Tokai SF-8022 User Manual

SF-8022





SF-8022
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil
Before operating this product, please read user manual carefully
Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato
Lees de handleiding voordat u dit apparaat in gebruik neemt
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät gebrauchen.
Français – English – Espanol – Dutch – German
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir acheté notre DOUBLE TOUR Multimédia TOKAI modèle SF-8022 - 2 Canaux, Bluetooth dotée d’une radio digitale FM jusqu’à 20 présélections, d’un port USB et d’un Lecteur de carte mémoire SD/MMC.
Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses
fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d'instructions entièrement afin de profiter un maximum de chaque fonction. Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre
usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontrez des problèmes avec le fonctionnement de ce produit, veuillez-vous référer aux instructions de dépannage à la fin de ce manuel. Pour référence ultérieure,
veuillez noter le numéro de série dans l'espace prévu. Modèle No: TOKAI SF-8022
Numéro de série:________________________________
IMPORTATEUR EXCLUSIF
Ce produit a été importé par la Société LEMA S.A.S. Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d’envoyer votre demande à :
LEMA S.A.S.
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
MISE EN GARDE
AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLE CTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION !
DANGER D΄ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
Risque d΄électrocution, ne pas ouvrir la partie arrière de l’appareil, ne pas
démonter l’appareil. Aucune pièce á l’intérieur ne doit être réparée par l΄utilisateur.
Pour toute réparation s΄adresser à un technicien qualifié.
Le symbole de l’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un t riangle équilatéral avertit l’utilisateur d’un courant électrique dangereux à l’intérieur de l’appareil qui peut être suffisamment puissant pour électrocuter une personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un point important à lire et respecter concernant l’utilisation et l’entretien et qui sont indiqués dans la documentation fournie avec cet appareil.
Consignes concernant les liquides:
S’assurer que l’appareil ne soit pas soumis à des éclaboussures d’eau et qu’aucun liquide ne soit renversé à l΄intérieur, par exemple ne jamais placer de vase rempli d’eau sur l’appareil.
Consignes concernant la ventilation: Les orifices d’aérations de l’appareil ne doivent pas être bouchés. Ils sont destinés à assurer une bonne ventilation et garantissent le bon fonctionnement de l’appareil en le protégeant de la chaleur.
2
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisez les instructions - Toutes les instructions
de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil & doivent être conservées pour référence ultérieure.
2. Nettoyage - Débrancher cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur seulement. Ne pas tenter de nettoyer l'intérieur de l’appareil.
3. Eau et humidité - Ne pas utiliser ce produit près de toute source d'eau – comme une baignoire, un lavabo, un évier ou une cuve de lavage, dans une cave humide ou près d'une piscine, etc.
4. Accessoires - Ne pas placer ce produit sur un chariot, un trépied, un support, une console ou une table instable. Le produit pourrait tomber et causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, et de graves dommages à l'appareil. Utilisez seulement avec un chariot, un support, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendu avec le produit.
Tout montage de l'appareil doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser les
accessoires de montage recommandé par le fabricant.
5. Ventilation - Les fentes et orifices de l’appareil sont prévues pour la ventilation et pour assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, ces orifices ne doivent pas être obstruées ou recouvertes par exemple en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une bibliothèque ou sur une étagère à moins qu'une ventilation suffisante ne soit assurée.
6. Sources d'alimentation - Ce produit ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou un électricien. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou autres, reportez-vous au mode d'emploi.
7. Protection du cordon - Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de sorte qu'ils ne sont pas susceptibles d'être piétinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à l'endroit où ils sortent du produit.
8. Période de non utilisation: Débranchez cet appareil durant les orages ou s'il doit rester inutilisé pendant de longues périodes de temps.
9. Foudre - Pour une protection supplémentaire Débranchez cet appareil de la prise murale pendant
les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.
10. Surcharge - Ne surchargez pas les sorties murales, les cordons d'extension, ou les récipients de convenance comme ça peut causer un risque d'incendie ou de choc électrique.
