T.I.P. PMA 8000 UV 9, PMA 16000 UV 13 User guide [fr]

Conrad sur INTERNET
www.conrad.fr
Version 12/14
Filtre bassin PMA 16000 UV 13
Code : 001176318 = PMA 8000 UV 9 Code : 001176319 = PMA 16000 UV 13
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA 72001 SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les différents menus et paramètres de l'appareil.Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
Pour tout renseignement, contactez notre service technique au 0892 897 777
© Copyright 2014 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/12-14/JV
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
2 11
Figure 3
1. Caractéristiques techniques
Modèle PMA 8000 UV 9 PMA 16000 UV 13 Tension de fonctionnement/Fréquence de la pompe 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz Puissance absorbée (pompe) 55 W 70 W Type de protection/Classe de protection de la pompe IP 68/I IP 68/I Puissance de débit max. (Qmax) 2400 L/h 3800 L/h Hauteur de refoulement (Hmax) 2,5 m 2,6 m Profondeur d’immersion max. (pompe) 3,0 m 3,0 m Câble de raccordement (pompe) 10 m H05RN-F 10 m H05RN-F Tension/Fréquence de l’émetteur UV 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz Puissance absorbée totale de l’émetteur UV 13 W 15 W Tubes UV 9 W 13 W Type de protection/Classe de protection de l’émetteur UV IP X4/I IP X4/I Longueur du câble de raccordement de l’émetteur UV 5 m 5 m Poids (net) 6,4 kg 7,8 kg Température maximale du liquide pompé (T max) 35°C 35°C Taille de bassin maximale recommandée 8000 L 16000 L Dimensions du filtre (l x P x h) 38,5 x 43 x 38,5 cm 38,5 x 59 x 38,5 cm Entrée du filtre Ø 20 mm Ø 25 mm Sortie du filtre Ø 20 mm Ø 25 mm
2. Contenu de livraison
Pompe, emplacement pour filtre, filtres matelassés BIOMEC, Bioballs, clarificateur UV avec ballast, tuyau 5 m (Ø 20 mm pour PMA 8000 UV 9, Ø 25 mm pour PMA 16000 UV 13), (grille Kinshi uniquement pour PMA 16000), notice d'utilisation. Vérifiez que l’appareil n’a pas subi d’avaries de transport et qu’il est complet. Si vous constatez des dommages sur l’appareil, informez-en votre revendeur sans tarder (au plus tard 8 jours après la date d’achat).
3. Consignes de sécurité générales
3.1 Consignes de sécurité générales
Lisez attentivement cette notice et familiarisez-vous avec les éléments de commande et l’utilisation conforme de cet appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant d’un non respect des remarques et consignes contenues dans cette notice. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Conservez cette notice et transmettez-la au prochain utilisateur de l’appareil. Toute personne désirant utiliser l’appareil doit prendre connaissance de cette notice. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ou par des personnes atteintes de handicap physique, sensoriel ou mental, ou manquant d’expérience et/ou de connaissance, à la condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été informés sur la façon d’utiliser l’appareil en toute sécurité, et sur les dangers associés. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. N’utilisez pas la pompe si des personnes se trouvent dans l’eau. La pompe doit être alimentée avec un courant assigné de 30 mA maximum via un dispositif de coupure différentiel (RCD / interrupteur différentiel). Si le câble de raccordement au réseau de l’unité UV est endommagé, faites-le réparer par le
Figure 4
10 3
fabricant, son service client ou une personne pareillement qualifiée, afin d’écarter tout danger. Le câble réseau de la pompe ne peut être ni réparé ni changé. Remplacez l’appareil en entier si ce câble est endommagé.
Un non respect de cette consigne peut provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.
Un non respect de cette consigne peut provoquer un choc électrique ayant pour
conséquence des blessures et/ou des dégâts matériels.
