Outlook of devices, aslo colour scores can be revised without any special advance
notices.
Производитель вправе менять внешний вид прибора и цветовую гамму прибора без специального уведомления.
Электрический
увлажнитель
воздуха
Модели/Models:
Цвета \ Colors *
* - Указано в дополнительной маркировке модели \ Specified
in the additional marks of modes name
- Цвета для всего изделия и/или ряда его частей \ The colors
for the whole unit and/or its parts
Electric
humidifier
THU UL 09
(W) - белый \ white
(BL) - черный \ black
(O) - оранжевый \ orange
(BU) - синий \ blue
(LD) - декор «светлое дерево» \
light wood decor
(DD) - декор «темное дерево»\
dark wood decor
(CR) - декор «черный карбон» \
black carbon decor
www.timberk.com • electric humidifier
CONTENTS
1. Important information
2. Safeguards
3. Specification
4. Appliance description
5. List of parts
6. Filling of tank with water
7. Appliance operation
8. Cartridge filter for water softening
9. Cleaning and maintenance
10. Troubleshooting
11. Transportatiom and storage
12. Utilizatione
Dear customer!
2
3
4
5
5
5
6
6
7
7
8
8
We thank you for your happy choice! You’ve bought an air
humidifier Timberk. It will serve you for a long time. Please, read
this manual carefully before operating the device!
Humidifier is used to raised relative humidity level up, improving
microclimate. It helps to eliminate problems connected with
low air humidity.
1. IMPORTANT INFORMATION
The manufacturer reserves the right to make modifications in design,
configuration or manufacturing process of the device in order to improve
its properties.
There may be some misprints in the text and digital notations of this manual.
If you have any answers concerning operation of the appliance after you’ve
read the manual, please, apply to a shop assistant or to a specialized
service center for explanations.
The article has a label showing all the necessary specification data and
other useful information about the appliance.
Use the appliance only for its intended purpose indicated in this manual.
The humidifier is designed for air humidification indoors.
Relative air humidity for comfortable conditions should be between 40 and
60%.
Insufficient air humidity results in exsiccation of mucous membranes,
which in turn causes decrease in immunity, headache, cracking of lips,
sandpaper in the eyes, favors infection and respiratory tract diseases,
promotes exhaustion, leads to increased fatigue of eyes and decline of
attention concentration, has an adverse effect on pets and house-plants,
leads to the growth of dust formation and increase of electrostatic charge
of synthetic textiles.
2
www.timberk.com • electric humidifier
2. SAFEGUARDS
Before startup of the humidifier, please, study this manual carefully and
keep it for further use.
While using the appliance, it is necessary to observe some precautions.
Improper operation due to disregard to precautions may result in personal
injury of user or other people, as well as to damaging of their property. The
humidifier is designed for work in habitable rooms with observation of the
stated operation conditions. Using of the humidifier not for its intended
purpose may create situations dangerous to life and health. The electric
appliance, while in operation, should be under supervision, especially if it
is used in a room with children. The appliance is not intended for use by
persons (including children) with physical, sensory or mental disabilities,
or having insufficient experience and knowledge, if they are not under
supervision and did not receive instructions for use of the appliance from a
person responsible for their safety. Please, make sure that children do not
play with the appliance.
Use the appliance only in accordance with the user’s manual.
Never use the humidifier with a damaged power cord or plug and if the
humidifier is broken or damaged by falling or in other circumstances. The
humidifier should be operated only in the fully assembled condition. To
avoid a burn, do not touch a membrane of the operating humidifier (for
ultrasonic models). High frequency of oscillations results in heating of
the membrane. High-frequency oscillations of the ultrasonic humidifier
membrane are noiseless and safe for people and pets.
To avoid the electric shock, the damaged power cord should be replaced
only in authorized service centers by qualified specialists.
To avoid the electric shock, do not place the power cord near heating
appliances and inflammable or combustible materials.
To avoid traumas and property damage, do not try to repair the humidifier
by yourself.
Unplug the humidifier in the following cases: before discharge or filling of
a tank with water; before cleaning and maintenance; before assembling/
disassembling of elements; before displacement of the humidifier.
Install the humidifier on flat dry surface.
Outgoing steam may damage exposed surfaces. Do not install the
humidifier on the floor, as well as in close proximity to heating appliances,
walls, furniture and other objects.
The manufacturer and vendor are not responsible for damages caused by
incorrect position of the humidifier.
The humidifier should be installed on a rise – e.g. on a table, pedestal, etc
at the distance of not less than 60 cm from the floor and not less than 10
cm from the wall..
Never fill the water in the humidifier through a diffuser.
Do not immerse the humidifier in water or other liquids.
Do not install the humidifier in a passage or in other places, where it can be
touched, overturned, etc.
If the humidifier is not in use, unplug it. Do not lay a power cable under a
carpet or other objects. While placing the humidifier, be careful that you
do not touch the power cable by accident. Do not use the humidifier in
damp rooms.
Prevent the ingress of foreign objects into the humidifier.
Do not block an air intake and the diffuser with foreign objects.
Do not sit or stand on the humidifier and do not put heavy objects on it.
