WARRANTY & SERVICE ...................................................................... 13
E
Timex® Ironman® SLEEK™ 250 Lap Watch
Quick Start Guide
FEWER DISTRACTIONS FOR BETTER WORKOUTS
Visit www.timex.com/manuals to download a full and detailed
user manual.
Preserve momentum and avoid breaking your stride. Use the TapScreen
technology to take a lap/split without having to slow down or take your
eyes off the road.
You can set the SLEEK
distinct alerts will let you know when to speed up or slow down to stay
on pace.
GETTING STARTED
Set up the SLEEK™ 250 lap watch with your personal settings and goals.
Button Functions
Use the buttons on the watch to set preferences and time workouts.
™
250 lap watch with your target pace and audible
23
®
INDIGLO
Night-Light or Button
Press to turn on night-light, or hold to activate Night-Mode
START/SPLIT/+
Start a workout or timer, take a lap/split, or increase values in settings
screens.
™
MODE
Cycle through the watch modes, or move to the next field in settings
screens.
STOP/RESET/SET
Stop a running workout or timer, reset a stopped time, or enter and exit
settings screens.
™
TAPSCREEN
When enabled, start a workout or timer, take a lap/split in Chrono
mode, or stop an interval timer or timer.
DISPLAY/TAP ON-OFF/-
Scroll through data during a workout, decrease values in settings
screens, or enable/disable the TapScreen
TECHNOLOGY
™
feature before a workout.
®
feature.
E
setting the time and date
Set the time, date, and the format in which time and date display.
1. Hold SET until SET TIME displays.
2. Press START/SPLIT/+ and DISPLAY/TAP ON-OFF/- to choose the time
zone to set.
3. Press MODE.
4. Continue pressing START/SPLIT/+, DISPLAY/TAP ON-OFF/-, and MODE
to set time, date, time format, and date format.
5. Press SET to exit.
45
setting Your target Pace
Set your goal for workouts in minutes per mile/km.
SETTINGFUNCTION
Target pace
(TARGET PACE)
Maximum target range
(TARGET RANGE +)
Minimum target range
(TARGET RANGE -)
Target distance
(TARGET DIST)
1. Press MODE until SETUP displays.
2. Pres START/SPLIT/+ until TARGET TIME displays.
3. Press SET.
4. Press START/SPLIT/+ and DISPLAY/TAP ON-OFF/- to select ON.
5. Continue pressing MODE, START/SPLIT/+, and DISPLAY/TAP ONOFF/- to set target pace, target range, and target distance.
The number of minutes in which you want to complete
each mile or kilometer.
The time by which your pace may exceed your target and
still be considered ON TARGET.
The time by which your pace may fall short of your target
and still be considered ON TARGET.
The distance you want to cover during a workout
(optional).
E
6. Press SET to exit.
Your total time (target pace multiplied by target distance) displays.
CHRONO ON THE GO
Use Chrono mode to track your lap, split and delta times to train more
efficiently.
To start the Chrono just tap the watch face. To take a lap/split tap again and
your data will be displayed for five seconds meanwhile the chronograph
continues running. Press stop to stop the workout and press again to find
the options to save or erase.
If your target pace is on, when you take a lap/split, the watch compares
your current pace with your target pace and distinct alerts will advise
to adjust or keep the running pace. Slow beeps indicate you’re behind
pace, a single beep lets you know you’re on pace, and fast beeps indicate
you’re ahead. An onscreen message tells you just how far ahead or behind
you are.
67
TARGET
8’ LAP/
MILE
LAP 2/MILE 2
(on time)
(on pace)
8’00
LAP 3/MILE 3
7’00
+1’00 (fast)
(fast)
FINISH
ACTUAL
NOTE: Times, speeds, and workouts described in the following sections
are examples only.
(slow)
LAP 1/MILE 1
START
10’00
-2’00 (slow)
Consult your doctor before beginning an exercise program to confirm.
