Read all safety information before operating the
equipment. Save these instructions.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
To reduce the risks of re or explosion, electrical shock
and the injury to persons, read and understand all
instructions included in this manual. Be familiar with the
controls and proper usage of the equipment.
Grounding Instructions
This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit,
grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire
for the electric current. This product is equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate grounding plug. The plug must
be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances.
WARNING - Improper installation of the grounding plug
can result in a risk of electric shock.
If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect
the green grounding wire to either at blade terminal. The wire with
insulation having a green outer surface with or without yellow stripes is
the grounding wire and must be connected to the grounding pin.
Check with a qualied electrician or serviceman if the grounding
instructions are not completely understood, or if you are in doubt as
to whether the product is properly grounded. Do not modify the plug
provided. If the plug will not t the outlet, have the proper outlet
installed by a qualied electrician.
This product is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding
plug that looks like the plug illustrated below. Make sure that the product
is connected to an outlet having the same conguration as the plug. No
adapter should be used with this product.
conductive or grounded high-pressure airless paint sprayer hoses
specied by the manufacturer.
• Verify that all containers and collection systems are grounded to
prevent static discharge.
• Connect to a grounded outlet and use grounded extension cords
(electric models only). Do not use a 3 to 2 adapter.
• Do not use a paint or solvent containing halogenated
hydrocarbons. Such as chlorine, bleach mildewcide, methylene
chloride and trichloroethane. They are not compatible with
aluminum. Contact the coating supplier about compatibility of
material with aluminum.
• Keep spray area well ventilated. Keep a good supply of fresh air
moving through the area to keep the air within the spray area free
from accumulation of ammable vapors. Keep pump assembly in
well ventilated area. Do not spray pump assembly.
• Do not smoke in the spray area.
• Do not operate light switches, engines, or similar spark producing
products in the spray area.
• Keep area clean and free of paint or solvent containers, rags, and
other ammable materials.
• Know the contents of the paint and solvents being sprayed.
Read all Material Safety Data Sheets (MSDS) and container labels
provided with the paints and solvents. Follow the paint and
solvent manufacture’s safety instructions.
• Place pump at least 25 feet (7.62 meters) from the spray object in
a well ventilated area (add more hose if necessary). Flammable
vapors are often heavier than air. Floor area must be extremely
well ventilated. The pump contains arcing parts that emit sparks
and can ignite vapors.
• Plastic can cause static sparks. Never hang plastic to enclose spray
area. Do not use plastic drop cloths when spraying ammable
material.
• Fire extinguisher equipment shall be present and working.
IMPORTANT: When the sprayer is used with a generator
or uncontrolled line voltage, the use of Titan’s “Line Surge
Protector” (P/N 800-935) is recommended.
PREVENTION:
• Do not spray ammable or combustible materials near an open
• Use extreme caution when using materials with a ashpoint
• Paint or solvent owing through the equipment is able to result
Solvent and paint fumes can explode or ignite. Property
damage and/or severe injury can occur.
ame, pilot lights or sources of ignition such as hot objects,
cigarettes, motors, electrical equipment and electrical appliances.
Avoid creating sparks from connecting and disconnecting power
cords.
below 100ºF (38ºC). Flashpoint is the temperature that a uid can
produce enough vapors to ignite.
in static electricity. Static electricity creates a risk of re or
explosion in the presence of paint or solvent fumes. All parts
of the spray system, including the pump, hose assembly, spray
gun and objects in and around the spray area shall be properly
grounded to protect against static discharge and sparks. Use only
WARNING: INJECTION INJURY
A high pressure paint stream produced by this equipment
can pierce the skin and underlying tissues, leading to
serious injury and possible amputation. See a physician
immediately.
PREVENTION:
• Do not aim the gun at, or spray any person or animal.
• Keep hands and other body parts away from the discharge. For
example, do not try to stop leaks with any part of the body.
• NEVER put your hand in front of the gun. Gloves will not provide
protection against an injection injury.
• ALWAYS keep the tip guard in place while spraying. The tip guard
provides some protection but is mainly a warning device.
• Only use a nozzle tip specied by the manufacturer.
• Use caution when cleaning and changing nozzle tips. In the
case where the nozzle tip clogs while spraying, ALWAYS lock
gun trigger, shut pump o, and release all pressure before
servicing, cleaning tip or guard, or changing tip. Pressure will
not be released by turning o the motor. The PRIME/SPRAY
valve or pressure bleed valve must be turned to their appropriate
positions to relieve system pressure. Refer to PRESSURE RELIEF
PROCEDURE described in the pump manual.
• Do not leave the unit energized or under pressure while
unattended. When the unit is not in use, turn o the unit and
relieve the pressure in accordance with the manufacturer’s
instructions.
• High-pressure spray is able to inject toxins into the body and
cause serious bodily injury. In the event that injection occurs,
seek medical attention immediately.
• Check hoses and parts for signs of damage, a leak can inject
material into the skin. Inspect hose before each use. Replace any
damaged hoses or parts. Only use TITAN original-high-pressure
hoses in order to ensure functionality, safety and durability.
Page 3
Important Safety Information
• This system is capable of producing 3100 PSI / 214 Bar. Only
use replacement parts or accessories that are specied by the
manufacturer and that are rated a minimum of 3100 PSI. This
includes spray tips, nozzle guards, guns, extensions, ttings, and
hose.
• Always engage the trigger lock when not spraying. Verify the
trigger lock is functioning properly.
• Verify that all connections are secure before operating the unit.
• Know how to stop the unit and bleed pressure quickly. Be
thoroughly familiar with the controls. Pressure will not be
released by turning o the motor. The PRIME/SPRAY valve
or pressure bleed valve must be turned to their appropriate
positions to relieve system pressure. Refer to PRESSURE RELIEF
PROCEDURE described in the pump manual.
• Always remove the spray tip before ushing or cleaning the
system.
NOTE TO PHYSICIAN:
Injection into the skin is a traumatic injury which can lead to
possible amputation. It is important to treat the injury as soon as
possible. DO NOT delay treatment to research toxicity. Toxicity
is a concern with some coatings injected directly into the blood
stream. Consultation with a plastic surgeon or reconstructive hand
surgeon may be advisable.
WARNING: HAZARDOUS VAPORS
Paints, solvents, insecticides, and other materials can
be harmful if inhaled or come in contact with the body.
Vapors can cause severe nausea, fainting, or poisoning.
PREVENTION:
• Use a respirator or mask if vapors can be inhaled. Read all
instructions supplied with the mask to be sure it will provide the
necessary protection.
• Wear protective eyewear.
• Wear protective clothing as required by coating manufacturer.
WARNING: GENERAL
Can cause severe injury or property damage.
PREVENTION:
• Always wear appropriate gloves, eye protection, clothing and a
respirator or mask when painting.
• Do not operate or spray near children. Keep children away from
equipment at all times.
• Do not overreach or stand on an unstable support. Keep eective
footing and balance at all times.
• Stay alert and watch what you are doing.
• Do not operate the unit when fatigued or under the inuence of
drugs or alcohol.
• Do not kink or over-bend the hose. Airless hose can develop leaks
from wear, kinking and abuse. A leak can inject material into the
skin.
• Do not expose the hose to temperatures or pressures in excess of
those specied by manufacturer.
• Do not use the hose as a strength member to pull or lift the
equipment.
• Use lowest possible pressure to ush equipment.
• Follow all appropriate local, state and national codes governing
ventilation, re prevention and operation.
• The United States Government Safety Standards have been
adopted under the Occupational Safety and Health Act (OSHA).
These standards, particularly part 1910 of the General Standards
and part 1926 of the Construction Standards should be consulted.
• Before each use, check all hoses for cuts, leaks, abrasion or
bulging of cover. Check for damage or movement of couplings.
Immediately replace hose if any of those conditions exist. Never
repair a paint hose. Replace with a conductive high-pressure
hose.
• Do not spray outdoors on windy days.
• Always unplug cord from outlet before working on equipment
(electric models only).