11. Entrée de liquide et d'objet - N'enfoncez jamais d'objets quels qu'ils soient à l'intérieur de cet appareil par les ouvertures, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et ainsi entraîner un incendie ou un choc électrique.
12. Entretien - Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car l'ouverture ou le retrait du capot de l’appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié.
13. Dommages nécessitant une réparation -
Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez la réparation à un technicien qualifié dans les conditions suivantes:
a)
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé
b)
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil
c)
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau
d)
Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement.
Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d'utilisation, car un
mauvais réglage des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un
travail très long par un technicien qualifié pour remettre l'appareil en bon état de fonctionnement.
e)
Si le produit est tombé ou endommagé de
quelque façon que ce soit
f)
Lorsque le produit présente un changement notable dans ses performances, cela indique un besoin de service.
14. Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
15. Chaleur - Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, d'une grille de distribution d'air chaud, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
3
PREPARATION AVANT UTILISATION
Déballage et mise en place
DOUBLE TOUR ET TELECOMMANDE
Notice d’emploi
Cordon AUX.
Adaptateur secteur AC/D
Placer l'appareil sur une surface plate et stable de manière à ce qu'il ne puisse pas se renverser.
- Veuillez sortir l’appareil et ses accessoires avec précaution de son emballage.
- Assurez vous de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d’emballage.
- Nous vous recommandons de conserver le carton et l'emballage d'origine, dans l'éventualité d'un retour du produit pour réparation. C'est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité contre les dégâts pendant le transport. Si vous vous débarrassez du carton et de l'emballage, n'oubliez pas de les recycler en respectant l'environnement.
BRANCHEMENTS
BRANCHEMENT AU SECTEUR
1. Veuillez connecter les sources sonores (Tour « Maître » et Tour « Esclave ») et les sources d’alimentation en conformité avec le schéma de branchement.
2. Lorsque les appareils sont branchés correctement, mettre l’appareil sous tension à l’aide du bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) à l’arrière de la Tour « Maître ». (voir le schéma de branchement).
3. Mettre en Marche la Tour « Maître » en appuyant sur la touche STANDBY en façade ou à l’aide de la touche POWER sur la télécommande. Puis réglez le volume à votre convenance.
4. Après utilisation, éteindre les Tours en appuyant sur la touche STANDBY en façade de la Tour principale ou en appuyant de nouveau sur la touche POWER de la télécommande.
RECOMMANDATIONS
Veuillez mettre le volume au minimu m avant de mettre en marche afin d’éviter tout d ommage aux haut-par leurs en raison de l’impact instant ané.
Veuillez éviter d’expos er les h aut-parleurs à un en vironnement humide. Ne pas ouvrir la partie arrière du haut-parleur principal, afin d’éviter tou t choc électrique ou d’annuler la garantie. Si les Tou rs ne sont pa s desti nées à être utilisées pendant une longu e période, veuillez mett re le bouton
marche/arrêt à l’arrière de la Tour principale sur la p osition OFF et débranchez le cordon d ’alimentatio n secteur de la prise mur ale.
IMPORTANT ! Il est recommander de ne pas laisser un téléphone portable à proximité de l’appareil, afin d’éviter des interférences électromagnétiques dans les haut-parleurs.
4
SCHEMA DE BRANCHEMENT DES 2 TOURS
DVD
COMPUTER
Audio player
Lecteur AUDIO ORDINATEURORDINATEUR
TOUR « ESCLAVE »TOUR « MAITRE »
5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL & IDENTIFICATION DES COMMANDES
CONNECTIQUES A L’ARRIERE DE LA TOUR « MAITRE »
Bouton ON/OFF : Marche/Arrêt DC 12 V : Entrée adaptateur Secteur « L » OUTPUT : Sortie Audio AUX. Gauche « R » + « L » INPUT : Entrées Audio Droite et Gauche
PANNEAU DE COMMANDES EN FACADE DE LA TOUR « MAITRE »
1. Afficheur LED
2. Bouton de VOLUME
3. Bouton Standby/Mode
(Veille/Mode)
4. Bouton Précédent (PREV)
5. Bouton Suivant (NEXT)
6. Bouton Reset (Réinitialisation)
7. Bouton des Basses et Aigues
8. Bouton Lecture/Pause
1
2
3
4
5
6
7
8
6
TELECOMMANDE
* Veuillez retirez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. * Veuillez insérez 2 piles de type LR03 (AAA) -non fournies – selon les polarités
+ et – indiquées à l’intérieur du compartiment à piles. * Refermez le couvercle du compartiment à piles.