Excessive room humidity may cause water condensation on windows and
furniture. If this is the case, turn off the humidifier.
To avoid the damage of the humidifier, do not mix the water used for
humidification with essential oils, preservation agents, flavouring materials
and other foreign substances. The manufacturer and vendor are not
responsible for damages of the humidifier caused by nonfulfillment of this
requirement.
While unplugging the humidifier, do not pull the power cable and do not
touch it with wet hands.
3
www.timberk.com • electric humidifier
3. SPECIFICATION
Table 1
Technical specifications
Humidification capacityml/h180
Supply voltageV/Hz~220/50
Tank volumel1.8
Rated power consumptionW16
Nominal currentА0,08
Moisture protection class rating-IPX0
Electrical protection class rating-ll
Appliance dimensions, mmmm260x155x244
Package dimensions, mmmm300х205х285
Net weightkg1,25
Gross weightkg2,0
Recommended floor spacem
The manufacturer reserves the right to change the set-list of the device
(including liquid and powder components) for different supplies without
prior notice. The changes either in no way influence the basic technical
parameters of the device or may improve them, and also not violate the
legislation or quality standards of the countries of manufacture, transit and
selling.
The changes in the set-list may result in changing of the weight and
dimensions of the device, but not more than by +\- 5-20% (depending on
the product category)
Unit of
measurement
2
Value
20-25
4. APPLIANCE DESCRIPTION
Fig. 1
4
www.timberk.com • electric humidifier
1.Mist nozzle
2.Water tank handle
З.Power cord and plug
4.Air outlet
5. Water reservoir backlighting and air ionization function switch
6.Base
7.Aroma capsule
8.Water tank
9. Water reservoir cover with a valve
10. Water filter
11. Ultrasonic transduser
12. Water reservoir backlighting lamp
13. Device operation lamp
14. On- and -Off and steam escape intensity controller
5. LIST OF PARTS
1. Air humidifier – 1
2. User’s manual - 1
З. Guarantee slip - 1
4. Package - 1
5. Water filter -3
6. FILLING OF TANK WITH WATER
When moving the humidifier you should hold the humidifier by the base.
Remove the water tank from the device.
1. Grab the tank handle and pull it upwards.
2. Unscrew the tank cap counterclockwise (9).
3. Fill the tank with water.
4. Screw the tank cap clockwise (9)(pic. 1).
Make sure the tank cap is securely tightened. Be sure that the rubber
gasket is installed to the tank cap. Securely tighten the cap clockwise.
Incomplete fulfillment of the abovementioned measures causes the air
coming into the water tank and, as a result, a failure.
5. Install the tank to the device.
IMPORTANT!
Treated tap water is best suited for the unit, use an
ordinary domestic water filter. It is necessary to increase
the unit’s life cycle, as well as to eliminated generation
of white sediment around the unit. When using untreated
water they are released together with steam and settle
on the surrounding objects and surfaces. Though these
substances are considered safe for people, in large
quantities they may have harmful effect on furniture.
To avoid electric shock, prior to disassembling the unit
(removing the tank), disconnect the unit from the power
line! Do not fill the tank with other liquids but tap water.
Different composition of liquids has harmful effect on
internal parts and causes failures.
Do not fill the unit or the water tank with such additives
as essential oils, fragrances, cleaning agents, chemical
medical drugs, warm water (above 40°), etc.
Otherwise, the water tank and internal parts of the unit
will be damaged and inoperable.
Do not fill water directly into the internal part of the unit
or the atomizer.
Water inside the unit may cause failure of the unit.
5
www.timberk.com • electric humidifier
7. APPLIANCE OPERATION
- On/ Off
- Maximum capacity
- Night mode
- Water reservoir backlighting and air ionization function switch
Switching on/off, control of steam escape intensity
Plug the appliance. Before that, fill the tank with water. Turn the on-and-off
and steam escape intensity controller to the right ( ).
The appliance will switch on, the indication light will flash and steam will
come out from the diffuser. In the very beginning of this operation the
diffusion level may be unstable, which is caused by temperature difference
and water quality. Stabilization of this process will take a short time.
Turning the controller to the right and to the left, you may control the steam
intensity. Higher intensity of steam escape results in stronger and faster air
humidification.
Night mode
To choose the night mode set the turn on / turn off and steam outflow rate
controller to the position « »
In night mode the device operates with less noise and intensity. Depending
on the ambient temperature, humidification capacity may vary from 80 to
100 ml/h
Relative air humidity for comfortable conditions should be between 40
and 60%. You may define a favourable humidity level on the basis of your
own feelings or use a special device - hygrometer*, measuring a relative
humidity level.
To enable or disable the ionizer press the appropriate button (5).
The ionizer generates negative ions (anions) and refreshes the air in the
room. Anions strengthen the nervous and circulatory systems, improve the
lungs and provide effective protection against respiratory illnesses (such as
asthma and pneumonia). Anions purify the air of dust and smoke.
Air flavouring
The appliance is equipped with a chamber for aromatic oil. When the
aromatic oil is added, the air will be flavoured. Aromatic oil is not included
in the delivery set.
