5) Do not use this apparatus near water. For example, do not use near a bathtub, in a wet
basement, near a swimming pool, and the like. WARNING! Do not expose this product
to rain or moisture.
6) Clean only with a dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
2
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15) Operate this product only from the type of power source indicated on the rear panel.
For products using an external power supply, use an exact replacement if lost or damaged.
For products operating from battery power, refer to the user manual.
19) For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended
and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna
or cable system. This will prevent damage to the product to lightning and power-line surges.
20) An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or
other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits.
When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from
touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
21) This product utilizes a laser. Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Do not remove
the panels and do not repair yourself. Refer service to qualified personnel only.
22) Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions:
a. When the power supply cord or plug is damaged.
b. If liquid has been spilled or objects have fallen into the product.
c. If the product has been exposed to water or rain.
d. If the product does not operate normally by following the operating instructions.
e. If the product has been dropped or damaged in any way.
f. When the product exhibits a distinctive change in performance.
23) If the LCD becomes cracked and damaged, do not touch the liquid.
24) Keep this product a safe distance away from naked flame, such as a lit candle.
25) Do not expose this product to splashing or dripping. Objects containing liquid, such as vases
or drinking glasses, should not be placed on top of this product.
26) The recommended operating temperature range is 5˚ C to 40˚ C (41˚ F to 104˚ F).
This product can be recycled. Products bearing this symbol must NOT be
thrown away with normal household waste. At the end of the product’s life,
take it to a collection point designated for recycling of electrical and electronic
devices. Find out more about return and collection points through your local
authority.
The European Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive was
implemented to dramatically reduce the amount of waste going to landfills,
there by reducing the environmental impact on the planet and on human health.
Please act responsibly by recycling used products. If this product is still usable,
consider giving it away or selling it.
3
English
About Tivoli Audio
Tivoli Audio was started by Tom DeVesto with the goal of bringing simple to use, high quality
audio products to the consumer at reasonable prices. His long professional association with
Henry Kloss includes co-founding Cambridge SoundWorks*. As CEO and head of research and
development at his former company, Tom was responsible for the development of many of the
best selling home entertainment and multi-media products on the market. He also held senior
management positions in product development at both Advent and Kloss Video.
*Cambridge SoundWorks is a registered trademark of Creative Labs, Singapore.
Music System Instructions
Congratulations on your purchase of the Tivoli Audio Music System. We believe this to be one of
the finest-sounding stereo CD table radios on the market today.
In order to take full advantage of what your new radio is capable of, please take a moment to read
this Owner’s Manual and Safety Instructions. If you have any questions, please do not hesitate to
contact your dealer or Tivoli Audio.
Please save the carton and original packing should you ever need to ship your radio, as
shipping damage is not covered by the factory warranty.
On behalf of all of us, thank you for choosing Tivoli Audio and enjoy your new Music System!
Packed with your Music System you should find:
• 1 Power Cord
• 1 Remote Control (Battery installed)
• 1 FM Antenna
• 1 AM Antenna
• 1 Cleaning Cloth
• 2 “AA” Batteries
Please contact your dealer/distributor or Tivoli Audio if any of these items are missing.
Getting Started
Before operating the Music System, wait until it has reached room temperature. Otherwise,
condensation may form inside the CD player and it may not operate correctly. The display can
also be affected by hot or cold temperatures.
1. Insert the two “AA” back-up batteries before inserting the power cord.
2. Connect the power cord to the input in the rear of the Music System and then plug the
cord into an outlet.
3. Press the red Power button on the front panel to turn the Music System On.
4. Press the front panel Source button to select the desired source or insert a CD into the
CD slot and the CD will begin playing. If AM is selected, attach the included external
AM antenna and adjust to receive AM stations.
5. Adjust the volume to the desired level using the front rotary knob.
4
Guide To Features (Front Panel):
1. POWER: Push to power the Music System On or Off (Standby).
Figure 1 Figure 2
Figure 3 Figure 4
English
Figure 5
2. ALARM 1/ALARM 2: Briefly press and hold Alarm 1 or 2. A beep will confirm you are in the
alarm set-up mode and the corresponding green LED will illuminate. Rotate and press the
Volume knob in to adjust and set the hour (which also determines AM and PM (Figure 1) and
minutes (Figure 2) and press in to set and move to the next setting. Note, adjusting the hour
does not affect the minutes and vise-versa. Set the alarm source (Figure 3 and 4) and alarm
volume (Figure 5) in the same manner. Setting the alarm source to “AUX” will cause the alarm
to wake to a tone. You will not be able to set the alarm source to CD if a CD isn’t loaded inside.
When the alarm LED is off, press the Alarm button once to set the alarm. The display will
show the time the alarm is set to wake. When the alarm LED is on, press the Alarm button
briefly to turn it off. If the alarm is set and power is lost, the alarm will still sound (the tone will
sound in place of radio or CD) at the designated time provided fresh batteries are correctly
installed in the rear battery compartment. When the alarm activates (Alarm LED flashes) you
may either turn the unit off and keep the alarm set for the next day, press the Snooze button
to temporarily mute the alarm for 7 minutes, or briefly press the Alarm button to cancel
activation,turning the unit off, and keeping the alarm set to wake the next day.
Note: The non-US model uses a 24-hour clock format.
