Timberk THU 14 E (BL) User Manual

Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Outlook of devices, aslo colour scores can be revised without any special advance notices.
Производитель вправе менять внешний вид прибора и цветовую гамму при­бора без специального уведомления.
Электрический увлажнитель воздуха
Модель/Model:
Electric humidifier
THU 14 E (BL)
Цвет/Color: (BL) - чёрный / black
Руководство по эксплуатации включает в себя гарантий­ный талон
CONTENTS
1. Important information
2. Safety rules
3. Specification
4. Description of the unit
5. List of parts
6. Appliance operation
7. Cleaning and maintenance
8. Troubleshooting
9. Transportation and storage
10. Disposal
Dear customer!
2 3 4 4 4 5 6 7 7 7
We thank you for your happy choice! You’ve bought an air humidifier TIMBERK. It will serve you for a long time. Please, read this manual carefully before operating the device!
Humidifier is used to raised relative humidity level up, improving microclimate. It helps to eliminate problems connected with low air humidity.
1. IMPORTANT INFORMATION
The manufacturer reserves the right to make modifications in design, configuration or manufacturing process of the device in order to improve its properties. There may be some misprints in the text and digital notations of this manual. If you have any answers concerning operation of the appliance after you’ve read the manual, please, apply to a shop assistant or to a specialized service center for explanations.
The article has a label showing all the necessary specification data and other useful information about the appliance. Use the appliance only for its intended purpose indicated in this manual. The humidifier is designed for air humidification indoors.
Relative air humidity for comfortable conditions should be between 40 and 60%. Insufficient air humidity results in exsiccation of mucous membranes, which in turn causes decrease in immunity, headache, cracking of lips, sandpaper in the eyes, favors infection and respiratory tract diseases, promotes exhaustion, leads to increased fatigue of eyes and decline of attention concentration, has an adverse effect on pets and house-plants, leads to the growth of dust formation and increase of electrostatic charge of synthetic textiles.
2
www.timberk.com • electric humidifier
2. SAFETY RULES
Before startup of the humidifier, please, study this manual carefully and keep it for further use. While using the appliance, it is necessary to observe some precautions. Improper operation due to disregard to precautions may result in personal injury of user or other people, as well as to damaging of their property.
The humidifier is designed for work in habitable rooms with observation of the stated operation conditions. Using of the humidifier not for its intended purpose may create situations dangerous to life and health. The electric appliance, while in operation, should be under supervision, especially if it is used in a room with children.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or having insufficient experience and knowledge, if they are not under supervision and did not receive instructions for use of the appliance from a person responsible for their safety.
Please, make sure that children do not play with the appliance. Use the appliance only in accordance with the user’s manual. Never use the humidifier with a damaged power cord or plug and if the humidifier is broken or damaged by falling or in other circumstances. The humidifier should be operated only in the fully assembled condition. To avoid a burn, do not touch a membrane of the operating humidifier (for ultrasonic models).
High frequency of oscillations results in heating of the membrane.
NOTE:
High-frequency oscillations of the ultrasonic humidifier membrane are noiseless and safe for people and pets.
before cleaning and maintenance; before assembling/ disassembling of elements; before displacement of the humidifier. Install the humidifier on flat dry surface.
Outgoing steam may damage exposed surfaces. Do not install the humidifier on the floor, as well as in close proximity to heating appliances, walls, furniture and other objects.
The manufacturer and vendor are not responsible for damages caused by incorrect position of the humidifier.
The humidifier should be installed on a rise – e.g. on a table, pedestal, etc. Never fill the water in the humidifier through a diffuser. Do not immerse the
humidifier in water or other liquids. Do not install the humidifier in a passage or in other places, where it can be
touched, overturned, etc. If the humidifier is not in use, unplug it. Do not lay a power cable under a carpet or other objects. While placing the
humidifier, be careful that you do not touch the power cable by accident. Do not use the humidifier in damp rooms. Prevent the ingress of foreign
objects into the humidifier. Do not block an air intake and the diffuser with foreign objects. Do not sit or
stand on the humidifier and do not put heavy objects on it. To avoid the damage of the humidifier, do not mix the water used for
humidification with essential oils, preservation agents, flavoring materials and other foreign substances.