Automatic cut-out in the absence of water
Upon fall of water level in the reservoir lower minimum allowed the ultrasound
membrane of the device cuts out automatically. The red detector lights up
on the control panel. To continue the device functioning it is necessary to
fill the reservoir with water in accordance with the paragraph 5 Filling the
reservoir with water (pic. 1), then connect the appliance to the power line.
Note!
Disconnecting the appliance from the power line when it automatically
switches off due to no water is mandatory.
USEFUL INFORMATION!
Dear Customer,
When using the air humidifier, you may come across
condensate formation on its upper part and things
beside it, including water accumulation, which is not
a defect, but a feature of this model due to its unique
design. This feature may be related to several causes,
specified in the table 2 on page 7.
8. СARTRIDGE FILTER FOR WATER SOFTENING
The delivery set includes three cartridge filter with balls of mineral stone,
which has a strong absorption properties. Filter disinfects water, absorbs
the elements of heavy metals such as lead, chromium, mercury, zinc, etc.
Restores the normal acidity of the water (PH).
Filter service life is 4-6 months, depending on the quality of water used and
the frequency of use of the device.
If white marks appear on objects around the moistener, when the air
humidifier is used, this may be caused by the following:
1. Used water contains much magnesium or calcium. It is necessary to use
water pretreated in a household water filter or distilled water removing the
filter beforehand.
2. Remains of calcium and manganese salts accumulated inside the
appliance. It is necessary to clean the appliance inside.
6
www.timberk.com • electric humidifier
3. Steam settles airborne dust onto surface.
1. Used water contains much magnesium or calcium. It is necessary to use
water pretreated in a household water filter or distilled water removing the
filter beforehand.
2. Remains of calcium and manganese salts accumulated inside the
appliance. It is necessary to clean the appliance inside.
3. Steam settles airborne dust onto surface.
9. CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning of the appliance, please, make sure that it is unplugged.
Otherwise, it may result in electric shock.
Before cleaning, please, wait for complete cooling of water in grooves – to
avoid burning your hands.
Clean the appliance once or twice a week.
9.1. Wipe an external surface of the appliance with wet and soft cloth.
To avoid the electric shock, do not scratch and damage elements of the
appliance, while cleaning.
Do not clean the appliance with solvent, gasoline, xylene, scrub brush, talc
powder and other substances, except for water.
9.2. Wipe remaining water within the groove under the tank with wet and
soft cloth.
Water remaining on small components may be wiped by a soft brush. Then
clean these components with soft cloth.
9.З. If the membrane is dirty, clean it with a soft brush.
8.4. Use a soft brush to wipe remaining water on the nozzle surface and
then wipe it again with soft cloth.
9.5. Wash the water tank and diffuser with pure water. Wash the cover
accurately and lightly. Otherwise, it will result in leaking of water through
the cover.
After removing of water from the diffuser surface, wipe it with soft cloth.
Clean the external surface of the appliance with wet and soft cloth.
* not included in the delivery set
IMPORTANT!
To avoid deformation and abrasion of working
surfaces, resulting in lowering of diffusion level or
other defects, do not use metal brushes, razors or talc
powder to wipe the nozzle surface.
In case of a heavy shock, the tank may leak.
In case of a water leak, stop the appliance operation
immediately and apply to the service center.
To keep the appliance dry, remove water after cleaning
and dry the water tank and the case.
Make sure that there is no water left within the water
tank and the case.
Before a long pause in use of the appliance, please,
dry the tank and the surfaces, install the tank into the
case and pack the humidifier in a plastic bag, and
then – in a box.
Keep the appliance in a room with low humidity.
Keeping of the appliance in undried condition may
result in moldiness.
10. TROUBLESHOOTING
In case of emergency, please, use the troubleshooting methods shown in
tables. If it is impossible to solve problems with these methods, apply to
the service center.
Table 2
ProblemPossible causeRemedy
There is no problem. If you need
to switch to the intensive mode of
operation, turn the regulator handle
all the way to the right.
Set maximum capacity. The
humidifier’s capacity will go up
after a while.
Poor atomizing (insufficient capacity)
The unit is operating in the minimized
mode (low atomizing frequency)
The atomizer is cloggedClean the atomizer.
Temperature of water in the tank
is too low
7
www.timberk.com • electric humidifier
ProblemPossible causeRemedy
12. UTILIZATION
No atomizing
There is white deposit on objects
around the humidifier (salts,
separating out from water)
Steam has an unpleasant odor
Condensate is formed on the
upper part of the humidifier and
on surrounding objects, when it is
operating.
Water appears next to the humidifier,
when it is operating.
Water appears next to the humidifier,
when it is not operating
The power cord is poorly connected
to the outlet
1. Lime deposits have formed on the
membrane
2. There is a lot of salts in the water
used (calcium and magnesium)
Stale water is used
Remains of stale water or waste have
accumulated in the unit’s case or
the atomizer
1. High humidification intensity is set.
2. High room humidity and
temperature.
1. High humidification intensity is set.
2. Lime deposits have formed on the
membrane and in grooves for water
(in the unit’s base).