INTERVAL TRAINING
Use the Interval Timer mode to help you keep track of complex interval
workouts.
designing Your interVaL WorKout to suit Your needs
You can set up 2 separate interval workouts, each with up to 8
intervals. Each interval can time up to 24 hours, and you can choose
E
a name for each interval to help you know what activity you should be
performing.
You can set up your interval workouts to repeat when a set of intervals is
complete, expanding the complexity of workouts the watch can manage for
you. The watch keeps track of repetitions for you, and with customizable
names for the intervals you always know how intense your run should be
at a given time.
1. Press MODE until INT TIMER displays.
2. Press SET.
3. Press START/SPLIT/+ and DISPLAY/TAP ON-OFF/- to select the workout
to set up, and then press MODE.
4. Press START/SPLIT/+ and DISPLAY/TAP ON-OFF/- to set number of
times to repeat the intervals, and then press MODE to begin setting up
intervals.
5. Press START/SPLIT/+ and DISPLAY/TAP ON-OFF/- to choose a name for
the interval, and then press MODE.
89
6. Press START/SPLIT/+, DISPLAY/TAP ON-OFF/-, and MODE to set the
time for the interval.
7. If you want to set up an additional interval, press MODE until the
interval number at the top of the display flashes, press START/SPLIT/+
to select the next interval, and then press MODE to begin setting the
time.
NOTE: You can also select an interval you already configured if you need
to make changes.
8. Repeat steps 5 through 7 until all intervals are set. You can set up to
8 intervals for each workout.
9. Press STOP/RESET/SET.
Follow these steps to time an interval workout.
1. Press MODE until INT TIMER displays.
2. Press START.
3. When one interval ends, an alert sounds prompting you to begin the
next interval. The name and time for the new interval display.
E
STARTINT 1INT 2
(fast 7:45)(slow 1:00)
4. Press STOP to stop the workout.
5. Press RESET when workout is stopped to select SAVE or ERASE.
6. Hold RESET to reset the chronometer and save or erase the
workout data.
If you selected SAVE in step 5, all workout data is saved. If you selected
ERASE in step 5, the workout is erased but not saved.
REVIEW MODE
You can view all saved data for Chrono mode or Interval Timer mode
workouts from Review mode. Compare these workouts to one another
to know if you are on track for your training program and to chart your
improvement over time.
1011
(X6)
When you stop and reset a workout, it is saved in the watch memory.
Your 5 most recent workouts are stored; if you save a sixth workout,
the oldest workout is deleted to make room for it.
If you took laps/splits during a Chrono mode workout, you can view
data for each lap individually, so you can compare your performance
from lap to lap. Chrono mode workout data is compared to your target
pace, so you can see how you compared to your goals overall.
Battery
Timex strongly recommends that a retailer or jeweler replace the
battery. If applicable, push reset button after replacing battery. Battery
type is indicated on the case back. Battery life estimates are based on
certain assumptions regarding usage; battery life may vary depending
on actual usage. DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE. DO NOT
RECHARGE. KEEP LOOSE BATTERIES AWAY FROM CHILDREN.
Please read instructions carefully to understand how to operate your
®
Timex
watch. Your model may not have all of the features described
in this booklet.
E
INDIGLO® night-light
Press the INDIGLO® button to activate the night-light. This electroluminescent technology illuminates the watch display at night and in low light
conditions.
WARNING: TO MAINTAIN WATER-RESISTANCE, DO NOT PRESS ANY
BUTTONS UNDER WATER.
1213
WARRANTY & SERVICE
TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY
Your TIMEX® watch is warranted against manufacturing defects by Timex Group USA,
Inc. for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex and its worldwide
affiliates will honor this International Warranty.