The manufacturer and vendor are not responsible for damages of the humidifier caused by no fulfillment of this requirement. While unplugging the humidifier, do not pull the power cable and do not touch it with wet hands.
High frequency of oscillations results in heating of the membrane. To avoid the electric shock, the damaged power cord should be replaced
only in authorized service centers by qualified specialists. To avoid the electric shock, do not place the power cord near heating appliances and inflammable or combustible materials. To avoid traumas and property damage, do not try to repair the humidifier by yourself. Unplug the humidifier in the following cases: before discharge or filling of a tank with water;
www.timberk.com • electric humidifier
3
3. SPECIFICATIONS
4. DESCRIPTION OF THE UNIT
Table 1
Specifications
Capacity of humidity ml/h 300
Power supply V/Hz 220-240~/50
Water tank L 4
Rated power consumption W 25
Rated current A 0.11
Protection class rating IP X0
Electrical protection class rating II
Device dimensions mm 315x140x290
Net weight kg 1.6
Service area m
Unit
Value
2
20
The manufacturer reserves the right to change the set-list of the device (including liquid and powder components) for different supplies without prior notice. The changes either in no way influence the basic technical parameters of the device or may improve them, and also not violate the legislation or quality standards of the countries of manufacture, transit and selling. The changes in the set-list may result in changing of the weight and dimensions of the device, but not more than by +\- 5-20% (depending on the product category).
Fig.1
5. LIST OF PARTS
1. Air humidifier – 1 pc.
2. Instruction manual and warranty card - 1 pc.
3. Package – 1 pc.
1. Nozzle
2. Water tank
3. The tank cover
4. Body
5. Ultrasonic membrane
6. Vent
7. Power cord
8. Touch panel
4
www.timberk.com • electric humidifier
6.APPLIANCE OPERATION
1312
1411
1510
9
7
46
5
1. Power on / off button
2. Steam output selection button: low, medium, high
3. Automatic power on / off button
4. Symbol of humidity
5. Automatic mode indicator
6. Steam output indicators
7. Button setting the desired level of humidity from 20 to 85%
8. Set timer button to turn off the device
9. Air ionization on / off button
10. Timer indicator
11. Air ionization indicator
12. The display
13. Indicator of absence of water
14. The symbol of the hour
15. Light indication of operating modes
Switching the device on
Fill the reservoir with water and install the device vertically on a flat, dry surface, then connect the appliance to the mains by inserting the plug of
1
28
3
the power cord into an outlet. Press --- button, the device will automatically start to work and the display will show the steam output indicators, the current humidity value, and the mode light will light around the control panel. At the very beginning of the work, the level of spraying can be unstable, due to the difference in temperature and water quality. It will take some time for the water to vaporize on the ultrasonic membrane, and this process has stabilized. After 10-25 minutes of operation, the spray level gradually stabilizes.
Steam output intensity adjustment
In order to change the intensity of the steam output, press the button --­several times, the intensity of the steam output will change: low, medium, high, and accordingly the intensity of the steam output will be indicated by the indicators on the display and the intensity of the light indications of the modes around the control panel. Comfortable conditions are achieved with a relative humidity of 40 to 60%.
ATTENTION!
If the device generates a large amount of condensate on the top of the device and on objects near it, it is necessary to reduce the intensity of the steam output.
Air ionization function
To turn the air ionization function on or off, press the --- button. When the button is pressed, the negative ion generator turns on / off, and the ionization indicator on the control panel lights up / goes out. The ionizer generates negatively charged ions (anions) and refreshes the air in the room. Anions strengthen the nervous and circulatory system, improve lung function and serve as effective protection against respiratory diseases (such as asthma and pneumonia). Anions clean the air of dust and smoke.
