Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad qu
normas y directivas:
Directiva ErP 2009/125/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
EMC: EN 55022, EN 55024, EN 61000-3-2 y EN 61000-3-3
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
Seguridad: IEC 60950-1: 2005;EN 60950-1:2006 +A11:2009
e este proyector cumple las siguientes
Marcas comerciales
Apple, Macintosh y PowerBook son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Apple Computer, Inc. IBM es una marca comercial o marca comercial registrada de
International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint y Windows son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Adobe y Acrobat
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated.
®
, DLP Link y el logotipo de DLP son marcas comerciales registradas de Texas
DLP
Instruments, y BrilliantColor™ es una marca comercial de Texas Instruments. InFocus, In
Focus e INFOCUS (con estilo aplicado) son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de InFocus Corporation de los Estados Unidos y demás países.
NOTA: Es
Dir
Unión Europea (2002/96/EC). La directiva WEEE requiere que los equipos a
los que afecta se recolecten y se traten de forma independiente a los
desperdicios domésticos convencionales en todos los estados miembros de la
Unción Europea. Siga las indicaciones de la autoridad medioambiental local o
pregunte en la tienda en la que adquirió el producto para saber cuáles son las
posibilidades de recolección o reciclaje.
te producto es un equipo eléctrico y electrónico al que afecta la
ectiva Deshacerse de equipos eléctricos y electrónicos ("WEEE") de la
Advertencia de la FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento se
encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará una
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
a
Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se h
establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la
Sección 15 del Reglamento FCC. Dichos límites se han establecido para proporcionar una
protección razonable frente a las interferencias perjudiciales causadas por la instalación de la
unidad en un domicilio privado. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, y si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, es posible
que en algunos casos genere interferencias en una determinada instalación. Si el equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión (lo que puede
comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente), se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia siguiendo uno o varios de estos procedimientos:
--Cambiar la orientación o la ubicac
--Aumentar la distancia entre el dis
--Conectar el equipo a una toma de corriente de un ci
conectado el receptor de radio o TV.
--Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no autorizados de forma expresa por InFocus Corporation
pueden in
v
alidar la autorización del usuario para utilizar este equipo.
ión de la antena r
positivo y el receptor.
determinado que satisface los límites
eceptora.
rcuito distinto de aquél al que esté
Canadá
Este dispositivo digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aprobaciones de la Agencia
cMETus
Pueden aplicarse otras aprobaciones específicas del país.
del producto.
Este documento se aplica al modelo normativo IN122a/IN124a/IN126a
Valores de entrada nominal: 100-240 Vca, 3,2 A y 50-60 Hz
InFocus se reserva el derecho a modificar las ofertas y especificaciones del producto en
alquier momento sin previo aviso.
u
c
Consulte la etiqueta de certificación
1
Tabla de contenido
Introducción 4
Emplazamiento del proyector 6
Conexión de una fuente de ordenador 7
Conexión VGA 7
Conector USB 7
Conexión HDMI 7
Conexión de la alimentación 7
Conexiones opcionales del ordenador 7
Visualización de una imagen 8
Ajuste de la imagen 9
Conexión de un dispositivo de vídeo 10
Conexiones del dispositivo de vídeo 10
Conexión del vídeo compuesto 10
Conexión VGA 10
Conexión de vídeo de componentes 10
Conexión de S-Video 10
Audio 10
Desconexión del proyector 11
Resolución de problemas de la configuración 11
Uso del mando a distancia 19
Uso del audio 20
Uso de los botones del teclado 21
Optimización de las imágenes del ordenador 22
Funciones de presentación 22
Optimización de imágenes de vídeo 23
Personalización del proyector 23
Uso de los menús 24
Menú básico 25
Menú avanzado 26
Controlar el proyector a través de un entorno
WLAN 29
Web para controlar el proyector 30
Visualización de imágenes a través de EZ Display 31
Proyectando desde Teléfono inteligente/Tableta 32
EZ USB Display 36
Mostrar imágenes con un dispositivo de
almacenamiento USB 37
Mantenimiento 45
Limpieza de la lente 45
Uso del candado de seguridad 45
Sustitución de la lámpara de
proyección 46
2
Advertencias de funcionamiento importantes para la seguridad
5
’ / 1,5 m
8
’
/ 2,4 m
3’ / 1 m
3’ / 1 m
3’ / 1 m
3’ / 1 m
• Consulte esta guía para obtener información sobre los procedimientos de
desconexión y arranque adecuados.