Specications
Gallons per minute (GPM) ................1.15 (4.35 LPM)
Maximum tip sizes ..............................One gun - 0.033”
Two guns - 0.021”
Maximum pressure .............................3100 PSI (21.4 MPa)
Power .......................................................2.2 HP PMDC brushless motor,
120VAC
Weight .....................................................105 lbs. (47.6 kg)
Maximum hose length ......................300’ (91.4 m)
Register your product online at www.titantool.com.
Serial Number Location
The serial number for your sprayer is shown on a label that is
adhered to the underside of the main gearbox housing.
Page 4
General Description
Pr
n
Tu
1800 – 3300 PSI
Pressure Control Knob
This airless sprayer is a precision power tool used for spraying many
types of materials. Read and follow this Owner’s Manual carefully for
proper operating instructions, maintenance, and safety information.
Motor
essure
Control
Knob
Filter
Oil Cup
Fuse
PRIME/
SPRAY
Valve
Outlet
Fluid
Fitting
Section
Siphon
Tube
Retur
Hose
Operation
This equipment produces a fluid stream at extremely
high pressure. Read and understand the warnings
in the Safety Precautions section at the front of this
manual before operating this equipment.
Setup
Perform the following procedure before plugging in the power cord
of an electric unit.
1. Ensure that the siphon tube/suction set and the return hose
are attached and secure.
2. Using a wrench, attach a minimum of 50’ of 1/4” airless spray
hose to the outlet tting on the sprayer. Tighten securely.
3. Attach an airless spray gun to the spray hose. Using two
wrenches (one on the gun and one on the hose), tighten
securely.
NOTE: Do not attach the tip to the spray gun yet. Remove
the tip if it is already attached.
Make sure all airless hoses and spray guns are
electrically grounded and rated at or above the
maximum operating pressure range of the airless
sprayer.
4. Make sure the pressure control knob is in the OFF position in
the black zone.
5. Fill the oil cup with approximately one tablespoon of
separating oil (P/N 314-481).
IMPORTANT: Never operate unit for more than ten seconds
without fluid. Operating this unit without fluid will cause
unnecessary wear to the packings.
6. Make sure the electrical service is 120V, 15 amp minimum.
7. Plug the power cord into a properly grounded outlet at least
25’ from the spray area.
IMPORTANT: Always use a minimum 12 gauge, three-wire
extension cord with a grounded plug. Never remove the third
prong or use an adapter.
Preparing a New Sprayer
If this sprayer is new, it is shipped with test uid in the uid section
to prevent corrosion during shipment and storage. This uid must
be cleaned out of the system thoroughly with mineral spirits before
spraying paint.
IMPORTANT: Always keep the trigger lock on the spray gun in
the locked position while preparing the system.
1. Place the siphon tube into a container of mineral spirits that
has a ash point of 140ºF (60ºC) or above.
2. Place the return hose into a metal waste
container.
3. Move the PRIME/SPRAY valve down to the
PRIME position.
4. Turn the unit on and set the pressure to
minimum by turning the pressure control
knob to the “MIN PSI” setting in the yellow
zone.
E
&
n
s
r
a
m
e
u
e
q
l
c
s
Min. – 1800 PSI
(yellow zone)
rbo PulseClean
(red zone)
OFF
Min.
PSI
(Bar)
Clean
On/O
a
L
,
s
r
a
e
l
C
y
a
r
p
S
H
e
a
v
t
i
n
g
s
Max. PSI
(Bar)
S
p
r
a
y
L
i
e
a
r
t
e
C
x
o
P
a
a
i
n
t
s
&
(green zone)
(black zone)
5. Allow the sprayer to run for 15–30 seconds to ush the
test uid out through the return hose and into the waste
container.
6. Turn o the sprayer by moving the pressure control knob to
Before painting, it is important to make sure that the uid in the
system is compatible with the paint that is going to be used.
NOTE: Incompatible uids and paint may cause the valves
IMPORTANT: Always keep the trigger lock on the spray gun in
the locked position while preparing the system.
1. Place the siphon tube into a container of the appropriate
2. Place the return hose into a metal waste container.
3. Move the PRIME/SPRAY valve down to the
NOTE: Hold the return hose in the waste
4. Set the pressure to minimum by turning
5. Allow the sprayer to run for 15–30 seconds
6. Turn o the sprayer by moving the pressure control knob to
NOTE: Make sure that the spray gun does not have a tip or
7. Move the PRIME/SPRAY valve up to the
8. Set the pressure to minimum by turning
9. Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the
10. Trigger the gun into the metal waste container until the old
11. Lock the gun by turning the gun trigger lock to the locked
12. Set down the gun and increase the pressure by turning the
13. Check the entire system for leaks. If leaks occur, turn o the
14. Follow the “Pressure Relief Procedure” in this manual before
to become stuck closed, which would require
disassembly and cleaning of the sprayer’s uid
section.
solvent for the material being sprayed (refer to
recommendations of the material manufacturer). An example
of an appropriate solvent is water for latex paint.
PRIME position.
container when moving the PRIME/
SPRAY valve to PRIME in case the
sprayer is pressurized.
E
&
n
s
r
a
e
m
u
e
q
l
c
s
a
L
,
s
r
a
e
l
C
y
a
r
p
the pressure control knob to the “MIN PSI”
setting in the yellow zone.
to ush the old solvent out through the
return hose and into the metal waste
S
Min.
PSI
(Bar)
Clean
On/O
container.
the OFF position in the black zone.
tip guard installed.
SPRAY position.
the pressure control knob to the “MIN PSI”
setting in the yellow zone.
unlocked position.
Ground the gun by holding it against
the edge of the metal container
while flushing. Failure to do so may
lead to a static electric discharge,
which may cause a fire.
solvent is gone and fresh solvent is coming out of the gun.
position.
pressure control knob slowly clockwise into the green zone.
sprayer and follow the “Pressure Relief Procedure” in this
manual before tightening any ttings or hoses.
changing from solvent to paint.
Max. PSI
Painting
1. Place the siphon tube into a container of paint.
2. Place the return hose into a metal waste container.
3. Move the PRIME/SPRAY valve down to the
PRIME position.
NOTE: Hold the return hose in the waste
4. Turn the unit on and set the pressure to
5. Allow the sprayer to run until paint is
6. Turn the unit o by moving the pressure control knob to the
7. Remove the return hose from the waste container and place it
8. Move the PRIME/SPRAY valve up to the
S
p
H
g
s
(Bar)
9. Turn the unit on and set the pressure to
r
e
a
a
y
v
L
i
e
a
r
t
e
C
x
o
P
a
a
t
i
i
n
n
t
s
&
10. Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the
11. Trigger the gun into the metal waste container until all air and
12. Lock the gun by turning the gun trigger lock to the locked
13. Turn the unit o by moving the pressure control knob to the
14. Attach tip guard and tip to the gun as instructed by the tip
15. Turn the unit on and set the pressure to minimum by turning
16. Increase the pressure by turning the pressure control knob
container when moving the PRIME/
SPRAY valve to PRIME in case the
sprayer is pressurized.
E
&
n
s
r
a
e
m
u
e
q
l
c
s
a
L
,
s
r
a
e
l
C
y
a
r
p
minimum by turning the pressure control
knob to the “MIN PSI” setting in the
yellow zone.
coming through the return hose into the
S
Min.
PSI
(Bar)
Clean
On/O
metal waste container.
OFF position in the black zone.
in its operating position above the container of paint.
SPRAY position.
minimum by turning the pressure control
knob to the “MIN PSI” setting in the yellow
zone.
unlocked position.
Ground the gun by holding it against
the edge of the metal container
while flushing. Failure to do so may
lead to a static electric discharge,
which may cause a fire.
solvent is ushed from the spray hose and paint is owing
freely from the gun.
position.
OFF position in the black zone.
guard or tip manuals.
POSSIBLE INJECTION HAZARD. Do not spray without
the tip guard in place. Never trigger the gun unless
the tip is in either the spray or the unclog position.