Water tank is leaking
Connect the power cord into the
outlet carefully
1. Clean the humidifier’s membrane
with a special brush
2. Use filtered water
Clean the unit according to the
cleaning and servicing instructions
and fill the tank with fresh water
Lower the humidification intensity by
turning the on/off and steam outflow
intensity regulator counterclockwise.
1. Lower the humidification
intensity by turning the on/off and
steam outflow intensity regulator
counterclockwise.
2. Clean the unit according to the
cleaning and servicing instructions.
You need to contact an authorized
service center
11. TRANSPORTATIOM AND STORAGE
1. When transporting, any possible impacts and movements of the
package inside a vehicle must be avoided.
2. Handling symbols on the unit’s package must be strictly observed when
transporting and storing it.
3.
Temperature
requirements*
Humidity
requirements*
Transportation and
storage
We are exploring new technologies and we constantly improving the quality
of our products. That’s why specifications, design and accessories are
subject to change without any specific notice.
* This product must have storage in dry, well-ventilated space of warehouse at the temperature
not lower than -30°
From -30° to +50°
From 15% to 85%
(without a condensate)
Service life of the humidifier is 2 years.
At the end of its service life the humidifier should be utilized in accordance
with regulations and procedures, which are in force at the place of utilization.
8
www.timberk.com • электрический увлажнитель воздуха
СОДЕРЖАНИЕ
1. Важная информация
2. Правила безопасности
3. Технические характеристики
4. Описание прибора
5. Комплектация
6. Наполнение резервуара водой
7. Экплуатация прибора
8. Фильтр картридж для умягчения воды
9. Чистка и обслуживание прибора
10. Поиск и устранение неисправностей
11. Транспортировка и хранениее
12. Утилизация
13. Информация о сертификации
Уважаемый покупатель!
9
10
11
11
12
12
13
14
14
15
15
15
16
Благодарим Вас за удачный выбор и приобритение увлажнителя воздуха Тimberk. Он прослужит Вам долго.
Увлажнитель воздуха повышает относительную влажность
воздуха в помещении и нормализует микроклимат, помогая
избежать пагубных явлений пониженной влажности.
Просим вас внимательно ознакомиться с руководством по
эксплуатации перед тем, как вы начнете эксплуатацию изделия!
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления покупателя вносить изменения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия с целью улучшения его
свойств. В тексте и цифровых обозначениях данного руководства
могут быть допущены опечатки.
Если после прочтения руководства у Вас останутся вопросы по работе и эксплуатации прибора, обратитесь к продавцу или в специализированный сервисный центр для получения разъяснений. На изделии
присутствует этикетка, на которой указаны все необходимые технические данные и другая полезная информация о приборе.
Используйте прибор только по назначению, указанному в данном руководстве.
Увлажнитель предназначен для увлажнения воздуха в помещении.
Комфортные условия достигаются при относительной влажности
воздуха от 40 до 60%. Недостаточная влажность воздуха приводит
к высушиванию слизистых оболочек, что в свою очередь является
причиной снижения иммунитета, головной боли, растрескивания губ,
жжения в глазах, благоприятствует развитию инфекции и заболеваниям дыхательных путей, вызывает утомление, приводит к повышенной усталости глаз и ухудшению концентрации внимания, отрицательно влияет на состояние домашних животных и комнатных растений,
приводит к усилению пылеобразования, повышению электростатического заряда синтетических тканей.
9
www.timberk.com • электрический увлажнитель воздуха
2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Перед вводом в эксплуатацию увлажнителя внимательно изучите
данное руководство по эксплуатации и храните его для дальнейшего
использования.
При использовании прибора, необходимо соблюдать ряд мер предосторожности. Неправильная эксплуатация в силу игнорирования мер
предосторожности может привести к причинению вреда здоровью
пользователя и других людей, а также нанесению ущерба их имуществу. Увлажнитель предназначен для работы в жилых помещениях с
соблюдением указанных условий эксплуатации. Использование увлажнителя не по назначению может создавать ситуации, опасные для
жизни и здоровья людей.
Электроприбор должен находиться под наблюдением во время его
эксплуатации, особенно, если неподалёку от него находятся дети.
Устройство не предназначено для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
возможностями, обладающими недостаточным опытом и знаниями,
если они не находятся под наблюдением и не получили инструкций
по использованию устройства от лица, ответственного за их безопасность. Необходимо следить, чтобы дети не играли с устройством.
Не используйте устройство, в целях, непредусмотренных этим руководством по эксплуатации.
Не допускается эксплуатировать увлажнитель, если его сетевой шнур
или штепсельная вилка имеют повреждения, а также, если увлажнитель неисправен, поврежден при падении или при других обстоятельствах. Увлажнитель должен эксплуатироваться только в полностью
собранном виде.
Во избежание ожога при работающем увлажнителе не прикасайтесь
к мембране увлажнителя. Из-за высокой частоты колебаний мембрана сильно нагревается.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Высокочастотные колебания мембраны ультразвукового увлажнителя не слышны и совершенно
безопасны для людей и домашних животных.
