is a registerd trademark of Toastmaster, A Middleby Company. All rights reserved.
1
2
These symbols are intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance instructions in the manual accompanying the appliance.
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
NOTICE
UsinganypartotherthangenuineToastmasterfactorysuppliedpartsrelievesthe
manufacturer of all liability.
Toastmaster reserves the right to change specications and product design
withoutnotice. Suchrevisionsdonotentitlethebuyertocorresponding changes,
improvements, additions or replacements for previously purchased
equipment.
Due to periodic changes in designs, methods, procedures, policies and
regulations, the specications contained in this sheet are subject to change
without notice. While Toastmaster exercises good faith efforts to provide
information that is accurate, we are not responsible for errors or omissions
in information provided or conclusions reached as a result of using the
specications. By using the information provided, the user assumes all risks in
connection with such use.
MAINTENANCE AND REPAIRS
Contact your local authorized service agent for service or required maintenance.
Please record the model number, serial number, voltage and purchase date in the area below and have it
ready when you call to ensure a faster service.
SAFETY SYMBOL
Model No.
Serial No.
Voltage
Purchase Date
Business8:00 am to 4:30 p.m. Central Standard Time
Hours:
Telephone: (800) 807-9054 Local (314) 781-2777
Fax:(800) 396-2677 Local (314) 781-2714
E-mail Parts@star-mfg.com
Service@star-mfg.com
Warranty@star-mfg.com
Website:www.star-mfg.com
The Service Help Desk
Authorized Service Agent
Reference the listing provided with the unit
or
for an updated listing go to:
Website:www.star-mfg.com
E-mail Service@star-mfg.com
Telephone: (800) 807-9054 Local (314) 781-2777
Mailing Address: Star Manufacturing International Inc.
ModelHeight x Width x DepthGrid AreaControlsNAT / LP
TMGM24
TMGM36
TMGM48
TMGT24
TMGT36
TMGT48
15.5” x 24” x 29”498 sq. in
39.4cm x 61cm x 73.7cm3213 sq. cm66.8 kg71.4 kg
15.5” x 36” x 29”747 sq. in
39.4cm x 91.4cm x 73.7cm4820 sq. cm100 kg106.7 kg
15.5” x 48” x 29”996 sq. in
39.4cm x 121.9cm x 73.7cm6426 sq. cm128.67 kg142.7 kg
15.5” x 24” x 29”498 sq. in
39.4cm x 61cm x 73.7cm3213 sq. cm66.8 kg71.4 kg
15.5” x 36” x 29”747 sq. in
39.4cm x 91.4cm x 73.7cm4820 sq. cm100 kg106.7 kg
15.5” x 48” x 29”996 sq. in
39.4cm x 121.9cm x 73.7cm6426 sq. cm128.67 kg142.7 kg
2 ManualNAT: 40,000 BTU/HR
3 ManualNAT: 60,000 BTU/HR
4 ManualNAT: 80,000 BTU/HR
2 T-StatNAT: 40,000 BTU/HR
3 T-StatNAT: 60,000 BTU/HR
4 T-StatNAT: 80,000 BTU/HR
Weight
InstalledShipped
147.4 lbs157.4 lbs
220.5 lbs235.5 lbs
294.7 lbs314.7 lbs
147.4 lbs157.4 lbs
220.5 lbs235.5 lbs
294.7 lbs314.7 lbs
3
CAUTION
CAUTION
GENERAL INSTALLATION DATA
This equipment is designed and sold for commercial use only by personnel trained and experienced
in its operation and is not sold for consumer use in and around the home nor for use directly by the
general public in food service locations.
The Toastmaster model griddles are equipped for use with the types of gas specied on the
nameplate.
All units are shipped from the factory for use with natural gas. The unit can easily be
converted for use on propane gas: See propane gas.
-IMPORTANT-
The installation of the Appliance should conform to the NATIONAL FUEL GAS
CODE "ANSI Z223.1 - LATEST EDITION" AND ALL LOCAL GAS COMPANY
RULES AND REGULATIONS.
IN CANADA INSTALLATION SHALL BE IN ACCORDANCE WITH THE
CURRENT CAN/CGA-B149.1 NATURAL GAS INSTALLATION CODE OR
CAN/CGA-B149.2 PROPANE INSTALLATION CODE AND LOCAL CODES
WHERE APPLICABLE.