Please note that Timex may, at its option, repair your watch by installing new or
thoroughly reconditioned and inspected components or replace it with an identical or
similar model. IMPORTANT — PLEASE NOTE THAT THIS WARRANTY DOES NOT
COVER DEFECTS OR DAMAGES TO YOUR WATCH:
1) after the warranty period expires;
2) if the watch was not originally purchased from an authorized Timex retailer;
3) from repair services not performed by Timex;
4) from accidents, tampering or abuse; and
5) lens or crystal, strap or band, watch case, attachments or battery. Timex may
charge you for replacing any of these parts.
THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. TIMEX
IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some
E
countries and states do not allow limitations on implied warranties and do not allow exclusions or limitations on damages, so these limitations may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from country
to country and state to state.
To obtain warranty service, please return your watch to Timex, one of its affiliates or the
Timex retailer where the watch was purchased, together with a completed original Watch
Repair Coupon or, in the U.S. and Canada only, the completed original Watch Repair
Coupon or a written statement identifying your name, address, telephone number and
date and place of purchase. Please include the following with your watch to cover postage
and handling (this is not a repair charge): a US$ 8.00 check or money order in the U.S.; a
CAN$7.00 cheque or money order in Canada; and a UK£2.50 cheque or money order in the
U.K. In other countries, Timex will charge you for postage and handling. NEVER INCLUDE A
SPECIAL WATCHBAND OR ANY OTHER ARTICLE OF PERSONAL VALUE IN YOUR SHIPMENT.
For the U.S., please call 1-800-328-2677 for additional warranty information. For Canada,
call 1-800-263-0981. For Brazil, call +55 (11) 5572 9733. For Mexico, call 01-80001-060-00. For Central America, the Caribbean, Bermuda and the Bahamas, call (501)
370-5775 (U.S.). For Asia, call 852-2815-0091. For the U.K., call 44 020 8687 9620. For
Portugal, call 351 212 946 017. For France, call 33 3 81 63 42 00. For Germany/Austria,
call +43 662 88921 30. For the Middle East and Africa, call 971-4-310850. For other
areas, please contact your local Timex retailer or Timex distributor for warranty information.
In Canada, the U.S. and in certain other locations, participating Timex retailers can provide
1415
you with a postage-paid, pre-addressed Watch Repair Mailer for your convenience in
obtaining factory service.
РЕЖИМ ПРОСМОТРА (REVIEW) ........................................70
ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ .......................................... 74
R
Экспресс-установка часов Timex®
Ironman® SLEEK™ 250 Lap
МЕНЬШЕ ОТВЛЕЧЕНИЙ ДЛЯ ЛУЧШИХ ТРЕНИРОВОК
Посетите www.timex.com/manuals, чтобы скачать
полные и более подробные инструкции по
эксплуатации.
Сохраняйте свой темп, не прерывая пробежку. Используйте
технологию TapScreen
промежуточного времени без необходимости замедления
темпа или отвода глаз от дороги.
Вы можете настроить свои часы SLEEK
целевой темп, а четко слышимые звуковые оповещения
дадут Вам знать, когда следует ускориться или замедлиться
для того, чтобы поддерживать свой темп.
™
для измерения временного отрезка/
™
250 lap на свой
5859
С ЧЕГО НАЧАТЬ
Выставите свои персональные настройки и цели в часах
™
250 lap.
SLEEK
Функции кнопок
Используйте кнопки на часах для настройки своих
предпочтений и измерения времени тренировок.
Ночная подсветка или кнопка INDIGLO
Нажмите, чтобы включить ночную подсветку, или
держите нажатой для включения функции Night-Mode
START/SPLIT/+
Начать тренировку или запустить таймер, измерить
временной отрезок/промежуточное время или
увеличить значение на экранах настроек.
MODE
Пройтись по режимам часов или перейти к следующему
полю на экранах настроек.
®
®
.
R
STOP/RESET/SET
Остановить занятие бегом или таймер, сбросить
остановленное время или зайти или выйти из экрана
настроек.
