Titus Tekform Slimline Assembly Instructions Manual

Page 1
Tekform Drawer Slimline
Assembly Instructions
Plano de montaje Istruzioni di montaggio Инструкция по сборке Navodila za montažo Instrukcja montażu
A
B
E
F
G
Drawer side / Lateral metálico / Parete cassetto / Боковая стенка / Stranica predala / Bok szuflady
Drawer runner / Guías de extracción total / Guida per cassetto / Направляющая / Vodilo predala / Prowadnica szuflady
Bottom panel / Fondo / Fondo / Дно / Dno / Dno szuflady
Back panel / Trasera / Schienale / Задняя стенка / Zadnja stena / Ścianka tylna
Front connector / Fijación Frontal / Connettore per fissaggio frontale / Соединитель для фасада / Nosilec ličnice / Uchwyt mocowania frontu
Front panel / Frente / Frontale / Фасад / Ličnica / Front szuflady
Decorative cover / Tapas decorativas / Coperchio / Декоративная заглушка / Okrasni pokrovček / Zaślepka dekoracyjna
Rear connector / Fijación Trasera / Connettore per fissaggio schienale / Соединитель задней стенки / Nosilec zadnje stene / Łącznik ściany tylnej
PZ Nr.2
Ø6.3 x 13mm
D
C
E
G
H
F
A
B
Tool needed for assembly /
Herramienta necesaria para el montaje / Attrezzi per montaggio / Инструмент для сборки / Orodje za montažo / Narzędzia niezbędne do montażu
Recommended screws (not included) /
Tornillos (no incluidos) / Viti raccomandate (non incluse) / Винты в комплект не входят / Priporočeni vijaki (niso vključeni) / Wkręty
Ø3.5 x 15 mm
Page 2
Technical and Mounting Details
Detalles técnicos y de montaje Istruzioni tecniche e per il fissaggio Технические характеристики Tehnične risbe in prikaz vgradnje Dane techniczne dotyczące montażu
2
Cutting dimensions for 16mm board /
Cotas de corte para tablero de 16mm / Misure di taglio per pannelli di truciolato
da 16mm / Схема распила для плиты
толщиной 16мм /
Mere razreza za iver ploščo debeline 16mm /
Wymiary elementów do przycięcia z płyty 16 mm
Cabinet Width / Ancho exterior del módulo / Larghezza corpo mobile / Ширина корпуса / Širina korpusa / Szerokość korpusu
Drawer Nominal Length / Profundidad del módulo / Lunghezza nominale del cassetto / Номинальная длина / Nazivna dolžina predala / Długość szuflady
Internal cabinet width / Ancho interior del módulo / Larghezza interna del mobile / Внутренняя ширина корпуса / Notranja širina korpusa / Głębokość wewnętrzna korpusu
Wooden back panel / Trasera en madera / Schienale in legno / Деревянная задняя стенка / Lesena zadnja stena / Drewniana ścianka tylna
K
L
0.5
0.5
ICW - 87
ICW - 75
DW70 DW100 DW145 DW182
K=68 K=100 K=151 K=183
L=NL-10
NL
ECW
ICW
Space requirements in cabinet /
Altura mínima requerida / Ingombro nel corpo mobile / Минимальное необходимое пространство в корпусе / Potreben prostor v omari / Wymiary zabudowy w korpusie
min. 115
min. 147
min. 198
min. 230
DW 70 DW 100 DW 145 DW 182
ICW
ECW
A
B
Page 3
3
Front panel drilling dimensions /
Cotas de talardo para el frente / Quote di foratura per il frontale / Присадочные размеры фасада / Dimenzije vrtanja ličnice / Wymiary wiercenia we froncie
szuflady /
32
32
32
32
32
32
32
64
64
min. 48
min. 48
min. 48
min. 48
Screw-in /
Fijación a tornillo / Fissaggio con viti / Крепление винтом / Pritrjevanje z vijačenjem / Połączenie za pomocą wkrętów
DW 70 DW 100 DW 145 DW 182
32
32
32
32
32
32
32
64
64
min. 48
min. 48
min. 48
min. 48
EasyFix front connector /
Fijación frontal 'EasyFix' / Connettore 'EasyFix' / Простое крепление фасада 'EasyFix'/ Pritrjevanje nosilca ličnice z 'EasyFix' / Front mocowany wkrętami 'EasyFix'
x11
8
0.1
+
-
x11
8
0.1
+
-
x11
8
0.1
+
-
x11
8
0.1
+
-
110
142
193
225
9
9
9
9
8
32
20
17 32
32
32 393232
32 32 64 32
Back panel mounting dimensions /
Cotas de montaje trasera / Quote di montaggio dello schienale / Схема сверления задней стенки / Vgradne mere zadnje stranice / Wymiary montażowe ścianki tylnej
min. 49
min. 49
min. 49
min. 49
min.
