Fig.1
Fig. 2 Fig. 3
Toledo
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
82
Toledo Toledo 3
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Fig. 4
Spare parts list TLB-2400
Position No. Description Toledo No.
501335 Function lever 8
501336 Safety switch 10
501337 Switch board 11
501338 Carrying strap 12
501339 Upper tube 13
501340 Lower tube 14
501341 Wheel 17
501342 Cable hook 18
501343 Switch 19
501344 Dust outlet 27
501376 Dust bag (45 L) 28
501346 Gear 29
501347 Fan 30
501348 Sliding block 36
501349 Wheel shaft 37
501350 Speed adjuster 38
Toledo 81
Defekte og/eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres på en genbrugsplads.
Garanti
Læs det separat vedlagte garantikort for garantibetingelserne.
CE KONFORMITETSERKLÆRING (DK)
Vi erklærer herved, udelukkende på eget ansvar, at dette
TLB-2400
opfylder følgende standarder eller standardiserede dokumenter:
EN55014-1, EN55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-100, EN 61000-3-2, EN 61000-3 -3
i overenstemmelse med direktivreglerne
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
Fra 01-05-2007
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk CEO Quality Manager
Det er vores hensigt til stadighed at forbedre vores produkter, og vi forbeholder os derfor til enhver tid retten til at ændre produktspecifikationerne uden forudgående varsel.
Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo
LEAF BLOWER
The numbers in the following text refer to the picture on page 2 - 3
For your own safety and that of others, we recommend that you read this instruction manual carefully before using this saw. Keep this instruction manual and the documentation provided with the saw for future reference.
Introduction
The leafblowers are developed to remove leaves from the street, garden and lawn. Afan inside the leafblower causes a flow of air, which can be used to blow leaves away or to vacuum the leaves into the collection bag.
Contents
1. Machine information
2. Safety instructions
3. Assembly
4. Operation
5. Service & maintenance
1. MACHINE INFORMATION
Technical specifications
Contents of packing
1 Main Body 1 Upper vacuum tube 1 Lower vacuum tube 1 Collection bag 1 Set wheels 1 Instruction manual 1 Guarantee card 1 Carrying belt
Voltage 230V - 50Hz
Input power 2400 W
Speed Variable
No load speed 4000-14000 rpm
Max. blower velocity 140-270 km/h
Blower bag capacity 45 L
Weight 55.5 kg
Sound pressure level 87 dB(A)
Sound power level 100 dB(A)
Outdoor noise 100 dB(A)
4
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo
Hastighedsregulering
Fig. 1
Løvsugeren har hastighedsregulering (6), som kan bruges, når suge- eller blæseeffekten skal forøges eller mindskes.
Brug af ledningsholderen
Fig. 4
For at sikre, at stikket bliver siddende i forlængerledningen, kan man lave en sløjfe i forlængerledningen og sætte den i ledningsholderen som vist. Når den sidder rigtigt, sættes stikket i. Herved undgår man, at strømmen utilsigtet afbrydes.
Før posen sættes på og bruges, skal den kontrolleres for tegn på beskadigelse. Små, skarpe genstande kan blive suget op, og hvis posen er beskadiget eller slidt, kan disse genstande blive slynget mod brugeren eller mod omkringstående. Det kan resultere i alvorlig personskade, så kontroller posen. Hvis posen er beskadiget eller meget slidt, skal den udskiftes med en ny.
5. SERVICE & VEDLIGEHOLDELSE
Sørg for at maskinen ikke står under strøm, når der udføres vedligeholdelsesarbejder på mekanikken.
Maskinerne er udviklet til at fungere længe uden problemer med et minimum af vedligeholdelse. Ved at rengøre maskinen regelmæssigt og behandle den korrekt, bidrager De til en længere levetid for maskinen.
Rengøring
Rengør regelmæssigt maskinkappen med en blød klud, helst efter hvert brug. Sørg for at ventilationshullerne er fri for støv og snavs. Brug en blød klud, der er vædet i sæbevand til at fjerne hårdnakket snavs. Brug ingen opløsningsmidler, så som benzin, alkohol, ammoniak, osv. Den slags stoffer beskadiger kunststofdelene.
Smøring
Maskinen behøver ingen ekstra smøring.
