Tivoli Audio IN124a, IN126a, IN122a User Manual

Declaración de conformidad
Fabricante: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregón 97223-8368 EE.UU.
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad qu normas y directivas:
Directiva ErP 2009/125/EC Directiva EMC 2004/108/EC EMC: EN 55022, EN 55024, EN 61000-3-2 y EN 61000-3-3 Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC Seguridad: IEC 60950-1: 2005;EN 60950-1:2006 +A11:2009
e este proyector cumple las siguientes
Marcas comerciales
Apple, Macintosh y PowerBook son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. IBM es una marca comercial o marca comercial registrada de International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Adobe y Acrobat son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated.
®
, DLP Link y el logotipo de DLP son marcas comerciales registradas de Texas
DLP Instruments, y BrilliantColor™ es una marca comercial de Texas Instruments. InFocus, In Focus e INFOCUS (con estilo aplicado) son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de InFocus Corporation de los Estados Unidos y demás países.
NOTA: Es Dir Unión Europea (2002/96/EC). La directiva WEEE requiere que los equipos a los que afecta se recolecten y se traten de forma independiente a los desperdicios domésticos convencionales en todos los estados miembros de la Unción Europea. Siga las indicaciones de la autoridad medioambiental local o pregunte en la tienda en la que adquirió el producto para saber cuáles son las posibilidades de recolección o reciclaje.
te producto es un equipo eléctrico y electrónico al que afecta la
ectiva Deshacerse de equipos eléctricos y electrónicos ("WEEE") de la
Advertencia de la FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará una interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
a
Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se h establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Sección 15 del Reglamento FCC. Dichos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales causadas por la instalación de la unidad en un domicilio privado. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, es posible que en algunos casos genere interferencias en una determinada instalación. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión (lo que puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente), se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia siguiendo uno o varios de estos procedimientos:
--Cambiar la orientación o la ubicac
--Aumentar la distancia entre el dis
--Conectar el equipo a una toma de corriente de un ci conectado el receptor de radio o TV.
--Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda. Los cambios o modificaciones no autorizados de forma expresa por InFocus Corporation
pueden in
v
alidar la autorización del usuario para utilizar este equipo.
ión de la antena r
positivo y el receptor.
determinado que satisface los límites
eceptora.
rcuito distinto de aquél al que esté
Canadá
Este dispositivo digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aprobaciones de la Agencia
cMETus Pueden aplicarse otras aprobaciones específicas del país.
del producto. Este documento se aplica al modelo normativo IN122a/IN124a/IN126a Valores de entrada nominal: 100-240 Vca, 3,2 A y 50-60 Hz InFocus se reserva el derecho a modificar las ofertas y especificaciones del producto en
alquier momento sin previo aviso.
u
c
Consulte la etiqueta de certificación
1
Tabla de contenido
Introducción 4 Emplazamiento del proyector 6 Conexión de una fuente de ordenador 7
Conexión VGA 7 Conector USB 7 Conexión HDMI 7 Conexión de la alimentación 7
Conexiones opcionales del ordenador 7 Visualización de una imagen 8 Ajuste de la imagen 9 Conexión de un dispositivo de vídeo 10
Conexiones del dispositivo de vídeo 10
Conexión del vídeo compuesto 10
Conexión VGA 10
Conexión de vídeo de componentes 10
Conexión de S-Video 10
Audio 10 Desconexión del proyector 11 Resolución de problemas de la configuración 11 Uso del mando a distancia 19 Uso del audio 20 Uso de los botones del teclado 21 Optimización de las imágenes del ordenador 22 Funciones de presentación 22 Optimización de imágenes de vídeo 23 Personalización del proyector 23 Uso de los menús 24
Menú básico 25
Menú avanzado 26 Controlar el proyector a través de un entorno WLAN 29
Web para controlar el proyector 30 Visualización de imágenes a través de EZ Display 31 Proyectando desde Teléfono inteligente/Tableta 32 EZ USB Display 36