• Siga todas las advertencias y precauciones de este manual y del proyector.
• Coloque el proyector en una posición horizontal no superior a 15 grados
respecto al eje.
• Coloque el proyector a una distancia mínima de 1,2 metros (4 pies) de los
conductos de ventilación o calefacción.
• No bloquee las aberturas de ventilación. Ubique el proyector en una zona
bien ventilada de forma que no se obstruyan los orificios de entrada o salida
de aire. No coloque el proyector sobre un mantel u otro elemento de
protección blando que pueda obstruir los conductos de ventilación.
• No coloque el proyector en lugares donde incida la luz directa del sol, donde
haya humedad, grasa, mucho polvo o donde pueda entrar en contacto con
humo o vapor.
• No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello
puede dañar la lente del proyector. La garantía del producto no cubre
rayones, hendiduras o daños de otro tipo en la lente.
• No mire directamente a la lente mientras utiliza el proyector.
• No deje caer el proyector.
• No derrame líquido en el proyector. El líquido derramado puede dañar el
proyector.
• Utilice el cable de alimentación suministrado. Conecte dicho cable a una toma
de corriente eléctrica con terminal de toma de tierra de protección. Se
recomienda el uso de un multiplicador protegido contra sobretensiones.
• No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica.
• Cuando desconecte el cable de alimentación, agarre el enchufe, no el cable.
• Lávese las manos después de manipular los cables suministrador en este
producto.
• El mano a distancia del proyector utiliza pilas. Asegúrese de que la polaridad
de las pilas (+/-) está alineada correctamente. Deshágase de las pilas usadas
conforme a las leyes de reciclaje locales.
• Utilice un kit para instalación para el techo aprobado por InFocus para
conseguir el ajuste, la ventilación y la instalación adecuados. La garantía no
cubre ningún daño causado por el uso de kits para instalación en el techo no
aprobados o por la instalación en una ubicación adecuada.
• Para evitar lesiones oculares cuando el proyector esté instalado en el techo,
póngase gafas de protección antes de abrir la puerta de la lámpara.
• Remita todas las tareas de soporte técnico al personal de servicio técnico
cualificado. Si realiza dichas tareas usted mismo puede resultar peligroso y la
garantía quedaría anulada.
• Utilice solamente piezas de repuesto especificadas por InFocus. Las
sustituciones no autorizadas pueden dar lugar a un incendio, descargas
eléctricas o daños personales y, además, pueden anular la garantía.
• Solo las lámparas InFocus originales han sido probadas para su uso en este
proyector. El uso de lámparas que no sean de InFocus puede causar descargas
eléctricas y generar un incendio, así como anular la garantía del proyector.
• Hg - La lámpara contiene mercurio. Esta sustancia debe manipularse
conforme a las leyes de reciclaje locales. Consulte el sitio Web
www.lamprecycle.org.
• El proyector utiliza una lámpara de cristal de mercurio de alta presión. La
lámpara puede fallar antes de tiempo o puede estallar produciendo un
estrepitoso sonido si se golpea, raya o se manipula cuando está caliente. El
riesgo de fallo o rotura de la lámpara también aumenta a medida que lo hace
el tiempo de uso de la misma; cámbiela cuando aparezca el mensaje
“Remplace la lámpara”.
• En el hipotético caso de rotura de la lámpara, pueden salir partículas a través
de las aberturas de ventilación del proyector. Por favor, mantener a las
personas, la comida y las bebidas al menos 3' (1m) de distancia de todas las
rejillas de ventilación del proyector. Para aplicaciones de techo, mantener a las
personas, la comida y las bebidas alejadas de la zona de "mantener fuera",
según se indica en la ilustración.
Siga estas instrucciones para garantizar la calidad de las imágenes y prolongar el
d
o de uso de la lámpara a lo largo de la vida útil del proyector. El
perío
incumplimiento de estas instrucciones puede afectar a la garantía. Para obtener
información detallada sobre la garantía, consulte el folleto de garantía y seguridad.