Pour éviter les accidents, veuillez respecter les mesures de sécurité élémentaires qui suivent :
1) ATTENTION : Avant toute intervention d’installation ou d’entretien, sécurisez les appareils électriques immergés dans le bassin, en les débranchant de la prise électrique. L’appareil ne doit pas être utilisé lorsque des personnes se trouvent dans l’eau. Coupez le fusible principal du réseau électrique domestique avant de débrancher le câble, dans le cas où le raccordement ou la prise seraient humides. Ne suspendez jamais l’appareil par le câble et ne tirez pas sur le câble pour déplacer l’appareil.
2) Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension indiquée sur l’étiquette de l’appareil.
3) Avant de raccorder l’appareil au réseau électrique, vérifiez que le câble réseau et l’appareil ne sont pas endommagés.
4) Le câble réseau de l’appareil doit former une boucle vers le bas (DRIP LOOP) afin d’empêcher que l’eau ne coule le long de ce câble et ne s’infiltre dans la prise.
5) Un disjoncteur différentiel (FI) avec un courant assigné de 30 mA maximum doit être branché en amont de l’appareil.
6) N’enterrez pas le câble dans le sol, respectez les consignes d’installation conformément aux directives locales en vigueur et consultez un électricien qualifié en cas de doute.
7) Lors de l’installation, ne soulevez pas l’appareil en le tenant par le câble.
8) Avant la mise en service de l’appareil, vérifiez que l’installation a été effectuée correctement.
9) Installez le filtre à 2 m minimum du bord du bassin ; assurez-vous qu’il ne puisse pas tomber dans l’eau accidentellement et que la zone d’installation du filtre ne puisse pas être inondée.
10) N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil dans des lieux exposés au gel. L’appareil doit être
démonté, vidé et stocké à l’abri du gel pendant les mois d’hiver.
11) Ne faites pas fonctionner l’appareil à sec (sans écoulement d’eau).
12) N’utilisez pas l’appareil avec des liquides corrosifs ou décapants.
13) La température du liquide pompé ne doit pas excéder 35°C.
8. Illustrations
Figure 1
3.2 Filtre UV
14) ATTENTION : Le filtre UV doit être utilisé uniquement avec le transformateur de sécurité fourni,
dont les spécificités sont conformes aux caractéristiques techniques. Remplacez entièrement un émetteur UV défectueux par une pièce d’origine.
15) Attention : Une utilisation involontaire de l’appareil ou des dommages sur le boîtier
peuvent provoquer l’émission d’un rayonnement UV dangereux. Le rayonnement UV peut endommager les yeux et la peau, même à faible dose. Ne regardez jamais directement dans le tube lorsqu’il est allumé.
16) Attention : L’émetteur UV ne doit pas être utilisé lorsqu’il a été extrait du boîtier.
17) ATTENTION : Cet appareil est composé en grande partie de verre ! Manipulez-le avec
précaution !
18) La température du liquide pompé ne doit pas excéder 35°C.
19) Ne raccordez jamais le filtre au réseau de distribution d’eau potable.
20) Le filtre UV n’est pas conçu pour être immergé dans l’eau. Si l’appareil tombe accidentellement
dans l’eau, débranchez d’abord la prise avant d’essayer de le récupérer. Enlevez également la fiche de réseau si l’extérieur du boîtier est mouillé.
21) Pour éviter une surchauffe de la lampe, débranchez-la en l’absence d’écoulement d’eau.
22) ATTENTION : Arrêtez temporairement l’émetteur UV lorsque vous utilisez des produits
d’entretien de l’eau ou de soin des poissons.
4 9
Position de travail A Position de nettoyage B
Figure 2
l'ensemble en suivant les étapes dans l'ordre inverse et remettez les différents éléments en place. La pompe doit être nettoyée à la fin de chaque saison (comme décrit plus haut) et stockée dans un endroit sec.
6.4 Entretien d’hiver
- Protégez le filtre du gel !
- En cas de risque de gel, enlevez la pompe du bassin.
- Nettoyez entièrement la pompe en vous conformant aux instructions.
Stockez la pompe à l’abri du gel pendant l’hiver.