* Lorsque le fonctionnement de la télécommande devient instable ou que la distance de fonctionnement est plus courte, remplacez la pile par une neuve.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande vers le récepteur depui s une d istance inférieure à 6 m et selon un angle inférieur à 60° à l'avant du lecteur.
REMARQUE :
- La distance de fonctionnem ent peut varier selon la lu minosité de la pièce.
- Ne pas po inter de lumière brillante au récepteur de té lécommande.
- Ne pas interposer d'objets entre la télécomman de et le récepteur.
- Ne pas ut iliser cette télécommande en même temps que la télécomman de d'un autre équipement.
- Ne pas exposez le capteur infrarouge à une forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage artificiel) et assurez-vous qu' il n'y a pas d'obstacle entre le capteur et la
télécommande.
MANIPULATION ET UTILISATION DES PILES
? Conserver l es piles hors de portée des en fants ou an imaux domestiques. Seuls les adultes doivent manipuler les piles.
? Ne jamai s jeter les piles dan s le feu ou les exposer au feu ou tout aut re sou rce de chaleur. ? Suivre les consignes de sécu rité et d’utilisation des piles.
Précauti on d’emploi des piles
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques contenus dans les piles et/ou d'explosion. Veillez à bien suivre les instructions
ci-dessous.
•Assurez-vous de bien respecter les polarités (+) et (-) indiquées à l'intérieur du compartiment à pile.
•Les différents types de piles ont des caractéristiques différentes. Ne jamais mélanger des piles de type ou de marques différentes dans le compartiment (par exemple, des piles
alcaline avec des piles au Carbon-zinc).
•De même, ne jamais mélanger des piles neuves avec des piles usagées. Vous risqueriez de raccourcir la durée de vie des piles neuves et / ou provoquer une fuite
corrosive des piles usagées.
•Retirez les piles de la télécommande dès qu’elles ne fonctionnent plus. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une éruption cutanée. S’il y a eu une fuite chimique dans le compartiment à piles, essuyez avec un chiffon.
•Les piles (ou pack de piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme le soleil, le feu, etc…
7
FONCTION DES TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
Touche MARCHE
Touche SOURDINE
Cette touche permet de changer de mode. Appuyez sur cette touche pour accéder aux réglages des BASSES et
AIGUES, et aux modes USB / Carte Mémoire SD / AUX / Bluetooth „BT“ / RADIO „FM“
Touche réglage GRAVES- Touche réglage GRAVES+
Touche réglage AIGUES - Touche Réglage AIGUES+
1. Accès piste musi cal e précédente en mode USB/SD/Bluetooth .
2. En mode Radio FM, accès à la station de radio précédente ou réglage fin de la station précédente.
Appuyez pour réduire le volume Appuyez pour augmenter le volume.
1. Accès piste mu si cale suivante en mode USB/SD/Bluetooth.
2. En mode Radio FM, accès à la station de radio suivante ou réglage fin de la station suivante.
1. En mode USB/SD/Bluetooth et en cours de lecture, appuyez sur c ette touche pour mettre en PAUSE la lecture, appuyez
de nouveau pour reprendre la lecture.
2. En mode Radio FM, une longue pression sur cette touche pendant 2 secondes permet de lancer la recherche automatique des stations et de verrouiller la recherche qui continuera jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur cette touche pour arrêter la recherche automatique des stations. Utilisez les touches / pour une recherc he descendante
ou ascendante des stations de radio FM.
Appuyez pour sélectionner la durée avant extinction automatique de l’appareil : 30 – 60 – 90 – 120 min – Eteint.
Touche réinitialisation des valeurs par défaut des Graves et des Aigues et de l a valeur par défaut du Volume.