Always engage the gun trigger lock before removing,
replacing or cleaning tip.
the pressure control knob to the “Min PSI” setting in the
yellow zone.
slowly clockwise and test the spray pattern on a piece of
cardboard. Adjust the pressure control knob until the
spray from the gun is completely atomized. Try to keep the
pressure control knob at the lowest setting that maintains
good atomization.
Max. PSI
S
p
H
r
e
a
a
y
v
L
i
e
a
r
t
e
C
x
o
P
a
a
t
i
i
n
n
g
t
s
s
&
(Bar)
Be sure to follow the pressure relief procedure when
shutting down the sprayer for any purpose, including
servicing or adjusting any part of the spray system,
changing or cleaning spray tips, or preparing for
cleanup.
Be sure to follow the Pressure Relief Procedure when
shutting down the sprayer for any purpose, including
servicing or adjusting any part of the spray system,
changing or cleaning spray tips, or preparing for
cleanup.
1. Lock the gun by turning the gun trigger lock to the locked
position.
2. Turn o the sprayer by moving the pressure control knob to
the OFF position in the black zone.
3. Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the
unlocked position.
4. Hold the metal part of the gun rmly to
the side of a metal container to ground
the gun and avoid a build up of static
electricity.
5. Trigger the gun to remove any pressure
that may still be in the hose.
6. Lock the gun by turning the gun trigger lock
to the locked position.
7. Move the PRIME/SPRAY valve down to the
PRIME position.
Keep the spray gun perpendicular to the surface, otherwise one end
of the pattern will be thicker than the other.
10 to 12 inches
Right way
Wrong way
The spray gun should be triggered by turning it on and o with each
stroke. This will save paint and avoid paint buildup at the end of the
stroke. Do not trigger the gun during the middle of a stroke. This will
result in an uneven spray and splotchy coverage.
Spraying
NOTE: When spraying block ller, mastics or high solid
Spraying Technique
The key to a good paint job is an even coating over the entire surface.
This is done by using even strokes. Keep your arm moving at a
constant speed and keep the spray gun at a constant distance from
the surface. The best spraying distance is 10 to 12 inches between
the spray tip and the surface.
Keep the spray gun at right angles to the surface. This means moving
your entire arm back and forth rather than just exing your wrist.
coating, remove the gun lter and high pressure
lter screens.
Approximately
10 to 12 inches
Keep stroke
even
Approximately
10 to 12 inches
Overlap each stroke by about 30%. This will ensure an even coating.
When you stop painting, lock the gun trigger lock, turn the pressure
control knob counterclockwise to its lowest setting and set the
PRIME/SPRAY valve to PRIME. Turn the ON/OFF switch to the OFF
position and unplug the sprayer.
Practice
1. Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects
with sharp cutting edges.
2. Turn the unit on and set the pressure to minimum by turning
the pressure control knob to the “MIN PSI” setting in the
yellow zone.
3. Move the PRIME/SPRAY valve up to the SPRAY
position.
4. Turn the pressure control knob clockwise to its
highest setting. The paint hose should stien
as paint begins to ow through it.
5. Unlock the gun trigger lock.
6. Trigger the spray gun to bleed air out of the hose.
7. When paint reaches the spray tip, spray a test area to check
the spray pattern.
8. Use the lowest pressure setting
necessary to get a good spray
pattern. If the pressure is set
too high, the spray pattern will
Good spray pattern
be too light. If the pressure is
set too low, tailing will appear
or the paint will spatter out in
gobs rather than in a ne spray.
Special cleanup instructions for use with flammable
solvents:
• Always ush spray gun preferably outside and at least one
hose length from spray pump.
• If collecting ushed solvents in a one gallon metal container,
place it into an empty ve gallon container, then ush solvents.
• Area must be free of ammable vapors.
• Follow all cleanup instructions.
IMPORTANT: The sprayer, hose, and gun should be cleaned
thoroughly after daily use. Failure to do so permits material to
build up, seriously affecting the performance of the unit.
Cleaning the Spray Tip
1. Flush the gun with solvent immediately after the work is
completed.
2. Oil the sliding pins to prevent them
from seizing up.
Should the spray tip become clogged, reverse
the spray tip with the lever and pull the trigger.
Once the obstruction comes out of the spray
tip, release the trigger, reverse the spray tip
back to the spray pattern setting, and resume
spraying.
Do not attempt to clean the tip with your finger.
Do not use a needle or other sharp pointed instrument
to clean the tip. The hard tungsten carbide is brittle
and can be chipped.
Always spray at minimum pressure with the gun
nozzle tip removed when using mineral spirits or any
other solvent to clean the sprayer, hose, or gun. Static
electricity buildup may result in a fire or explosion in
the presence of flammable vapors.
1. Follow the “Pressure Relief Procedure” found in the Operation
section of this manual.
2. Remove the gun tip and tip guard and clean with a brush
using the appropriate solvent.
3. Place the siphon tube into a container of the appropriate
solvent (refer to recommendations of the material
manufacturer). An example of the appropriate solvent is
water for latex paint.
4. Place the return hose into a metal waste container.
5. Move the PRIME/SPRAY valve down to the
PRIME position.
NOTE: Hold the return hose in the waste
container when moving the PRIME/
SPRAY valve to PRIME in case the
sprayer is pressurized.
E
&
n
s
r
a
e
m
u
e
q
l
c
s
a
L
,
6. Turn the unit on and set the pressure to Turbo
PulseClean by turning the pressure control
knob to its CLEAN position in the red zone.
7. Allow the solvent to circulate through the unit
and ush the paint out of the return hose into
the metal waste container.
s
r
a
e
l
C
y
a
r
p
S
Min.
PSI
(Bar)
Clean
On/O
Max. PSI
H
e
a
v
i
e
r
C
o
a
t
i
n
g
s
(Bar)
8. Turn the unit o by moving the pressure
control knob to the OFF position in the black zone.
9. Move the PRIME/SPRAY valve up to its SPRAY
position.
10. Turn the unit on and set the pressure to Turbo
PulseClean by turning the pressure control knob
to its CLEAN position in the red zone.
Ground the gun by holding it against
the edge of the metal container
while flushing. Failure to do so may
lead to a static electric discharge,
which may cause a fire.
11. Trigger the gun into the metal waste container until the paint
is ushed out of the hose and solvent is coming out of the gun.
12. Continue to trigger the spray gun into the waste container
until the solvent coming out of the gun is clean.
Maintenance
Before proceeding, follow the “Pressure Relief
Procedure” outlined previously in this manual.
Additionally, follow all other warnings to reduce the
risk of an injection injury, injury from moving parts
or electric shock. Always unplug the sprayer before
servicing!
General Repair and Service Notes
The following tools are needed when repairing this sprayer:
1. Before repairing any part of the sprayer, read the instructions
carefully, including all warnings.
IMPORTANT: Never pull on a wire to disconnect it. Pulling on a
wire could loosen the connector from the wire.
S
p
r
a
y
L
2. Test your repair before regular operation of the sprayer to be
a
t
e
x
P
a
i
n
t
s
&
sure that the problem is corrected. If the sprayer does not
operate properly, review the repair procedure to determine if
everything was done correctly. Refer to the Troubleshooting
section to help identify other possible problems.
3. Make sure that the service area is well ventilated in case
solvents are used during cleaning. Always wear protective
eyewear while servicing. Additional protective equipment
may be required depending on the type of cleaning solvent.
Always contact the supplier of solvents for recommendations.
4. If you have any further questions concerning your TITAN
Airless Sprayer, call TITAN:
Technical Service (U.S.) ...................................... 1-800-526-5362
Electrostatic discharge (ESD) potential could cause
damage to electronic control. Use ESD wrist strap
when working on electronic control with electronic
cover removed.
1. Perform the Pressure Relief Procedure and unplug the sprayer.
2. Turn the pressure control knob to the “MIN PSI” position to
make sure the power supply has discharged.
3. Loosen and remove the four motor shroud screws. Remove
the motor shroud.
4. Release the tie wrap on the top of the bae assembly and slip
the bae assembly down o of the motor.
5. Loosen and remove the three electronic cover screws. Lift the
electronic cover o of the electronic control assembly on the
motor.