7. Garantie
Cet appareil a été conçu et testé selon les méthodes les plus innovantes. Le vendeur garantit les pièces et le montage conformément aux réglementations en vigueur dans le pays où l’appareil a été acheté. La garantie démarre à la date d’achat, dans les conditions suivantes : Pendant la période de garantie, tous les problèmes liés à un vice caché, à un défaut de matériel ou à une erreur du fabricant, sont pris en charge gratuitement. Les réclamations doivent être effectuées dès que le problème a été constaté. La garantie ne s’applique pas en cas d’intervention sur l’appareil de la part de l’acheteur ou d’un tiers. Les dommages causés par une manipulation ou une utilisation inappropriées, par une mauvaise mise en marche ou un stockage inapproprié, par un branchement ou une installation inadaptée, par l’utilisation de la force, ou par d’autres influences extérieures, ne sont pas couverts par la garantie. Les pièces d’usure (tubes UV, filtres matelassés, rotor et roulements) ne sont pas couvertes par la garantie. Toutes les pièces ont été fabriquées avec le plus grand soin et à partir de matériaux de qualité ; elles ont une longue durée de vie. L’usure dépend du mode d’utilisation, de l’intensité d’utilisation, et de la fréquence des entretiens. Le respect des consignes de montage et d’entretien contenues dans cette notice contribue de manière décisive à une longue durée de vie des pièces d’usure. Nous nous réservons le droit de réparer les pièces défectueuses, de les remplacer ou d’échanger l’appareil. Les pièces échangées sont notre propriété. La prise en charge de problèmes qui ne sont pas provoqués par la volonté ou une négligence de la part du fabricant est exclue. Aucune autre demande ne pourra être prise sous garantie. L’acheteur doit présenter une preuve d’achat pour toute demande de prise sous garantie. Ce droit à la garantie est valable dans le pays où l’appareil a été acheté. Remarques particulières : Si l’appareil ne fonctionne plus, vérifiez d’abord que la panne n’est pas liée à une erreur d’utilisation ou à une cause autre qu’un défaut de l’appareil. Si vous faites réparer ou si vous renvoyez un appareil défectueux, joignez obligatoirement :
- la preuve d’achat
- une description du problème (une description aussi précise que possible simplifie la réparation
ultérieure). Avant de faire réparer ou de renvoyer votre appareil défectueux, enlevez tous les accessoires qui n’étaient sur l’appareil à l’origine. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’accessoires manquants lors de la restitution de l’appareil.
3.3 Pompe
- La tension électrique et le type de courant doivent correspondre aux indications de la plaque d’identification.
- La prise de raccordement électrique doit être protégée de l’eau et se trouver à 2 m au moins du bord du bassin.
- Immergez la pompe à une profondeur de 3 m maximum.
- Débranchez la prise avant toute intervention sur la pompe, la fontaine ou l’étang,
- Attention : N’utilisez plus l’appareil et mettez-le au rebut si le câble réseau ou le boîtier du moteur sont endommagés. L’appareil ne peut pas être réparé, dans la mesure où les câbles sont fixés solidement.
- Cette pompe est équipée d’un aimant permanent dont les champs magnétiques peuvent
perturber les stimulateurs cardiaques ou les composants électriques/électroniques, et effacer les supports de données.
- Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent respecter une distance de sécurité de 30 cm minimum avec la pompe.
4. Domaines d’utilisation et mode de fonctionnement
Cet appareil compact, facile à installer et à entretenir, permet le nettoyage des bassins. Il est équipé de trois systèmes de filtrage :
1. Filtre mécanique : il dispose d’une grande masse filtrante qui permet de retenir les éléments
solides et d’offrir aux plantes et aux animaux une eau propre et saine.
2. Filtre organique : il est constitué de bioballs avec une grande porosité, qui représentent les
conditions idéales pour une colonisation par les bactéries assurant l’élimination de l’ammoniac et des nitrates.