Touche APPAIRAGE pour la fonction Bluetooth.
Pour activer la fonction Radio FM.
En mode FM, appuyez et maintenez la pression pendant 3 secondes pour rechercher et mémoriser les stations
automatiquement.
8
En mode FM appuyez pour rechercher manuellement la prochaine station. Appu yez et maintenez la pression pour
rechercher et mémoriser la prochaine station automatiquement.
En mode FM, appuyez pour rechercher manuellement la station précédente. Appuyez et maintenez la pression pour
rechercher et mémoriser la station précédente automatiquement.
Touche de sélection des morceaux un par un en mode USB/SD. A chaque pression sur cette touche, le morceau changera
dans l’ordre numérique de 0 à 9.
Touche de sélection des morceaux 10 par 10 en mode USB/SD. A chaque pression sur cette touche, le morceau changera
par pl age de 10, dans l’ordre numérique (de 10 à 90).
Touche de sélection des morceaux de 100 par 100 en mode USB/SD. A chaque pression sur cette touche, le morc eau changera par plage de 100, dans l’ordre numérique (de 100 à 900).
Appuyez sur cette touche pour répéter un morceau. L’afficheur LED indiquera « ONE ».
UTILISATION DES FONCTIONS
USB/CARTE MEMOIRE/BLUETOOTH/RADIO FM
Fonction VOLUME
La plage du volume va du niveau 0 au niveau 32. Le volume par défaut est le niveau 16. La fonction par défaut au démarrage de l’appareil est la fonction BLUETOOTH.
Affichage des modes
En mode Auxiliaire l’afficheur LED indique : « AU 16 », En mode Bluetooth, l’afficheur LED indique « bt 16 »,
En mode carte mémoire SD, l’afficheur LED indique « SD 16 » En mode USB, l’afficheur LED indique « US 16 » et le Volume au niveau maxi est indiqué « UL 32 »
Les valeurs des Aigues sont indiquées par « t 00 » et les valeurs des Basses sont indiquées par « b 00 ». Entre chaque opération, l’état du mode est affiché et après 3 secondes l’afficheur indique les morceaux en
lecture.
9
Utilisation du mode BLUETOOTH
* La portée opérationnelle entre cet appareil et un périphérique Bluetooth est d’environ 10 mètres. * Avant de connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil, familiarisez-vous avec les fonctionnalités Bluetooth de ce
périphérique en consultant sa notice.
* La compatibilité avec tous les périphériques Bluetooth n’est pas garantie. * Tout obstacle présent entre cet appareil et un périphérique Bluetooth peut réduire la portée opérationnelle. * Maintenez cet appareil éloigné des autres appareils électroniques pour éviter les interférences.
Afin d’éviter les interférences, veuillez désactiver le Wi-Fi sur votre appareil (Smartphone, Tablette, etc…) lorsque vous écoutez de la musique en Bluetooth.
Établir le couplage avec un périphérique Bluetooth
1) Appuyez sur la touche MODE et sélectionnez le mode Bluetooth. Vous entendrez un son de notification « ding ding dang dang » et l’afficheur indique « bt 16 » puis le voyant « bt » clignotera, indiquant que vous entrez en mode d’appairage.
2) Activez la fonction Bluetooth de votre appareil audio Bluetooth externe pour le rendre détectable (voir les instructions d'utilisation de votre appareil pour la configuration d'un périphérique Bluetooth). Sélectionnez l’identification SF-8022 sur votre périphérique Bluetooth pour faire la liaison. Si votre appareil vous demande un mot de passe, entrez "0000". Après la connexion le voyant restera allumé et stable. NOTE : si l’appareil ne peut pas se connecter au périphérique externe Bluetooth, répétez les étapes 1 et 2.
3) Lorsque le Bip « ding dong » se fait entendre, cela signifie que la connexion Bluetooth a réussi et est activée.
4) Lorsque vous êtes en mode Bluetooth, si vous souhaitez changer de source audio puis revenir par la suite au mode Bluetooth, la connexion se fera automatiquement. Mais le Bluetooth sera en mode Pause. Appuyez alors sur la touche Lecture  pour dÍmarrer la musique.