ТЕХНОЛОГИЯ TAPSCREEN
Когда она включена, начать тренировку или запустить
таймер, измерить временной отрезок/промежуточное
время в режиме xронографа или (Chrono) остановить
таймер интервалов или таймер.
DISPLAY/TAP ON-OFF/-
Просмотреть данные во время тренировки, уменьшить
значения на экранах настроек или включить/отключить
функцию TapScreen
™
™
перед тренировкой.
6061
установка времени и даты
Выставить время, дату и формат отображения времени
и даты.
1. Держите нажатой SET, пока на дисплее не появится
команда SET TIME.
2. Нажмите START/SPLIT/+ и DISPLAY/TAP ON-OFF/-,
чтобы выбрать временную зону для установки.
3. Нажмите MODE.
4. Продолжайте нажимать START/SPLIT/+, DISPLAY/
TAP ON-OFF/- и MODE для установки времени, даты,
временного формата и формата даты.
5. Для выхода из режима нажмите SET.
R
установка вашего целевого темпа
Выставьте свою цель для тренировок в минутах на милю/км.
УСТАНОВКАФУНКЦИЯ
Целевой темп
(TARGET PACE)
Максимальный
целевой диапазон
(TARGET RANGE +)
Минимальный
целевой диапазон
(TARGET RANGE -)
Целевое
расстояние
(TARGET DIST)
Количество минут, за которые Вы хотели бы
завершить каждую милю или километр.
Отрезок времени, на который Ваш темп может
превысить Вашу цель, и при этом все еще
считаться СООТВЕТСТВУЮЩИМ ЦЕЛИ (ON
TARGET).
Отрезок времени, которого может не
доставать Вашему темпу до Вашей цели, и
при этом Ваш темп все еще будет считаться
СООТВЕТСТВУЮЩИМ ЦЕЛИ (ON TARGET).
Расстояние, которое Вы хотели бы пройти во
время тренировки (необязательно).
6263
1. Нажимайте MODE, пока на дисплее не появится
режим SETUP.
2. Нажимайте START/SPLIT/+, пока на дисплее не
появится команда TARGET TIME.
3. Нажмите SET.
4. Нажмите START/SPLIT/+ и DISPLAY/TAP ON-OFF/-,
чтобы выбрать ON (ВКЛ).
5. Продолжайте нажимать MODE, START/SPLIT/+ и
DISPLAY/TAP ON-OFF/- для установки целевого
темпа, целевого диапазона и целевого расстояния.
6. Для выхода из режима нажмите SET.
На дисплее отображено Ваше общее время
(целевой темп, умноженный на целевое расстояние).
R
ВРЕМЕННОЙ
ОТРЕЗОК 1 / MИЛЯ 1
10 мин
-2 мин (медленно)
(в правильном
темпе)
(медленно)
ВРЕМЕННОЙ
ОТРЕЗОК 2 / MИЛЯ 2
8 мин
(вовремя)
ВРЕМЕННОЙ
ОТРЕЗОК 3 / MИЛЯ 3
7 мин
+1 мин (быстро)
ФИНИШ
(быстро)
СТАРТ
ФАКТИЧЕСКОЕ
ВРЕМЯ
ЦЕЛЬ
8 мин
ВРЕМЕННОЙ
ОТРЕЗОК /
МИЛЯ
ХРОНОГРАФ (CHRONO) «НА ХОДУ»
Для более эффективных тренировок используйте режим
хронографа (Chrono), чтобы отслеживать показания своего
промежуточного времени, временных отрезков и разницы
во времени.
Для запуска хронографа просто дотроньтесь до циферблата
часов. Дотроньтесь снова для замера промежуточного
времени/временного отрезка. Ваши данные будут
показываться на экране в течение пяти секунд, а хронограф
при этом будет продолжать работать. Нажмите кнопку Stop
для остановки тренировки, а затем нажмите ее снова, чтобы
найти функции сохранения или удаления.