Mostrar imágenes con un dispositivo de almacenamiento USB 37 Mantenimiento 45
Limpieza de la lente 45 Uso del candado de seguridad 45 Sustitución de la lámpara de proyección 46
2
Advertencias de funcionamiento importantes para la seguridad
5
’ / 1,5 m
8
/ 2,4 m
3’ / 1 m
3’ / 1 m
3’ / 1 m
3’ / 1 m
Consulte esta guía para obtener información sobre los procedimientos de
desconexión y arranque adecuados.
Siga todas las advertencias y precauciones de este manual y del proyector.
Coloque el proyector en una posición horizontal no superior a 15 grados
respecto al eje.
Coloque el proyector a una distancia mínima de 1,2 metros (4 pies) de los
conductos de ventilación o calefacción.
No bloquee las aberturas de ventilación. Ubique el proyector en una zona
bien ventilada de forma que no se obstruyan los orificios de entrada o salida de aire. No coloque el proyector sobre un mantel u otro elemento de protección blando que pueda obstruir los conductos de ventilación.
No coloque el proyector en lugares donde incida la luz directa del sol, donde
haya humedad, grasa, mucho polvo o donde pueda entrar en contacto con humo o vapor.
No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello
puede dañar la lente del proyector. La garantía del producto no cubre rayones, hendiduras o daños de otro tipo en la lente.
No mire directamente a la lente mientras utiliza el proyector.
No deje caer el proyector.
No derrame líquido en el proyector. El líquido derramado puede dañar el
proyector.
Utilice el cable de alimentación suministrado. Conecte dicho cable a una toma
de corriente eléctrica con terminal de toma de tierra de protección. Se recomienda el uso de un multiplicador protegido contra sobretensiones.
No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica.
Cuando desconecte el cable de alimentación, agarre el enchufe, no el cable.
Lávese las manos después de manipular los cables suministrador en este
producto.
El mano a distancia del proyector utiliza pilas. Asegúrese de que la polaridad
de las pilas (+/-) está alineada correctamente. Deshágase de las pilas usadas conforme a las leyes de reciclaje locales.
Utilice un kit para instalación para el techo aprobado por InFocus para
conseguir el ajuste, la ventilación y la instalación adecuados. La garantía no cubre ningún daño causado por el uso de kits para instalación en el techo no aprobados o por la instalación en una ubicación adecuada.
Para evitar lesiones oculares cuando el proyector esté instalado en el techo, póngase gafas de protección antes de abrir la puerta de la lámpara.
Remita todas las tareas de soporte técnico al personal de servicio técnico cualificado. Si realiza dichas tareas usted mismo puede resultar peligroso y la garantía quedaría anulada.
Utilice solamente piezas de repuesto especificadas por InFocus. Las sustituciones no autorizadas pueden dar lugar a un incendio, descargas eléctricas o daños personales y, además, pueden anular la garantía.
Solo las lámparas InFocus originales han sido probadas para su uso en este proyector. El uso de lámparas que no sean de InFocus puede causar descargas eléctricas y generar un incendio, así como anular la garantía del proyector.
Hg - La lámpara contiene mercurio. Esta sustancia debe manipularse conforme a las leyes de reciclaje locales. Consulte el sitio Web www.lamprecycle.org.
El proyector utiliza una lámpara de cristal de mercurio de alta presión. La lámpara puede fallar antes de tiempo o puede estallar produciendo un estrepitoso sonido si se golpea, raya o se manipula cuando está caliente. El riesgo de fallo o rotura de la lámpara también aumenta a medida que lo hace el tiempo de uso de la misma; cámbiela cuando aparezca el mensaje “Remplace la lámpara”.
En el hipotético caso de rotura de la lámpara, pueden salir partículas a través de las aberturas de ventilación del proyector. Por favor, mantener a las personas, la comida y las bebidas al menos 3' (1m) de distancia de todas las rejillas de ventilación del proyector. Para aplicaciones de techo, mantener a las personas, la comida y las bebidas alejadas de la zona de "mantener fuera", según se indica en la ilustración.
Siga estas instrucciones para garantizar la calidad de las imágenes y prolongar el
d
o de uso de la lámpara a lo largo de la vida útil del proyector. El
perío incumplimiento de estas instrucciones puede afectar a la garantía. Para obtener información detallada sobre la garantía, consulte el folleto de garantía y seguridad.
3