3. Filtre UV : il s’agit d’une lampe UV (protégée par un tube à quartz) qui combat la patine verte qui
se forme dans les bassins. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique, il n’est pas destiné à une utilisation industrielle ou professionnelle. Ce système de filtration permet de préserver le processus d’auto-nettoyage biologique de votre bassin. Différentes conditions de fonctionnement peuvent avoir une influence sur son fonctionnement et son efficacité. Certains facteurs, comme un trop grand nombre de poissons, peu de plantes, un fort rayonnement solaire ou une forte pollution peuvent avoir des effets négatifs sur son fonctionnement et réduire considérablement le volume d’eau effectivement purifié.
5. Installation
Cherchez l’emplacement le mieux adapté pour l’installation du filtre. Placez-le à une distance de 2 mètres du bord au minimum. Le filtre peut être enterré jusqu’à hauteur de la fermeture à genouillère. Attention : La distance de hauteur entre l’arrivée d’eau dans le filtre et la surface de l’eau ne doit pas excéder 1 m. Ne forcez pas sur les vis lors du serrage, afin de ne pas les endommager. Reportez-vous aux illustrations figurant à la fin de cette notice. Les chiffres et indications entre parenthèses dans les paragraphes qui suivent se rapportent à ces illustrations.
8 5
5.1 Montage
Tous les accessoires nécessaires à la mise en service sont livrés avec le filtre (les numéros qui suivent se réfèrent à la figure 3). Branchez le tuyau sur le coude de raccordement transparent du filtre (8) marqué «IN» pour raccorder la pompe. De la même façon, raccordez le tuyau d’écoulement au deuxième coude transparent (8) marqué «OUT» (voir les marquages «In» et «Out» sur la figure 2). Vissez le capuchon de fermeture et la bague en O sur le raccord fileté marqué «CLEAN». Le filtre est maintenant prêt à fonctionner. Mettez en marche la pompe et la lampe UV en branchant le câble réseau de chacune. Nous recommandons un fonctionnement en continu (24h/24) de mars à octobre. Remarque : Le filtrage biologique se fait naturellement, comptez 5 à 6 semaines avant que l’effet soit complet. Pour accélérer la colonisation bactérienne, il est possible d’acheter des bactéries adaptées dans un magasin spécialisé. Attention ! Vérifiez régulièrement le fonctionnement du système de filtration (au moins une fois par jour au début). Le filtre peut se boucher rapidement à cause de feuilles, d’herbes ou de poils d’animaux. Adaptez la fréquence des nettoyages au type et au degré de pollution de votre bassin. Eteignez provisoirement la lampe UV lorsque vous utilisez des produits de traitement de l’eau et/ ou de soin pour les poissons. Si vous souhaitez utiliser une autre pompe qui dépasse les caractéristiques techniques données, réduisez le débit d’eau à l’aide d’un robinet à deux voies.
N’utilisez aucun dissolvant ou détergent pour nettoyer le filtre et les éléments filtrants. Utilisez uniquement l’eau du bassin. Effectuez toujours le nettoyage de l’émetteur UV en même temps que le nettoyage du filtre.
6.2 Nettoyage de la lampe UV
En cas de formation d’algues importante ou de dépôts de calcaire conséquents, vérifiez que le mécanisme UV fonctionne correctement. Le tube UV a une durée d’efficacité limitée (environ 4000 heures) et doit être remplacé après chaque saison (mars à octobre). Si le filtre n’a pas été utilisé pendant une durée assez longue, vérifiez que l’ampoule en verre entourant le tube UV est propre. Dans certains cas, il peut être nécessaire de remplacer les joints d’étanchéité (notamment ceux de l’émetteur UV). (Les numéros dans le paragraphe qui suit se réfèrent à la figure 3).
1. Débranchez l’émetteur UV et la pompe et empêchez la remise en marche.
2. Respectez les mesures de sécurité présentées plus haut.
3. Mettez le bouton de réglage (3) dans la position de travail.
4. Enlevez le capuchon (1) et la vis (2).
5. Soulevez le bouton de réglage (3) et enlevez les vis (4).
6. Soulevez la douille de lampe (5) et veillez à ne pas perdre la bague en O (10). Ne tirez pas trop
sur le câble réseau.