3
Introducción
lente
receptor del mando a distancia
(IR)
zoom
teclado
barra de seguridad
panel de conectoresconector del cable de alimentación
enfoque
El nuevo proyector digital se conecta fácilmente, su uso es sencillo y requiere un
mantenimiento sin complicaciones. Es un proyector versátil que sirve tanto para
presentaciones comerciales, como para la visualización de vídeo doméstico. El IN122a posee
una resolución nativa SVGA de 800 x 600, el IN124a posee una resolución nativa XGA de
1024 x 768 y el IN126a posee una resolución nativa WXGA de 1280 x 800.
Características del producto
Para leer las especificaciones más recientes de su proyector multimedia, visite nuestro sitio
www.infocus.com. Las especificaciones están sujetas a cambios.
Web en
Accesorios
Los accesorios estándar que se suministran con el proyector se enumeran en la Guía de
Inicio Rápido incluida. Si desea accesorios opcionales, visite nuestro sitio Web
www.infocus.com/support o nuestro distribuidor.
Registro en línea
Registre el proyector en nuestro sitio Web en www.infocus.com/register para activar
la garantía y recibir actualizaciones del producto, noticias y bonificaciones pro registrarse.
4
Panel de conectores
RS232
ordenador
vídeo compuesto
entrada/salida de
audio
candado de
seguridad
S-video
salida de monitor
HDMI
USB tipo B
mini-USB B
USB tipo A
El proyector ofrece opciones de conexión de vídeo y ordenador, entre las que se
incluyen:
• PC VGA (2)
• Vídeo compuest
• HDMI
• S-video
• Conector USB B (para actualizaciones de firmware del proyector, el control
del ratón y el inhibidor del protector de pantalla)
• USB Mini B (Para la visualización a través de USB, la carga de la memoria
interna y actualización de firmware de contenidos multimedia EZ)
• USB A (Para ver fotos, películas, documentos y escuchar el audio desde la
unidad USB y mostrar de forma inalámbrica con adaptador WiFi opcional)
• La salida a monitor por VGA pasa a través de un monitor externo.
• Entrada de audio para vídeo y ordenador.
• Salida de audio para altavoces externos.
• RS-232 para el control en serie. Los códigos de control de comandos se
encuentran en nuestro sitio Web www.infocus.com/support.
o
5
Emplazamiento del proyector
imagen con una altura
de 60 pulgadas
parte inferior de imagen
a 9 pulgadas por encima
del centro del objetivo
Ángulo de proyección
centro de la lente
Para determinar dónde emplazar el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la
forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el
proyector y el resto del equipo. A continuación se ofrecen algunas instrucciones
generales.
• Coloque el proyector en una superficie plana formando un ángulo recto con
la pantalla. IN1
proyección, IN126a debe estar al menos a 1,4 m de la pantalla de proyección.
• Si va a instalar el proyector en el techo, es muy recomendable utilizar
soportes para techo homologados por InFocus para conseguir el ajuste, la
ventilación y la instalación adecuados. Si desea más información, consulte la
guía de instalación proporcionada con el kit para Montaje en el techo de
InFocus (n/p PRJ-MNT-UNIV). La garantía no cubre ningún daño causado por
el uso de kits para instalación en el techo no aprobados o por la instalación en
una ubicación adecuada. Para poner la imagen al revés, consulte “Instalación
en el techo” en la página página 27. Le recomendamos el uso de un montaje
en techo InFocus autorizado.
• Coloque el proyector a la distancia necesaria de la pantalla. La distancia entre
el objetivo del proyector y la pantalla, y el formato de vídeo determinan el
tamaño de la imagen proyectada.
Tamaño de la
anchura de
imagen
proyectada
(pulgadas/m)
la
Distancia hasta la pantalla
Distancia mínima
(pulgadas/m)
6
Distancia máxima
(pulgadas/m)
Conexión de una fuente de ordenador
conectar el cable VGA
MOLEXMOLEX
MOLEX
conectar cable USB
conectar HDMI
conectar la alimentación
conectar el cable de audio
Conexión VGA
Conecte un extremo del cable de ordenador suministrado al conector Computer 1/
Computer 2 del proyector y el otro extremo al conector VGA del ordenador. Si utiliza un
PC de sobremesa, tendrá que desconectar primero el cable del monitor del puerto de vídeo
de dicho PC.