33
min.
33
min.
33
min.
33
Installation dimensions for the front panel /
Cotas para la instalación del frente /
Quote di montaggio per il frontale /
Установочные размеры / Vgradne mere ličnice / Szczegóły montażu frontu
min.
48
min.
48
min.
48
min.
48
32
32
32
32
32
32
32
64
64
15.5
15.5
15.5
15.5
Page 4
4
NL=270 mm
NL=300 mm
NL=350 mm
NL=400 mm
NL=450 mm
NL=500mm
NL=550mm
49494949494949
33333333333333
Ø6.3 x 13mm
Ø3.5 x 15 mm
37
9 9
32
224
192
37
9 9
32
224
192
37
9 9
32
224
192
37
9 9
32
224
192
37
9 9
32
224
192
37
9 9
32
256
224
37
9 9
32
256
224
Drawer runner fixing positions Taladrado y posicionamiento para la guia Posizione delle viti sulla guida Крепление направляющей Položaj vijakov na vodilu
Pozycje mocowania prowadnic do korpusu
Standard front panel /
Panel frontal estándar / Pannello frontale standard / Стандартная передняя панель / Standardna ličnica /
Szuflada z nakładanym frontem
Page 5
Assembly Sequence
Secuencia de montaje Sequenza di assemblaggio Последовательность сборки Zaporedje sestave Kolejność montażu
1
3
5
2
4
6
Connect the drawer sides to the bottom panel (1) and fix it with screws (2) /
Conecte los laterales metalicos al fondo(1) y atornille los tirafondos(2) /
Assemblare il fondo con le pareti (1) e fissarlo con le viti (2) /
Соединить дно с боковыми стенками (1) и закрепить винтами (2) /
Vstaviti dno v obe stranici (1) in pritrditi z vijaki (2) / Połącz boki szuflady(1) z jej spodem za
pomocą wkrętów(2)
Insert rear connector vertically (3) and push downwards into recess in the drawer side (4) /
Inserte la fijación trasera verticalmente (3) y presione hacia abajo para encajarlas al lateral metalico (4) /
Inserire il fissaggio dello schienale dall'alto (3) e premere verticalmente finché il meccanismo non si aggancia /
Вставить соединитель задней стенки вертикально (3) и нажатием закрепить в боковой стенке (4) /
Vstaviti nosilec zadnje stene (3) in potisniti navzdol, dokler mehanizem ne zaskoči (4) /
Zamontuj łączniki pionowo(3) i wciśnij w przerwę na boku szuflady(4)
Insert the back panel (5) and fix it with screws (6) /
Coloque la trasera (5) y atornille con tirafondos (6) /
Inserire il pannello del retro (5) e fissare con le viti (6) /
Вставить заднюю панель(5) и зафиксировать винтами (6) /
Vstaviti zadnjo steno (5) in jo pritrditi z vijaki (6) /
Zamontuj panel tylni (5) poprzez przykręcenie wkrętów (6)
5
Ø3.5 x 15 mm
Ø3.5 x 15 mm
Page 6
Insertion of Front Connectors
Inserción de la fijación frontal Inserimento dei connettori per fissaggio frontale Установка соединителя для фасада Montaža nosilcev ličnice Montaż frontu szuflady
EasyFix
Montaje Rápio 'EasyFix' / Montaggio rapido 'EasyFix' / Вдавите опоры 'EasyFix' / Montaža brez orodja 'EasyFix' / Beznarzędziowe osadzenie 'EasyFix'
Screw-in fixing /
Fijación a tornillo / Fissaggio con viti / Крепление винтами / Pritrjevanje z vijačenjem / Połączenie za pomocą wkrętów
6
B.
A.