Во избежание опасности поражения электрическим током, поврежденный сетевой шнур должен меняться только в авторизованных
сервисных центрах квалифицированными специалистами. Во избежание опасности поражения электрическим током не размещайте
сетевой шнур рядом с нагревательными приборами и легковоспламеняющимися или горючими веществами.
Во избежание травм и повреждения имущества не пытайтесь самостоятельно ремонтировать увлажнитель. Для ремонта увлажнителя
обращайтесь в авторизованный сервисный центр производителя.
Вынимайте штепсельную вилку увлажнителя из сетевой розетки в
следующих случаях: перед сливом или заправкой резервуара водой;
перед чисткой и техническим обслуживанием; перед монтажом/демонтажем элементов увлажнителя; перед перемещением увлажнителя на другое место.
Устанавливайте увлажнитель на ровной сухой поверхности. Выходящий из увлажнителя пар может повредить поверхности, на которые
он попадает. Не устанавливайте увлажнитель на пол, а также в непосредственной близости от отопительных приборов, стен, мебели и
других предметов.
За повреждения, полученные из-за неправильного расположения увлажнителя, изготовитель и продавец ответственности не несут.
Увлажнитель следует установить на каком-либо возвышении, например, на столе, тумбе и т.п., на расстоянии не менее 60 см от пола и не
менее 10 см от стены.
Не допускается заливать в увлажнитель воду через распылитель.
Не погружайте увлажнитель в воду или другие жидкости.
Не устанавливайте увлажнитель на проходе или в других местах, где
его могут задеть, опрокинуть и т.п.
Если увлажнитель не используется, отключите его от сети электро-
питания.
Не прокладывайте сетевой шнур под ковром или другими предметами.
Расположите увлажнитель так, чтобы случайно не задеть сетевой шнур.
Не используйте увлажнитель во влажных помещениях. Чрезмерная
влажность в помещении может привести к конденсации воды на окнах
и на предметах мебели. Если это происходит, выключите увлажнитель.
Не допускайте попадания в увлажнитель посторонних предметов.
Не загораживайте посторонними предметами воздухозаборное от-
верстие и распылитель увлажнителя.
Не садитесь, не вставайте и не ставьте тяжелые предметы на увлаж-
10
www.timberk.com • электрический увлажнитель воздуха
нитель.
Во избежание повреждения увлажнителя не добавляйте в использу-
емую для увлажнения воду эфирные масла, консервирующие добавки, ароматизаторы и другие посторонние примеси. За повреждения
увлажнителя, полученные из-за невыполнения данного требования,
изготовитель и продавец ответственности не несут.
При отключении увлажнителя от сети электропитания не тяните за
сетевой шнур и не дотрагивайтесь до него влажными руками.
Обязательно примите к сведению эту информацию.
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 1
Технические характеристики
Производительность по увлажнениюмл/ч180
Номинальное напряжение питанияВ/Гц~220/50
Объем резервуарал1.8
Номинальная потребляемая мощностьВт16
Номинальный токА0,08
Степень защиты–IPX0
Класс электрозащиты–ll
Размеры приборамм260x155x244
Размеры упаковкимм300х205х285
Вес неттокг1,25
Вес бруттокг2,0
Рекомендуемая площадь помещениям
Единица
имерения
2
Значение
20-25
Это может повлечь за собой изменение веса и габаритов изделия, но не
более чем на +\- 5-20% (могут отличаться для разного вида изделий).
4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Производитель оставляет за собой право для разных партий поставок
без предварительного уведомления изменять комплектующие части
изделия (включая заливаемые \ засыпаемые составляющие), не влияя
при этом на основные технические параметры изделия или улучшая их,
а также не нарушая изменениями принятые на территории страны производства \ транзита \ реализации стандарты качества и нормы законодательства.
Рис. 1
11
www.timberk.com • электрический увлажнитель воздуха
1. Распылитель
2. Ручка резервуара для воды
3. Сетевой шнур и вилка
4. Вентиляционное отверстие
5. Выключатель подсветки резервуара для воды и функции ионизации воздуха
6. Основание прибора
7. Капсула для ароматического масла
8. Резервуар для воды
9. Крышка с клапаном резервуара для воды
10. Фильтр для умягчения воды
11. Ультразвуковая мембрана
12. Лампочка подсветки резервуара для воды
13. Индикатор работы прибора
14. Регулятор включения/ выключения и интенсивности выхода пара
5. КОМПЛЕКТАЦИЯ
1.Увлажнитель воздуха 1 шт.
2.Руководство по эксплуатации 1 шт.
3.Гарантийный талон 1 шт.
4.Упаковка 1 шт.
5.Фильтр для умягчения воды 3 шт.
6. НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ВОДОЙ
При перемещении увлажнителя необходимо придерживать увлажнитель у основания.
1. Снимите резервуар для воды с прибора, для этого возьмитесь за
ручку резервуара и потяните его вверх.
2. Открутите крышку резервуара(9)против часовой стрелки (см.
рис.1).
3. Наполните резервуар водой.
4. Закрутите крышку резервуара (9) по часовой стрелке. Убедитесь в
плотной фиксации крышки резервуара.
Неполное выполнение вышеуказанных мер приводит к попаданию
воздуха в резервуар для воды и как следствие к неисправности.