5
English
3. PRESETS 1– 6: Press and hold to memorize the tuned station to that particular preset.
A beep will sound confirming the station has been successfully stored. Press briefly to recall
the station associated with that preset. There are 6 FM presets and 6 AM presets. If a Preset
button is pressed but no station has been set, the display will show “Preset Empty” for
2 seconds. These buttons will also act as limited direct track access during CD playback.
The same station cannot be saved to more than 1 preset. Note the remote control’s 1
through 6 buttons cannot be used to save favorite stations to the presets, only recall them
after they have been saved using the Music System’s front panel buttons.
4. SOURCE: Briefly press to cycle through the four sources: FM, AM, CD, and Auxiliary. The
source can’t be changed while the alarm is sounding. If the source is changed during CD
playback and the source is changed back to CD again, the CD will start playback from the
first track.
5. SLEEP: With the Music System playing FM, AM, CD, or an auxiliary device, briefly press to
begin the 20 minute Sleep timer. The corresponding green LED will illuminate while the Sleep
timer is active and the display will countdown the remaining Sleep time. The Music System
will power off automatically at the end of the Sleep cycle. Sleep cannot be activated in CD
mode unless a CD is loaded. Note RDS and CD Text will not be displayed in Sleep mode.
6. / TUNE +/–: Briefly press to advance to the next track on a disc or back to a previous
track if the track has been playing for under 10 seconds. If the track has been playing for
more than 10 seconds, pressing the button will re-start the currently playing track. Using
these buttons during shuffle play may cause tracks to repeat. When listening to FM or AM,
press briefly to change the frequency up or down. Press, hold, and release to seek for the
next strongly received station. Press and hold to quickly advance through the frequencies.
7. STOP:
8. PLAY/PAUSE: With a CD loaded, briefly press to initiate disc playback. Press during playback
9. : Briefly press to fast forward or fast reverse in approximately 10 second intervals.
10. EJECT: Press to Eject a CD. The display will show “Ejecting”. This button is to eject only
and should NOT be used to load a CD. Always remove the disc in a straight position with out bending the disc. In the unlikely event you experience an error or a disc remains stuck
inside, disconnect the power cord for 60 seconds and reconnect firmly.
Figure 6 Figure 7
6
Press to stop CD playback and return to the first track.
to Pause playback and press again to resume playback. If the CD is paused for more than 5
consecutive minutes it will revert to Stop.
Press againto resume normal playback or press Play. These functions are not on the remote
control. Due to the nature of MP3 CDs, using the fast reverse will cause the CD to stop playback once it reaches the start of the track. Also note fast forward and fast reverse will not
operate during CD Intro mode. Pressing the fast scan buttons ( ) during shuffle play
may cause tracks to repeat.
English
Figure 8 Figure 9
Figure 10
11. CLOCK: Press and hold to set the hour first. A beep will confirm you are in the clock set
mode. Use the volume knob to select the hour (Figure 6) and then press the volume knob
in to set and cycle to the minutes (Figure 7). The hour determines AM or PM. Adjusting the
hour does not affect the minutes and vise-versa. Repeat this process to set the year, month
and the day (Figure 8, 9 and 10). Once set, press the Clock button briefly to recall the date
and time whenever RDS or CD text is displayed. When the date is shown, only the month
and day will show (not the year).
Note: The non-US model uses a 24-hour clock format.
12. VOLUME/TREBLE: Rotate clockwise to increase the volume or counter-clockwise to
decrease the volume. The volume level is represented in numbers from 0 (no output) to 30
(maximum output). If the volume ever sounds distorted, reduce the level immediately. Push
in and rotate counter-clockwise to reduce the treble or clockwise to increase the treble.
Press the volume knob in to set or the setting will store automatically and the display will
return to its previous state. This knob is also used to adjust and enter selections (by pushing
the knob in) when setting the Clock and Alarms. Adjusting the volume during Snooze will
cancel the Snooze mode.
13. AUDIO: Push briefly to cycle through Stereo, SpacePhase™ Wide mode, or Mono audio settings.
The SpacePhase™ Wide mode setting is designed to create a more expansive soundstage,
while the Mono setting reduces multiplex noise on weak FM stations, making otherwise unlistenable stations listenable. Regardless of the previous audio setting, the SpacePhase
™
Wide mode will automatically engage each time the Music System is turned on.
EQ: To temporarily turn the EQ off, press and hold the Audio button. The display will show
“EQ Off” and a confirmation beep will sound. The EQ will engage again automatically the next
time the Music System is turned on. To keep the EQ off, press and hold the Audio button and
the display will show “EQ Always Off” anda confirmation beep will sound. The EQ will remain
off until “EQ On” is selected. The EQ differs from Audio in that it enhances lower frequencies
primarily at lower volume levels. We suggest the rear Bass level be set to the center detent
position. Should the bass ever sound distorted, immediately lower the bass level and/or volume.
For more, see the section marked “Getting the most from your Music System.”
Figure 11 Figure 12
7
English
14. DISPLAY: When in FM mode, briefly press repeatedly to select between RDS Scrolling Text,
(Figure 11), Static Text, or RDS Off. If a station is not broadcasting in RDS or the RDS signal
is too weak, no RDS text will be shown. In cases where the signal is weakly received the text
may be scrambled. Note the AM band does not utilize RDS text. For more, see “Reception/
RDS”. RDS text will not be shown in Sleep mode. When playing a CD, press repeatedly to
select between CD Scrolling Text, Static Text, or CD Text Off. If the inserted CD does not
contain CD text (Figure 12), then this feature cannot be enabled. Not all commercial music
CDs contain CD Text. CD text will not be shown in Sleep mode.