Introducción

lente
receptor del mando a distancia
(IR)
zoom
teclado
barra de seguridad
panel de conectoresconector del cable de alimentación
enfoque
El nuevo proyector digital se conecta fácilmente, su uso es sencillo y requiere un mantenimiento sin complicaciones. Es un proyector versátil que sirve tanto para presentaciones comerciales, como para la visualización de vídeo doméstico. El IN122a posee una resolución nativa SVGA de 800 x 600, el IN124a posee una resolución nativa XGA de 1024 x 768 y el IN126a posee una resolución nativa WXGA de 1280 x 800.
Características del producto
Para leer las especificaciones más recientes de su proyector multimedia, visite nuestro sitio
www.infocus.com. Las especificaciones están sujetas a cambios.
Web en
Accesorios
Los accesorios estándar que se suministran con el proyector se enumeran en la Guía de Inicio Rápido incluida. Si desea accesorios opcionales, visite nuestro sitio Web
www.infocus.com/support o nuestro distribuidor.
Registro en línea
Registre el proyector en nuestro sitio Web en www.infocus.com/register para activar la garantía y recibir actualizaciones del producto, noticias y bonificaciones pro registrarse.
4
Panel de conectores
RS232
ordenador
vídeo compuesto
entrada/salida de
audio
candado de seguridad
S-video
salida de monitor
HDMI
USB tipo B
mini-USB B
USB tipo A
El proyector ofrece opciones de conexión de vídeo y ordenador, entre las que se incluyen:
PC VGA (2)
• Vídeo compuest
• HDMI
• S-video
Conector USB B (para actualizaciones de firmware del proyector, el control del ratón y el inhibidor del protector de pantalla)
USB Mini B (Para la visualización a través de USB, la carga de la memoria interna y actualización de firmware de contenidos multimedia EZ)
USB A (Para ver fotos, películas, documentos y escuchar el audio desde la unidad USB y mostrar de forma inalámbrica con adaptador WiFi opcional)
La salida a monitor por VGA pasa a través de un monitor externo.
Entrada de audio para vídeo y ordenador.
Salida de audio para altavoces externos.
RS-232 para el control en serie. Los códigos de control de comandos se encuentran en nuestro sitio Web www.infocus.com/support.
o
5