5) En mode Bluetooth, si vous éteignez l’appareil, puis le rallumer de nouveau en choisissant la fonction Bluetooth, la connexion se fera automatiquement avec l’appareil que vous avez couplé en dernier avant la mise hors tension de l’appareil. Si vous changez de périphérique Bluetooth (autre mobile ou lecteur Bluetooth) vous devrez en premier déconnecter le précédent périphérique Bluetooth que vous avez couplé avant de pouvoir faire l’appairage de votre nouvel appareil.
10
Utilisation des Touches sur la façade de la Tour « Maitre »
1) En mode Veille, l’afficheur indique « OFF ». Appuyez sur la touche MODE pour alumer. L’afficheur indique « bt 16 » puis vous entendrez un son d’avertissement : « ding ding don dong ».
2) En mode de fonctionnement, appuyez sur la touche MODE pour choisir une source entre Bluetooth (BT), Radio (FM), Auxiliaire (AUX), USB et carte mémoire SD (SD). Après une pression longue de 2 secondes, l’appareil entre en mode veille. Lorsque vous insérez une clé USB dans le port USB compatible ou une carte mémoire dans la fente SD, les morceaux contenus seront lus directement. Si vous avez inséré une clé USB ou carte mémoire SD avant de mettre l’appareil sous tension, lorsque vous allumez l’appareil la lecture USB ou SD démarrera automatiquement directement, si vous avez insérez à la fois un périphérique USB et une carte SD, le périphérique USB sera prioritaire et sera lu en premier.
3) Touche LECTURE (PLAY) : fonction Lecture/Pause dans les modes SD/USB/Bluetooth. En mode Radio FM, une pression longue pour lancer la recherche automatique des stations et la mémorisation automatique. Une courte pression permet de sélectionner les stations de radio mémorisées « P01, P02 etc… ».
4) Touche PREV (précédent) : dans les modes SD/USB/Bluetooth, permet de rechercher le morceau de musique précédent. En mode Radio, permet la recherche descendante des stations.
5) Touche NEXT (suivant) : dans les modes SD/USB/Bluetooth, permet de rechercher le morceau de musique suivant. En mode Radio, permet la recherche ascendante des stations.
6) Touche BASS/TREBLE (Graves/Aigues) : permet d’ajuster la balance des graves et aigues dans les modes Carte mémoire SD, USB, Bluetooth, Auxiliaire et Radio FM.
7) Touche RESET : Remet les réglages des Graves/Aigues et du Volume dans leurs valeurs par défaut.
ENTRETIEN ET SECURITE
Précautions et Manipulation
Placer l'appareil sur une surface plate et dure de manière à ce qu'il ne soit pas penché et ne puisse pas se
renverser.
Ne pas exposer l'appareil, ou les piles, à l'humidité, la pluie, du sable, aux rayons du soleil ou une chaleur extrême
provoquée par un appareil produisant de la chaleur situé à proximité.
Ne pas recouvrir l'appareil. Laisser un espace libre suffisant autour de l'appareil pour l'aération des orifices de
ventilation de l'appareil.
Pour nettoyer la surface de l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Ne pas utilisez de
détergents, d'abrasifs ou d'alcool ce qui risquerait d'endommager la surface de l'appareil.
Entretien de la surface
1. Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, débranchez l'appareil de la source d'alimentation secteur lors du nettoyage.
2. La surface de votre appareil peut être nettoyée avec un chiffon à poussière doux et sec, et vous devez en prendre soin comme tout autre meuble. Faites preuve de prudence lors du nettoyage et essuyez les parties en plastique. Ne
pas utilisez de détergents, d'abrasifs ou d'alcool ce qui risquerait d'endommager la surface de l'appareil.
3. Vous pouvez utiliser un savon doux et un chiffon humide pour le panneau avant de la chaîne.
11
GUIDE DE DEPANNAGE
Si une panne survient, vérifiez d'abord les points énumérés ci-dessous avant de prendre votre appareil pour réparation. Si vous ne parvenez pas à remédier à un problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou centre de service.