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property
damage, injury or death. Read the installation, operating and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing the equipment.
CAUTION
CAUTION
For your safety, do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in
the vicinity of this or any other appliance. Keep the appliance area clear and free from
combustibles.
This appliance, its pressure regulator and its individual shutoff valve must be disconnected
from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test
pressures in excess of 1/2 PSIG (3.45KPA).
This appliance and its pressure regulator must be isolated from the gas supply piping system by
closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system
at test pressures equal to or less than 1
qualied installing agency install this appliance. They should be familiar with gas installations and
your local gas requirements. In any case, your gas company should be called to approve the nal
installation. In addition, there should be posted, in a prominent location, detailed instructions to be
followed in the event the operator smells gas. Obtain the instructions from the local gas supplier.
For your safety, if you smell gas -
1. Do not touch electrical switches.
2. Extinguish any open ame.
3. Immediately call your gas company.
KEEP THE APPLIANCE AREA FREE AND CLEAR FROM COMBUSTIBLES.
/2 PSIG (3.45KPA). For your protection, we recommend a
CLEARANCE
For use on non-combustible countertops only.
Combustible and non-combustible material must be at least 48" (120cm) from the top of the
appliance and 6" (150mm) from the sides and back. Adequate clearance should also be
provided for proper operation and servicing.
AIR SUPPLY
Make certain not to obstruct the ow of combustion and ventilation air. Provisions for adequate air
supply must be furnished. The legs supplied with the unit must be installed. Make certain that air
intake openings in the bottom of the appliance are not obstructed. They are essential for proper
combustion and operation of the appliance.
4
EXHAUST CANOPY
It is essential that facilities be provided over the griddle to carry off fumes and gases.
However, the unit should not be directly connected to a ue or stack.
LEVELING UNIT
This griddle is supplied with (4) feet which must be screwed into the legs attached to the
body. Level unit by adjusting the (4) feet which have an adjustment of 1-3/4" (43.75mm) for
accurate and perfect lineup with other units.
CAUTION
DO NOT INSTALL WITHOUT ATTACHING FEET - DO NOT REMOVE FEET.
GAS PIPING
Gas piping shall be of such size and so installed as to provide a supply of gas sufcient to meet
the full gas input of the appliance. If the appliance is to be connected to existing piping, it shall be
checked to determine if it has adequate capacity. Joint compound shall be used sparingly and only
on the male threads of the pipe joints. Such compounds shall be resistant to the action of LP gases.
WARNING: Any loose dirt or metal particles which are allowed to enter the gas lines on this appliance
will damage the valve and affect its operation. When installing this appliance, all pipe and ttings must
be free from loose dirt.
GAS PRESSURE REGULATOR
A convertible pressure regulator is provided with each griddle. It should be connected to the inlet pipe
at the rear of the unit. The gas supply line is then connected to it. It is shipped set for 6" (15.24cm)
water column manifold pressure for use with natural gas.
MANUAL SHUT-OFF VALVE
A manual shut-off valve should be installed upstream from the union and within 6 feet (1.829m) of this
appliance.
PROPANE GAS
This griddle is equipped with xed orice hoods and is shipped from the factory for use on natural
gas. To convert to propane gas, install the burner orice hoods, located in the grease drawer, as
follows:
1. Remove front panel by removing screws located on the front and the bottom.
2. Remove the burner(s) from the orice hood(s). This is accomplished by removing the burner
mounting screw(s) and sliding the burner(s) off the hood(s).
3. Remove natural gas orice hood(s) and install the propane hood(s) furnished.
4
. Reinstall burner(s).
Note: TMGM & TMGT units use a #47 drill orice for natural gas and a #55 drill orice for
propane.
5. Reinstall front panel.
6. Remove the slotted, or hex-threaded, plug from the pressure regulator. Invert the plug and reinstall. The letters "LP" should now be visible on the plug. The regulator is now set for 10" (25.4cm)
water column.
7. Set
manifold pressure to 10" (25.4cm) water column. A 1/8" pipe plug on the supply pipe can be
removed for attaching a pressure gauge.
CONNECTING GAS SUPPLY LINE
The gas inlet of the griddle is sealed at the factory to prevent entry of dirt. Do not remove this seal
until the actual connection is made to the gas supply line.