6. At the electronic control assembly:
a. Disconnect the white wire coming from the power cord and
the white wire coming from the relay.
b. Disconnect the three wires coming from the potentiometer.
7. Loosen and remove the three motor mounting screws.
8. Pull the motor out of the gearbox housing.
9. With the motor removed, inspect the gears in the gearbox
housing for damage or excessive wear. Replace the gears, if
necessary.
10. Install the new motor into the gearbox housing. Make sure
the housing gasket is positioned properly.
11. Secure the motor with the three motor mounting screws.
12. Reconnect the wires to the electronic control assembly (refer
to the electrical schematic in the Parts List section of this
manual).
13. Position the electronic cover over the electronic control
assembly. Secure the electronic cover with the three
electronic cover screws.
IMPORTANT: Use only Titan electronic cover screws to secure the
electronic cover (see Drive Assembly parts list). Use of any other
screws may damage the electronic control assembly.
14. Slip the bae assembly up and around the motor. Secure the
bae assembly with the tie wrap.
15. Slide the motor shroud over the motor.
16. Secure the motor shroud with the four motor shroud screws.
Replacing the Gears
1. Perform the Pressure Relief Procedure and unplug the unit.
2. Turn the pressure control knob to the “MIN PSI” position to
make sure the power supply has discharged.
3. Loosen and remove the four motor shroud screws. Remove
the motor shroud.
4. Release the tie wrap on the top of the bae assembly and slip
the bae assembly down o of the motor.
5. Loosen and remove the three electronic cover screws. Lift the
electronic cover o of the electronic control assembly on the
motor.
6. At the electronic control assembly:
a. Disconnect the white wire coming from the power cord and
the white wire coming from the relay.
b. Disconnect the three wires coming from the potentiometer.
7. Loosen and remove the three motor mounting screws.
8. Pull the motor out of the gearbox housing.
9. Inspect the armature gear on the end of the motor for
damage or excessive wear. If this gear is completely worn out,
replace the motor.
10. Remove and inspect the 1st stage gear and 2nd stage
gear assemblies for damage or excessive wear. Replace, if
necessary.
11. Remove and inspect the front gear box assembly for damage
or excessive wear. If damaged or worn, replace the front gear
box assembly.
NOTE: Clean and rell the gear box cavity up to the rear face
of each gear with grease (P/N 9870304).
12. Install the motor into the gearbox housing. Make sure the
housing gasket is positioned properly.
13. Secure the motor with the three motor mounting screws.
14. Reconnect the wires to the electronic control assembly (refer
to the electrical schematic in the Parts List section of this
manual).
15. Position the electronic cover over the electronic control
assembly. Secure the electronic cover with the three
electronic cover screws.
16. Slip the bae assembly up and around the motor. Secure the
bae assembly with the tie wrap.
17. Slide the motor shroud over the motor.
18. Secure the motor shroud with the four motor shroud screws.
1. Perform the Pressure Relief Procedure and unplug the unit.
2. Turn the pressure control knob to the “MIN PSI” position to
make sure the power supply has discharged.
3. Loosen and remove the four motor shroud screws. Remove
the motor shroud.
4. At the electronic control assembly, disconnect the black wire
coming from the transducer.
5. Pull the grommet out of the mounting plate and slide it up
the shaft of the transducer until it is clear of the mounting
plate.
6. Using a wrench, loosen and remove the transducer from
the lter housing. Carefully thread the transducer wire out
through the mounting plate.
7. Slide the grommet o of the old transducer and onto the new
transducer.
8. Thread the new transducer wire through the mounting plate
and up to the electronic control assembly.
9. Thread the new transducer into the lter housing and tighten
securely with a wrench.
NOTE: Make sure the transducer cap and inner seal on
the transducer are in place before threading the
transducer into the lter housing.
10. Push the grommet into the mounting plate.
11. Connect the transducer wire to the electronic control
assembly (refer to the electrical schematic in the Parts List
section of this manual).
12. Slide the motor shroud over the motor.
13. Secure the motor shroud with the four motor shroud screws.
Electronic
Control
Assembly
Servicing the Fluid Section
Use the following procedures to service the valves and repack the
uid section.
1. Loosen and remove the four front cover screws. Remove the
front cover.
2. Position the crankshaft/slider assembly at the bottom, deadcenter of its stroke so that the connecting pin and retaining
ring are visible below the slider assembly. This is done
by turning the sprayer on and o in short bursts until the
connecting pin is visible below the slider housing.
3. Turn o and unplug the unit.
Before proceeding, follow the Pressure Relief
Procedure outlined previously in this manual.
Additionally, follow all other warnings to reduce the
risk of an injection injury, injury from moving parts
or electric shock. Always unplug the sprayer before
servicing!
4. Remove the return hose from the clamp on the siphon tube.
5. Unscrew the siphon tube/suction set from the inlet valve.
6. Loosen and remove the high-pressure hose from the nipple
on the back of the cylinder of the uid section.
7. Slide the retaining ring up on
the slider assembly to expose
the connecting pin.
8. Push the connecting pin
forward through the slider
assembly and piston. The
connecting pin will fall into
a recessed area of the gear
box housing where it can be
retrieved.
9. Using a wrench, turn the jam
nut counterclockwise to loosen
it from the gear box housing.
10. Turn the uid section
counterclockwise to remove it
from the gear box housing.
11. Place the uid section cylinder
upright in a vise by clamping
on the wrench ats.
Crankshaft
Slider
Assembly
Connecting
Pin
Retaining
Ring
Jam Nut
Cylinder
Mounting Plate
Grommet
Transducer
To F
Motor Shroud
NOTE: Do not over-tighten the vise. Damage to the
12. Loosen and remove the
13. Remove the inlet valve cage,
14. Clean out any debris in the
15. Using a wrench, remove the
16. Slide the piston rod out
17. Inspect the piston rod for wear
18. Remove the upper packing assembly from the top of the
19. Remove the adapter and lower packing assembly from the
NOTE: Be careful not to scratch, score, or otherwise
cylinder may occur.
inlet valve housing from the
cylinder.
inlet valve ball, inlet valve seat,
and o-ring from the inlet valve.
inlet valve housing and
examine the housing and the
inlet valve seat. If the seat is
damaged, reverse or replace
the seat.
upper seal retainer.
through the bottom of the
cylinder.
and replace if necessary.
cylinder.
bottom of the cylinder.
damage the cylinder during removal of the
packings.
21. Insert the connection pin through
the hole at the top of the piston
rod and clamp each end of the
connecting pin in the vise. This will
hold the piston rod in position for
disassembly.
Seal
Retainer
Upper
Support
Ring
Upper
Packing
NOTE: Do not clamp the piston
Assembly
rod directly in the vise.
Damage to the piston rod
will occur.
22. Using a 3/8” hex wrench, loosen
Cylinder
and remove the outlet valve
retainer from the piston rod.
23. Remove the outlet valve seat,
outlet valve ball, nylon washer,
outlet valve cage, and outlet valve
seal from the piston rod.
24. Clean out any debris and examine
the retainer and outlet valve seat.
If the seat is damaged, reverse or
Lower
Packing
Assembly
Adapter
replace the seat.
25. Clean and inspect the outlet valve
cage and outlet valve ball. Replace
if they are worn or damaged.
26. Reassemble the outlet valve
Piston Rod
assembly into the piston rod in
the reverse order of how it was
disassembled. Torque the outlet
valve retainer to 12 ft. lbs.
27. Remove the piston rod from the
vise.
28. Clean the cylinder. Inspect the
cylinder for damage and replace if
necessary.
29. Place the cylinder upright in a vise
by clamping on the wrench ats.
30. Locate the new upper and lower
packings and remove the pre-form
tools. Save the upper packing
Outlet Valv
Seal
Outlet Valv
Cage
Nylon
Washer
Outlet Valv
Ball
Outlet Valv
Seat
Outlet Valv
pre-form tool for use as the piston
insertion tool later in this procedure.
NOTE: Do not remove the pre-form tools from the upper
and lower packings until immediately before they
are installed into the cylinder.