15. SNOOZE/MUTE (Top of Cabinet): When the Alarm activates, press this button to silence
the alarm for 7 minutes. The display will count down the remaining Snooze time. Adjusting the volume level will cancel the Snooze mode. During normal operation, press this button
to mute the audio. The display will show “Mute”. Press again to restore the audio output
or adjust the volume level.
16. HEADPHONE OUT: Connect a set of headphones (not included) to this variable stereo
output for private listening. Plugging in the headphones will mute the primary speakers.
The headphone’s volume is adjusted using the front panel volume knob. This stereo output
accepts a 1/8" stereo male mini connector. Avoid using headphones at high volume levels
to prevent possible hearing damage.
17. OPTICAL SENSOR: Automatically adjusts the display brightness based on ambient lighting
conditions. The display will dim in darker environments and brighten in brighter conditions.
Do not obstruct this sensor.
18. IR SENSOR: Receives signals from the included remote control. Do not obstruct this sensor.
19. SLOT-LOAD: Insert a disc (with printing side facing up) until it is drawn inside. The display
will say “Loading”. Disc functions will not work while the disc is loading. Playback will begin
automatically once the table of contents is read. The display will show “No Disc” when the
unit is set to CD mode and there is no CD inside. When ejecting a CD the display will show
“Ejecting”. For more, see “Important Notes About the CD Player.”
Getting the most from your Music System:
1. Treat the Music System as you would a home stereo system. Although the audio from a
computer or laptop can be connected to the Music System, it’s not intended for near-field
(close-up) listening like “computer speakers”. As with a home stereo system, listening at a
distance will yield the best results.
2. The SpacePhase™ Wide mode and EQ settings allow you to tailor the Music System’s
sound to your liking depending on the program material, room size and volume level. We’ve
spent countless hours of critical listening using a variety of material with different settings
and at different volume levels. In general we recommend the treble control be kept in
the “0” position. At high volume levels, for the most accurate reproduction, we recommend
keeping the EQ off and the Audio setting in Stereo or Mono (not SpacePhase™ Wide) mode.
3. Should you ever experience a problem, simply unplug the power cord for 60 seconds and
plug back in again firmly. This should restore normal operation.
8
English
12347895 6
Guide To Features (Rear Panel):
1. FM ANTENNA SWITCH: Switch between internal and external FM antennas. If an external
antenna is used, the switch should be in the External position. This switch has no affect on
AM reception.
2. EXTERNAL FM ANTENNA INPUT: In most cases FM reception will be improved by sliding
the included external FM antenna over this “F” connector and setting the antenna switch to
External. To avoid damage, when removing the FM antenna, never pull it by the white cord.
Always grasp the antenna’s black connector firmly and pull it straight out. For more, see the
section marked “Reception”.
Figure 13
3. EXTERNAL AM ANTENNA INPUT: Connect the supplied external AM antenna’s 1/8" stereo
male mini connector. Assemble the integrated base, (Figure 13) and adjust for best reception
for each station. There will be no AM reception unless the AM antenna is connected.
For more, see the section marked “Reception”.
4. AUX IN: To hear audio from another device such as a TV or MP3 player, connect said device’s
audio output to this stereo input and set the Source button to AUX. Switching to the Auxiliary
position does not turn on the connected device. This stereo input accepts a 1/8" stereo male
mini connector. Note you may need to adjust the volume level differently for an auxiliary device
than the level used for radio or CD listening.
5. MIX IN: Connect your computer’s (or other device’s) audio output to this input to hear its audio
mixed in with the tuner, CD, or auxiliary device if one is connected. The volume level of this
input must be adjusted at the source. This input accepts a 1/8" male stereo mini connector.
9
English
1
5
6
2
3
4
6. REC OUT: You can record from the Music System by connecting a cassette deck’s audio
input (or other recording device) to this fixed level stereo output. The primary speakers will
not be muted when using this output. This jack accepts a 1/8" stereo male mini connector.
7. BASS LEVEL: Turn this control knob to the right to increase the bass volume level or to the
left to decrease the bass volume level. The subwoofer is designed to subtly augment the
lower bass frequencies, not overpower the sound. Tivoli Audio recommends setting this
knob to the center detent position. If the bass should ever sound distorted, immediately
lower the bass level control and/or the front volume control.
8. POWER INPUT: Connect the supplied power cord to this input and plug the cord into a wall
outlet not controlled by a switch. If the power cord is removed from the unit or unplugged
from the wall outlet, please wait 60 seconds before plugging the cord back into the Music
System. When power is restored the unit will auto eject a CD if one is inside.
9. BATTERY COMPARTMENT: Properly install the included “AA” batteries to maintain the clock
and alarm settings during a power outage. Check the batteries annually. The display will show
“No Batteries” if there are no batteries installed or the batteries have no or low power. Dispose
of spent batteries according to your state/country’s regulations. When operating on the battery
back-up power, the Music System’s display and LEDs will not illuminate in order to conserve
power, but if set, the alarm will still sound at the designated time. In such a case, the tone will
sound instead of the radio or CD to further conserve battery power.