Emplazamiento del proyector

imagen con una altura de 60 pulgadas
parte inferior de imagen a 9 pulgadas por encima del centro del objetivo
Ángulo de proyección
centro de la lente
Para determinar dónde emplazar el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. A continuación se ofrecen algunas instrucciones generales.
Coloque el proyector en una superficie plana formando un ángulo recto con la pantalla. IN1 proyección, IN126a debe estar al menos a 1,4 m de la pantalla de proyección.
Si va a instalar el proyector en el techo, es muy recomendable utilizar soportes para techo homologados por InFocus para conseguir el ajuste, la ventilación y la instalación adecuados. Si desea más información, consulte la guía de instalación proporcionada con el kit para Montaje en el techo de InFocus (n/p PRJ-MNT-UNIV). La garantía no cubre ningún daño causado por el uso de kits para instalación en el techo no aprobados o por la instalación en una ubicación adecuada. Para poner la imagen al revés, consulte “Instalación en el techo” en la página página 27. Le recomendamos el uso de un montaje en techo InFocus autorizado.
Coloque el proyector a la distancia necesaria de la pantalla. La distancia entre el objetivo del proyector y la pantalla, y el formato de vídeo determinan el tamaño de la imagen proyectada.
Modelo
IN122a 45,3" / 1,2m 15%+-5% 9" / 22,9cm
IN124a 45,3" / 1,2m 15%+-5% 9" / 22,9cm IN126a 55,4" / 1,4m 13%+-5% 7,8" / 19,8cm
22a e IN124a deben estar al menos a 1,2 m de la pantalla de
Distancia mínima a la
pantalla
Desplazamie
nto
Desplazamiento 60
pulgadas Imagen
Tabla 1: Tamaño de pantalla con IN122a (SVGA)/IN124a (XGA)
Tamaño de la pantalla en diagonal (pulgadas/m)
40" / 1,0m 32" / 0,8m 62" / 1,6m 69" / 1,7m 60" / 1,5m 48" / 1,2m 94" / 2,4m 103" / 2,6m 80" / 2,0m 64" / 1,6m 125" / 3,2m 137" / 3,5m 100" / 2,5m 80" / 2,0m 156" / 4,0m 172" / 4,4m 150" / 3,8 m 120" / 3,0m 234" / 5,9m 257" / 6,5m
Relación de proyección = 1,9 a 2,2
Tamaño de la anchura de imagen proyectada (pulgadas/m)
Tabla 2: Tamaño de pantalla con IN126a (WXGA)
la
Relación de proyección = 1,5 a 1,8
Distancia hasta la pantalla
Distancia mínima (pulgadas/m)
Distancia máxima (pulgadas/m)
Tamaño de la pantalla en diagonal (pulgadas/m)
45" / 1,1m 38" / 1,0m 55,4" / 1,4m 69,3" / 1,8m 60" / 1,5m 51" / 1,3m 74,5" / 1,9m 92,9" / 2,4m 80" / 2,0m 68" / 1,7m 100,0" / 2,5m 124,4" / 3,2m 100" / 2,5m 85" / 2,2m 125,5" / 3,2m 155,8" / 4,0m 150" / 3,8 m 128" / 3,2m 189,2" / 4,8m 234,6" / 6,0m
Tamaño de la anchura de imagen proyectada (pulgadas/m)
la
Distancia hasta la pantalla
Distancia mínima (pulgadas/m)
6
Distancia máxima (pulgadas/m)

Conexión de una fuente de ordenador

conectar el cable VGA
MOLEXMOLEX
MOLEX
conectar cable USB
conectar HDMI
conectar la alimentación
conectar el cable de audio

Conexión VGA

Conecte un extremo del cable de ordenador suministrado al conector Computer 1/ Computer 2 del proyector y el otro extremo al conector VGA del ordenador. Si utiliza un
PC de sobremesa, tendrá que desconectar primero el cable del monitor del puerto de vídeo de dicho PC.

Conector USB

Conecte un extremo del cable USB al conector USB MINI-B del proyector y el otro extremo al conector USB del PC.

Conexión HDMI

HDMI es una interfaz estándar de audio/vídeo completamente digital sin comprimir. HDMI proporciona una interfaz entre fuentes (como descodificadores, reproductores de DVD y receptores) y el proyector. Conecte un cable HDMI en el conector de salida de vídeo en el dispositivo de vídeo y en el conector HDMI en el proyector.

Conexión de la alimentación

Conecte el cable de alimentación negro al conector Powe r situado en la parte posterior del proyector y a la toma de corriente eléctrica. Si la función de ahorro de energía está desactivada, el LED del panel de indicador de estado (página 11) parpadea en azul. Si la función de ahorro de energía está activada, el LED está de color azul. De forma
eterminada, esta función está deshabilitada. Puede realizar este ajuste, consulte
pred página 28. proyector.
NOTA: Utilice siempre el cable de alimentación que se suministra con el

Conexiones opcionales del ordenador

Para que el proyector emita sonido, conecte un cable de audio (cable opcional, no suministrado) al ordenador y al conector del ordenador Audio 1/Audio 2 en el proyector. Es posible que también necesite un adaptador.
Consulte la página 36 para obtener información detallada.
Si utiliza un ordenador de sobremesa y desea ver la imagen en la pantalla del ordenador así
mo
en la pantalla de proyección, conecte el cable del monitor del ordenador de sobremesa
co a Computer 1 y el cable del monitor del ordenador de sobremesa al conector Monitor out del proyector.
7