Если функция целевого темпа включена, при измерении
промежуточного времени/временного отрезка часы
сопоставляют Ваш текущий темп с целевым, а четкие
звуковые оповещения подскажут, необходимо ли
подкорректировать или сохранить темп бега. Медленные
6465
звуковые сигналы указывают на то, что Ваш темп ниже
задуманного, одиночный сигнал сообщает Вам о том,
что Вы передвигаетесь с запланированной скоростью,
а быстрые сигналы говорят Вам о том, что Вы впереди.
Сообщение на экране говорит Вам о том, насколько Вы
опережаете или отстаете от задуманного темпа.
R
ПРИМЕЧАНИЕ: Показания времени, скорости и тренировок,
приведенные в разделах ниже, являются только примерами.
Прежде, чем начать программу физических упражнений,
необходимо обязательно проконсультироваться с врачом.
ИНТЕРВАЛЬНАЯ ТРЕНИРОВКА
Используйте режим таймера интервалов (Interval Timer) для
того, чтобы следить за прогрессом сложных интервальных
тренировок.
раЗраБотка интервалЬноЙ тренировки,
отвеЧаЮЩеЙ вашим треБованиЯм
Вы можете выставить настройки для 2 отдельных
интервальных тренировок, каждой отсчитывающей вплоть
до 8 интервалов. Каждый интервал может отсчитывать
вплоть до 24 часов, и Вы можете выбрать название для
каждого интервала, чтобы Вам легче было узнать, какое
упражнение выполнять.
6667
Вы можете настроить свои интервальные тренировки на
повтор по завершении группы интервалов, увеличивая
сложность тренировок, которые помогут Вам провести
эти часы. Часы отслеживают для Вас повторы, а за счет
отличительных названий интервалов Вы всегда будете
знать, насколько интенсивно Вам следует бежать в
конкретный момент.
1. Нажимайте MODE, пока на дисплее не появится
режим INT TIMER (таймер интервалов).
2. Нажмите SET.
3. Нажмите START/SPLIT/+ и DISPLAY/TAP ON-OFF/-,
чтобы выбрать тренировку для настройки, а затем
нажмите MODE.
4. Нажмите START/SPLIT/+ и DISPLAY/TAP ON-OFF/-,
чтобы установить количество необходимых повторов
интервалов, а затем нажмите MODE, чтобы начать
настройку интервалов.
R
5. Нажмите START/SPLIT/+ и DISPLAY/TAP ON-OFF/-, чтобы
выбрать название для интервала, а затем нажмите MODE.
6. Нажмите START/SPLIT/+, DISPLAY/TAP ON-OFF/-
и MODE для установки времени для интервала.
7. Если Вы хотите сделать настройки для дополнительного
интервала, нажимайте MODE до тех пор, пока в верхней
части дисплея не замигает номер интервала, нажмите
START/SPLIT/+ для выбора следующего интервала,
а затем нажмите MODE для начала установки времени.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы также можете выбрать интервал,
конфигурацию которого Вы уже произвели, если Вам
необходимо внести изменения.
8. Повторяйте шаги 5-7 до тех пор, пока не будут
выставлены настройки для всех интервалов. Вы можете
выставить настройки вплоть до 8 интервалов для каждой
тренировки.
9. Нажмите STOP/RESET/SET.
6869
Проделайте следующие шаги для замера времени
интервальной тренировки.
1. Нажимайте MODE, пока на дисплее не появится
режим INT TIMER (таймер интервалов).
2. Нажмите START.
3. По окончании интервала раздается звуковое
оповещение, говорящее Вам о том, что пора начинать
следующий интервал. На дисплее показывается
название и время нового интервала.
СТАРТ
ИНТ 1
(быстро 7:45)
ИНТ 2
(медленно 1:00)
(X6)
R
4. Нажмите STOP для остановки тренировки.
5. Нажмите RESET после остановки тренировки и выберите
команду SAVE (СОХРАНИТЬ) или ERASE (УДАЛИТЬ).