Fejl
Skulle en fejl opstå, f.eks. pga. slidtage af en enhed, kontakt venligst serviceadressen på garantibeviset. På bagsiden af denne manual finder du en tegning med alle dele, der kan bestilles.
Miljø
For at undgå transportbeskadigelse leveres maskinen i en solid emballage. Emballagen er så vidt muligt lavet af genbrugsmateriale. Genbrug derfor emballagen.
80
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo 5
Check the machinesk loose parts and accessories for transport damage.
Product information
Fig. 1
1. Main handle
2. Auxiliary handle
3. Power cord
4. Cable hook
5. On/off switch
6. Speed dial
7. Vacuum tube upper
8. Vacuum tube lower
9. Vacuum bag
10. Vacuum bag inlet tube
11. Edge (to connect vacuum bag)
12. Blow/vacuum option lever
13. Catch
14. Air vents
15. Wheels
16. Carrying belt
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of the symbols
Read instructions carefully.
In accordance with essential applicable safety standards of European directives.
Class II machine – Double insulation – You don’t need any earthed plug.
Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non­observance of the instructions in this manual.
Indicates electrical shock hazard.
Immediately unplug the plug from the mains electricity in the case that the cord gets damaged and during maintenance.
Keep bystanders away.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo 79
Tilslut den brune leder (Strømførende) til klemmen, mærket Leller farvet rød eller brun.
Ved brug af forlængerledninger
Brug udelukkende godkendte forlæn gerledninger, der er beregnede til maskinens effekt. Lederne skal have et gennemsnit på mindst 1.5 mm
2
. Hvis forlængerledningen sidder på en
tromle, rulles ledningen helt af.
3. MONTAGE
Montage
Fig. 1
Sæt de to dele (7 og 8) til blæse/sugerøret sammen (klikkes sammen) og fastgør dem til selve sugeren som vist.
Fig. 3
Lås dem fast med låsemekanismerne på oversiden og undersiden af selve sugeren.
Sådan sættes posen på
Fig. 1
Posen skal altid sættes på, når der suges!)
Den åbne ende af posen skal sættes over kanten (11) på indgangsrøret og kan fastgøres ved hjælp af snoren.
4. BRUG
Brug
Fig. 1
Sæt stikket til maskinen i en stikkontakt (eller sæt det i en forlængerledning), og når man er klar og i balance, trykkes på afbryderen (5), hvorefter maskinen starter. Tryk igen for at slukke. Bemærk: Vi anbefaler, at der bruges en solid forlængerledning til udendørs brug. Indstil selen, så løvsugeren kan bruges i opretstående stilling, og den skal holdes, så den støtter på hjulene, når den bruges. Så trykker selen ikke så meget på skuldrene og ryggen. Brug bevægelser frem og tilbage, ikke fra side til side.
Omskiftning mellem blæsning og sugning
Fig. 2
Når der skal skiftes mellem blæsning og sugning, skal valggrebet blot sættes i den ønskede position. Drej den med uret for at blæse og mod uret for at suge (husk at sætte posen på, hvis der skal suges).
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo
Do not use in rain.
Wear ear and eye protection.
Sound power level
Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling locations.
Additional safety warnings for blower/vacs
Dispose of plastic bags safely - they are a suffocation hazard for young children.
Keep the area you are working in clean and tidy.
Do not use power tools in the rain or wet environments.
We strongly recommend the use of an RCD (Residual Current Device) of not more than 30 mA, at the plug socket when using this appliance.
Do not use power tools where there is a risk of fire or explosion - i.e. near flammable liquids or gases.
Do not allow people especially children or pets into the area where you are working.
Do not let children or other people touch power tools.
Store in a dry place well out of reach of children.
Always use safety glasses. We also recommend the use of ear protectors.
Wear the right clothes (long trousers) - not loose fitting or jewellery and ensure garments cannot come into contact with moving parts.
Wear non-slip shoes. Do not wear sandals or open-toed shoes.
If you have long hair, tie it back safely to avoid tangling it in moving parts.
Before using any power tool, check first for damaged parts and if found do not use them before the part or parts have been replaced with new ones.
Do not use power tools when you are tired or have been drinking alcohol.