Visualización de una imagen

pulsar el botón Power
encender el ordenador o el dispositivo de video
active el puerto externo del portátil
tecla del monitor o
tecla LCD/CRT
tecla FN
Pulse el Power botón. El botón LED parpadea en azul y los ventiladores comien
se enciende, aparece la pantalla de inicio. Puede que transcurra hasta un minuto para que la imagen logre un brillo completo. Nota: Cuando la función de Encendido está activada, el proyector se enciende automáticamente al conectarse a la red eléctrica. Esto permite el control de proyectores montados en techo con un interruptor de pared.
¿No hay pantalla de inicio? Obtenga ayuda en la página 12.
Encienda el ordenador o el dispositivo de vídeo.
zan a funcionar. Cuando la lámpara
La imagen deberá aparecer en la pantalla de pro situado en el mando a distancia o teclado del proyector.
Si utiliza un cable VGA para conectar el ordenador al proyector:
Si utiliza un equipo portátil, asegúrese de que el puerto de vídeo externo está activado.
Muchos equipos portátiles no activan automáticamente el puerto de vídeo externo cuando se con y enciende la pantalla externa. Busque una tecla de función con la etiqueta CRT/LCD o una tecla de función con un símbolo de monitor. Pulse a la vez FN y la tecla de función con etiqueta.
proyector. Normalmente, la combinación de teclas FN + F8 o CRT/ LCD apaga
ecta un
yección. Si no es así, pulse el botón Source
Consulte la documentación del portátil para obtener más información acerca de la combinación de teclas del portátil.
¿El equipo portátil no muestra ninguna imagen? Pulse el botón Auto Image del mando a distancia. Obtenga ayuda en la página 12.
8

Ajuste de la imagen

pie elevador
ajustar la altura
ajustar distancia
ajustar el zoom y el enfoque
ajustar zoom o enfoque ajustar el Menú básico
Si es necesario, ajuste la altura del proyector rotando el botón del pie elevador para extender el pie.
elación
Si es necesario, gire el pie de niv
que se encuentra en la parte posterior del proyector.
No coloque las manos cerca del orificio de salida de aire calien del proyector.
Coloque el proyector a una distancia deseada de la pant pantalla.
te situado en la parte frontal
alla a un ángulo de 90 grados de la
Consulte página 6 para ver la tabla con los tamaños y distancias.
Ajuste el zoom o el enffoque .
Si la imagen no es cuadrada, compruebe en primer lugar que el proyector esté perpendicular a la p
antalla. Si la imagen pantalla, pulse el botón superior pulse el botón inferior
Si el lado izquierdo o derecho de la pan el proyecto hacia la izquierda o hacia la derecho unos cuantos grados para ajustar la imagen.
Ajuste el Contraste o el Brillo en el Menú básico. Consulte la página 25 para obtener ayuda relacionada con los ajustes de menús.
es mayor o más pequeña en el borde superior o inferior de la
Keysto ne para reducir la parte superior de la imagen y
Keysto ne para reducir la parte inferior.
talla es mayor o más pequeño que el otro, puede girar
)
Auto
Ejecutar 50 50 Desact. 0 Presentación 16 16 Desact.
MDL: IN124a
FW: 1.12
(
Menú básico
Relación de aspecto
Imagen automát. Brillo Contraste Clave auto. Corrección Trapezoidal Valores preestablecidos Nitidez Volumen Montaje en el techo
Menú avanzado
9