6. Держите нажатой RESET для сброса хронографа
и сохранения или удаления данных о тренировке.
Если Вы выбрали команду SAVE в шаге 5, все данные о
тренировке будут сохранены. Если Вы выбрали команду
ERASE в шаге 5, тренировка будет удалена, но не сохранена.
РЕЖИМ ПРОСМОТРА (REVIEW)
Вы можете просмотреть все сохраненные данные
из тренировок в режимах хронографа (Chrono) или
таймера интервалов (Interval Timer) в режиме просмотра
(Review). Сравните эти тренировки друг с другом, чтобы
узнать, находитесь ли Вы на правильном пути в своей
тренировочной программе, и чтобы наглядно увидеть свое
улучшение по истечении времени.
7071
Когда Вы останавливайте тренировку и производите
сброс, она сохраняется в памяти часов. 5 из Ваших
самых последних тренировок сохранены; если
Вы сохраняете шестую тренировку, самая старая
тренировка удаляется, чтобы освободить место.
Если Вы произвели замеры промежуточного времени/
временных отрезков во время тренировки в режиме
хронографа, Вы можете просмотреть данные о каждом
отдельном временном отрезке и сравнить свои
результаты на разных временных отрезках. Данные о
тренировке в режиме хронографа сопоставляются с
Вашим целевым темпом, что позволяет Вам видеть,
насколько Вы в целом близки к своим целям.
Батарейка
Фирма Timex настоятельно рекомендует обращаться
в магазин или к ювелиру для замены батарейки. При
необходимости после замены батарейки нажмите
R
переключатель внутреннего сброса. Тип батарейки указан на
задней части корпуса. Срок службы батарейки оценивается
на основании некоторых допущений в отношении условий
эксплуатации. Срок службы батарейки может варьироваться
в зависимости от конкретных условий эксплуатации. НЕ
БРОСАЙТЕ БАТАРЕЙКУ В ОГОНЬ. НЕ ПЕРЕЗАРЯЖАЙТЕ
БАТАРЕЙКУ. ХРАНИТЕ НЕЗАПАКОВАННЫЕ БАТАРЕЙКИ В
НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по
эксплуатации, чтобы понять как правильно пользоваться
часами Timex
иные характеристики, описание которых приводится в
настоящей брошюре.
Ночная подсветка INDIGLO
Нажмите кнопку INDIGLO® для включения ночной подсветки.
Эта электролюминесцентная технология освещает весь
дисплей часов ночью и в условиях слабого освещения.
®
. В Ваших часах могут отсутствовать те или
®
7273
Водонепроницаемость
Часы
• Ваши часы с водонепроницаемостью на глубине до
100 метров способны выдержать водяное давление
200 фунтов на кв. дюйм (что равнозначно
погружению на глубину 328 футов или 100 метров
ниже уровня моря).
• Часы сохраняют водонепроницаемость только до
тех пор, пока стекло циферблата, кнопки и корпус
остаются неповрежденными.
• После контакта с соленой водой фирма Timex
рекомендует сполоснуть часы в пресной воде.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ НЕ НАЖИМАЙТЕ
КНОПКИ ПОД ВОДОЙ.
R
ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ TIMEX
Фирма Timex Group USA, Inc. гарантирует отсутствие в Ваших
часах TIMEX® каких-либо производственных дефектов на период
до ОДНОГО ГОДА со дня первоначальной покупки. Фирма Timex
и ее международные филиалы признают настоящую между
народную гарантию.