5. Установите резервуар для воды на прибор.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание поражения электрическим током, перед тем, как разбирать прибор (снимать резервуар),
отключите прибор от электросети! Не наполняйте
резервуар иными жидкостями, за исключением водопроводной воды.
Другой состав жидкостей оказывает вредное воздействие на внутренние детали и приводит к неисправности.
Не наполняйте устройство или резервуар для воды
такими добавками как эфирное масло, ароматизирующее вещество, моющее средство, химические
лекарственные препараты, теплая вода (свыше 40°)
и т. д.
В противном случае резервуар для воды и внутренние детали устройства повредятся и придут в неисправность.
Не заливайте воду непосредственно во внутреннюю
часть устройства или распылитель.
Наличие воды внутри устройства может привести к
неисправ-ности прибора.
Не ударяйте и не бросайте резервуар для воды. Он
может повредиться, что приведет к утечке воды. Не
используйте устройство в случае сильного удара резервуара.
Немедленно обратитесь в службу технического обслуживания или пункт технического обслуживания и
ремонта.
Каждый день наполняйте резервуар чистой водой и
содержите прибор в чистоте.
12
www.timberk.com • электрический увлажнитель воздуха
7.ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Описание символов
- Выключение
- Максимальная мощность
- Ночной режим
- Включение/выключение ионизации воздуха и подсветки резервуара для воды
Включение прибора
Подключите прибор к электросети, предварительно наполнив резервуар водой. Поверните регулятор включения/выключения и интенсивности выхода пара вправо в положение « ». Прибор включится,
загорится синий индикатор работы и из распылителя пойдет пар. В
самом начале этой операции уровень распыления может оказаться нестабильным, что вызвано разностью температуры и качеством воды.
Потребуется короткое время для того, чтобы этот процесс стабилизировался.
Регулировка интенсивности выхода пара
Вращая регулятор влево и вправо, вы можете регулировать интенсивность пара. Чем больше пара выходит, тем сильнее и быстрее происходит увлажнение воздуха.
Ночной режим работы
Чтобы выбрать ночной режим работы установите регулятор включения/выключения и интенсивности выхода пара в положение
« ».
Комфортные условия достигаются при относительной влажности воздуха от 40 до 60%. Вы можете определить благоприятный для вас уровень влажности по собственным ощущениям, либо использовать для
этого специальный прибор гигрометр (в комплект поставки не входит),
измеряющий уровень относительной влажности.
В ночном режиме прибор работает с меньшей интенсивностью. В зависимости от температуры окружающего воздуха производительность
по увлажнению в данном режиме может колебаться примерно от 80
до 100 мл/ч
Ароматизация воздуха
Прибор оснащен отсеком для ароматического масла. При добавлении
в него ароматического масла или духов происходит ароматизация воздуха. Ароматическое масло в комплект не входит.
Функция ионизации воздуха
Ионизатор генерирует отрицательно заряженные ионы (анионы) и ос-
вежает воздух в помещении. Анионы укрепляют нервную и кровеносную системы, улучшают деятельность легких и служат эффективной
защитой от респираторных заболеваний (таких как астма и пневмония), а так же очищают воздух от пыли и дыма.
Для включения/ выключения ионизатора и подсветки воды нажмите
соответствующую кнопку (5). (см. рис. 1)
Автоматическое отключение при отсутствии воды
При понижении уровня воды в резервуаре ниже минимально допустимого ультразвуковая мембрана прибора автоматически отключается и
на панели управления загорается красный индикатор. Для продолжения работы прибора необходимо наполнить резервуар водой согласно
п.6 « Наполнение резервуара водой», после чего подключить прибор к
электрической сети.
Примечание!
Отключение прибора от электрической сети, при его автоматиче-
ском отключении из-за отсутствия воды, обязательно.
Выключение прибора
Для выключения прибора установите регулятор включения/ выключения и интенсивности выхода пара в положение « »
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Уважаемый покупатель,
При эксплуатации увлажнителя воздуха, вы можете
столкнуться с образованием конденсата на его верхней части и на предметах рядом с ним, в том числе
и скапливание воды, что не является дефектом, а
является особенностью данной модели вследствие
её уникальной конструкции. Данная особенность
может быть обусловлена некоторыми причинами,
указанными в таблице 2 на стр. 15.
13
www.timberk.com • электрический увлажнитель воздуха
8. ФИЛЬТР-КАРТРИДЖ ДЛЯ УМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ
В комплект прибора входит 3 фильтра-картриджа с шариками из
минерального камня, который обладает сильными абсорбирующими
свойствами. Фильтр впитывает элементы тяжелых металлов, таких
как свинец, хром, ртуть, цинк и т.д. Обеззараживает воду и восстанавливает нормальную кислотность (PH).
Срок службы фильтра составляет 4-6 месяцев, в зависимости от качества используемой воды и частоты использования прибора.
Если при использовании увлажнителя на предметах вокруг увлажнителя появился белый налет, это может быть следствием следующих
причин:
1. Вода, которая используется, содержит большое количество магния или кальция. Следует использовать воду, предварительно очистив ее с помощью бытового фильтра для воды.