Conexión de un dispositivo de vídeo

Puede conectar dispositivos de vídeo tales como videograbadoras, reproductores de DVD, videocámaras, cámaras digitales, consolas de juegos de vídeo, receptores de HDTV, y sintonizadores de TV al proyector. Puede conectar el audio directamente al proyector para obtener sonido desde los altavoces integrados o también puede derivar el sistema de audio del proyector y conectar el audio directamente de la fuente a un sistema estéreo de cine en casa.
p
Puede conectar el proyector a la mayoría de dis No es posible conectar directamente el cable coaxial que entra en su hogar a través de una compañía de satélites o de cable, la señal deberá pasar en primer lugar a través de un sintonizador. Ejemplos de sintonizadores son las cajas de cables digitales, videograbadoras, videocámaras digitales y cajas de televisor por satélite. Básicamente, cualquier dispositivo que puede cambiar canales se considera un sintonizador.
Antes de conectar el proyector, deberá decidir la r Puede acceder a los parámetros Relación de aspecto del proyector a través del botón Resize del mando a distancia o a través del Menú básico del proyector. Consulte la página 25 para obtener más información.

Conexiones del dispositivo de vídeo

No se suministran cables de vídeo con el proyector. Puede solicitar cables de InFocus o adquirirlos usted mismo.
Conexión HDMI
HDMI es una interfaz estándar de audio/vídeo completamente digital sin comprimir. HDMI proporciona una interfaz entre fuentes (como descodificadores, reproductores de DVD y receptores) y el proyector. Conecte un cable HDMI en el conector de salida de vídeo en el dispositivo de vídeo y en el conector HDMI en el proyector.
ositivos de vídeo que pueden emitir vídeo.
elación de aspecto que desea utilizar.

Conexión de vídeo de componentes

Si su dispositivo de vídeo de alta calidad tiene conectores por componentes, puede utilizarse un adaptador opcional por componentes a VGA. Enchufe el cable de componentes en el dispositivo de vídeo. Enchufe el otro extremo del cable por componentes en el adaptador y enchufe el adaptador en el conector
Computer 1 o bien Computer 2.

Conexión de S-Video

Enchufe el conector del cable de S vídeo en el conector de salida de vídeo del dispositivo de vídeo. Enchufe el otro conector en el conector S-
Video del proyector.

Audio

Para el sonido, conecte un cable estéreo de 3,5 mm al conector Audio 1/Audio 2 en el proyector y a la fuente de audio. Si la fuente usa conectores de audio RCA, puede usar un cable o adaptador Y. (Nota: No es necesaria una conexión de audio separada para las entradas de fuente HDMI).

Conexión del vídeo compuesto

Enchufe el conector amarillo del cable de vídeo compuesto en el conector de salida de vídeo del dispositivo de vídeo. Enchufe el otro conector amarillo en el conector amarillo del proyector.
Video

Conexión VGA

Si su dispositivo de vídeo tiene una salida VGA de 15 contactos, enchufe un extremo del cable de ordenador suministrado en el conector VGA de la fuente de vídeo. Este conector puede tener la indicación “Al monitor” en la fuente de vídeo. Enchufe el cable del ordenador en el conector Computer 1 o bien Computer 2 del proyector.
10

Desconexión del proyector

Tiempo desconexión
El proyector también dispone de la función Tiempo desconexión que apaga automáticamente el proyector cuando no se detectan fuentes activas y no se realiza ninguna interacción de usuario con el proyector durante 30 segundos. De forma predeterminada, esta función está deshabilitada. Para cambiar la duración de tiempo, consulte la página 29.
La luz indicadora de estado situado en la parte superio proyector y puede ayudarle a solucionar problemas.
Tabla 3: Luces indicadoras
r del proyector indica el estado del
Desconexión del proyector
Para desconectar el proyector, pulse el botón Power del teclado o del mando a distancia. La lámpara se desconecta y el LED parpadea en azul durante 30 minuto mientras los ventiladores siguen funcionando para enfriar la lámpara. Si la función de ahorro de energía está activada cuando la lámpara se ha enfriado, el LED está de color azul y los ventiladores se apagan. Si la función de ahorro de energía está desactivada cuando la lámpara se ha enfriado, el LED parpadea en azul y los ventiladores se apagan. Desenchufe el cable de alimentación para apagar completamente el proyector.