AVERTISSEMENT: En aucun cas vou s ne devez essayer de rép arer l'ap pareil vous-même, car cela ann ule la garanti e.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle SF-8022 Alimentation AC 100~240 V, 50/60 Hz Alimentation adaptateur secteur Puissance audio totale 2 Tours 80 W (2x40W) RADIO : Gammes de fréquences FM 87.5 ~ 108 MHz HAUT-PARLEURS : 77mm, 4Ohms, 8 W (4 pcs) CONNECTIQUES Port compatible USB & Lecteur carte mémoire MMC/SD pour lecture fichiers MP3 Prise entrée AUXILIAIRE BLUETOOTH Version 2.1
A2DP - VERSION 2.1/ AVRCP / EDR ACCESSOIRES Adaptateur secteur AC/DC Cordon Audio Télécommande NOTICE D’EMPLOI Poids 6,8 kgs (total des 2 Tours) Dimensions (LxPxH) 185 x 260 x 890 mm (x 2)
IMPORTANT : Les spécifications et le design de l’appareil peuvent être soumis à modifications sans préavis
PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Pas d'alimentation, Pas de son
Le cordon secteur n’est pas branché
correctement,
Les piles de la télécommand e sont
usées.
- Vérifiez le branchemen t dans la prise murale ou dans la prise AC-IN à l’arrière de l’appareil.
- Remplacez la pile de la télécommande.
La lecture USB / SD ne fonctionne pas
clé USB, carte SD est rayée ou sale . Le dispositif US B / SD n'est pas o u mal
installé.
Dispositif U SB / SD utilisé
incompatible.
- Remplacez la clé USB / Carte SD,
- Insérez le dispositif USB/SD dan s la fente.
- La lecture ne peut être garan tie avec tous les dispositifs USB, veuil lez essayer un autre dispositif USB / SD.
Bruit ou son déformé en
mode RADIO
1. Station mal syntonisée
2. Le signal de la station é mise est trop faible
- Ajustez la commande d e réglage des stations,
- Recherchez une autre station dont le signal d’émissio n est pl us fort.
Votre périphérique Bluetooth n'a pas été
couplé co rrectement
Conn ectez votre appareil Bluetooth en fonc tion de
la rubrique " Bluetooth".
Le volume d e votre appar eil Bluetoot h est
au pl us bas.
Augmen ter le volu me de votre périphérique
Bluetooth.
Pas de son lors de la
lecture audio via Bluetooth.
Le volume d e la tour TOKAI es t réglé au
plus bas.
Augmen ter le volu me de la Tou r TOKAI à l’aide d u
bouton Volume +
Le câble audio n’est p as con necté
correctement.
Vérifiez l a connexio n du câble audio entre la Tou r
TOKAI et l'apparei l audio.
Pas de son lors de la
lecture audio via AUX Le câble audio est endommagé Utilisez u n autre câble audio pour la connexion .
12
MISE AU REBUT EN FIN DE VIE
Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE
(Directives sur la Compatibilité Electromagnétique et Basse Tension)
Par la présente, LEMA SAS déclare que l’appareil sous la référence SF-8022, est conforme aux exigences essentielles et aux autres d ispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/05/CE. L a déclaration de conformité peut être demandée via le site internet :www.tokai.fr (rubrique : contact).
Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des
effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
- Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
- Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
- En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
13
BEFORE WE BEGIN
Thank you for purchasing the TOKAI SF-8022 - 2ch Multimedia dual Tower speaker System with a digital FM RADIO.
This is your assurance of quality, performance and value. Our engineers have included many useful and convenient features in this product. Please be sure to read this instruction Manual completely to make sure you are getting the maximum benefit from each feature. This product was manufactured using the highest quality components and standards of workmanship. It was tested by inspectors and found to be in perfect working order before it left our factory. For future reference, record the serial number in the space provided. Model No: TOKAI SF-8022 Serial Number: _________________________________________________________
EXCLUSIVE IMPORTER
This product was imported by the Company: LEMA S.A.S. For any questions concerning the conformity of the product, thank you to send your request to:
LEMA S.A.S.