Conector USB
Conecte un extremo del cable USB al conector USB MINI-B del proyector y el otro extremo
al conector USB del PC.
Conexión HDMI
HDMI es una interfaz estándar de audio/vídeo completamente digital sin comprimir. HDMI
proporciona una interfaz entre fuentes (como descodificadores, reproductores de DVD y
receptores) y el proyector. Conecte un cable HDMI en el conector de salida de vídeo en el
dispositivo de vídeo y en el conector HDMI en el proyector.
Conexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentación negro al conector Powe r situado en la parte posterior del
proyector y a la toma de corriente eléctrica. Si la función de ahorro de energía está
desactivada, el LED del panel de indicador de estado (página 11) parpadea en azul. Si la
función de ahorro de energía está activada, el LED está de color azul. De forma
eterminada, esta función está deshabilitada. Puede realizar este ajuste, consulte
pred
página 28.
proyector.
NOTA: Utilice siempre el cable de alimentación que se suministra con el
Conexiones opcionales del ordenador
Para que el proyector emita sonido, conecte un cable de audio (cable opcional, no
suministrado) al ordenador y al conector del ordenador Audio 1/Audio 2 en el proyector.
Es posible que también necesite un adaptador.
Consulte la página 36 para obtener información detallada.
Si utiliza un ordenador de sobremesa y desea ver la imagen en la pantalla del ordenador así
mo
en la pantalla de proyección, conecte el cable del monitor del ordenador de sobremesa
co
a Computer 1 y el cable del monitor del ordenador de sobremesa al conector Monitor out
del proyector.
7
Visualización de una imagen
pulsar el botón Power
encender el ordenador o
el dispositivo de video
active el puerto externo del portátil
tecla del monitor o
tecla LCD/CRT
tecla FN
Pulse el Power botón.
El botón LED parpadea en azul y los ventiladores comien
se enciende, aparece la pantalla de inicio. Puede que transcurra hasta un minuto para que la
imagen logre un brillo completo. Nota: Cuando la función de Encendido está activada, el
proyector se enciende automáticamente al conectarse a la red eléctrica. Esto permite el
control de proyectores montados en techo con un interruptor de pared.
¿No hay pantalla de inicio? Obtenga ayuda en la página 12.
Encienda el ordenador o el dispositivo de vídeo.
zan a funcionar. Cuando la lámpara
La imagen deberá aparecer en la pantalla de pro
situado en el mando a distancia o teclado del proyector.
Si utiliza un cable VGA para conectar el ordenador al proyector:
Si utiliza un equipo portátil, asegúrese de que el puerto de vídeo externo está activado.
Muchos equipos portátiles no activan automáticamente el puerto de vídeo externo cuando
se con
y enciende la pantalla externa. Busque una tecla de función con la etiqueta CRT/LCD o una
tecla de función con un símbolo de monitor. Pulse a la vez FN y la tecla de función con
etiqueta.
proyector. Normalmente, la combinación de teclas FN + F8 o CRT/ LCD apaga
ecta un
yección. Si no es así, pulse el botón Source
Consulte la documentación del portátil para obtener más información
acerca de la combinación de teclas del portátil.
¿El equipo portátil no muestra ninguna imagen? Pulse el botón Auto
Image del mando a distancia. Obtenga ayuda en la página 12.
8
Ajuste de la imagen
pie elevador
ajustar la altura
ajustar distancia
ajustar el zoom y el enfoque
ajustar zoom o enfoque
ajustar el Menú básico
Si es necesario, ajuste la altura del proyector rotando el botón del pie elevador para extender
el pie.
elación
Si es necesario, gire el pie de niv
que se encuentra en la parte posterior del proyector.
No coloque las manos cerca del orificio de salida de aire calien
del proyector.
Coloque el proyector a una distancia deseada de la pant
pantalla.
te situado en la parte frontal
alla a un ángulo de 90 grados de la
Consulte página 6 para ver la tabla con los tamaños y distancias.
Ajuste el zoom o el enffoque .