7. Nettoyez l’ampoule en verre (9) et enlevez tous les dépôts de calcaire à l’aide d’un dissolvant
adapté. Rincez bien avant de remettre en place.
8. Vérifiez que le verre n’est pas endommagé.
6. Entretien et maintenance
ATTENTION : Avant de procéder à l’installation ou à la maintenance de l’appareil, coupez toute alimentation électrique en retirant la fiche de la prise électrique. ATTENTION : Le câble réseau de cet appareil ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, l’émetteur UV contenu dans le filtre (y comprise le ballast) est inutilisable et doit être détruit. Il n’est pas possible de le réparer, dans la mesure où le câble est solidement fixé.
6.1 Nettoyage du filtre
La fréquence des nettoyages dépend du type de pollution du bassin. Nettoyez le filtre et la pompe dès que le jet d’eau diminue. Le filtre est équipé d’un système de nettoyage rapide (Back Wash).
- A la place du capuchon de fermeture, montez le coude de raccordement noir sur la borne marquée «Clean» du couvercle, et branchez un tuyau d’écoulement. Ainsi, l’eau utilisée pour le nettoyage ne retournera pas dans le bassin.
- Remettez la pompe en marche et passez le bouton de réglage de la position de travail (figure 1A) à la position de nettoyage (figure 1B).
- Faites tourner le filtre dans cette position jusqu’à ce que l’eau qui sort du tuyau d’écoulement soit propre.
- Remettez le bouton de réglage sur la position travail.
- Eteignez la pompe, enlevez le coude de raccordement noir (8) et remettez le capuchon de fermeture.
De plus, un nettoyage complet du filtre doit être effectué au moins deux fois par an. Arrêtez le filtre et ouvrez les fermetures à genouillère. Lavez les faces internes du contenant. Nettoyez les éponges et les bioballs dans une bassine remplie d’eau du bassin (n’utilisez pas l’eau du robinet). Remplacez les éponges lorsqu’elles sont endommagées.
6.3 Remplacement de la lampe UV
Attention ! Ne prenez pas le tube UV directement dans la main, utilisez des gants en laine ! Ne cassez pas les anciens tubes UV et ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Adressez-vous à un organisme de recyclage local. N’utilisez pas d’outil à arêtes tranchantes. Remplacez impérativement les ampoules ou bagues en O défectueuses.
1. Sortez les ampoules (9) de la douille de lampe (5) et remplacez l’ancien tube UV (7) par un tube neuf. Vérifiez que tous les éléments de la lampe UV sont secs.
2. Vérifiez que les bagues en O (6) ne sont pas endommagées ou ne tombent pas de leur suppor t. Graissez la bague en O avec de la vaseline.
3. Insérez la bague en O (10) sur la douille de l’émetteur (5) et placez celle-ci dans le couvercle du filtre.
4. Allumez la lampe pour vérifier le bon fonctionnement. La lumière émise doit être claire.
5. Resserrez les vis (4), remettez le bouton de réglage (3) et placez-le dans la position de travail.
6. Resserrez la vis (2) et remettez le couvercle (1).
Nettoyage de la pompe
Un nettoyage régulier est recommandé, au minimum lorsque le jet d'eau ou la hauteur du jet diminuent. (Les numéros qui suivent se réfèrent à la figure 4.)
- Débranchez l'appareil avant toute intervention.
- Vérifiez que le capuchon de filtre (105, 207) de la pompe n'est pas bouché par des feuilles ou des
dépôts de salissures. Nettoyez-le si nécessaire.
- Tournez le bouchon d'arrivée (104, 206) d'un quart de tout dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Sortez ensuite le rotor (103, 204) du boîtier moteur. Vérifiez que la bague en O (102, 202) se trouve bien dans l'emplacement prévu. Nettoyez le rotor et le boîtier du moteur à l'eau du robinet, enlevez les dépôts et contrôlez le degré d'usure en tournant le rotor tout en maintenant l'axe : la rotation doit être régulière. Remontez
6 7
Loading...