Humidity control function
When this function is activated, the device will automatically turn off when reaching the set humidity level (more than 3%) and automatically turn on when the humidity level falls below the set humidity level. To activate the humidity control function, press the --- button. The display shows the set humidity value. Continue to press the --- button to set the desired humidity level from 20% to 85% in 5% increments and select the desired humidity level. After setting, the set value flashes in the display for 3 seconds, after which the value of the current humidity is displayed. Press
www.timberk.com • electric humidifier
5
the --- button to turn off this function.
Timer to turn off the device
To set the timer time to turn off the device, press the button --- several times, and the set timer time before the device is switched off will be reflected on the display from 1 to 24 hours, in increments of 1 hour. Within 3 seconds after setting, the set value will be memorized and will be displayed on the display. The device will switch off after the set time interval has elapsed. Turning off the instrument or setting the timer value [0] will cancel the timer to turn off the device.
Automatic operation mode
In automatic operation mode, the steam output intensity will be adjusted automatically. If the relative humidity level is less than 40%, the humidifier will operate with a high steam output rate. If the relative humidity is between 40% and 60%, the humidifier will operate at an average steam output rate. If the relative humidity level is more than 60%, then the humidifier will work with a low vapor yield. To turn this mode on and off, press the --- button. When this button is pressed, the mode is switched on / off, the automatic mode indicator will light up / go out on the control panel.
Disabling the light indication
In this mode, the display backlight and the light indication of the operating modes around the control panel are turned off. To activate this mode, press and hold the --- button for 3 seconds. To turn off this mode, press any button.
Automatic shut-off in the absence of water
If the water level in the tank drops below the minimum permissible level, the ultrasonic membrane of the device will automatically turn off, an audible signal will sound, the indicator will not light on the display, and the light indication of the modes around the control panel will glow red. To continue the operation of the device it is necessary to fill the reservoir with water according to item 6 «Filling the reservoir with water», then connect the device to the electrical network.
Sound notification
When the appliance is switched on and off, and when the buttons are pressed, a beep is emitted.
Switching off the device
To turn off the device, press the button --- and disconnect the device from the mains.
7. CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning the device make sure that the plug is disconnected from the wall outlet. Otherwise, it may result in electric shock. Before cleaning, wait until the cooling water in the ground, so as not to burn your hands. Spend device cleaning once or twice a week. To clean the outer surface of the unit with a damp soft cloth. To avoid electric shock, do not scratch or damage the device while cleaning elements. Do not use when cleaning the device thinner, benzene, dimethyl benzene, stiff brush, talcum powder and other materials, except water. Wipe any remaining water inside the base with a damp, soft cloth. To remove the remaining water in the small details, you can use a soft brush, then wipe it again with a soft cloth. In the formation of dirt on the membrane, clean it with a soft brushes. Use a soft brush to erase the remnants of water on the surface of the device, and then wipe it again with a soft cloth. Rinse water tank and a clean water dispenser. After removal of the residual water from the surface of the sprayer, wipe it with a soft cloth. Clean the outside surface with a damp, soft cloth.
IMPORTANT!
To avoid deformation or wear of working surfaces, resulting in decreased atomizing or other malfunctions, do not use metallic brushes, blades or talc powder to wipe the atomizer’s surface. The water tank may leak upon heavy impacts. In case of water leakage, immediately stop using the unit and contact a service center. To keep the unit dry, remove water after cleaning and make sure to dry the unit’s case. Make sure that there is no water left inside the unit’s case. Prior to a long break in using the unit, dry its surface and pack it into a plastic bag, then put it into a box. Store the unit in a low-humidity room. Storing the unit undried results in generation of mold
6
www.timberk.com • electric humidifier
8. TROUBLESHOOTING 9. TRANSPORTRATION AND STORAGE
In case of emergency, please, use the troubleshooting methods shown in tables. If it is impossible to solve problems with these methods, apply to the service center.
Problem Possible cause Remedy
There is no problem. If you need to switch to the intensive mode of operation, turn the regulator handle all the way to the right.
Set maximum capacity. The humidifier’s capacity will go up after a while.
