Wir, die Firma T.I.P. Technische Industrie Produkte
GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, erklären
unter alleiniger Verantwortung, dass die unten genannten
Produkte die grundlegenden Anforderungen der
nachfolgend aufgeführten EU-Richtlinien - und aller
nachfolgenden Änderungen - erfüllen:
2006/95/EC und 2004/108/EC (bis 20.04.2016)
2014/35/EU und 2014/30/EU (ab 20.04.2016),
2011/65/EU.
EC Declaration of Conformity
We, T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH,
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, declare in our sole
responsibility that the products identified below comply
with the basic requirements imposed by the EU directives
specified below including all subsequent amendments:
2006/95/EC and 2004/108/EC (till 20.04.2016)
2014/35/EU and 2014/30/EU (from 20.04.2016),
2011/65/EU.
Vor Inbetriebnahme bitte unbedingt die Gebrauchsanweisung lesen!
Liebe Kundin, lieber Kunde,
1. Allgemeine Sicherheitshinweise
1
herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes von T.I.P.!
Wie alle unsere Erzeugnisse wurde auch dieses Produkt auf der Grundlage
neuester technischer Erkenntnisse entwickelt. Herstellung und Montage des
Gerätes erfolgten auf der Basis modernster Pumpentechnik und unter Verwendung
zuverlässigster elektrischer bzw. elektronischer und mechanischer Bauteile, so
dass eine hohe Qualität und lange Lebensdauer Ihres neuen Produkts
gewährleistet sind.
Damit Sie alle technischen Vorzüge nutzen können, lesen Sie bitte die
Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
11. Bestellung von Ersatzteilen ............................................................................................ 8
12. Service .......................................................................................................................... 9
Anhang: Abbildungen
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig durch und machen sich mit
den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produktes
vertraut. Wir haften nicht für Schäden, die in Folge einer Missachtung von
Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung verursacht werden.
Schäden in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser
Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantieleistungen. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanweisung gut auf und legen sie bei der Weitergabe des Gerätes bei.
Mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraute
Personen dürfen dieses Gerät nicht benutzen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
2
Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr eines Personen- und/oder
Sachschadens verbunden.
Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr eines elektrischen Schlages
verbunden, der zu Personen- und/oder Sachschäden führen kann.
2. Sicherheitsmaßnahmen
Achtung! Benutzung in Gartenteichen und deren Schutzbereich ist nur zulässig,
wenn die Installation den gültigen Vorschriften entspricht. Bei Fragen wenden Sie
sich bitte an einen Elektrofachmann.
Achtung! Die Verwendung in oder an Schwimmbecken ist nicht zulässig!
2
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Die Pumpe darf nicht benutzt werden, wenn sich Personen
im Wasser aufhalten.
Die Pumpe muss über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung
(RCD / FI-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von
nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt
werden. Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu
verschrotten.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und
lassen es abkühlen vor Reinigung, Wartung und Lagerung.
Hinweise und Anweisungen mit folgenden Symbolen sind besonders zu beachten:
Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Im Falle eines Schadens muss
der Einzelhändler unverzüglich - spätestens aber innerhalb von 8 Tagen ab
Kaufdatum - benachrichtigt werden.
3
Vor Gebrauch:
Netzanschlussleitung und Stecker auf Beschädigungen prüfen.
Netzspannung und Stromart müssen mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmen.
Die Pumpe darf nur über einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter, ∆ = 30
mA) an einer ordnungsgemäßen Schutzkontaktsteckdose angeschlossen
werden.
Anschlusssteckdose im wassergeschützten Bereich und mind. 2 m vom
Teichrand entfernt anbringen.
Netzstecker stets vor Feuchtigkeit schützen.
Vor jeder Arbeit an Pumpe, Brunnen oder Teich Netzstecker ziehen.
Die Pumpe darf nicht betrieben werden, wenn sich Personen im Wasser
aufhalten (Vorher die Pumpe vom Stromnetz trennen!)
Wichtig! Bei Beschädigungen der Netzanschlussleitung oder des
Motorgehäuses ist die komplette Pumpe unbrauchbar und muss entsorgt
werden. Eine Reparatur ist nicht möglich, da die Anschlussleitung fest im
Motorgehäuse vergossen ist.
Pumpe niemals an der Netzanschlussleitung aufhängen oder transportieren
Diese Pumpe ist mit einem Permanentmagneten ausgestattet, dessen
Magnetfelder können Herzschrittmacher beeinflussen,
elektrische/elektronische Komponenten stören und Datenträger löschen.
Menschen mit Herzschrittmacher sollten immer einen Sicherheitsabstand von
mind. 30 cm zur Pumpe einhalten.