CHECKING FOR GAS LEAKS
Soap and water solution or other material acceptable for the purpose shall be used in locating gas
leakage. Matches, candle ame, or other sources of ignition shall not be used for this purpose.
Check entire piping system for leaks.
5
LIGHTING INSTRUCTIONS
When griddle is rst lit, it will smoke until the preservation oils and impurities are burned off.
1. Turn off main valve to unit and wait 5 minutes to clear gas.
2. Turn off all knobs and pilot valves.
3. Turn on main valve and light all pilots.
4. Turn burner knobs to desired setting.
5. To turn burners off, turn knobs off.
NOTE: The griddles are equipped with standing pilots and should be lit immediately after
the gas is turned on.
Pilot ames can be lit and observed through the front panel view ports. However, best access for
lighting the pilot is from the bottom of the unit just behind the center wall.
PILOT LIGHT REGULATION
Adjust pilot light ames as small as possible, but high enough to light burner immediately when
burner valve is turned on high.
BURNER ADJUSTMENT (MODELS TMGM)
1. Remove the front panel.
2. Turn burner valve knob to "HI" position.
3. Close the air shutter on the front of the burner to give a soft blue ame having luminous tips and
open to a point where the yellow tips disappear and a hard blue ame is obtained. Repeat for all
burners.
BURNER ADJUSTMENT (MODELS TMGT)
1. Remove the front panel.
2. Push dial in and set thermostat of one burner to 450°F (229.9°C).
3. Close the air shutter on the front of the burner to give a soft blue ame having luminous
tips and open to a point where the yellow tips disappear and a hard blue ame is obtained.
Repeat for all burners.
BURNER OPERATION (MODELS TMGM)
To ignite burners, turn burner valve knob to "HI" position. Each burner is controlled by an individual
high-low, on-off valve. An innite number of temperatures may be obtained by turning the burner valve
knob to any position between high and low. For overnight shutdown, turn the valves to the "OFF"
position.
SEASONING THE GRIDDLE SURFACE (NON-CHROMIUM SURFACES)
Clean the griddle surface thoroughly. After the griddle has been thoroughly cleaned, it should be
seasoned to prevent food from sticking. Before using, and after each thorough scouring, season the
griddle heating surface in the following manner:
1. Turn the temperature control dial to 350°F (174.9°C).
2. Using a clean cloth, not a spatula, spread a thin lm of cooking oil over the griddle cooking surface.
This lm should remain on the hot griddle surface 1/2 hour.
3.
Remove excess oil and wipe clean.
4. Apply another lm of cooking oil over the hot cooking area for another 1/2 hour and again remove
excess oil and wipe clean. The griddle surface should now be ready for use.
Even with careful seasoning food may, to some extent, stick to the griddle cooking
surface until griddle plate is "broken in."
6
CAUTION
COOKING (MODELS TD)
Set the thermostat dial knob to the temperature desired. After a short preheating period, the
thermostat will automatically maintain the selected temperature.
GREASE PAN
A grease pan is located at the front and can be removed for cleaning from the front. This pan should
be checked and emptied when necessary.
EXERCISE EXTREME CARE IN HANDLING THE GREASE PAN CONTAINING HOT
GREASE.
GRIDDLE CARE (NON-CHROMIUM AREAS)
It takes very little time and effort to keep the griddle attractive and performing at top efciency.
If grease is permitted to accumulate, it will form a gummy cake and then carbonize into a hard
substance which is extremely difcult to remove. To prevent this condition, the following suggestions
for cleanliness should be followed:
1. After each use, scrape the griddle with a scraper or exible spatula to remove excess grease and
food. A waste drawer is provided for the scrapings. If there is an accumulation of burned on grease
and food, the griddle should be thoroughly scoured and reseasoned. Use pumice or griddle stone
while the griddle is warm. Do not use steel wool because of the danger of steel slivers getting into
the food.
2. Daily-use
griddle. Wipe the polished front with a soft cloth.
3.