Do not overreach while working - you may lose your balance.
You must switch off your tool at the tool’s on/off switch after use.
Only use this appliance for its intended purpose - blowing or sucking up leaves.
Do not point the blower at people or animals.
Do not blow debris in the direction of people or animals.
Operate the appliance only in daylight or in a good artificial light.
Do not place your hand inside the blower tube or bag until the blower has been switched off and the plug removed from the power supply.
Only use extension leads that are suitable for outdoor use. The cord must be kept away from excessive heat, oil, solvents and sharp edges.
Do not use the vacuum to remove liquids of any kind.
Do not vacuum up hot or burning materials i.e. fire embers, matches, recently extinguished cigarette stubs.
Never operate the vacuum without the bag securely fitted.
Periodically check that all bolts and screws are tight.
6
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo
Sug ikke meget varme eller brændende materialer, dvs. gløder, tændstikker, cigaretskud, der lige er slukket.
Brug ikke sugning, hvis posen ikke er sat på.
Check jævnligt at alle bolte og skruer er strammet til.
Brugeren er ansvarlig for ulykker eller fare, der kan overkomme andre mennesker eller deres ejendom.
Vi anbefaler brug af ansigtsmaske for at undgå irritation på grund af støv.
Sørg altid for, at ledningen er bag løvsugeren.
Løvsugeren må ikke bæres i ledningen.
Tag stikket ud af stikkontakten:
Før blokeringer fjernes.
Før kontrol, rengøring eller vedligeholdelse af løvsugeren.
Hvis løvsugeren begynder at ryste unormalt.
Når maskinen forlades.
Stå sikkert på fødderne på skråninger.
Gå, aldrig løbe.
Alle ventilationsåbninger skal holdes fri for rester og blokeringer.
Alle møtrikker, bolte og skruer skal være strammet til, så man er sikker på, at der kan arbejdes sikkert med løvsugeren.
Restsamleren skal jævnligt checkes for slitage og defekter.
Slidte eller beskadigede dele skal udskiftes.
Brug kun originale reservedele og tilbehør. Dette produkt er dobbelt isoleret og skal IKKE JORDES.
Maskinen skal øjeblikkeligt slukkes i til fælde af
Defekt netstik, netledning eller beskadigelse af ledning.
Defekt kontakt.
Gnistdannelse i kullene eller ringild i kollektoren.
Røg eller lugt fra sveden isolering.
Elektrisk sikkerhed
Ved anvendelse af elektriske mas kiner skal man altid følge de lokalt gældende sikkerhedsforskrifter i forbindelse med brandfare, fare for elektrisk stød og legemensbeskadigelse. Læs udover de nedenstående instruktioner også sikkerheds­forskrifterne i den separat vedlagte sikkerhedsfolder.
Kontroller altid om netspændingen svarer til værdien på typeskiltet.
Maskinen er dobbeltisoleret i henhold til EN50144; det er derfor ikke nødvendigt med en jordledning.
Udskiftning af ledninger eller stik
Hvis netledningen er blevet beskadiget, skal den udskiftes med en speciel netledning, som kan fås via fabrikanten eller fabrikantens kundeservice. Gamle ledninger og stik skal kasseres, når de er blevet udskiftet med nye. Det er farligt at sætte stikket på en løs ledning i en stikkontakt. Tilslut den blå leder (Neutral) til klemmen, mærket N eller farvet sort eller blå.
78
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo 7
The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
To prevent dust irritation we recommend the wearing of a face mask.
Always direct the cable to the rear away from the appliance.
Do not carry the appliance by the cable.
Disconnect the appliance from the mains supply
Before clearing a blockage.
Before checking, cleaning or maintaining the appliance.
If the appliance starts to vibrate abnormally.
Whenever you leave the machine.
Always be sure of your footing on slopes.
Walk, never run.
Keep all cooling air inlets clear of debris or obstructions.
Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the appliance is in safe working condition.
Check the debris collector frequently for wear or deterioration.
Replace worn or damaged parts.
Use only genuine replacement parts and accessories.
Immediately switch off the machine when
Excessive sparking of the carbon brushes and verticiliosis in the collector.
Interruption of the mains plug, mains lead or mains lead damage.