31. Pack the areas between the packing
lips with grease. Lubricate the
o-rings on the exterior of the
Install upper packing
with raised lip
facing down.
packings with grease.
32. Insert the upper packing into the
top of the cylinder with the raised
lip on the packing facing down
toward the cylinder.
Raised Lip
33. Insert the upper support ring on top of the upper packing.
34. Thread the upper seal retainer into
Large Beveled Edge
the cylinder and torque to 25-30 ft.
lbs.
35. Rotate the cylinder in the vise so that
the bottom end is facing up.
36. Insert the lower packing partially into
the bottom of the cylinder with the
large beveled edge facing toward the
cylinder (beveled edge will be facing
Install lower packing so
large beveled edge will
be facing up when the
cylinder is upright.
up when the cylinder is upright).
37. Push the lower packing assembly
into position using the lower packing insertion tool (see Fluid
Section Assembly parts list for lower packing insertion tool
P/N).
NOTE: Coat the piston insertion tool (i.e. upper packing
pre-form tool) and the piston rod with grease
before inserting them into the cylinder.
38. Place the piston insertion tool over the top of the piston rod.
39. Insert the piston rod into the bottom of the cylinder, through
the lower packing assembly, through the upper packing
assembly, and out through the upper seal retainer.
NOTE: Make sure the raised lip on the bottom of the lower
packing is fully outside the packing around the
piston rod after insertion of the piston rod.
40. Remove the piston insertion tool from the top of the piston
rod.
41. Turn the jam nut counterclockwise until it is ush against the
top of the cylinder.
42. Lubricate the threads on the cylinder with anti-seize
compound. Remove the cylinder from the vise.
43. Thread the cylinder into the gear box housing, turning
clockwise. When the connecting pin hole on the piston
rod lines up with the hole in the slider assembly, insert the
connecting pin.
44. Slide the retaining ring down over the connecting pin.
45. Continue to turn the cylinder clockwise until the jam nut is
ush against the gear box housing.
NOTE: If the nipple on the cylinder does not face the back
of the unit, turn the cylinder counterclockwise until
the nipple faces the back of the unit. Do not turn
the cylinder more than one full turn.
46. Once the nipple is positioned, turn the jam nut clockwise until
it contacts the gear box housing.
47. Tighten the jam nut with a wrench to tighten it against the
gear box housing.
48. Attach the high-pressure hose to the nipple on the back of the
cylinder and tighten with a wrench. Do not kink the hose.
NOTE: For low rider units, make sure the hose does not
touch the cart frame. If it does, reposition the
nipple by turning the cylinder until the hose is clear
of the frame and the nipple is within 45º of the back
of the unit.
49. Insert the adapter into the bottom of the cylinder.
50. Making sure that the Viton o-ring and PTFE back-up ring are
lubricated and in place, reassemble the inlet valve assembly
and and thread it into the cylinder. Tighten the inlet valve
housing until the o-ring engages, then continue to tighten
until snug. Once snug, tighten an additional 1/8–1/4 turn.
51. Thread the siphon tube/suction set into the inlet valve
housing and tighten securely. Make sure to wrap the threads
on the down tube/siphon hose adapter with PTFE tape before
assembly.
52. Replace the return hose into the clamp on the siphon tube.
53. Place the front cover on the gearbox housing and secure in
position using the four front cover screws.
54. Turn on the sprayer by following the procedure in the
“Operation” section of this manual and check for leaks.
NOTE: Repacking kit P/N 0551687 is available. For best
results use all parts supplied in this kit.
Page 12
Troubleshooting
Problem
A. The unit will not run.
B. The unit will not prime.
C. The unit will not build or
maintain pressure.
D. Fluid leakage at the upper end
of the uid section.
E. Excessive surge at the spray
gun.
F. Poor spray pattern.
G. The unit lacks power.
Cause
1. The unit is not plugged in.
2. Tripped breaker.
3. The pressure is set too low (pressure control
knob set at minimum setting does not supply
power to unit).
4. Faulty or loose wiring.
5. Excessive motor temperature.
1. The PRIME/SPRAY valve is in the SPRAY
position.
2. Air leak in the siphon tube/suction set.
3. The pump lter and/or inlet screen is clogged.
4. The siphon tube/suction set is clogged.
1. The spray tip is worn.
2. The spray tip is too large.
3. The pressure control knob is not set properly.
4. The pump lter, gun lter, or inlet screen is
clogged.
5. Material ows from the return hose when the
PRIME/SPRAY valve is in the SPRAY position.
6. Air leak in the siphon tube/suction set.
7. There is external uid leak.
8. There is an internal uid section leak
(packings are worn and/or dirty, valve balls
are worn).
9. Worn valve seats
10. Motor powers but fails to rotate
1. The upper packings are worn.
2. The piston rod is worn.
1. Wrong type of airless spray hose.
2. The spray tip worn or too large.
3. Excessive pressure.
1. The spray tip is too large for the material
being used.
2. Incorrect pressure setting.
3. Insucient uid delivery.
4. The material being sprayed is too viscous.
1. The pressure adjustment is too low.
2. Improper voltage supply.
Solution
1. Plug the unit in.
2. Reset the breaker.
3. Turn the pressure control knob clockwise to supply
power to the unit and increase the pressure setting.
4. Inspect or take to a Titan authorized service center.
5. Allow motor to cool.
1. Rotate the PRIME/SPRAY valve clockwise to the PRIME
position.
2. Check the siphon tube/suction set connection and
tighten or re-tape the connection with PTFE tape.
3. Remove the pump lter element and clean. Remove the
inlet screen and clean.
4. Remove the siphon tube/suction set and clean.
1. Replace the spray tip following the instructions that
came with the spray gun.
2. Replace the spray tip with a tip that has a smaller orice
following the instructions that came with the spray gun.
3. Turn the pressure control knob clockwise to increase the
pressure setting.
4. Remove the pump lter element and clean. Remove the
gun lter and clean. Remove the inlet screen and clean.
5. Clean or replace the PRIME/SPRAY valve.
6. Check the siphon tube/suction set connection and
tighten or re-tape the connection with PTFE tape.
7. Check for external leaks at all connections. Tighten
connections, if necessary.
8. Clean the valves and service the uid section following
the “Servicing the Fluid Section” procedure in the
Maintenance section of this manual.
9. Reverse or replace the valve seats following the
“Servicing the Fluid Section” procedure in the
Maintenance section of this manual.
10. Take unit to a Titan authorized service center.
1. Repack the pump following the “Servicing the Fluid
Section” procedure in the Maintenance section of this
manual.
2. Replace the piston rod following the “Servicing the Fluid
Section” procedure in the Maintenance section of this
manual.
1. Replace hose with a minimum of 50’ of 1/4” grounded
textile braid airless paint spray hose.
2. Replace the spray tip following the instructions that
came with the spray gun.
3. Rotate the pressure control knob counterclockwise to
decrease spray pressure.
1. Replace the spray tip with a new or smaller spray tip
following the instructions that came with the spray gun.
2. Rotate the pressure control knob to adjust the pressure
for a proper spray pattern.
3. Clean all screens and lters.
4. Add solvent to the material according to the
manufacturer’s recommendations.
1. Rotate the pressure control knob clockwise to increase
the pressure setting.
Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil.
Garder ces consignes.
Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas
évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion,
de choc électrique et de blessure, vous devez lire et
comprendre les directives gurant dans ce manuel.
Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation
adéquate de l’équipement.
Directives de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, cette précaution
réduit les risques de choc en procurant un parcours au courant électrique. Le
cordon de l’appareil est doté d’un l de terre relié à la troisième broche de sa
che. Cette dernière doit être branchée dans une prise correctement câblée et
mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux.
MISE EN GARDE - Le fait de ne pas brancher correctement la
che trilaire de l’appareil peut entraîner des risques de choc
électrique.
Si on doit réparer ou remplacer le cordon ou la che, ne pas raccorder le
l de terre à la borne des broches plates (lames) de cette dernière. Ce l,
normalement vert (avec ou sans rayures jaunes), doit être relié à la broche de
terre.