Si la imagen no es cuadrada, compruebe en primer lugar que el proyector esté perpendicular
a la p
antalla. Si la imagen
pantalla, pulse el botón superior
pulse el botón inferior
Si el lado izquierdo o derecho de la pan
el proyecto hacia la izquierda o hacia la derecho unos cuantos grados para ajustar la imagen.
Ajuste el Contraste o el Brillo en el Menú básico. Consulte la página 25 para obtener ayuda
relacionada con los ajustes de menús.
es mayor o más pequeña en el borde superior o inferior de la
Keysto ne para reducir la parte superior de la imagen y
Keysto ne para reducir la parte inferior.
talla es mayor o más pequeño que el otro, puede girar
Imagen automát.
Brillo
Contraste
Clave auto.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
Volumen
Montaje en el techo
Menú avanzado
9
Conexión de un dispositivo de vídeo
Puede conectar dispositivos de vídeo tales como videograbadoras, reproductores de DVD,
videocámaras, cámaras digitales, consolas de juegos de vídeo, receptores de HDTV, y
sintonizadores de TV al proyector. Puede conectar el audio directamente al proyector para
obtener sonido desde los altavoces integrados o también puede derivar el sistema de audio
del proyector y conectar el audio directamente de la fuente a un sistema estéreo de cine en
casa.
p
Puede conectar el proyector a la mayoría de dis
No es posible conectar directamente el cable coaxial que entra en su hogar a través de una
compañía de satélites o de cable, la señal deberá pasar en primer lugar a través de un
sintonizador. Ejemplos de sintonizadores son las cajas de cables digitales, videograbadoras,
videocámaras digitales y cajas de televisor por satélite. Básicamente, cualquier dispositivo que
puede cambiar canales se considera un sintonizador.
Antes de conectar el proyector, deberá decidir la r
Puede acceder a los parámetros Relación de aspecto del proyector a través del botón Resize
del mando a distancia o a través del Menú básico del proyector. Consulte la página 25 para
obtener más información.
Conexiones del dispositivo de vídeo
No se suministran cables de vídeo con el proyector. Puede solicitar cables de InFocus o
adquirirlos usted mismo.
Conexión HDMI
HDMI es una interfaz estándar de audio/vídeo completamente digital sin comprimir. HDMI
proporciona una interfaz entre fuentes (como descodificadores, reproductores de DVD y
receptores) y el proyector. Conecte un cable HDMI en el conector de salida de vídeo en el
dispositivo de vídeo y en el conector HDMI en el proyector.
ositivos de vídeo que pueden emitir vídeo.
elación de aspecto que desea utilizar.
Conexión de vídeo de componentes
Si su dispositivo de vídeo de alta calidad tiene conectores por componentes, puede utilizarse
un adaptador opcional por componentes a VGA. Enchufe el cable de componentes en el
dispositivo de vídeo. Enchufe el otro extremo del cable por componentes en el adaptador y
enchufe el adaptador en el conector
Computer 1 o bien Computer 2.
Conexión de S-Video
Enchufe el conector del cable de S vídeo en el conector de salida de vídeo del dispositivo de
vídeo. Enchufe el otro conector en el conector S-
Video del proyector.
Audio
Para el sonido, conecte un cable estéreo de 3,5 mm al conector Audio 1/Audio 2 en el
proyector y a la fuente de audio. Si la fuente usa conectores de audio RCA, puede usar un
cable o adaptador Y. (Nota: No es necesaria una conexión de audio separada para las
entradas de fuente HDMI).
Conexión del vídeo compuesto
Enchufe el conector amarillo del cable de vídeo compuesto en el conector de salida de vídeo
del dispositivo de vídeo. Enchufe el otro conector amarillo en el conector amarillo
del proyector.
Video
Conexión VGA
Si su dispositivo de vídeo tiene una salida VGA de 15 contactos, enchufe un extremo del
cable de ordenador suministrado en el conector VGA de la fuente de vídeo. Este conector
puede tener la indicación “Al monitor” en la fuente de vídeo. Enchufe el cable del ordenador
en el conector Computer 1 o bien Computer 2 del proyector.
10
Desconexión del proyector
Tiempo desconexión
El proyector también dispone de la función Tiempo desconexión que apaga automáticamente
el proyector cuando no se detectan fuentes activas y no se realiza ninguna interacción de
usuario con el proyector durante 30 segundos. De forma predeterminada, esta función está
deshabilitada. Para cambiar la duración de tiempo, consulte la página 29.