Defect switch
Smoke or stench of scorched isolation
Electrical safety
When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read the following safety instructions and also the enclosed safety instructions.
Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
Your machine is double insulated in accordance with EN 50144; therefore no earthwire is required.
Replacing cables or plugs
Immediately throw away old cables or plugs when they have been replaced by new ones. It is dangerous to insert the plug of a loose cable in the wall outlet.
If you have to rewire at any time please connect as follows
Attach the blue cable (Neutral) to the terminal marked N or coloured black or blue. Attach the brown cable (Live) to the terminal marked Lor coloured red or brown.
Using extension cables
Only use an approved extension cable suitable for the power input of the machine. The minimum conductor size is 1.5 mm
2
. When using a cable reel always unwind the reel
completely.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo 77
Hold omkringstående på afstand.
Må ikke bruges i regn.
Brug beskyttelsesbriller og høreværn.
Lydeffektniveau
Defekte og/eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres på en genbrugsplads.
Ekstra advarsler for blæser/suger
Bortskaf plastposer sikkert – under leg kan små børn kvæles i dem.
Området, hvor der arbejdes, skal holdes pænt og ryddeligt.
Brug ikke elektriske redskaber i regnen eller våde omgivelser.
Vi anbefaler stærkt brug af en reststrømsanordning (RCD, Residual Current Device) på højst 30 mAved stikkontakten, når redskabet bruges.
Brug ikke elektriske redskaber, hvor der er risiko for brand eller eksplosion – dvs. i nærheden at brandfarlige væsker eller gasser.
Lad ikke personer, især ikke børn og kæledyr, komme i nærheden af arbejdsområdet.
Lad ikke børn eller andre mennesker røre ved elektriske redskaber.
Opbevares et tørt sted, utilgængeligt for børn.
Brug altid sikkerhedsbriller. Vi anbefaler også at bruge høreværn.
Bær egnet tøj (lange bukser) – ikke løstsiddende tøj eller smykker og sørg for, at tøj ikke kan komme i kontakt med bevægelige dele.
Brug sko med skridsikker sål. Brug ikke sandaler eller sko, der er åbne i næsen.
Hvis du har langt hår, skal du samle det i nakken, så det ikke filtres ind i bevægelige dele.
Før man begynder at bruge et el-redskab, skal man først kontrollere for beskadigede dele, og hvis der konstateres sådanne, skal de udskiftes med nye, før redskabet bruges.
Brug ikke elektriske redskaber, hvis du er træt eller har drukket alkohol.
Ræk ikke for langt ud – du kan miste balancen.
Efter brug skal der slukkes for redskabet på afbryderen på redskabet.
Brug kun maskinen til det, den er beregnet til – at blæse og suge blade.
Blæseren må ikke rettes mod mennesker eller dyr.
Blæs ikke materialer mod mennesker eller dyr.
Brug kun maskinen i dagslys eller ved tilstrækkelig kunstig belysning.
Stik ikke hånden ind i blæse/sugerøret eller posen, før løvsugeren er slukket, og stikket taget ud af stikkontakten.
Brug kun forlængerledninger, der er beregnet til udendørs brug. Ledningen skal holdes væk fra stærk varme, olie, opløsningsmidler og skarpe kanter.
Brug ikke sugning for at fjerne væsker.
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo
3. ASSEMBLY
Assembly
Fig. 1
Fit the two sections (7 and 8) of blower tubes together (push fit) and attach them to the main body as shown.
Fig. 3
Secure in place using the catches underneath and on top of the body.
How to fit the collection bag
Fig.1
Always use the collection bag in the vacuum mode!
The open side of the collection bag has to be put over the edge (11) of the inlet tube and can be connected with help of the cord.
4. OPERATION
Operation
Fig.1
Plug in your appliance at the mains (or extension lead) and when you are ready and well balanced, press the ON/OFF button (5) and it will start. Press again to turn it off. Note: We recommend the use of a heavy-duty outdoor extension cable. Alter the harness length so that you can stand up straight and allow the blower to rest on its wheels when in use. This will lighten the load across your shoulders and back. Use in a forward and backward direction, not side to side.
Changing operation mode (blow/vac)
Fig.2
When you want to change from one mode to another, simply pull the option level to suit your requirement. Turn it clockwise to blower mode and anti-clockwise to vacuum mode (remember to fit the bag if you want vacuum mode).