2. Остатки солей кальция и марганца накопились во внутренней части прибора. Необходимо очистить внутренние части прибора.
3. Пар осаживает на поверхность взвеси пыли , находящиеся в воздухе.
4. Ухудшились свойства фильтра для умягчения воды и его необходимо заменить
9. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА
Перед началом чистки устройства убедитесь в том, что вилка отключена от розетки. В противном случае, это может привести к поражению электрическим током.
Перед началом чистки дождитесь полного охлаждения воды в канавках, чтобы не обжечь руки.
Проводите чистку устройства один или два раза в неделю.
9.1.Для протирки внешней поверхности устройства используйте
влажную и мягкую ткань.
Во избежание поражения электрическим током не царапайте и не
повреждайте при чистке элементы устройства.
Не используйте при чистке прибора растворитель, бензин, диметилбензол, жесткую щётку, тальковую пудру и другие вещества, кроме
воды.
9.2. Вытрите остатки воды внутри канавки под резервуаром влажной
и мягкой тканью.
Для удаления остатков воды на мелких деталях можно воспользоваться мягкой щеткой, а затем протереть их снова мягкой тканью.
9.3. При образовании грязи на мембране, очистите её с помощью
мягкой щёточки.
9.4. Воспользуйтесь мягкой щеткой для стирания остатков воды на
поверхности сопла распылителя, а затем протрите его снова мягкой
тканью.
9.5. Промойте резервуар для воды и распылитель чистой водой.
Крышку промывайте аккуратно и без усилий, в противном случае это
приведет к протечке воды через крышку.
После удаления остатков воды с поверхности распылителя протрите его мягкой тканью. Очистите внешнюю поверхность устройства
влажной и мягкой тканью.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание деформации и стирания рабочих поверхностей, ведущих к снижению уровня распыления
или другим неисправностям, не пользуйтесь металлическими щетками, лезвиями или тальковой пудрой
для протирания поверхности сопла распылителя.
При сильных ударах резервуар для воды может протекать.
При появлении утечки воды незамедлительно пре-
кратите работу устройства и обратитесь в сервисный центр.
Для поддержания прибора в сухом состоянии удалите воду после очистки и обязательно просушите
резервуар для воды и корпус устройства.
Убедитесь в том, что внутри резервуара для воды и
корпуса устройства не осталось воды.
Перед длительной паузой в использовании прибора
просушите резервуар и поверхности устройства,
установите резервуар в корпус прибора и упакуйте
увлажнитель в пластиковый пакет, а затем в коробку.
Храните прибор в помещении с низкой влажностью.
14
www.timberk.com • электрический увлажнитель воздуха
ВНИМАНИЕ!
Не хранение устройства в непросушенном состоянии приводит к появлению плесени.
10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В случае возникновения аварийных ситуаций обратитесь к способам
устранения неисправностей, указанным в таблице 2. В случае невозможности решения проблем указанными способами обратитесь в
сервисный центр производителя.
Таблица 2
НеисправностьВозможная причинаМетод устранения
Увеличте интенсивность
увлажнения, повернув ручку
регулятора включения\выключения
и интенсивности выхода пара по
часовой стрелке
Задать максимальную производительность. Через некоторое время
производительность увлажнителя
повысится
Аккуратно вставьте вилку блока
питания в розетку
1. Почистить мембрану увлажнителя
специальной кисточкой.
2. Используйте фильтрованную
воду
Проведите очистку устройства в
соответствии с инструкциями по
очистке и обслуживанию и наполните резервуар свежей водой
Уменьшите интенсивность
увлажнения, повернув ручку регулятора включения/выключения и
интенсивности выхода пара против
часов стрелки.
На предметах вокруг увлажнителя
появился белый налет (соли,
выделяющиеся из воды)
Пар имеет неприятный запах
Во время работы увлажнителя
образуется конденсат на верхней
части увлажнителя и на предметах
рядом с ним.
Установлена низкая интенсивность
увлажнения
Засорился распылительОчистите распылитель
Слишком низкая температура воды
в резервуаре
Плохо вставлена вилка блока
питания в розетку
1. На мембране образовались
известковые отложения
2. В используемой воде содержится
много солей (кальция и магния)
Используется несвежая вода
В корпусе прибора или распылителе
скопились остатки несвежей воды
или мусор
1.Установлена высокая интенсивность увлажнения.
2. Высокая влажность и температура в помещение.
НеисправностьВозможная причинаМетод устранения
1.Уменьшите интенсивность
увлажнения, повернув ручку регулятора включения/выключения и
интенсивности выхода пара против
часов стрелки.
2. Проведите очистку устройства
в соответствии с инструкцией по
очистке и обслуживанию.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр производителя.
Во время работы увлажнителя
появляется вода рядом с ним.
Когда увлажнитель не работает,
появляется вода рядом с ним.
1.Установлена высокая интенсивность увлажнения.
2. На мембране и в канавках для
воды (в основании прибора) образовались известковые отложения.
Ёмкость для воды не герметична.
11. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
1. При транспортировании должны быть исключены любые возможные удары и перемещения упаковки внутри транспортного средства.