3. Technische Daten
Modell
WPS 1000 R
WPS 2000 R
Netzspannung / Frequenz
220 - 240 V~ 50 Hz
220 - 240 V~ 50 Hz
Nennleistung
16 Watt
35 Watt
Schutzart
IPX8
IPX8
Max. Fördermenge (Q
max
) *
1000 l/h
2000 l/h
Max. Druck
0,15 bar
0,25 bar
Max. Förderhöhe (H
max
) *
1,5 m
2,5 m
Max. Eintauchtiefe
2 m
2 m
Max. Größe der gepumpten Festkörper
3 mm
3 mm
Max. Temperatur der gepumpten Flüssigkeit (T
max
)
35 °C
35 °C
Länge Anschlusskabel
10 m
10 m
Kabelausführung
H05RN-F
H05RN-F
Gewicht (netto)
1,6 kg
2,0 kg
Artikel-Nummer
30421
30422
3
4
Modell
WPS 3000 R
WPS 4000 R
Netzspannung / Frequenz
220 - 240 V~ 50 Hz
220 -240 V~ 50 Hz
Nennleistung
55 Watt
75 Watt
Schutzart
IPX8
IPX8
Max. Fördermenge (Qmax ) *
3000 l/h
4.000 l/h
Max. Druck
0,28 bar
0,3 bar
Max. Förderhöhe (Hmax) *
2,8 m
3 m
Max. Eintauchtiefe
2 m
2 m
Max. Größe der gepumpten Festkörper
4 mm
4 mm
Max. Temperatur der gepumpten Flüssigkeit (Tmax)
35 °C
35 °C
Länge Anschlusskabel
10 m
10 m
Kabelausführung
H05RN-F
H05RN-F
Gewicht (netto)
2,6 kg
3,1 kg
Artikel-Nummer
30423
30424
4. Einsatzgebiete
Die Pumpe eignet sich nicht zur Förderung von Salzwasser, Fäkalien,
entflammbaren, ätzenden, explosiven oder anderen gefährlichen Flüssigkeiten.
Die Förderflüssigkeit darf die bei den technischen Daten genannte
Höchsttemperatur nicht überschreiten.
5. Lieferumfang
6. Inbetriebnahme / Installation
4
* Die angegebenen Maximalleistungen wurden ermittelt bei freiem, unreduziertem Auslass
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Tauchpumpe, der Motor ist komplett in
Epoxidharz eingegossen. Die Pumpen sind vorgesehen für den Einsatz in Wasser,
wie z.B.: Gartenteich, Fischteich, Springbrunnen, Terrassenbrunnen, zum Betrieb
von Filteranlagen, Bachläufen usw., sowie zur Wasserbelüftung und Umwälzung.
Dieses Gerät wurde für die private Nutzung und nicht für industrielle oder
gewerbliche Zwecke entwickelt.
Pumpe mit 10 m Kabel, Teleskop-Steigrohr, Dreiwegeverteiler,
Schlauchanschlussstutzen( 15 mm / 20 mm und 25mm),Vulkandüse,
Glockendüse, Schaumdüse (nicht WPS 1000 R), Kugelkopfverschraubung,
Bedienungsanleitung.
Erläuternde Abbildungen befinden sich am Ende der Gebrauchsanweisung. Die im
folgenden Text in Klammern genannten Zahlen beziehen sich auf Abb. 3.
5
Wichtig! Die Pumpe darf nicht „trocken“, d.h. ohne Wasser laufen. Schäden
Tauchen Sie die Pumpe komplett in Ihren Teich. Dabei dringt Wasser in den
Pumpenkörper.
Für den Betrieb ist eine Wassertiefe von min. 20 cm erforderlich, damit die
Pumpe keine Luft ansaugt.
Die Pumpe darf nur in einer Eintauchtiefe ( ) bis max. 2 m betrieben werden!
Die Wassertemperatur darf 35 °C nicht überschreiten.
Die Pumpe muss vor Frost geschützt werden.
Sie können die Pumpe durch Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose
einschalten bzw. durch Ziehen des Netzsteckers wieder ausschalten.
Um ein unnötiges Verschmutzen zu vermeiden, stellen Sie die Pumpe
oberhalb der Schlammablagerungen, fest und waagerecht (Steinplatte), in
Ihrem Teich auf!
Das mitgelieferte Wasserspielzubehör können Sie nach Ihren Bedürfnissen
montieren, wobei die Wasserspiel-aufsätze (18,19,20) jeweils alternativ und
immer in Verbindung mit Teleskopsteigrohr (17) und Dreiwegeverteiler (16)
verwendet werden können. Dabei werden die Wasserspieldüsen (18,19 oder
20) jeweils direkt auf das dünnere Ende des Teleskopsteigrohrs aufgesetzt.