Speed dial
Fig.1
Your blower/vac has a variable speed dial (6) which can be used as conditions dictate.
Using the cord grip
Fig.4
To help secure the plug to the power cord make a loop in the power cord and attach it to the cord grip as shown. Once secure attach the cord to the plug. This will prevent accidental ‘pull-out’.
8
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo 9
Always check the vacuum bag for signs of damage before each use. Small, sharp objects can be sucked up and if the bag is damaged or worn the objects might be thrown in your direction or the direction of others. This could lead to serious injury so please check. If your bag is damaged or badly worn please replace it with a new one.
5. SERVICE & MAINTENANCE
Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor.
This machine has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning.
Cleaning
Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine. Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use. Keep the ventilation slots free from dust and dirt. If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water. Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic parts.
Lubrication
The machine requiers no additional lubrication.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact the service address on the warranty card. In the back of this manual you find an exploded view showing the parts that can be ordered.
Environment
To prevent damage during transport, the appliance is delivered in a solid packaging which consists largely of reusable material. Therefore please make use of options for recycling the packaging.
Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling locations.
Warranty
The guarantee conditions can be found on the separately enclosed guarantee card.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo
1 Bærerem
Kontroller maskinen, løsdele og tilbehør for transportskade.
Komponenter
Fig. 1
1. Holdegreb
2. Ekstra greb
3. Ledning
4. Ledningskrog
5. Afbryder
6. Hastighedsregulering
7. Øvre sugerør
8. Nedre sugerør
9. Pose
10. Indgangsrør pose
11. Kant (for at sætte posen på)
12. Blæse/suge valggreb
13. Lås
14. Ventilationshuller
15. Hjul
16. Bærerem
2. SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Beskrivelse af symboler
Læs instruktionerne omhyggeligt.
I overensstemmelse med grundlæggende sikkerhedsstandarder i de europæiske direktiver.
Klasse II maskine – Dobbelt isolering – Du behøver ingen jordforbindelsestik.
Betegnelse for risiko for personskader, dødsfald eller beskadigelse af værktøjet i tilfælde af at du er uopmærksom på instruktioner i denne manual.
Indikerer farer for elektrisk stød.
Tag straks stikket ud af stikkontakten, hvis ledningen beskadiges og i forbindelse med vedligeholdelse.
76
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo 75
LØVSUGERNE
Numrene i den nedenstående tekst henviser til illustrationerne på side 2
For din egen og andres sikkerhed anbefaler vi at du læser denne brugsanvisning nøje igennem, før maskinen tages i brug. Opbevar denne brugsanvisning og den øvrige dokumentation ved maskinen.
Indledning
Løvsugerne er beregnet til at fjerne blade fra gaden, haven og græsplænen. En ventilator inde i løvsugeren frembringer en luftstrøm, som bruges til at blæse blade væk eller suge dem ind i opsamlingsposen.
Indhold
1. Maskindata
2. Sikkerhedsforskrifter
3. Montage
4. Brug
5. Service & vedligeholdelse
1. MASKINDATA
Tekniske data
Emballagens indholder
1 Suge/blæseenhed 1 Øvre sugerør 1 Nedre sugerør 1 Opsamlingspose 1 Sæt hjul 1 Brugsanvisning 1 Garantibevis
Spænding 230V - 50 Hz Optaget effekt 2400 W Hastighed Variabel Hastighed ubelastet 4000-14000/min Max. blæsehastighed 140-270 km/t Posens kapacitet 45 l Vægt 5,5 kg Lydtrykniveau 87 dB(A) Lydeffektniveau 100 dB(A) Udendørs støj 100 dB(A)
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo
CE DECLARATION OF CONFORMITY (GB)
We declare under our sole responsibility that
TLB-2400
is in conformity with the following standards or standardized documents:
EN55014-1, EN55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-100, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
in accordance with the regulations:
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
from 01-05-2007
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk CEO Quality Manager
It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice.
Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands
10
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo 11
LAUBBLÄSER
Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf Seite 2 - 3
Um Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit Anderer zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme gründlich durchzulesen. Bewahren Sie diese Anleitung und die übrige Dokumentation zusammen mit der Maschine auf.