Consulter un technicien ou un électricien qualié à défaut de comprendre
l’ensemble des présentes directives ou en cas d’incertitude quant à la mise à
terre de l’appareil. Ne pas modier la che de l’appareil; si elle ne s’adapte pas
dans la prise voulue, la faire remplacer par un électricien qualié.
Conçu pour les circuits de 120 V, cet appareil est doté d’une che ressemblant
à celle illustrée ci-dessous. S’assurer que le produit est connecté à une prise
électrique ayant la même conguration que la che mâle. Ne pas utiliser
d’adaptateur avec ce produit.
Prise trilaire
Broche de mise à la terre
Plaque murale de la prise
IMPORTANT: Quand le pulvérisateur est utilisé avec un générateur de
tension de la ligne ou non, l’utilisation de Titan “Line Surge Protector” (P
/ N 800-935) est recommandé.
MISE EN GARDE : EXPLOSION OU INCENDIE
Les émanations de certains produits peuvent exploser
ou s’enammer, et risquent d’entraîner des dommages
matériels ou de graves blessures.
MESURES PRÉVENTIVES :
• Ne pulvérisez pas de matières inammables ou combustibles près
d’une amme nue, de voyants lumineux ou de sources d’ignition
telles que des objets chauds, cigarettes, moteurs, matériel et appareils
électriques. Évitez de produire des étincelles en connectant et en
déconnectant les cordons électriques.
• S’entourer de toutes les précautions possibles lorsqu’on utilise
des produits ayant un point d’éclair inférieur à 38°C (100°F). Le
point d’éclair est la température à laquelle le liquide peut créer
susamment de vapeurs et s’enammer.
• L’écoulement de peinture ou de solvant dans l’équipement peut
produire de l’électricité statique. L’électricité statique crée un risque
d’incendie ou d’explosion en présence de fumées de peinture ou de
solvant. Toutes les pièces du système du pulvérisateur, y compris la
pompe, l’ensemble du tuyau, le pistolet de pulvérisation et les objets
dans et autour de la zone de pulvérisation doivent être correctement
reliés à la terre pour protéger contre les décharges d’électricité
statique et les étincelles. N’utilisez que des tuyaux conducteurs ou
reliés à la terre pour pulvérisateurs de peinture sous vide à haute
pression, spéciés par le fabricant.
• Vériez que tous les conteneurs ou systèmes de stockage sont reliés à
la terre pour éviter les décharges d’électricité statique.
• Connectez à une prise électrique avec prise de terre et utilisez des
rallonges électriques reliées à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur 3 à 2.
• N’utilisez pas de peinture ou de solvant contenant du halon,
par exemple, le chlore, les agents antimoisissure à l’eau de
Javel, le chlorure de méthylène et le trichloroéthane. Ils ne sont
pas compatibles avec l’aluminium. Contactez le fournisseur de
revêtements pour connaître la compatibilité du matériau avec
l’aluminium.
• La zone de pulvérisation doit toujours être bien aérée. Une
bonne quantité d’air frais doit constamment traverser la zone de
pulvérisation pour éviter les accumulations de vapeurs inammables.
Le système de pompage doit être placé dans une zone bien aérée. Ne
pulvérisez pas le système de pompage.
• Ne fumez pas dans la zone de pulvérisation.
• N’actionnez pas d’interrupteurs électriques, de moteurs ou autres
dispositifs produisant des étincelles dans la zone de pulvérisation.
• Maintenez la propreté de la zone et veillez à ce qu’elle ne contienne
pas de conteneurs de peinture ou de solvant, de chions et autres
matières inammables.
• Sachez ce que contiennent la peinture et les solvants pulvérisés. Lisez
les ches de sécurité du matériel (MSDS) et les étiquettes apposées sur
les conteneurs de peintures et de solvants. Respectez les consignes de
sécurité du fabricant de peinture et de solvant.
• Placez la pompe à une distance minimum de 7,62 mètres (25 pieds) de
l’objet à pulvériser, dans une zone bien aérée (ajoutez de la longueur
de tuyau si besoin est). Les vapeurs inammables sont souvent plus
lourdes que l’air. La zone près du sol doit être très bien aérée. La
pompe contient des pièces qui produisent des arcs et émettent des
étincelles pouvant enammer les vapeurs.
• Le plastique peut causer des étincelles d’électricité statique.
N’accrochez aucun plastique dans une zone de pulvérisation fermée.
N’utilisez pas de toiles de protection en plastique quand vous
pulvérisez une matière inammable.
• Ayez un extincteur en bon état de fonctionnement à portée de main.
Le jet de haute pression produit par cet appareil peut
transpercer la peau et les tissus sous-jacents, causant des
blessures graves pouvant entraîner l’amputation.
MESURES PRÉVENTIVES :
• Ne dirigez pas le pistolet sur et ne pulvérisez pas les personnes ou les
animaux.
• N’approchez pas les mains ni d’autres parties du corps de la sortie du
produit. Par exemple, ne tentez pas d’arrêter une fuite avec une partie
du corps.
• NE JAMAIS mettre la main, même gantée, devant le pistolet (les gants
n’orent aucune protection contre les blessures par injection).
• TOUJOURS s’assurer que le protège-embout est en place avant
de pulvériser. Il est cependant à noter que, s’il assure une certaine
protection, ce dispositif joue surtout un rôle préventif.
• Utilisez exclusivement un embout de buse spécié par le fabricant.
• Prenez garde quand vous nettoyez ou que vous changez les embouts
de buse. Si l’embout se bouche pendant que vous pulvérisez,
verrouillez TOUJOURS la détente du pistolet, arrêtez la pompe et
libérez toute la pression avant de réparer ou de nettoyer l’embout
ou le protecteur ou avant de changer d’embout. La pression n’est
pas libérée par l’arrêt du moteur. La poignée du robinet-valve PRIME/
SPRAY doit être placée sur PRIME pour libérer la pression. Consultez
la PROCÉDURE DE DÉCOMPRESSION décrite dans le manuel de la
pompe.
• Ne laissez pas l’appareil sous tension ou sous pression quand vous
vous en éloignez. Quand vous n’utilisez pas l’appareil, éteignez-le et
libérez la pression conformément aux instructions du fabricant.
• La pulvérisation à haute pression peut injecter des toxines dans le
corps et causer de graves blessures corporelles. Si une telle injection se
produisait, consultez immédiatement un médecin.
• Vériez les tuyaux et les pièces pour détecter des signes
d’endommagement : une fuite peut injecter le produit dans la peau.
Inspectez le tuyau avant chaque emploi. Changez tous les tuyaux
ou pièces endommagés. Pour des raisons de fonctionnement, de
sécurité et de durée de vie, utiliser exclusivement des tuyaux exibles
à haute pression d‘origine de TITAN.
• Ce système peut produire une pression de 3 100 PSI / 214 Bar.
N’utilisez que les pièces de rechange ou les accessoires spéciés par le
fabricant et ayant une pression nominale minimum de 3 100 PSI. Ceci
est valable pour les embouts de pulvérisation, les protecteurs de buse,
les pistolets, les rallonges, les raccords et le tuyau.
• Verrouillez toujours la détente quand vous ne pulvérisez pas. Vériez
que le verrou de la détente fonctionne correctement.
• Vériez que toutes les connexions sont bien serrées avant d’utiliser
l’appareil.
• Sachez comment arrêter l’appareil et le dépressuriser rapidement.
Soyez bien familiarisé avec les commandes. La pression n’est pas
libérée lorsque le moteur est arrêté. La poignée du robinet-valve
PRIME/SPRAY doit être placée sur PRIME pour libérer la pression.
Consultez la PROCÉDURE DE DÉCOMPRESSION décrite dans le
manuel de la pompe.
• Retirez toujours l’embout de pulvérisation avant de rincer ou de
nettoyer le système.
REMARQUE À L’INTENTION DES MÉDECINS : Les injections cutanées
sont des lésions traumatiques; il importe donc de les traiter sans délai.