Die Länge des Teleskopsteigrohrs kann durch Ausziehen bzw. Einschieben
um ca. 10 cm variiert werden.
Alternativ können Sie auch den mitgelieferten Schlauchanschluss(14) direkt in
den Pumpenausgang schrauben um z.B. einen Filter oder Bachlauf zu
betreiben.
Bei der WPS 1000 R und WPS 2000 R müssen vorher immer die
mitgelieferten Reduzierstücke 1/2" AG auf 3/4" IG direkt auf die Pumpe
montiert werden.
Das mitgelieferte Wasserspielset verfügt auch über eine
Kugelkopfverschraubung (15) die direkt zwischen Pumpe und
Teleskopsteigrohr oder 3-Wegeverteiler montiert werden sollte. Diese
Verschraubung erlaubt es das Steigrohr auch bei leicht schräg stehender
Pumpe senkrecht auszurichten. Dazu sollte die Überwurfmutter vor der
Justierung leicht gelöst werden. Danach wieder gut von Hand festziehen.
Achten Sie immer darauf, dass die mitgelieferten Dichtungen gut sitzen und die
jeweiligen Teile exakt in die Gewinde eingeschraubt sind. Niemals gewaltsam
oder mit ungeeignetem Werkzeug versuchen die Teile zusammenzufügen.
7. Wartung und Pflege
5
am Gerät sind ansonsten nicht ausgeschlossen!
Um die Lebensdauer Ihrer Pumpe deutlich zu verlängern und die einwandfreie
Funktion sicherzustellen, empfehlen wir eine regelmäßige Wartung und Reinigung.
Mit wenigen Handgriffen kann jeder Anwender alle Wartungsarbeiten problemlos
durchführen. Dafür muss die Pumpe, wie in Kapitel 8 beschrieben, demontiert
werden. Alle Teile können mit einer nicht metallischen Bürste und einem
Neutralreiniger gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass kein Reinigungsmittel in
6
7.2. Winter – Wartung
8. Demontieren / Montieren der Pumpe
6
das Teichwasser gelangt. Spülen Sie alle gereinigten Teile sorgfältig mit sauberem
Leitungswasser ab, bevor Sie die Pumpe wieder zusammensetzen und in Betrieb
nehmen. Sollte die Pumpe stark verkalkt sein, können Sie die Laufeinheit und den
Motorblock in Entkalkungslösung für Edelstahlteile einlegen. Bitte beachten Sie
hierzu die Gebrauchsinformation des Entkalkers.
7.1. Wartungsintervalle
Die Zeitabstände für die nötigen Wartungsarbeiten (komplette Reinigung) richten
sich stark nach der Teichwasserverschmutzung. Wählen Sie die Zeitabstände zum
Reinigen dementsprechend. Sollten Sie bei der Wartung Defekte oder Verschleiß
feststellen, ersetzen Sie die entsprechenden Teile. (Siehe Ersatzteilbestellung)
Schützen Sie Ihre Pumpe vor Frost!
Nehmen Sie die Pumpe bei Frostgefahr aus Ihrem Gartenteich.
Reinigen Sie die Pumpe komplett gemäß Anleitung.
Lagern Sie die Pumpe über Winter in einem frostsicheren Raum.
1. Sicherheitsmaßnahmen beachten. Pumpe vom Stromnetz trennen!
2. Drücken Sie seitlich auf die Frontabdeckung (9) und ziehen diese von der
Pumpe (Abb. 1).
3. Entfernen Sie den eingelegten Filterschwamm.
4. Verdrehen Sie den Einlaufdeckel (6) entgegen dem Uhrzeigersinn um ca. 20°.
(Abb. 2).
5. Ziehen Sie den Einlaufdeckel (6) aus der Pumpe.
6. Ziehen Sie den Rotor mit Rotorachse und Lager (4, 3 und 2) aus der Pumpe.
Hinweis: Das Flügelrad und der Magnet lassen sich technisch bedingt um einen
bestimmten Winkel gegeneinander verdrehen.
7. Montieren können Sie die Pumpe wie folgt:
7.1. Hinteres Lager (4) einsetzten und die Rotorachse (2) einstecken. Auf
einwandfreien Sitz im Lager achten. Danach Rotor (3) in die Pumpe
stecken und das vordere Lager auf der Rotorachse anbringen.
7.2. Einlaufdeckel (6) verdreht aufsetzen und im Uhrzeigersinn bis Anschlag
drehen.
7.3. Frontabdeckung (9)wieder am Pumpenkörper anbringen.
Für einen einwandfreien Betrieb wiederholen Sie diesen Vorgang je nach
Verschmutzung und Betriebsdauer.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.