Remote Control (Remove clear tab over battery before use):
In addition to duplicating most of the front panel controls, the remote control adds the
following functions:
1. REP (REPEAT): With a CD playing, press once to repeat
the track being played; Press twice to repeat the entire
disc; Press again to cancel the Repeat mode or press
stop. The Repeat Once ( ) and Repeat All ( ) icons
will show on the Music System’s display when active.
Repeat 1 cannot be used in conjunction with Shuffle.
2. SHUFF (SHUFFLE): With a CD playing, briefly press to
play the tracks in random order. The Shuffle icon ( ) will
show on the Music System’s display when active. Press
the Shuffle button a second time to cancel shuffle play
or press Stop. Otherwise, CD playback will stop once all
tracks have been played. Pressing the track up or down
( ) on the remote and on the Music System during
shuffle play may cause tracks to repeat. Note that MP3
CDs with many tracks may repeat some songs in Shuffle
mode. Shuffle cannot be used in conjunction with Repeat
1, Repeat All or Intro.
10
English
3. INTRO: With a CD playing, briefly press to audition 10 seconds of each track. The Intro icon
( ) will show on the Music System’s display when active. Press a second time to cancel Intro
play or press Stop. Otherwise, CD playback will stop once all tracks have played.
Note: The above functions cannot be activated while the disc is loading. If two of the above
functions are used at the same time, both icons will alternate on the display until finished.
4. FOLDER +/–: Advance or go back to a previous MP3 folder.
5. ENTER: Same function as pressing the Volume Control in on the Music System to set
selections or adjust the treble.
6. 7,8,9,0: Use these buttons in addition to the 1-6 buttons to access a CD track directly. A
two second window is provided to enter another digit after the first digit is entered.
Saved favorite station presets can be recalled using the 1 through 6 buttons on the remote
control. However, favorite stations can only be saved using the 1 through 6 buttons on the
Music System’s front panel.
Controlling volume via the remote is performed using the up/down arrow buttons, while FM/AM
tuning is controlled using the Left and Right arrow (CD track) buttons.
When operating the remote control at close distances the display might pulse. This is normal
and is a direct result of the remote’s ability to operate at greater distances.
When it comes time to replace the remote control’s battery, use a 3V Lithium Cell #CR2025,
installed with the positive side facing the bottom side of the remote.
Important Notes About the CD Player:
• The display does not show the total disc time for MP3/WMA CDs due to their often very
lengthy table of contents. Total time will be shown for commercial music CDs but if either
track +/- buttons are pressed, the total time will disappear since the initial mode was changed.
• Playback will be delayed slightly while the table of contents is read.
• Disc functions will not work while the disc is loading.
• Do not use the Eject button to load a CD.
• Changing sources while a CD is playing causes the CD to stop playback. Playback will
resume when the source is set to CD again.
• The sound quality of MP3, CD-R/CD-RW, and even commercially recorded discs can vary
greatly. The same holds true for the sound quality of portable MP3 players.
• Do NOT use any CD lens cleaning discs since these are not designed for slot-load machines.
• Avoid bending the disc when loading or ejecting.
• Do not move the unit while a disc is playing and do not ship the unit with a CD inside.
• Do not try to insert a disc in the slot if one is already inside the unit.
• Do not insert specially shaped discs or 3" CD “single” discs.
• You may experience a delay in playback when inserting MP3 or WMA discs while the player
reads the directory.
11
English
• Paper labels stuck to CDR/CDRWs may become loose and possibly damage the player.
• CDs with severe scratches may not play properly.
• Do not insert anything except a CD inside the loading slot.
• In the rare event you experience an error, unplug the power cord for 60 seconds and then
plug it back in firmly.
Reception/RDS:
The internal FM antenna (built into the power cord) will provide good FM reception. The supplied
external FM antenna will usually provide improved reception. Fully extend the antenna and do
not bundle it with the power cord or other cords. Locating the antenna near a window or outside
wall will provide better reception than more interior locations. An outdoor antenna will provide the
best possible reception. Another alternative is to use an optional FM dipole antenna (adapter
required). Connecting your cable television 75ohm coaxial cable to the external FM connection
may also provide clear local reception, although you must usually request activation of this service
through your cable company. Be sure to set the rear panel switch to “External” when using an
external FM antenna. Otherwise, it should remain in the “Internal” position. This switch has no
affect on AM reception. If a noisy FM station is received, setting the Audio button to “Mono” may
help to clear up some of the multiplex noise. Route the power cord away from the antennas for
best reception.
The Radio Data System (RDS) in the USA and Europe transmits text information along with audio
broadcasts. Program Service data will be shown in the upper right corner when available. Not all
FM stations utilize RDS, thus text data may not be present with some stations. For stations using
RDS, text may not appear or may appear scrambled if the signal is too weak. Experimenting
with the FM antenna location may improve RDS reception. RDS content is determined by each
individual FM station, therefore if any data is shown incorrectly, this is not a fault of the unit. There
are also limitations in terms of the kinds of characters that can be displayed. Therefore it is not
unusual to see a different character or blank space in cases where the precise character can’t be
reproduced. Note RDS text will not be displayed in Sleep mode. RDS is not used on the AM band.
For AM, fold the included AM antenna’s integrated stand under the loop, (See Figure 13, page 9)
snap it in position, and connect the male stereo mini jack to the female mini connector on the
rear panel marked “AM Antenna”. Adjust for best reception for each AM station.