At least once a day remove the waste drawer and wash in the same way as an ordinary cooking
utensil. The drawer is removed by pulling forward, up and out.
a clean cloth and good non-abrasive cleaner to clean the stainless steel body of the
7
MODEL TMGM24, TMGT24
SK2429 REV - 8/26/09
2
3
1
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
21
22
23
16
40
8
MODEL TMGM24, TMGT24
SK2430 REV - 8/26/09
26
27
28
29
29
27
30
33
37
38
39
25
24
28
20
Throttling Thermostat Control
Manual Control
9
PARTS LIST October 1, 2008, Rev -
MODEL:
TMGM24, TMGM36, TMGM48, TMGT24, TMGT36, TMGT48 Toastmaster Gas Griddles
Fig No.Part No.QtyDescriptionApplication
G4-TC00081TOP WELDMENT 24” GRIDDLETMGM24, TMGT24
G
IMPORTANT: WHEN ORDERING, SPECIFY VOLTAGE OR TYPE GAS DESIRED PAGE 2
INCLUDE MODEL AND SERIAL NUMBER OF 2
Some items are included for illustrative purposes only and in certain instances may not be available.
is a registerd trademark of Toastmaster, A Middleby Company. All rights reserved.
11
Warranty Statement
This warranty is effective on all Toastmaster equipment sold on or after July 1, 2006, and supersedes all
previous warranties.
Toastmaster warrants equipment that it manufactures to be free from defects in material and
workmanship. Toastmaster’s obligation is limited to repairing or replacing, at Toastmaster’s option, without
cost to the customer, any part found to be defective, as well as any labor or material expense required to
replace the part.
Length of Warranty
This warranty is effective for a period of 18 months from the date of shipment from Toastmaster,
or 12 months from the date of purchase by the end user, whichever is earlier.
Exceptions
•This warranty is valid only for the original end user owner/operator of the equipment.
•This warranty does not apply to normal maintenance functions, including (but not limited to)
improper operation, installation or the use of an improper utility supply.
•This warranty is valid only if the equipment is used in a commercial setting. The equipment
is designed and constructed for commercial use by trained professionals only. Any use of the
equipment in private or domestic applications immediately voids this warranty.
•This warranty does not apply to any parts, labor and material expenses for service that is not
pre-approved and performed by a Toastmaster authorized service agent. Any such service
immediately voids this warranty.
•This warranty does not apply to any parts, labor and material expenses associated with the
installation of parts that are not factory-approved for use in the equipment. Any use of such
parts immediately voids this warranty.
•This warranty is not valid if terms of payment have not been met.
•For warranty service on Pop-up toasters and light countertop equipment, an exchange program
would supersede a service call. Please nd Warranty Exchange Program’ authorization to
follow. (http://www.toastmastercorp.com/lespdfcat/warranty_exchange_2008.pdf)
Toastmaster reserves the right to change the design and specications of this equipment or any related
documentation at any time. The end user is not entitled to upgrades resulting from these changes.
This warranty is exclusive and supersedes all other warranties for the equipment, both expressed and
implied. There are no implied warranties of merchantability or of tness for a particular purpose.
The foregoing is Toastmaster’s sole and exclusive obligation and the end user sole and exclusive remedy
for any action including breach of contract or negligence. In no event shall Toastmaster be liable for a sum
in excess of the purchase price of the equipment, or for any prospective or lost prots of the end user.
is a registerd trademark of Toastmaster, A Middleby Company. All rights reserved.
12
6
15
cuisson ordinaire. Le tiroir s’enlève en tirant vers l’avant, le haut et l’extérieur.
Au moins une fois par jour, retirer le tiroir à déchets et laver de la même façon qu’un ustensile de
3.
acier inoxydable du gril. Essuyer le devant poli à l’aide d’un chiffon doux.
ous les jours - utiliser un chiffon propre et un bon nettoyant non abrasif pour nettoyer le corps en
2. T
utiliser de laine d’acier en raison du risque que des éclats d’acier pénètrent dans les aliments.
reconditionné. Utiliser une pierre ponce ou une pierre à gril pendant que le gril est chaud. Ne pas
et les aliments deviennent excessivement calcinés, le gril doit être récuré soigneusement, puis
l’excédent de graisse et d’aliments. Un récipient à déchets est prévu pour les raclures. Si le gras
1. Après chaque usage, racler le gril à l’aide d’une raclette ou d’une spatule exible pour enlever
mesures suivantes de propreté devraient être suivies:
en une substance dure qui est extrêmement difcile à enlever. Pour prévenir cette situation, les
Si on la laisse s’accumuler, la graisse forme une agglutination gommeuse pour ensuite se carboniser
Il faut très peu de temps et d’efforts pour garder le gril attrayant et maintenir des prestations optimales.