Resolución de problemas de la configuración

Si la imagen aparece correctamente en la pantalla, pase a la sección siguiente. Si no es así, solucione los problemas de configuración.
Luz de indicador de estado Significado
POWER: Azul fuerte TEMP: Desact. LAMP: Desact.
POWER: Azul parpadeante TEMP: Desact. LAMP: Desact.
POWER: Azul parpadeante TEMP: rojo intermitente LAMP: rojo intermitente
POWER: Azul fuerte TEMP: rojo intermitente LAMP: rojo intermitente
POWER: Azul fuerte TEMP: rojo intermitente LAMP: rojo intermitente
POWER: Azul fuerte TEMP: rojo intermitente LAMP: Desact.
1. Si la función Modo ahorro de energía á activada, el proyector está enchufado.
est
2. El proyector está encendido e
inicializado.
oyector funciona normalmente.
3. El pr
1. Si la función Modo ahorro de energía
está desactivada, el proy enchufado.
2. El proyector se está apagando y los
ventilador
Los ventiladores del proyector no fu ha apagado.
Fallo en el encendido de la lámpara. Póngase en contacto con el Soporte técnico s www.infocus.com/support para ponerse en contacto con el Servicio técnico.
La lámpara ha alcanzado su período de v seguirá funcionando hasta que falle. Póngase en contacto con el servicio técn
1. El proyector se ha sobrecalentado y la
lámpar seguirán funcionando.
2. El proyector no volverá a encenderse
hasta que completamente.
es están enfriando el proyector.
ncionan co
i el problema persiste. Visite
ida útil y
debe sustituirse. La lámpara
ico. Puede que necesite reparación.
a se apagará.
no se haya enfriado
ector está
rrectamente y el proyector se
Los ventiladores
11
Problema Solución Resultado
Pantalla
inicial
A
Pantalla
inicial
Reinicie el
portátil
A
A
No hay pantalla de inicio Enchufe el cable de alimentación en el
proyector Pulse el Power botón.
Corrija la imagen
Sólo aparece la pantalla de inicio Pulse el Source botón.
active el puerto externo del portátil
12
Imagen del ordenador proyectada
Problema Solución Resultado
A
Señal fuera de rango
A
A
A
A
A
A
No hay imagen en el PC, sólo aparecen las
abras "Señal fuera de rango"
pal
Solamente aparece el fondo de pantalla de mi equipo por escritorio.
tátil, pero no los iconos del
Presione el botón Auto Image del mando a distancia Ajuste la frecuencia de actualización del ordenador (Windows 7: Panel de control > Pantalla > Resolución de pantalla > Ajustes avanzados > Adaptador ficha). Varía según el sistema operativo.
Es posible que tenga que establecer una resolución distinta en el PC, tal y como se muestra en el siguiente problema, “imagen borrosa o recortada”.
Cambie el ajuste Visualización múltiple a “Duplicar estas pantallas” (Windows 7: Panel de control > Pantalla > Resolución de pantalla). Varía según el sistema operativo.
Imagen del ordenador proyectada
Fondo y escritorio proyectados
13
Problema Solución Resultado
A
A
A
Ajuste la posición horizontal o vertical en el Menú avanzado > Imagen > PC... menú
Imagen borrosa o recortada Cambie el ajuste de "Resolución" del ordenador
Imagen clara y no recortada para que coincida con la resolución del proyector (Windows 7: Panel de control > Pantalla > Resolución de pantalla). Varía según el sistema operativo.
Imagen no centrada en la pantalla Mueva el proyector, ajuste la altura Corrija la imagen
14
( PC )
Forzar ancho Fase No Prot. Pant. PC Umbral de sincroniz. Rastreo
Posición horiz.
Posición vert.
Previo
Desact. 17 Desact. 0 0
0
7
MDL: IN124a
FW: 1.12
Loading...
+ 35 hidden pages