Connect the power cord into the outlet carefully
1. Clean the humidifier’s membrane with a special brush
2. Use filtered water
Clean the unit according to the cleaning and servicing instructions and fill the tank with fresh water
Lower the humidification intensity by turning the on/off and steam outflow intensity regulator counterclockwise.
1. Lower the humidification intensity by turning the on/off and steam outflow intensity regulator counterclockwise.
2. Clean the unit according to the cleaning and servicing instructions.
You need to contact an authorized service center
Poor atomizing (insufficient capacity)
No atomizing
There is white deposit on objects around the humidifier (salts, separating out from water)
Steam has an unpleasant odor
Condensate is formed on the upper part of the humidifier and on surrounding objects, when it is operating.
Water appears next to the humidifier, when it is operating.
Water appears next to the humidifier, when it is not operating
The unit is operating in the minimized mode (low atomizing frequency)
The atomizer is clogged Clean the atomizer.
Temperature of water in the tank is too low
The power cord is poorly connected to the outlet
1. Lime deposits have formed on the membrane
2. There is a lot of salts in the water used (calcium and magnesium)
Stale water is used
Remains of stale water or waste have accumulated in the unit’s case or the atomizer
1. High humidification intensity is set.
2. High room humidity and temperature.
1. High humidification intensity is set.
2. Lime deposits have formed on the membrane and in grooves for water (in the unit’s base).
Water tank is leaking
1. When transporting, any possible impacts and movements of the package inside a vehicle must be avoided.
2. Handing symbols on the units package must be strictly observed when transporting and storing it.
3.
Temperature requirements*
Himidity requirements*
Transportation and storage
-30°C to +50°C
15% to 85% (no condensate)
We are researching new technologies and constantly improving the quality of our products. Specifications, design and scope of delivery may be changed without any prior notice.
* Products must be stored in dry, ventilated storages at the temperature not lower than -30°C
10. DISPOSAL
Service life of the himidifier is 2 years. At the end of its service life of himidifier should be utilized in accordance with
regulations and procedures, which are in force at the place of utilization.
www.timberk.com • electric humidifier
7
СОДЕРЖАНИЕ
1. Важная информация
2. Меры предосторожности
3. Технические характеристики
4. Описание прибора
5. Комплект поставки
6. Наполнение резервуара водой
7. Эксплуатация прибора
8. Чистка и обслуживание прибора
9. Поиск и устранение неисправностей
10. Гарантийный талон
Уважаемый покупатель!
8
9 10 10 10 10 11 13 14 16
Благодарим Вас за удачный выбор и приобритение увлаж­нителя воздуха ТIMBERK. Он прослужит Вам долго.
Увлажнитель воздуха повышает относительную влажность воздуха в помещении и нормализует микроклимат, помогая избежать пагубных явлений пониженной влажности.
Просим вас внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации перед тем, как вы начнете эксплуатацию из­делия!
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Производитель оставляет за собой право без предварительного уве­домления покупателя вносить изменения в конструкцию, комплек­тацию или технологию изготовления изделия с целью улучшения его свойств. В тексте и цифровых обозначениях данного руководства могут быть допущены опечатки.
Если после прочтения руководства у Вас останутся вопросы по рабо­те и эксплуатации прибора, обратитесь к продавцу или в специализи­рованный сервисный центр для получения разъяснений. На изделии присутствует этикетка, на которой указаны все необходимые техниче­ские данные и другая полезная информация о приборе.
Используйте прибор только по назначению, указанному в данном ру­ководстве.
Увлажнитель предназначен для увлажнения воздуха в помещении. Комфортные условия достигаются при относительной влажности воздуха от 40 до 60%. Недостаточная влажность воздуха приводит к высушиванию слизистых оболочек, что в свою очередь является причиной снижения иммунитета, головной боли, растрескивания губ, жжения в глазах, благоприятствует развитию инфекции и заболева­ниям дыхательных путей, вызывает утомление, приводит к повышен­ной усталости глаз и ухудшению концентрации внимания, отрицатель­но влияет на состояние домашних животных и комнатных растений, приводит к усилению пылеобразования, повышению электростатиче­ского заряда синтетических тканей.