Buildings made with concrete, steel, or aluminum siding will hinder reception. Household
appliances, electric blankets, computers, and other electronic devices can also adversely affect
reception or inject noise. If you experience this, move the Music System further from the offending
device or plug it into an electrical outlet not shared by another device. Metal surfaces may hinder
AM reception.
Placement:
Place the Music System on a solid, flat, stable surface strong enough to support its weight.
Placement in a bookcase, cabinet, or close to walls or corners may inflate the bass, creating an
unnatural sound. Do not obstruct the vents on the rear panel, as these are for sound as well as
internal heat ventilation.
The CD player built-into the Music System has excellent shock protection, but it is not shock
12
English
proof. We therefore recommend the Music System be placed on a flat, level surface that is not
subject to vibration.
The Music System is shielded and may be placed near or below a TV or computer monitor.
Cleaning:
For your own safety, be sure the Music System is disconnected from the power outlet during
cleaning. Never use any harsh cleansers or solvents on your radio. Fingerprints may be removed
from the cabinet using the included cloth. The face may be cleaned with a slightly damp cloth
only if necessary.
Since the wood cabinet is natural wood, the color/grain pattern may not match your other
Tivoli Audio products.
Also note some finishes particularly walnut may darken over time to light exposure. This is
normal for a natural wood product.
Limited Warranty:
Tivoli Audio manufactures its products to very high standards and we are confident our products
will perform well. Accordingly, we provide a limited warranty on this product against manufacturing
defects in material and workmanship to the original owner. This warranty is non-transferable.
Products purchased in the European Union, Switzerland, and Norway have a minimum warranty
term of two years. For countries where minimum warranty terms are determined by statute, the
warranty term is the statutory period required. In all other locations, the warranty term is one year.
This Limited Warranty covers the functionality of the product for its normal, intended use as
specified in this Owner’s Manual. It does not cover a malfunction or damage that has resulted
from improper or unreasonable use or installation, using the charger to charge alkaline batteries,
faulty ancillary equipment, modifications, unauthorized repair, shipping damage or loss, abuse,
accidents, use on improper voltage/current, power surges, lightning or other acts of God, excess
moisture, normal wear and tear, commercial use, or purchase from unauthorized dealers. Proof
of purchase as evidence the unit was purchased from an authorized dealer may be required for
warranty service. Please contact the dealer of purchase or local distributor for warranty
service or repair.
Please refrain from opening this product or taking it apart as doing so will void this Limited
Warranty. There are no user serviceable parts inside. Tivoli Audio will not pay for costs incurred
due to correction of reception problems, elimination of externally generated static/noise, loss of
time, inconvenience, loss of use of product, or damage caused by improper use of this product.
In the event the product is returned during the warranty term and is eligible for service under this
Limited Warranty, we will repair or replace any defective parts within a reasonable period of time
and free of charge.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS SUBJECT TO SPECIFIED
CONDITIONS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER LEGAL RIGHTS WHICH APPLY TO THE PRODUCT
13
English
YOU HAVE ACQUIRED. THESE LEGAL RIGHTS VARY FROM COUNTRY TO COUNTRY. SOME
PLACES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION, RESTRICTION, OR MODIFICATION OF CERTAIN
IMPLIED RIGHTS OR THEIR EFFECT. IN THOSE SITUATIONS THIS LIMITED WARRANTY WILL
ONLY APPLY TO THE EXTENT THAT THE APPLICABLE LAW ALLOWS.
The laws of your country may provide you with legal claims against the seller or manufacturer of
this product. This Limited Warranty does not affect those rights.
The provisions of the Limited Warranty are in lieu of any other warranties or conditions, except
those provided by law. This Limited Warranty does not affect any legal rights provided to you by
law and does not preclude any remedy you may have under law.
In countries where liability limits are not precluded by statute, the maximum liability of Tivoli Audio
shall not exceed the purchase price paid by you for the product. In countries where limitations of
liability are precluded by law, Tivoli Audio shall be liable for no more than the direct damages for
bodily injury, and/or real or personal property arising from the negligence of Tivoli Audio.
Where not prohibited by law, Tivoli Audio shall not be liable for special, incidental, consequential,
or indirect damages. Some places do not allow limitations on the exclusion or limitation of relief,
special, incidental, consequential or indirect damages, or the limitation of liability to specified
amounts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This Limited Warranty is void if the label bearing the serial number has been removed or defaced.
If you purchased an extended service contract from your dealer and service is required after the
term of this Limited Warranty has expired, please contact your extended service contract provider
to obtain service.
For your convenience, you may register your product for warranty service online at our website,
www.tivoliaudio.com. There is no legal obligation for you to provide personal information. However,
such information allows us to maintain a record of the Tivoli Audio products acquired by you and
better understand the purchasers of our products. The information collected will be used for
marketing purposes by Tivoli Audio and, where permitted, to contact you in relation to the products
you have acquired or other products which might be of interest to you from Tivoli Audio or other
companies. The information that you provide may be processed in another country.
Please visit the Tivoli Audio FAQ section at www.tivoliaudio.com prior to any request for
warranty service as information available there may answer your questions or concerns.
You may email questions to us at mail@tivoliaudio.com
14
English
Specifications:
Model: Tivoli Audio® Music System
Type: Digital FM/AM/CD HiFi System
Drivers: 2 x 3" (2 x 7.62 cm) full-range, video shielded
1 x 5.25" (1 x 13.34 cm) cm) down-firing woofer, video shielded
Dimensions:14.125" W x 5.25" H x 9.5" D
35.88 cm W x 13.34 cm H x 24.13 cm D
Weight: 13.0 lbs. (5.90 kg)
Specifications subject to change without notice.