La luz indicadora de estado situado en la parte superio
proyector y puede ayudarle a solucionar problemas.
Tabla 3: Luces indicadoras
r del proyector indica el estado del
Desconexión del proyector
Para desconectar el proyector, pulse el botón Power del teclado o del mando a distancia. La
lámpara se desconecta y el LED parpadea en azul durante 30 minuto mientras los
ventiladores siguen funcionando para enfriar la lámpara. Si la función de ahorro de energía
está activada cuando la lámpara se ha enfriado, el LED está de color azul y los ventiladores se
apagan. Si la función de ahorro de energía está desactivada cuando la lámpara se ha enfriado,
el LED parpadea en azul y los ventiladores se apagan. Desenchufe el cable de alimentación
para apagar completamente el proyector.
Resolución de problemas de la configuración
Si la imagen aparece correctamente en la pantalla, pase a la sección siguiente. Si no es así,
solucione los problemas de configuración.
1. Si la función Modo ahorro de energía
á activada, el proyector está enchufado.
est
2. El proyector está encendido e
inicializado.
oyector funciona normalmente.
3. El pr
1. Si la función Modo ahorro de energía
está desactivada, el proy
enchufado.
2. El proyector se está apagando y los
ventilador
Los ventiladores del proyector no
fu
ha apagado.
Fallo en el encendido de la lámpara.
Póngase en contacto con el Soporte
técnico s
www.infocus.com/support para ponerse
en contacto con el Servicio técnico.
La lámpara ha alcanzado su período de
v
seguirá funcionando hasta que falle.
Póngase en contacto con el servicio
técn
1. El proyector se ha sobrecalentado y la
lámpar
seguirán funcionando.
2. El proyector no volverá a encenderse
hasta que
completamente.
es están enfriando el proyector.
ncionan co
i el problema persiste. Visite
ida útil y
debe sustituirse. La lámpara
ico. Puede que necesite reparación.
a se apagará.
no se haya enfriado
ector está
rrectamente y el proyector se
Los ventiladores
11
Problema SoluciónResultado
Pantalla
inicial
A
Pantalla
inicial
Reinicie el
portátil
A
A
No hay pantalla de inicioEnchufe el cable de alimentación en el
proyector
Pulse el Power botón.
Corrija la imagen
Sólo aparece la pantalla de inicioPulse el Source botón.
active el puerto externo del portátil
12
Imagen del ordenador proyectada
ProblemaSoluciónResultado
A
Señal fuera de
rango
A
A
A
A
A
A
No hay imagen en el PC, sólo aparecen las
abras "Señal fuera de rango"
pal
Solamente aparece el fondo de pantalla de mi
equipo por
escritorio.
tátil, pero no los iconos del
Presione el botón Auto Image del mando a
distancia
Ajuste la frecuencia de actualización del
ordenador (Windows 7: Panel de control >
Pantalla > Resolución de pantalla > Ajustes
avanzados > Adaptador ficha). Varía según el
sistema operativo.
Es posible que tenga que establecer una
resolución distinta en el PC, tal y como se
muestra en el siguiente problema, “imagen
borrosa o recortada”.
Cambie el ajuste Visualización múltiple a
“Duplicar estas pantallas” (Windows 7: Panel de
control > Pantalla > Resolución de pantalla).
Varía según el sistema operativo.
Imagen del ordenador proyectada
Fondo y escritorio proyectados
13
ProblemaSoluciónResultado
A
A
A
Ajuste la posición
horizontal o vertical
en el Menú avanzado
> Imagen > PC...
menú
Imagen borrosa o recortadaCambie el ajuste de "Resolución" del ordenador
Imagen clara y no recortada
para que coincida con la resolución del proyector
(Windows 7: Panel de control > Pantalla >
Resolución de pantalla). Varía según el sistema
operativo.
Imagen no centrada en la pantallaMueva el proyector, ajuste la alturaCorrija la imagen
14
( PC )
Forzar ancho
Fase
No Prot. Pant. PC
Umbral de sincroniz.
Rastreo
Posición horiz.
Posición vert.
Previo
Desact.
17
Desact.
0
0
0
7
MDL: IN124a
FW: 1.12
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.