On NE DOIT PAS retarder ce traitement sous prétexte de vérier la
toxicité du produit en cause, celle-ci n’étant conséquente que dans le
cas d’injection directe de certains produits dans le système sanguin.
Il pourrait s’avérer nécessaire de consulter un plasticien ou un
spécialiste en chirurgie reconstructive de la main.
MISE EN GARDE : ÉMANATIONS DANGEREUSES
Certains produits (peintures, solvants, insecticides ou
autres) peuvent être nocifs s’ils sont inhalés ou entrent en
contact avec l’organisme. Les émanations de ces produits
peuvent provoquer de graves nausées, évanouissements
ou empoisonnements.
MESURES PRÉVENTIVES :
• Se servir d’un masque ou d’un respirateur s’il y a risque d’inhalation
(lire toutes les directives concernant ces dispositifs an de s’assurer
qu’ils orent la protection requise).
• Porter des lunettes de protection.
• Porter les vêtements de protection prescrits par le fabricant du produit
utilisé.
MISE EN GARDE : GÉNÉRALITÉS
D’autres dangers peuvent entraîner des dommages
matériels ou des blessures graves.
MESURES PRÉVENTIVES :
• Portez toujours les gants, la protection oculaire, les vêtements et un
respirateur ou masque appropriés quand vous peignez.
• Ne travaillez pas et ne pulvérisez pas près d’enfants. Éloignez toujours
les enfants de l’équipement.
• Ne travaillez pas avec les bras au-dessus de la tête ni sur un support
instable. Appuyez-vous bien sur les deux pieds pour toujours
conserver l’équilibre.
• Soyez attentif et regardez ce que vous faites.
• N’utilisez pas l’appareil quand vous êtes fatigué ou sous l’inuence de
drogues ou d’alcool.
• Ne faites pas de nœuds avec le tuyau et ne le tordez pas trop. Le
tuyau à vide peut présenter des fuites suite à l’usure, les nœuds ou
les mauvais traitements. Une fuite risque d’injecter du produit dans la
peau.
• N’exposez pas le tuyau à des températures ou des pressions
supérieures à celles spéciées par le fabricant.
• N’utilisez pas le tuyau pour tirer ou soulever l’équipement.
• Utilisez la plus basse pression possible pour rincer l’équipement.
• Respectez tous les codes locaux, étatiques et nationaux qui régulent la
ventilation, la prévention d’incendies et le fonctionnement.
• Les normes de sécurité du gouvernement des États-Unis ont été
adoptées dans la loi Occupational safety and Health Act (OSHA). Ces
normes, en particulier la partie 1910 des Normes générales et la partie
1926 des Normes de construction, doivent être consultées.
• Avant chaque emploi, vériez tous les tuyaux pour détecter
d’éventuelles coupures, fuites, abrasion ou couvercle bombé. Vériez
l’état ou le mouvement des accouplements. Changez immédiatement
le tuyau si l’une de ces conditions est vériée. Ne réparez jamais un
tuyau de peinture. Remplacez-le par un tuyau conducteur à haute
pression.
• Ne pulvérisez pas à l’extérieur par temps venteux.
• Débranchez toujours le cordon électrique de la prise avant de
Lea toda la información de seguridad antes de
operar el equipo. Guarde estas insturcciones.
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
puede causar la muerte o lesiones graves.
Para reducir los riesgos de incendios, explosiones,
descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y
entienda todas las instrucciones incluidas en este
manual. Familiarícese con los controles y el uso
adecuado del equipo.
Instrucciones para la conexión a tierra
Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico,
la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al aportar un alambre
de escape para la corriente eléctrica. Este producto está equipado con un
cable que tiene alambre a tierra con un enchufe a tierra adecuado. Debe
usarse el enchufe para conectar a un receptáculo que esté debidamente
instalado y conectado a tierra en conformidad con los códigos y las
ordenanzas locales.
ADVERTENCIA - La instalación incorrecta del enchufe a tierra
puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico.
Si es necesario reparar o cambiar el cable o el enchufe, no conecte el cable
verde a tierra a ninguno de las terminales de espiga plana. El cable con
aislamiento de color verde por fuera con o sin rayas amarillas es el alambre a
tierra y debe conectarse a la espiga a tierra.
Consulte a un electricista o técnico de servicio capacitado si las instrucciones
para la conexión a tierra no se entienden claramente o si tiene dudas en
cuanto a que el producto esté debidamente conectado a tierra. No modique
el enchufe que se incluye. Si el enchufe no encaja en el receptáculo, pida a un
electricistas capacitado que instale un receptáculo adecuado.
Este producto es para utilizarse en un circuito de 120 voltios nominales y
tiene un enchufe a tierra que tiene un aspecto similar al ilustrado más abajo.
Asegúrese que el producto esté conectado a un tomacorriente que tenga la
misma conguración que el enchufe. No deben utilizarse adaptadores para
este producto.
Pata a tierra
Tapa de la caja de receptáculo conectada a tierra
IMPORTANTE: Cuando se usa el rociador con un generador o línea o sin
control, uncontrolled line voltage, se recomienda que Titan’s “Line Surge
Protector” (P/N 800-935) se utiliza.
ADVERTENCIA: EXPLOSIÓN O INCENDIO
Los vapores de solventes y pinturas pueden explotar o
inamarse. Pueden producirse daños materiales, lesiones
graves o ambos.
PREVENCIÓN:
• No pulverice materiales inamables ni combustibles cerca de llamas
desnudas, pilotos o fuentes de ignición como objetos calientes,
cigarrillos, motores, equipos eléctricos o electrodomésticos. Evite
producir chispas al conectar y desconectar los cables de alimentación.
• Tenga muchísmo cuidado al usar materiales cuyo punto de ignición
sea inferior a 38 ºC (100 °F). El punto de inamación es la temperatura
a la que un uido puede producir vapor suciente como para
incendiarse.
• La pintura o disolvente que pase por el equipo puede producir
electricidad estática. La electricidad estática supone un riesgo de
incendio o explosión en presencia de emanaciones de pintura o
disolvente. Todas las piezas del sistema pulverizador, incluyendo
la bomba, el conjunto de mangueras, la pistola pulverizadora y los
objetos dentro y alrededor de la zona de pulverización se conectarán
a tierra para protegerlos frente a descargas estáticas y chispas. Utilice
solamente mangueras para pulverizadores de pintura airless (sin aire)
de alta presión conductoras o con toma a tierra especicadas por el
fabricante.
• Compruebe que todos los recipientes y sistemas de recogida están
conectados a tierra para evitar descargas eléctricas.
• Conecte a una salida con toma a tierra y utilice cables alargadores
puestos a tierra. No utilice un adaptador de 3 a 2.
• No utilice pintura o disolvente que contenga hidrocarburos
halogenados, como cloro, fungicida blanqueador, cloruro de
metileno y tricloroetano. No son compatibles con el aluminio.
Póngase en contacto con el proveedor del material para conocer su
compatibilidad con el aluminio.
• Mantenga la zona de pulverización bien ventilada. Asegúrese de que
circula aire fresco por la zona para evitar que se acumulen vapores
inamables en el aire de la zona de pulverización. Ponga el conjunto
de la bomba en una zona bien ventilada. No pulverice el conjunto de
la bomba.
• No fume en la zona de pulverización.
• No encienda interruptores de luces, motores ni productos similares
que puedan producir chispas en la zona de pulverización.
• Mantenga la zona limpia y despejada de botes de pintura y
disolventes, trapos y otros materiales inamables.
• Infórmese del contenido de la pintura y de los disolventes que
pulverice. Lea las hojas de datos sobre seguridad de los materiales
(MSDS) y las etiquetas en los botes de pintura y disolvente. Siga
las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y del
disolvente.
• Coloque la bomba al menos a 7,62 metros (25 pies) del objeto que se
va a pulverizar en una zona bien ventilada (añada más manguera si
fuera necesario). Los vapores inamables suelen ser más pesados que
el aire. La zona del suelo debe estar muy bien ventilada. La bomba
contiene piezas que forman arcos que producen chispas y pueden
inamar los vapores.