Tivoli Audio reserves the right to make product changes without notice.
Tivoli Audio, the Tivoli Audio logo, Tivoli Audio Music System and SpacePhase are trademarks of Tivoli Audio, LLC.
Other product and company names mentioned herein may be trademarks of their respective companies.
15
Dutch
Over Tivoli Audio
Tivoli Audio werd door Tom DeVesto opgericht met als doel om u uiterst gebruikersvriendelijke,
hoogwaardige en betaalbare audioproducten te kunnen bieden. Tijdens zijn langdurige
samenwerking met Henry Kloss, ontwerper van de legendarische Model One Table Radio, was
hij onder meer medeoprichter van Cambridge SoundWorks*. Als CEO en hoofd van de
ontwerpafdeling van zijn vorige bedrijf was Tom verantwoordelijk voor de ontwikkeling van een
groot aantal succesvolle audio- en multimediaproducten. Tom werkte ook als seniormanager
op de ontwerpafdelingen van Advent en Kloss Video.
*Cambridge SoundWorks is een geregistreerde handelsnaam van Creative Labs, Singapore.
Music System – Instructies
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van Tivoli Audio’s Music System. Wij zijn ervan overtuigd
dat u hiermee een van de best klinkende tafelradio’s/cd-spelers in huis gehaald heeft.
Om optimaal gebruik te maken van uw aanschaf raden we u aan om deze handleiding in z’n
geheel door te lezen. Heeft u daarna nog vragen, neemt u dan beslist even contact op met
uw dealer.
Wij adviseren u om de originele verpakking te bewaren voor het geval u het apparaat ooit
zou moeten versturen; transportschade valt niet onder de garantie.
Namens alle medewerkers van Tivoli Audio bedanken we u voor uw keuze voor dit product, en
we wensen u er bijzonder veel plezier mee!
We verzoeken u vriendelijk contact op te nemen met uw leverancier als een of meer van
bovengenoemde zaken zou ontbreken.
Om te beginnen
Voor u uw Music System voor het eerst activeert, is het goed om even te wachten tot het systeem
op kamertemperatuur is. Dat voorkomt condensvorming in de cd-speler, die daardoor niet goed
zou werken. Ook het display kan door extreem hoge of lagere temperaturen minder goed
functioneren.
1. Plaats de beide AA-batterijen alvorens de stekker in het stopcontact te steken.
2. Sluit het netsnoer eerst op het toestel aan en steek daarna de stekker in het stopcontact.
3. Zet het Music System aan met de rode Power-knop op het voorpaneel.
4. Kies de gewenste klankbron met de knop SOURCE op het voorpaneel, of plaats een CD in
de cd-opening. Deze cd wordt dan automatisch afgespeeld. Kiest u voor AM (middengolf),
sluit dan eerst de meegeleverde externe AM-antenne aan en plaats deze zo dat u een goede
ontvangst heeft.
5. Stel het gewenste volume af met de draaiknop op het voorpaneel.
16
Voorzijde:
1. POWER: Druk deze knop in om het Music System aan of uit (standby) te zetten.
Afbeelding 1 Afbeelding 2
Afbeelding 3 Afbeelding 4
Dutch
Afbeelding 5
2. ALARM 1/ALARM 2: (NB: Zet de klok van uw Music System alvorens de wektijd in te stellen.
Zie punt 11. voor het zetten van de klok). Om de wektijd in te stellen. Hou ALARM 1 of
ALARM 2 kort ingedrukt. Een piepje laat u horen dat u de gekozen wekker nu kunt instellen.
De corresponderende groene LED licht hierbij op. Druk de volumeknop even in en verdraai
hem om het correcte uur in te stellen. Leg deze instelling vast door de volumeknop in te
drukken (zie afbeelding 1). Draai de knop nu om de minuten in te stellen (zie afbeelding 2);
leg deze instelling vast door nogmaals de volumeknop in te drukken. Het instellen van de
minuten staat geheel los van het instellen van de uren en vice versa. Op dezelfde manier
kiest u de klankbron waarbij u wakker wilt worden (zie afbeeldingen 3 en 4) en stelt u het
wekvolume in (afbeelding 5). Als u voor AUX kiest, wordt u met een wektoon gewekt. U kunt
alleen voor de klankbron CD kiezen als er een cd in het toestel aanwezig is. Als de Alarm-LED
uit is, activeert u de wekker door op de knop ALARM te drukken. Het display toont dan de
ingestelde wektijd. Brandt de Alarm-LED, druk dan kort op de knop ALARM om de wekker
af te zetten. Als u de wekker gezet heeft en er doet zich een stroomstoring voor, dan wordt
u gewekt met de wektoon van het toestel, en niet met een eventueel gekozen cd of
radiostation. Voorwaarde is wel dat er twee AA-batterijen in het toestel geplaatst zijn, en dat
17
Dutch
deze batterijen voldoende (rest)capaciteit hebben. Als de wekker afgaat (de Alarm-LED
knippert hierbij), drukt u op de knop Alarm. De volgende dag wordt u dan opnieuw op
dezelfde tijd gewekt. Als u op SNOOZE drukt, gaat de wekker zeven minuten later opnieuw
af.