Пожалуйста, учтите, что фирма Timex может, на свое усмотрение,
отремонтировать Ваши часы с использованием новых или полностью
отремонтированных и прошедших инспекцию компонентов или
заменить изделием той же или аналогичной модели. ВНИМАНИЕ:
ПОЖАЛУЙСТА, ИМЕЙТЕ В ВИДУ, ЧТО НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ДЕФЕКТЫ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВАШИХ
ЧАСОВ ПРИ СЛЕДУЮЩИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ:
1) по истечении срока гарантии;
2) если часы были первоначально приобретены не у официального
распространителя продукции фирмы Timex;
3) если повреждения явились результатом ремонта или обслуживания,
произведенного не фирмой Timex;
7475
4) если повреждения явились результатом аварии, вскрытия часов
или других недозволенных действий; кроме того,
5) гарантия не распространяется на стекло, ремешок или браслет,
футляр от часов, прочие принадлежности и батарейку. Замена
этих частей может быть произведена фирмой Timex за
дополнительную плату.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ И ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЕЮ МЕРЫ
ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ
ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОГО КАЧЕСТВА
ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОГО-ЛИБО СПЕЦИФИЧЕСКОГО
ПРИМЕНЕНИЯ. КОМПАНИЯ TIMEX НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО ОСОБЫЕ, ПОБОЧНЫЕ ИЛИ
ВТОРИЧНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ. Некоторые страны и штаты не
допускают ограничений в отношении подразумеваемых гарантий
и не допускают исключений или ограничений в отношении
повреждений. В таком случае на Вас не будут распространяться эти
ограничения. Настоящая гарантия предоставляет Вам конкретные
юридические права, но Вы можете иметь также и другие права,
которые могут отличаться в зависимости от конкретной страны
или штата.
R
Для получения гарантийного обслуживания, пожалуйста, отправьте
Ваши часы на фирму Timex, в одно из ее отделений или официальному
распространителю ее продукции, у которого часы были куплены.
Пожалуйста, приложите заполненный оригинал Гарантийного
талона на ремонт часов, а в США и Канаде - заполненный оригинал
Гарантийного талона на ремонт часов или сопроводительное письмо
с указанием Вашего имени, адреса, номера телефона, а также даты и
места покупки часов. Пожалуйста, включите оплату почтовых расходов
и затрат на упаковку (не включенных в стоимость ремонта) в виде:
чека или платежного поручения на сумму 8.00 долларов США на
территории США, чека или платежного поручения на сумму 7.00
канадских долларов на территории Канады, чека или платежного
поручения на сумму 2.50 английских фунтов стерлингов на территории
Великобритании. В других странах фирма Timex предъявит Вам
счет за почтовые расходы и затраты на упаковку. НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ПРИЛАГАЙТЕ К ВАШЕЙ ПОСЫЛКЕ КАКИЕ-ЛИБО
ПРЕДМЕТЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ДЛЯ ВАС ЛИЧНУЮ ЦЕННОСТЬ.
Для получения дополнительной информации по гарантийному
обслуживанию в США звоните по телефону 1-800-448-4639. В
Канаде звоните по телефону 1-800-263-0981. В Бразилии звоните
по телефону +55 (11) 5572 9733. В Мексике звоните по телефону
01-800-01-060-00. В Центральной Америке, странах Карибского
7677
бассейна, на Бермудских и Багамских островах звоните по телефону
(501) 370-5775 (США). В Азии звоните по телефону 852-2815-
0091. В Великобритании звоните по телефону 44 020 8687 9620.
В Португалии звоните по телефону 351 212 946 017. Во Франции
звоните по телефону 33 3 81 63 42 00. В Германии/Австрии
звоните по телефону +43 662 88921 30. На Ближнем Востоке и в
Африке звоните по телефону 971-4-310850. В других регионах для
получения дополнительной информации о гарантии, пожалуйста,
свяжитесь с местным представителем или дистрибьютором
фирмы Timex. В Канаде, США и в некоторых других регионах
некоторые дистрибьюторы фирмы Timex могут предоставить Вам
предоплаченные специальные почтовые упаковки для отправки
предметов в ремонт с уже напечатанным адресом получателя. Это
облегчит для Вас процесс получения фабричного обслуживания.