Ø3.5 x 15 mm
90° Turn
90°
Mounting / Montaje / Montaggio /
Установка / Montaža / Montaż
Front Panel Mounting / Removal
Montaje / extracción del frente Montaggio / rimozione del frontale Установка / демонтаж фасада Montaža / demontaža ličnice Montaż / demontaż panelu frontu szuflady
Removal / Extracción / Rimozione / Демонтаж / Demontaža / Demontaż
Rotate towards the front panel to disengage /
Gire hacia el panel frontal para desenganchar /
Girare verso il frontale per disenserirlo / Для отключения поверните по направлению
к фасаду ящика/ Obrniti proti ličnici za demontažo / W celu rozłączenia obróć w kierunku frontu
szuflady
click
decisamente
Z odločnim
para clipar
Page 7
Drawer Removal / Insertion
Colocación / extracción del cajón Inserzione / rimozione del cassetto Установка / демонтаж ящика Vstavljanje / odstranitev predala Wstawianie / demontaż szuflady
Put the drawer horizontally on the runners and push towards the cabinet (1), until you hear the drawer is locked (2) /
Colóquelo horizontalmente sobre la guias y empujelo hacia el interior del módulo (1), hasta que escuche que el cajón está bloqueado (2) /
Posizionare il cassetto sulle guide e spingerlo verso l'interno sino a sentire il rumore che identifica l'aggancio (2) /
Установить ящик на направляющие и толкнуть в сторону корпуса (1) до щелчка (2) /
Predal položiti vodoravno na vodila in potisniti v smeri omarice (1) dokler ne zaslišite zaskoka (2) /
j
Połóż szufladę poziomo na prowadnicach i popchni w kierunku zamykania (1) do momentu, gdy usłyszysz dźwięk zamknięcia - klik (2)
Press the button up on both sides contemporarily, keep pressed to pull the drawer out /
Presione el botón situado debajo del cajón para extraer el cajón hacia fuera /
Premere il bottone su entrambi i lati contemporaneamente, tenerli premuti ed estrarre il cassetto /
Нажмите кнопку под ящиком и снимите его с направляющих /
Privzdigniti ročici na obeh stranicah hkrati, držati privzdignjeno in obenem izvleči predal /
Naciśnij przycisk pod szufladą i wyciągnij szufladę
"click"
1
2
7
Insertion / Colocación / Inserzione / Установка / Vstavljanje / Wstawianie
Removal / Extracción / Rimozione / демонтаж / Odstranitev / Demontaż
Page 8
Adjustments
Ajustes Regolazioni
Регулировки
Nastavitve Regulator
Side adjustment /
Ajuste lateral / Regolazione laterale / Регулировка бокового смещения / Stranska nastavitev / Regulacja pozioma
Height adjustment /
Ajuste en altura / Regolazione in altezza / Регулировка вертикального смещения / Nastavitev višine / Regulacja pionowa
To align the drawer front with the cabinet side rotate the adjustment screw /
Gire el tornillo de regulación para alinear el frente con el módulo /
Allineare il fronte cassetto dell'armadio ruotando la vite di regolazione /
Для выравнивания фасада - повернуть регулировочный винт /
Poravnati čelno stran z vijakom za nastavitev / Do ustawienia frontu szuflady z jej ściankami
użyj śruby regulacyjnej
Release the locking screw (1) /
Liberar el tornillo de bloqueo (1) / Svitare la vite di fissaggio (1) / Отпустить стопорный винт (1) / Odpustiti pritrdilni vijak (1) / Zwolnij śrubę zabezpieczającą (1)
Rotate the eccentric dowel (2) and tighten the locking screw (3) /
Gire el tornillo excéntrico (2) y vuelva a apretar el tornillo de fijación (3) /
Ruotare l'eccentrico ed avvitare la vite di fissaggio /
Повернуть эксцентрик (2) и затянуть стопорный винт (3) /
Zavrteti ekscenter (2) in nato fiksirati pritrdilni vijak (3) /
Obróć mimośrodowy trzpień (2) i zaciśnij śrubę blokującą (3)
+
1mm
-
Adjustment needs to be done on both sides of a drawer /
Los ajustes se deben llevar a cabo en los dos laterales del cajón / Effettuare le eventuali regolazioni necessarie in entrambi i lati del cassetto / Настройка требуется на обеих сторонах ящика / Nastavitev mora biti izvedena na obeh straneh predala / Regulacja powinna być wykonana po obu ścianach szuflady
!
8
Titus Group www.titusplus.com
Titus TekformDrawerSlimline MI 01.1 Aug17
+
2mm
1
2
3
-
2
1
3
Loading...