3. PRESETS 1–6: Hou een van deze voorkeuzetoetsen even ingedrukt om het actieve station
onder de betreffende toets vast te leggen. U hoort een piepje als het station daadwerkelijk
vastgelegd is. Om één van de zo vastgelegde voorkeuzestations op te roepen, volstaat een
korte druk op de betreffende toets. U kunt 6 FM- en 6 AM-voorkeuzestations vastleggen.
Is er geen station onder een bepaalde toets vastgelegd, dan toont het display bij een druk
op deze toets gedurende twee seconden de tekst ‘Preset empty’ (Lege preset). U kunt de
voorkeuzetoetsen ook gebruiken om direct naar één van de eerste zes tracks van een
spelende cd te gaan. Eenzelfde radiostation kan nooit onder twee of meer voorkeuzetoetsen
vastgelegd worden. De toetsen 1 tot en met 6 op de afstandsbediening kunnen uitsluitend
gebruikt worden om de met de toetsen op het Music System vastgelegde voorkeuzestations
op te roepen. U kunt met de afstandsbediening dus geen stations vastleggen.
4. SOURCE: Door deze knop in te drukken wisselt u van klankbron: FM, AM (middengolf), CD
of AUX (Auxiliary). De klankbron kan niet gewijzigd worden als de wekker afgaat. Als een
andere klankbron gekozen wordt tijdens het draaien van een cd, zal de betreffende cd weer
bij het eerste nummer starten als opnieuw voor CD gekozen wordt.
5. SLEEP: Om de slaaptimer te activeren, drukt u tijdens het beluisteren van een FM- of AM-
uitzending, een cd of een Auxiliary-klankbron kort op de knop SLEEP. De groene LED van
de slaaptimer zal oplichten en het display geeft weer hoeveel minuten het Music System
nog zal spelen. Aan het eind van deze cyclus gaat het Music System automatisch uit. Om de
slaaptimer met een cd te gebruiken, moet er vanzelfsprekend een cd in het toestel aanwezig
zijn. Als de slaaptimer geactiveerd is, kunnen RDS (zie ‘Ontvangst/RDS’, verderop in deze
handleiding) en CD Text niet weergegeven worden.
6. / TUNE +/–: Gebruik deze knoppen tijdens cd-weergave om naar het volgende
nummer te gaan, of naar het vorige nummer indien het huidige nummer korter dan 10
seconden bezig is. Indien het huidige nummer korter dan 10 seconden speelt, gaat u met
de knop terug naar het begin van dat nummer. In shuffle-weergave kan het gebruik van
deze knoppen ertoe leiden dat sommige nummers herhaald worden. Bij FM- of AM-weergave gebruikt u deze knoppen om een hogere of lagere frequentie in te stellen. Houdt u een
van deze knoppen heel even ingedrukt, dan zal het Music System automatisch het volgende
goed te ontvangen radiostation weergeven.
7. STOP: Met deze knop stopt u de cd-weergave. De cd gaat terug naar het begin van het
eerste nummer.
8. PLAY/PAUSE: Met deze toets start u de cd-weergave, indien zich een cd in het toestel bevindt.
Bij nogmaals drukken wordt de weergave tijdelijk stopgezet (pauze) of weer geactiveerd. Als
de cd-weergave langer dan 5 minuten gepauzeerd wordt, slaat de cd-speler af.
9. : Door een van deze knoppen kort in te drukken kunt u in stapjes van ongeveer 10
seconden achter- of vooruit spoelen. Bij nogmaals indrukken wordt de normale weergave
hervat. Deze knoppen bevinden zich alleen op het toestel zelf en niet op de afstandsbediening.
18
Dutch
Bij mp3-cd’s zal de weergave bij terugspoelen stopgezet worden zodra het begin van het
huidige nummer bereikt wordt. Vooruit- en achteruitspoelen is niet mogelijk als de cd in de
CD Intro-modus wordt afgespeeld. In shuffle-weergave kan het gebruik van deze knoppen
ertoe leiden dat sommige nummers herhaald worden.
10. EJECT: Gebruik deze knop op een geplaatste cd uit te werpen. Het display toont de tekst
‘Ejecting’. Deze knop mag NIET gebruikt worden om een cd te plaatsen. Neem de cd uit
het toestel zonder er kracht op uit te oefenen of de cd te buigen. In het onwaarschijnlijke
geval dat er een leesfout optreedt en/of de cd niet uitgeworpen wordt, neemt u het netsnoer
los en sluit u dit na een minuut weer aan.
Afbeelding 6 Afbeelding 7
Afbeelding 8 Afbeelding 9
Afbeelding 10
11. CLOCK: Om de juiste tijd in te stellen, houdt u deze knop ingedrukt tot u een piepje hoort.
Draai nu de volumeknop om het correcte uur in te stellen en leg deze instelling vast door
de volumeknop in te drukken (zie afbeelding 6). Nu kunt u de minuten instellen (zie afbeelding 7);
leg deze instelling vast door nogmaals de volumeknop in te drukken. Het instellen van de
minuten staat geheel los van het instellen van de uren en vice versa. Na het instellen van de
minuten kunt u op dezelfde wijze jaar, maand en datum invoeren. Zijn deze gegevens eenmaal
ingevoerd, dan kunt u ze tijdens RDS of CD Text-weergave altijd oproepen door de CLOCK knop kort in te drukken. De datumweergave toont alleen de maand en de dag; niet het jaartal.