8
www.timberk.com • electric humidifier
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед вводом в эксплуатацию увлажнителя внимательно изучите данное руководство по эксплуатации и храните его для дальнейшего использования. При использовании прибора, необходимо соблюдать ряд мер предосторожности. Неправильная эксплуатация в силу иг­норирования мер предосторожности может привести к причинению вреда здоровью пользователя и других людей, а также нанесению ущерба их имуществу. Увлажнитель предназначен для работы в жи­лых помещениях с соблюдением указанных условий эксплуатации. Использование увлажнителя не по назначению может создавать си­туации, опасные для жизни и здоровья людей.
Электроприбор должен находиться под наблюдением во время его эксплуатации, особенно, если неподалёку от него находятся дети.
Устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, обладающими недостаточным опытом и знаниями, если они не находятся под наблюдением и не получили инструкций по использованию устройства от лица, ответственного за их безопа­сность. Необходимо следить, чтобы дети не играли с устройством.
Не используйте устройство, в целях, непредусмотренных этим руко­водством по эксплуатации.
Не допускается эксплуатировать увлажнитель, если его сетевой шнур имеет повреждения, а также, если увлажнитель неисправен, повре­жден при падении или при других обстоятельствах. Увлажнитель дол­жен эксплуатироваться только в полностью собранном виде.
Во избежание ожога при работающем увлажнителе не прикасайтесь к мембране увлажнителя. Из-за высокой частоты колебаний мембра­на сильно нагревается.
Во избежание опасности поражения электрическим током, повре­жденный сетевой шнур должен меняться только в авторизованных
ПРИМЕЧАНИЕ:
Высокочастотные колебания мембраны ультраз­вукового увлажнителя не слышны и совершенно безопасны для людей и домашних животных.
сервисных центрах квалифицированными специалистами. Во избе­жание опасности поражения электрическим током не размещайте сетевой шнур рядом с нагревательными приборами и легковоспла­меняющимися или горючими веществами.
Во избежание травм и повреждения имущества не пытайтесь само­стоятельно ремонтировать увлажнитель. Для ремонта увлажнителя обращайтесь в авторизованный сервисный центр производителя.
Вынимайте сетевую вилку увлажнителя из сетевой розетки в следу­ющих случаях:
перед сливом или заправкой резервуара водой; перед чисткой и тех­ническим обслуживанием; перед монтажом/демонтажем элементов увлажнителя; перед перемещением увлажнителя на другое место.
Устанавливайте увлажнитель на ровной сухой поверхности. Выходя­щий из увлажнителя пар может повредить поверхности, на которые он попадает. Не устанавливайте увлажнитель на пол, а также в не­посредственной близости от отопительных приборов, стен, мебели и других предметов.
За повреждения, полученные из-за неправильного расположения ув­лажнителя, изготовитель и продавец ответственности не несут.
Увлажнитель следует установить на каком-либо возвышении, напри­мер, на столе, тумбе и т.п. на расстоянии не менее 60 см от пола и не менее 10 см от стены.
Не погружайте увлажнитель в воду или другие жидкости. Не устанавливайте увлажнитель на проходе или в других местах, где
его могут задеть, опрокинуть и т.п. Если увлажнитель не используется, отключите его от сети электро-
питания. Не прокладывайте сетевой шнур под ковром или другими предмета-
ми. Расположите увлажнитель так, чтобы случайно не задеть шнур. Не используйте увлажнитель во влажных помещениях. Чрезмерная
влажность в помещении может привести к конденсации воды на ок­нах и на предметах мебели. Если это происходит, выключите увлаж­нитель.
Не допускайте попадания посторонних предметов в увлажнитель. Не садитесь, не вставайте и не ставьте тяжелые предметы на увлаж-
нитель. Во избежание повреждения увлажнителя не добавляйте в используе-
мую для увлажнения воду эфирные масла, консервирующие добавки, ароматизаторы и другие посторонние примеси.
www.timberk.com • электрический увлажнитель воздуха
9
Loading...
+ 20 hidden pages