ENTRETIEN DU GRIL (SURFACES NON CHROMÉES)
F).
o
GRAISSE CHAUDE.
REDOUBLER DE PRUDENCE EN MANIANT LE BAC À GRAISSE CONTENANT DE LA
MISE EN GARDE
vérié et vidé au besoin.
Le bac à graisse, situé à l’avant, peut être enlevé depuis l’avant pour le nettoyage. Ce bac doit être
BAC À GRAISSE
préchauffage, le thermostat maintient automatiquement la température choisie.
Mettre le bouton du cadran du thermostat à la température désirée. Après une brève période de
CUISSON (MODÈLES TDSEULEMENT)
adhérer à la surface de cuisson jusqu’à ce que la plaque du gril soit "rodée".
Même avec un conditionnement soigné, les aliments peuvent, dans une certaine mesure,
maintenant être prête à usage.
autre demi-heure, puis retirer à nouveau l’excédent de graisse et essuyer. La surface du gril devrait
4. Appliquer une autre pellicule d’huile de cuisson sur la surface de cuisson chaude pendant une
Enlever l’excédent de graisse et essuyer.
3.
sur la surface chaude du gril.
de matière grasse sur la surface de cuisson du gril. Cette pellicule doit demeurer une demi-heure
2. À l’aide d’un chiffon propre, et non d’une spatule, étendre une pellicule mince d’huile de cuisson ou
C (350
o
1. Tourner le cadran de contrôle de température à 174.9
la surface chauffante du gril de la manière suivante:
empêcher les aliments de coller. Avant usage et après chaque nettoyage en profondeur, conditionner
Nettoyer soigneusement la surface du gril. Une fois bien nettoyé, le gril devrait être conditionné pour
CHROMÉES)
CONDITIONNEMENT DE LA SURFACE CHAUFFANTE DU GRIL (SURFACES NON
durant la nuit, tournez les valves à la position de "OFF."
températures en tournant le bouton du robinet du brûleur à une position entre haut et bas. Pour l'arrêt
est commandé par un robinet individuel haut-bas, marche-arrêt. On peut obtenir un nombre inni de
Pour allumer les brûleurs, tourner le bouton du robinet du brûleur à la position "HI." Chaque brûleur
FONCTIONNEMENT DES BRÛLEURS (MODÈLES MD SEULEMENT)
F).
o
5
16
Répéter pour tous les brûleurs.
ouvrir jusqu’à un point où les pointes jaunes disparaissent et une amme bleue dure est obtenue.
3. Fermer le volet d’air de manière à donner une amme bleue douce ayant des pointes lumineuses et
C (450
o
2. Pousser le cadran vers l’intérieur et mettre le thermostat d’un brûleur à 229.9
1. Enlevez le panneau avant.
AJUSTEMENT DES BRÛLEURS (MODÈLES TMGT SEULEMENT)
Répéter pour tous les brûleurs.
ouvrir jusqu’à un point où les pointes jaunes disparaissent et une amme bleue dure est obtenue.
3. Fermer le volet d’air de manière à donner une amme bleue douce ayant des pointes lumineuses et
2. Tourner le bouton du robinet du brûleur à la position "HI."
1. Enlevez le panneau avant.
AJUSTEMENT DES BRÛLEURS (MODÈLES TMGM SEULEMENT)
allumer le brûleur immédiatement lorsque le robinet du brûleur est ouvert à réglage élevé.
Mettre les ammes de veille à un réglage aussi bas que possible, mais sufsamment élevé pour
AJUSTEMENT DES FLAMMES DE PILOTES
allumer la lampe pilote est du fond de l'unité juste derrière le mur central.
La amme pilote peut être allumée et vue par le panneau avant. Cependant, le meilleur accès pour
allumés immédiatement après ouverture du gaz.
REMARQUE: Les grils sont équipés de lampes de veille permanentes et doivent être
5. Pour fermer les brûleurs, tourner les boutons à la position d’arrêt.
4. Tourner les boutons de brûleur au réglage désiré.
Ouvrir la vanne principale et allumer toutes les ammes de veille.
3.
2. Fermer tous les boutons et les robinets des ammes de veille.
gaz.