2. При транспортировке и хранении должны строго соблюдаться требования манипуляционных знаков на упаковке прибора.
3.
Температурные
требования*
Требования к
влажности*
Транспортировка
и хранение
От -30° до +50°
От 15% до 85%
(нет конденсата)
Мы изучаем новые технологии и постоянно улучшаем качество нашей
продукции. Технические характеристики, конструкция и комплектация могут быть изменены без предварительного уведомления.
* Продукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при
температуре не ниже -30°
12. УТИЛИЗАЦИЯ
Срок службы увлажнителя 2 года. По истечении срока службы увлажнитель должен подвергаться утилизации в соответствии с нормами,
правилами и способами, действующими в месте утилизации.
15
www.timberk.com • электрический увлажнитель воздуха
13. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Изделие соответствует директиве EEC 89/336, касающейся
электромагнитного оборудования
Гарантируется безотказная работа изделия в соответствии со сроками, указанными в гарантийном талоне. Обязательно ознакомьтесь с
условиями гарантии и требуйте от продавца правильного и четкого
заполнения гарантийного талона.
Гарантийный талон вложен в упаковку изделия
Timberk снимает с себя любую ответственность за возможный вред,
прямо или косвенно нанесенный продукцией Timberk людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия,
умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
Товар сертифицирован на территории России органом по сертификации: рег. № РОСС RU.0001.11AB71
ПРОДУКЦИИ ООО «ОПТИМАТЕСТ».
Фактический адрес: 123308, г. Москва, ул. Мневники, д. 3, корп. 1, оф.
323; Юридический адрес: 115162, г. Москва, Павла Андреева ул., дом
№28, корпус 4, тел. +7 495 6044266, факс +7 495 6044266
Орган по сертификации может обновляться ежегодно. При отсутствии
копии нового сертификата в коробке, спрашивайте копию у продавца
Товар соответствует требованиям нормативных документов:
ГОСТ P 52161.2.30-2007
ГОСТ P 51318.14.1-2006 р.4
ГОСТ P 51318.14.2-2006 p.5,7
ГОСТ P 51317.3.3-2008
ГОСТ P 51317.3.2-2006 p.6,7
№ сертификата: RU C-IL.AB71.B.00081
Срок действия: с 05.07.2012 до 04.07.2015
ООО «КлиматКомфорт»
Адрес: РФ, 111024, г. Москва, ул. 5-я Кабельная, д.2Б, стр. 1
телефон: +7 499 653 7356
По вопросам сервисной поддержки приобретённого товара
просьба обращаться:
ООО «Авангард Холго»
Адрес: РФ, 125195, г. Москва, Ленинградское шоссе, д. 57, стр.12
Телефон: +7 495 627 52 85
Серийный номер изделия, месяц и год изготовления указаны в составе ID LINE кода изделия, наклеенного на изделие и\или упаковку
изделия. Месяц и последние цифры года внутри кода расположены
после знака тире в указанном порядке.
16
* Данные могут быть изменены в связи со сменой производителя, продавца, производственного филиала и\или импортера в РФ и\или страны ЕТС. Актуальную информация
Вы можете получить из содержания действующего на момент продажи сертификата
соответствия, а также из данных этикетки, которой маркируется упаковка изделия до
даты последующей продажи дистрибьютором на территории РФ или стран ЕТС.
www.timberk.com • электрический увлажнитель воздуха
www.btpart.ru
www.btpart.ru
Уважаемый покупатель!
Timberk предоставляет Вам специальный сервис в рамках программы клиентской поддержки. Теперь Вы всегда сможете заказать и
оформить доставку на запасные части и расходные материалы, необходимые для оптимальной, качественной работы техники Timberk в
течение всего срока службы на едином портале www.btpart.ru.
Всю информацию о работе портала Вы также всегда сможете увидеть на сайте www.timberk.com. Мы искренне надеемся, что этот
уникальный дополнительный сервис поможет вам сделать жизнь с
Timberk еще удобнее!
17
www.timberk.com • электрический увлажнитель воздуха
В целях информирования покупателей техники Timberk, мы
дополнительно сообщаем, что
русский является государственным языком в следующих государствах:
• в Российской Федерации
• в Республике Беларусь
наряду с белорусским языком
• в частично признанной
Южной Осетии наряду с
осетинским языком
• в Республике Казахстан
• в Киргизской Республике
• в административных
единицах Украины, где доля
носителей русского языка
cоставляет более 10%, при
соответствующем решении
местных советов
• в Автономной Республике
Крым
В Республике Таджикистан русский язык признан по Конституции языком межнационального
общения.
Русский язык является официальным языком (во всех случаях
другой язык или другие языки
выступают как государственный или второй официальный)
в следующих государствах и на
территориях:
18
Официальным языком
международной организации
Содружество Независимых
Государств (СНГ) является
русский язык.
www.timberk.com • электрический увлажнитель воздуха
Если вы заметили ошибку в руководстве, пожалуйста, сообщите нам
об этом, связавшись с нами по электронной почте, указанной на
сайте www.timberk.com
If you found any mistake in this manual please let us know by email listed
on www.timberk.com
19
www.timberk.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.