• El plástico puede producir chispas estáticas. Nunca utilice plástico
para cercar la zona de pulverización. No utilice cortinas de plástico
mientras pulveriza material inamable.
• Deberá contar con equipos extintores de incendios que funcionen
El ujo de pintura a alta presión que produce este
equipo puede perforar la piel y los tejidos subyacentes,
ocasionando lesiones graves y posible amputación.
CONSULTE A UN MÉDICO INMEDIATAMENTE.
PREVENCIÓN:
• No apunte con la pistola ni pulverice sobre ninguna persona ni
animal.
• Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos de la descarga. Por
ejemplo, no trate de detener fugas con ninguna parte de su cuerpo.
• NUNCA ponga la mano frente a la pistola. Los guantes no protegen
contra una lesión por inyección.
• SIEMPRE mantenga la protección de la boquilla en su sitio al rociar.
La protección de la boquilla sirve principalmente de dispositivo de
advertencia.
• Utilice solamente la boquilla especicada por el fabricante.
• Tenga cuidado al limpiar y cambiar las boquillas. Si la boquilla se
atasca durante la pulverización, ponga SIEMPRE el seguro del gatillo
de la pistola, apague la bomba y libere toda la presión antes de
reparar, limpiar el protector o la boquilla o cambiar la boquilla. La
presión no se libera apagando el motor. Para liberar la presión hay
que poner la manija de la válvula PRIME/SPRAY en PRIME. Consulte el
Procedimiento de Alivio de Presión que se describe en el manual de la
bomba.
• No deje el aparato con corriente ni con presión cuando nadie esté
pendiente de ella. Cuando no utilice el aparato, apáguelo y libere la
presión siguiendo las instrucciones del fabricante.
• La pulverización a alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y
producir daños graves en el mismo. En caso de que esto ocurra, visite
a un médico inmediatamente.
• Compruebe las mangueras y las piezas en busca de daños; una fuga
puede inyectar material en la piel. Inspeccione la manguera antes de
cada uso. Sustituya las mangueras o las piezas dañadas. Por razones
de funcionamiento, seguridad y duración, emplear únicamente
mangueras de alta presión originales de TITAN.
• Este sistema es capaz de producir 3300 PSI / 228 Bar. Utilice solamente
piezas de repuesto o accesorios especicados por el fabricante y
con una capacidad nominal de 3300 PSI como mínimo. Entre ellos
se incluyen boquillas pulverizadoras, protectores para las boquillas,
pistolas, alargadores, racores y mangueras.
• Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando.
Verique que el seguro del gatillo funciona correctamente.
• Antes de utilizar el aparato, verique que todas las conexiones son
seguras.
• Aprenda a detener el aparato y a liberar la presión rápidamente.
Familiarícese a conciencia con los controles. La presión no se libera
apagando el motor. Para liberar la presión hay que poner la manija
de la válvula PRIME/SPRAY en PRIME. Consulte el Procedimiento de
Alivio de Presión que se describe en el manual de la bomba.
• Quite siempre la boquilla pulverizadora antes de enjuagar o limpiar el
sistema.
NOTA PARA EL MÉDICO: La inyección a través de la piel es una lesión
traumática. Es importante tratar la lesión tan pronto sea posible. NO
retrase el tratamiento para investigar la toxicidad. La toxicidad es un
factor a considerar con ciertos revestimientos inyectados directamente
en la corriente sanguínea. Puede ser aconsejable consultar con un
cirujano plástico o un cirujano especialista en reconstrucción de las
manos.
ADVERTENCIA: VAPORES PELIGROSOS
Las pinturas, solventes, insecticidas y demás materiales
pueden ser nocivos si se inhalan o toman contacto con
el cuerpo. Los vapores pueden causar náuseas graves,
desmayos o envenamiento.
PREVENCIÓN:
• Use un respirador o mascarilla si pueden inhalarse los vapores. Lea
todas las instrucciones suministradas con la mascarilla para revisar que
brinde la protección necesaria.
• Use lentes protectores.
• Use ropa protectora según lo indique el fabricante del revestimiento.
ADVERTENCIA: GENERAL
Puede causar daños materiales o lesiones graves.
PREVENCIÓN:
• Cuando pinte, lleve siempre guantes, protección para los ojos, ropa y
un respirador o máscara adecuados.
• Nunca utilice el aparato ni pulverice cerca de niños. Mantenga el
equipo alejado de los niños en todo momento.
• No se estire demasiado ni se apoye sobre un soporte inestable.
Mantenga los pies bien apoyados y el equilibrio en todo momento.
• No se distraiga y tenga cuidado con lo que hace.
• No utilice el aparato si está fatigado o se encuentra bajo la inuencia
del alcohol o de las drogas.
• No retuerza ni doble la manguera en exceso. En la manguera airless
pueden aparecer fugas a causa del desgaste, de retorcimientos o de
un mal uso. Una fuga puede inyectar material en la piel.
• No exponga la manguera a temperaturas o presiones que superen las
especicadas por el fabricante.
• No utilice la manguera como elemento de fuerza para tirar del equipo
o levantarlo.
• Utilice la presión más baja posible para enjuagar el equipo.
• Cumpla todos los reglamentos locales, estatales y nacionales
pertinentes relativos a ventilación, prevención de incendios y
funcionamiento.
• Las normas sobre seguridad del gobierno de los Estados Unidos se
han adoptado al amparo de la Ley de salud y seguridad ocupacional
(OSHA). Deben consultarse tres normas, particularmente la sección
1910 de las Normas generales y la sección 1926 de las Normas sobre
construcción.
• Cada vez que vaya a utilizar el equipo, compruebe antes todas las
mangueras en busca de cortes, fugas, abrasión o bultos en la cubierta.
Compruebe el movimiento de los acoplamientos y si están dañados.
Sustituya inmediatamente una manguera si descubre alguna de estas
anomalías. No repare nunca una manguera de pintura. Sustitúyala por
una manguera conductora a alta presión.
• No pulverice al aire libre si hace viento.
• Desenchufe siempre el cable antes de trabajar en el equipo.
0552747 Logo label, front
0552755 Logo label, right
0552755 Logo label, left
313-1673 Warning label, explosion/injection
0295805 Shock hazard label
313-2431 Warning label
NOTE: All electrical work should be performed by a
Titan authorized service center.
Plug
GREEN
WHITEWHITE
WHITE
Surge
Suppressor
Motor
WHITE
Transducer
Electronic
Control Assy
BLACK
Page 24
Warranty
Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this
warranty is free from defects in material and workmanship. With the exception of any special, limited, or extended warranty published by Titan,
Titan’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing without charge those parts which, to Titan’s reasonable satisfaction, are
shown to be defective within twelve (12) months after sale to the End User. This warranty applies only when the unit is installed and operated in
accordance with the recommendations and instructions of Titan.
This warranty does not apply in the case of damage or wear caused by abrasion, corrosion or misuse, negligence, accident, faulty installation,
substitution of non-Titan component parts, or tampering with the unit in a manner to impair normal operation.
Defective parts are to be returned to an authorized Titan sales/service outlet. All transportation charges, including return to the factory, if
necessary, are to be borne and prepaid by the End User. Repaired or replaced equipment will be returned to the End User transportation
prepaid.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. TITAN HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. THE DURATION OF ANY IMPLIED
WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY. IN NO CASE SHALL
TITAN LIABILITY EXCEED THE AMOUNT OF THE PURCHASE PRICE. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES UNDER
ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW.
TITAN MAKES NO WARRANTY AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
WITH RESPECT TO ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY TITAN. THOSE ITEMS SOLD,
BUT NOT MANUFACTURED BY TITAN (SUCH AS GAS ENGINES, SWITCHES, HOSES, ETC.) ARE SUBJECT TO THE WARRANTY, IF ANY, OF THEIR
MANUFACTURER. TITAN WILL PROVIDE THE PURCHASER WITH REASONABLE ASSISTANCE IN MAKING ANY CLAIM FOR BREACH OF THESE
WARRANTIES.
Material Safety Data Sheets (MSDS) are available on Titan’s website or by calling Customer Service.