Einführung
Die Laubbläser wurden entwickelt, um Blätter von Straße, Garten und Rasen zu entfernen. Ein Gebläse im Innern des Laubbläsers erzeugt einen Luftstrom, der benutzt werden kann, um Blätter wegzublasen oder die Blätter in den Sammelbeutel einzusaugen.
Inhalt
1. Technische Daten
2. Sicherheitsvorschriften
3. Zusammenbau
4. Bedienung
5. Wartung und Pflege
1. TECHNISCHE DATEN
Gerätedaten
Verpackungsinhalt
1 Hauptgehäuse 1 oberes Saugrohr 1 unteres Saugrohr 1 Sammelbeutel 1 Satz Räder 1 Anleitung 1 Garantiekarte
Spannung 230V - 50 Hz Leistungsaufnahme 2400 W Geschwindigkeit Veränderlich Leerlaufdrehzahl 4000-14000/ min Max. Gebläsegeschwindigkeit 140-270 km/St Fassungsvermögen Sammelbeutel 45 Liter Gewicht 5,5 kg Schalldruckpegel 87 dB(A) Schallleistungspegel 100 dB(A) Außengeräusch 100 dB(A)
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo
CE
ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD (N)
Vi erklærer på eget ansvar at dette
TLB-2400
er i samsvar med følgende standarder eller standardiserte dokumenter:
EN55014-1, EN55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-100, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
i samsvar med direktivene:
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
Fra 01-05-2007
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk CEO Quality Manager
Det er vår policy å stadig forbedre våre produkter, og derfor forbeholder vi oss retten til å forandre produktspesifikasjonene uten forutgående varsel.
Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands
74
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo 73
Undersøk alltid om oppsamlingsposen har skader før bruk. Små, skarpe gjenstander kan bli sugd opp. Hvis posen er skadet eller slitt kan gjenstander som suges opp bli slynget mot deg eller andre personer. Det kan føre til alvorlig personskade – kontroller derfor posen. Hvis posen har skader eller er slitt må den skiftes.
5. SERVICE OG VEDLIKEHOLD
Sørg for at maskinen er spenningsløs når det skal utføres vedlikeholdsarbeid på de mekaniske delene.
Maskinene fra er konstruert slik at de kan fungere uten problemer med et minimum av vedlikehold. Hvis maskinen rengjøres regelmessig og behandles på riktig måte, bidrar dette til å gi maskinen en lang levetid.
Rengjøring
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut, helst etter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene er fri for støv og skitt. Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet med såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin, alkohol, ammoniakk o.kl. Slike stoffer skader kunststoffdelene.
Smøring
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Feil
Hvis det oppstår feil som følge av for eksempel utslitte deler, skal du kontakte serviceadressen på garantikortet. Bakerst i denne bruksanvisningen finner du en splittegning som viser deler som kan bestilles.
Miljø
For å unngå transportskader leveres maskinen i solid emballasje. Emballasjen er i den grad dette er mulig fremstilt av resirkulerbart materiale. Benytt derfor anledningen til å resirkulere emballasjen.
Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved egnete returpunkter.
Garanti
Garantibetingelsene er å finne på det vedlagte garantikortet.
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo
1 Tragegurt
Überprüfen Sie die Maschine, lose Teile und Zubehör auf Transportschäden.
Produktinformationen
Abb. 1
1. Hauptgriff
2. Hilfsgriff
3. Netzkabel
4. Kabelhaken
5. Ein/Aus-Schalter
6. Geschwindigkeitsskala
7. Oberes Saugrohr
8. Unteres Saugrohr
9. Saugbeutel
10. Saugbeutel-Ansaugrohr
11. Kante (zum Anschließen des Saugbeutels)
12. Wählhebel Blasen/Saugen
13. Arretierung
14. Entlüftungen
15. Räder
16. Tragegurt
2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Erläuterung der Symbole
Anweisungen sorgfältig lesen.
Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen EU-Sicherheitsrichtlinien.
Gerät der Schutzklasse II – schutzisoliert – kein Schutzkontakt erforderlich.
Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Gerät bei Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung.
Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung an.