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
WARNINGS
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL -
Within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
EXCLAMATION POINT - within an equilateral triangle is used to indicate that a specific component shall be replaced only by the component specified in that documentation for safety reason.
DRIPPING WARNING
The product shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the product.
VENTILATION WARNING : The normal ventilation of the product shall not be impeded for intended use.
CAUTION
: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK) . NO USER- SERVI CEABLE PARTS INSIDE.
REFER SE RVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
14
15
SAFETY INTRUCTIONS
1. READ INSTRUCTIONS --- All the safety and
operating instructions should be read before the product is operated, followed and retained for future reference.
2. CLEANING --- Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
3. WATER AND MOISTURE --- Do not use this product near water - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
4. ACCESSORIES --- Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult and serious damage to the product. Use only with a bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. A Product and Cart Combination should Be Moved with Care - Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
5. VENTILATION --- Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation, such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the manufacturer* instructions have been adhered to.
6. POWER SOURCES --- This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
7. POWER-CORD PROTECTION --- Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where exit from the product.
8. NON-USE PERIODS --- The power cord of the product should be unplugged from the outlet when left unused for long periods of time.
9. LIGHTNING --- For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will present damage to the product due to lightening and power-line surges.
10. OVERLOADING --- Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
11. OBJECT AND LIQUID ENTRY --- Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
12. SERVICING --- Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer to all servicing to qualified service personnel.
13. DAMAGES REQUIRING SERVICE --- Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions. a) When the power-supply cord or plug is damaged. c) If the product has been exposed to rain or water. b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product. d) If the product does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improving adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its
normal operation. e) When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service.
14. REPLACEMENT PARTS --- When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part, Unauthorized substitutions may result in fire electric shock and other hazards.
15. HEAT --- the product should be situated away from sources such as radiators, heat registers, stoves or other products that produce heat
PREPARATION FOR USE
Unpacking and set up
Place the unit on a flat and stable surface so that it cannot be reversed.
Carefully remove all the components from the carton and remove all packing materials from the unit. Make sure nothing is accidentally discarded with the packing materials. Remove any descriptive labels that may be found on either the front or top cabinet of the unit. Do not remove any
labels located on either the back or button cabinet of the unit. Save the carton and the packing materials, if possible, in the unlikely event that the unit ever needs to be returned for service. Using the original carton and packing material is the only proper way to protect the unit from shipping damage.
IMPORTANT! It is recommended not to leave a mobile phone near the unit in order to avoid electromagnetic interference in the speakers.
CONNECTIONS
CONNECTING TO AC POWER
1.Please connect the sound sources and powers in accordance with the Sketch map.
2.When all the units are connected correctly, turn on the power switch at the rear panel of Master Tower.
3.Switch ON “Master” Tower by pressing STANDBY button or POWER button on the remote control.
4.After use, please turn OFF by pressing STANDBY button or POWER button on remote control again.
5.
ATTENTION
Please turn the volume knob to the minimum position before your operation to prevent any damage to the
speakers due to the instant impact.
Please avoid being exposed or put in humid environment. Please do not open the back cover of the main speaker in case of getting an electric shock or breaking the
warranty regulations.
Please turn off the power switch and release the plugs if you probably do not use it within a long period.
2CH Multimedia Speaker System Instruction Manual AUDIO AUX CABLE AC/DC ADAPTOR
c
16
THE SKETCH MAP
17
MA STE R
DVD
COMPUTER
SL AVE
Audio player
DESCRIPTION OF PARTS OF THE SPEAKER
REAR PANEL OF MASTER SPEAKER
ON/OFF SWITCH To switch ON/OFF main power DC 12 V : input for DC Adaptor « L » OUTPUT : AUX output « R » + « L » INPUT : Right & Left audio input
DESCRIPTION OF PARTS OF MASTER SPEAKER FRONT PANEL
1. LED display
2. VOLUME control dial
3. Standby/Mode button
4. PREV button
5. NEXT button
6. Reset button
7. Bass/Treble button
8. Play/Pause button
1
2
3
4
5
6
7
8
18
Loading...
+ 39 hidden pages