1. Fermer la vanne d’alimentation principale à l’appareil et attendre 5 minutes jusqu’à disparition du
impuretés soient complètement brûlées.
Au premier allumage, le gril émettra de la fumée jusqu’à ce que les huiles de préservation et les
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
chèque système de la tuyauterie entier pour les fuites.
gaz. Égaux, amme de la bougie ou autres sources d'ignition ne seront pas utilisées pour ce but. Le
Savon et solution de l'eau ou autre matière acceptable pour le but, sera utilisé dans localiser la fuite du
VÉRIFIER POUR LES FUITES DU GAZ
jusqu'à ce que le réel rapport soit fait à la ligne de la provision du gaz.
L'entrée du gaz du grils est scellée à l'usine pour prévenir entrée de saleté. N'enlevez pas ce cachet
LA RELIANT LIGNE DE LA PROVISION DU GAZ
cm (10 po) colonne de l'eau.
boîte de la pipe de la provision que soit enlevé pour attacher une jauge de pression.
7. Mettez la diverse pression à 25.4 cm (10 po) eau la colonne. Un 1/8 " bouchon de la pipe sur la
maintenant mis pour 25.4
et le ré installe. Les lettres " LP " devrait être maintenant visible sur le bouchon. Le régulateur est
6. Enlevez les emboîté, ou sort - enlé, bouchez de le régulateur de la pression. Inversez le bouchon
5. Remettre le tableau avant en place.
et un orice du foret #55 pour le propane.
Note: Les unités de série de TMGM et de TMGT emploient un orice du foret #47 pour le gaz naturel
4
17
4. Remettre le(s) brûleur(s) en place.
Retirer le(s) capot(s) de gaz naturel et poser le(s) capot(s) de propane fourni(s).
3.
et en se glissant les brûleurs des capots.
2. Retirer le(s) brûleur(s) du(des) capot(s). Ceci est accompli en enlevant les vis de support de brûleur
1. Retirer le tableau de commande en enlevant les vis situées à l’avant et en bas.
graisse, comme suit:
convertir au gaz du propane, installez les capuchons de l'orice du brûleur, localisés dans le tiroir de la
Ce gril est équipé de capots xes et est expédié de l’usine pour usage sur le gaz naturel. Pour
GAZ PROPANE
appareil.
Un robinet d’arrêt manuel doit être posé en amont du raccord et à moins de 1.829 m (6 pieds) de cet
ROBINET D’ARRÊT MANUEL
naturel.
transporté résolu pour 15.24cm (6 po) colonne de l'eau diverse pression pour usage avec le gaz
à la pipe d'entrée à l'arrière de l'unité. La ligne de la provision du gaz est reliée à lui alors. Il est
Un régulateur de la pression convertissable est fourni chaque plaque chauffante. Il devrait être relié
LE RÉGULATEUR DE LA PRESSION DU GAZ
tuyaux et raccords sont exempts de saleté lâche.
abîmera le robinet et affectera son fonctionnement. En installant cet appareil, s’assurer que tous les
particule lâche de saleté ou de métal qu’on laisse pénétrer dans la canalisation de gaz de cet appareil
Ces mastics devront être résistants à l’action des gaz de propane liquéé. MISE EN GARDE: Toute
Du mastic à joints doit être utilisé modérément et uniquement sur les lets mâles des joints de tuyau.
raccordé à une canalisation existante, il faut la vérier pour déterminer si sa capacité est adéquate.
nement de gaz sufsant pour répondre aux besoins de gaz de l’appareil. Si l’appareil doit être
La canalisation de gaz doit être de dimensions et installée de manière à assurer un approvision-
CANALISATION DE GAZ
NE PAS INSTALLER SANS POSER LES PIEDS - NE PAS RETIRER LES PIEDS.