Ziehen Sie, falls das Kabel beschädigt wird und auch während Wartungsarbeiten, sofort den Netzstecker.
12
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo 13
Umstehende fernhalten.
Nicht im Regen benutzen.
Schutzbrille und Gehörschutz tragen.
Schallleistungspegel
Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Laubbläser/-sauger
Kunststoffbeutel sicher entsorgen - sie stellen für kleine Kinder ein Erstickungsrisiko dar.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und ordentlich.
Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht im Regen oder in feuchten Umgebungen.
Wir empfehlen beim Gebrauch dieses Geräts dringend die Benutzung einer Fehlerstrom­Schutzeinrichtung (RCD - Residual Current Device) von nicht mehr als 30 mAin der Steckdose.
Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht an Stellen mit Brand- oder Explosionsgefahr - d.h. in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Halten Sie andere Personen, insbesondere Kinder, oder Tiere aus Ihrem Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Elektrowerkzeuge nicht von Kindern oder anderen Personen berühren.
Gerät an einer trockenen, für Kinder nicht erreichbaren Stelle aufbewahren.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Wir empfehlen auch den Gebrauch von Gehörschützern.
Tragen Sie die richtige Kleidung (lange Hose) - keine losen Teile oder Schmuckstücke - und stellen Sie sicher, dass Kleidungsstücke nicht mit sich bewegenden Teilen in Berührung kommen können.
Tragen Sie rutschfeste Schuhe. Tragen Sie keine Sandalen oder vorne offene Schuhe.
Wenn Sie langes Haar tragen, binden Sie es nach hinten zurück, damit es nicht in sich bewegende Teile gerät.
Kontrollieren Sie jedes Elektrowerkzeug vor Benutzung zuerst auf beschädigte Teile und benutzen Sie es, falls solche Teile gefunden werden, nicht, bevor das (die) betreffende(n) Teil(e) durch neue Teile ersetzt wurde(n).
Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wenn Sie müde sind oder Alkohol zu sich genommen haben.
Lehnen Sie sich bei der Arbeit nicht zu weit hinüber - Sie könnten das Gleichgewicht verlieren.
Nach Gebrauch müssen Sie Ihr Gerät mit Hilfe des Ein/Aus-Schalters ausschalten.
Benutzen Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungszweck - das Wegblasen oder Einsaugen von Blättern.
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Toledo
3. MONTERING
Montering
Fig. 1
Sett sammen de to rørdelene (7 og 8) (de skyves sammen) og fest dem til hoveddelen som vist.
Fig. 3
Fest dem med låseanordningen på under- og oversiden.
Festing av oppsamlings-posen
Fig. 1
Oppsamlingsposen må alltid brukes sammen med sugefunksjonen!
Den åpne siden av oppsamlingsposen legges over kanten (11) av innløpsrøret og festes ved hjelp av snoren.
4. BRUK
Bruk
Fig. 1
Sett apparatets støpsel i stikkontakten (eller skjøteledningen). Når du er klar og står støtt, trykker du på PÅ/AV-knappen (5) slik at apparatet starter. Trykk en gang til for å slå det av. Merk: Vi anbefaler å bruke en kraftig skjøteledning for utendørs bruk. Juster lengden på bæreselen slik at du kan stå rett samtidig som løvfjerneren hviler på hjulene under bruk. Dette avlaster skuldrene og ryggen din under arbeidet. Beveg løvfjerneren forover og bakover, ikke fra side til side.
Forandre funksjon (blåse/suge)
Fig. 2
Når du ønsker å forandre funksjon, bruker du funksjonsvelgeren for å velge blåse eller suge. Vri med urviseren for å bruke blåsefunksjonen og mot urviseren for å bruke sugefunksjonen (husk på å feste oppsamlingsposen når du bruker sugefunksjonen).
Hastighetsregulering
Fig. 1
Løvfjerneren har en hastighetsregulering (6) som kan brukes avhengig av forholdene.
Bruk av ledningshaken
Fig. 4
For å feste støpselet til skjøteledningen kan man lage en sløyfe i den og feste ledningen i håndtaket som vist. Når ledningen sitter fast settes støpselet i stikkontakten. Dette forhindrer at støpselet trekkes ut av skjøteledningen.
72
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Loading...
+ 29 hidden pages