NB: Amerikaanse modellen hebben een 12-uurs aanduiding met AM/PM-weergave.
12. VOLUME/TREBLE: Met deze knop verhoogt (met de klok mee) of verlaagt (tegen de klok
in) u het volume van de weergave. Het ingestelde volumeniveau wordt in het display
weergegeven met cijfers 0 (geen weergave) tot en met 30 (maximaal volumeniveau). Is de
weergave vervormd, verlaag het volumeniveau dan onmiddellijk. Door de volumeknop in
te drukken en te verdraaien kunt u het Music System helderder (met de klok mee) of juist wat
warmer (tegen de klok in) laten klinken. Ook dit wordt op het display weergegeven. Deze
instelling wordt automatisch bewaard tot u hem opnieuw wijzigt. De volumeknop wordt ook
gebruikt om de (wek)tijd in te stellen: zie aldaar. Door het wijzigen van het volume in de
sluimermodus (Snooze) wordt deze modus uitgeschakeld
13. AUDIO: Met deze knop maakt u een keuze uit de instellingen Stereo, SpacePhase™ Wide en
Mono. SpacePhase™ Wide zorgt voor een extra brede stereoweergave. Kies voor Mono als u
de weergave van een FM-radiostation met zwakke ontvangst wilt verbeteren. Elke keer dat u
het Music System aanzet, wordt automatisch voor SpacePhase™ Wide gekozen.
19
Dutch
EQ: Om de ingebouwde equalizer (toonregeling; EQ) tijdelijk uit te schakelen, houdt u de-
AUDIO-knop korte tijd ingedrukt. Het display toont dan de tekst ‘EQ Off’ en u hoort een
piepje ter bevestiging. De equalizer wordt automatisch weer geactiveerd als u het Music
System opnieuw aanzet. Om dat te voorkomen, houdt u de AUDIO-knop ingedrukt tot
de tekst ‘EQ Always Off’ verschijnt en u een piepje hoort. De equalizer is dan alleen te
activeren door voor ‘EQ On’ te kiezen. De equalizer versterkt de lagere frequenties (bass)
vooral bij lagere volumeniveaus. Wij adviseren u om de laagweergave (bass) altijd op de
middenpositie in te stellen. Als er in de lage frequenties vervorming optreedt, dient u deze
instelling of het volumeniveau direct te verlagen. Voor meer informatie verwijzen we u naar
de tekst onder ‘Maak optimaal gebruik van uw Music System’.
Afbeelding 11 Afbeelding 12
14. DISPLAY: Bij FM-weergave drukt u steeds kort op deze knop om te kiezen tussen RDS
Scrolling Text (afbeelding 11), Static Text of RDS Off. RDS-weergave ontbreekt indien het
gekozen radiostation geen RDS uitzendt of als het RDS-signaal te zwak is. Bij een zwak
signaal kan de tekstweergave niet optimaal zijn. Op de middengolf (AM) wordt geen gebruik
gemaakt van RDS. Zie ‘Ontvangst/RDS’ voor meer informatie. RDS Text wordt niet weegeven
als de slaaptimer geactiveerd is. Bij cd-weergave kunt u met de DISPLAY-knop kiezen uit
CD Scrolling Text, CD Static Text of CD Text Off. Als de geplaatste cd geen CD Text bevat,
is deze functie vanzelfsprekend niet actief. CD Text wordt niet weergeven als de slaaptimer
geactiveerd is.
15. SNOOZE/MUTE (bovenzijde): Als de wekker afgaat, drukt u deze knop in voor zeven
minuten extra rust. Het display geeft weer na hoeveel minuten de wekker opnieuw zal
klinken. Deze sluimermodus wordt afgebroken zodra u het volumeniveau wijzigt! Bij normale
weergave gebruik u de SNOOZE/MUTE-knop om het volume tijdelijk te dempen, bijvoorbeeld
als de telefoon gaat. Het display toont de tekst ‘Mute’. De weergave wordt hervat zodra u
de knop nogmaals indrukt of het volumeniveau aanpast.
16. HEADPHONE OUT: Om naar muziek of de radio zonder anderen daarmee lastig te vallen,
sluit u een hoofdtelefoon met een standaard stereomini-jackplug (1/8") op deze uitgang aan.
De ingebouwde luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld. Het volumeniveau kan
met de volumeknop van uw Music System ingesteld worden. Voorkom gehoorbeschadiging
door uw hoofdtelefoon nooit op hoge volumeniveaus te gebruiken.
17. OPTICAL SENSOR: Deze optische sensor zorgt ervoor dat het display helderder oplicht
naarmate het donkerdere wordt, en omgekeerd. Zorg ervoor dat deze sensor niet afgedekt
wordt.
18. IR SENSOR: Deze infraroodsensor ontvangt de signalen van de meegeleverde
afstandsbediening. Ook deze sensor kan alleen goed functioneren als hij niet afgedekt wordt.
19. SLOT-LOAD: Als u een cd (met de bedrukte zijde boven) in deze sleuf steekt, wordt hij
vanzelf naarbinnen getrokken. Het display toont de tekst ‘Loading’. De knoppen waarmee de
cd-weergave gestuurd wordt (volgende nummer, vooruit- of terugspoelen, etc.) functioneren
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.