MISE EN GARDE
d’un alignement exact et parfait avec les autres unités.
l’appareil à niveau en ajustant les quatre pieds qui ont un ajustement de 43.75 mm (1 3/4 po) en vue
Ce gril est pourvu de quatre pieds qui doivent être vissés dans les montants xés au corps. On met
UNITÉ DE MISE À NIVEAU
cheminée.
gaz. Cependant, l’appareil ne doit pas être raccordé directement à un conduit d’évacuation ou à une
Il est essentiel de prendre des mesures au-dessus du gril pour l’échappement des fumées et des
HOTTE D’ÉCHAPPEMENT
l’appareil.
pas obstruées. Elles sont essentielles à une bonne combustion et au fonctionnement approprié de
doivent être installées. S’assurer que les ouvertures d’admission d’air au bas de l’appareil ne sont
doivent être prises pour obtenir un approvisionnement d’air adéquat. Les jambes fournies avec l’unité
S’assurer de ne pas obstruer l’écoulement d’air de ventilation et de combustion. Des mesures
APPROVISIONNEMENT D’AIR
réparations.
côtés et de l’arrière. Un dégagement adéquat doit également être prévu pour le fonctionnement et les
combustibles doivent être à au moins 120 cm (48 po) du dessus de l’appareil et à 150 mm (6 po) des
Pour usage uniquement sur les comptoirs non combustibles. Les matières combustibles et non
DÉGAGEMENT
3
18
TENEZ TOUT COMBUSTIBLE À L’ÉCART DE L’APPAREIL.
3. Appelez immédiatement compagnie de gaz.
2. Éteignez toute amme nue.
1. Ne touchez pas aux interrupteurs électriques.
Si vous sentez une odeur de gaz -
MISE EN GARDE
se procurer les instructions auprès du fournisseur de gaz local.
instructions détaillées à suivre dans l’hypothèse où l’opérateur sent une odeur de gaz. On peut
à l’approbation de votre compagnie de gaz. En outre, on doit apposer, bien en vue, des
gaz et les exigences de votre localité pour le gaz. L’installation dénitive doit être soumise
de cet appareil à une agence d’installation qualiée. Celle-ci doit connaître les installations au
3.
). Pour votre protection, nous vous recommandons de coner l’installation
2
). Cet appareil et son régulateur de pression doivent être isolés
2
45 kPa (0.5 lb/po
de pression du système d’approvisionnement en gaz à des pression d’essai égales ou inférieures à
du système d’alimentation en gaz en fermant son robinet d’arrêt manuel individuel durant tout essai
d’essai de plus de 3.45 kPa (0.5 lb/po
système d’approvisionnement en gaz durant tout essai de pression de ce système à des pressions
Cet appareil, son régulateur de pression et son robinet d’arrêt individuel doivent être débranchés du
DE TOUT AUTRE APPAREIL. TENIR TOUT COMBUSTIBLE À L’ÉCART DE L’APPAREIL.
D’AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU
POUR VOTRE SÉCURITÉ, NE PAS CONSERVER NI UTILISER DE L’ESSENCE OU
MISE EN GARDE
de réparer l’équipement.
attentivement les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien avant d’installer ou
l’entretien peuvent causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Lire
Des erreurs lors de l’installation, du réglage, de l’altération, des réparations ou de
MISE EN GARDE
-IMPORTANT-
CAS ÉCHÉANT.
INSTALLATION AU PROPANE CAN/CGA-B149.2 ET AUX CODES LOCAUX, LE
D’INSTALLATION AU GAZ NATUREL CAN/CGA-B149.1 OU AU CODE DE
AU CANADA, L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AU CODE COURANT
LOCALE.
À TOUTES LES RÈGLES ET RÉGLEMENTATIONS DE LA COMPAGNIE DE GAZ
COMBUSTIBLE "ANSI Z223.1 - TOUTE DERNIÈRE ÉDITION" DES ÉTATS-UNIS ET
L’installation de l’appareil doit se conformer au CODE NATIONAL DE GAZ
être converti pour usage avec le propane: voir gaz propane.
Tous les appareils sont expédiés de l’usine pour usage avec le gaz naturel. L’appareil peut facilement
signalétique.
Les grils modèle Toastmaster sont équipés pour usage avec les types de gaz précisés sur la plaque
par le grand public.
service alimentaire. Prière de se mettre en contact avec l’usine pour l’équipement devant être utilisé
dans et autour de la maison ni pour usage directement par le grand public dans les établissements de
et expérimentés sur son usage, et il ne doit pas être vendu pour utilisation par des consommateurs
Cet équipement est conçu et vendu pour usage commercial seulement par des employés formés
MISE EN GARDE
DONNÉES GÉNÉRALES D’INSTALLATION
19
2
Ces symboles sont utilisés pour souligner à l’utilisateur les
instructions d’utilisation ou d’entretien importantes contenues