Timberk TCH A3 1000, TCH A3 1500, TCH A3 2000 Instruction Manual

Page 1
Outlook of devices, aslo colour scores can be revised without any special advance notices.
Производитель вправе менять внешний вид прибора и цветовую гамму при­бора без специального уведомления .
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Инфракрасный электрический обогреватель
Модели/Models:
TCH A3 1000 TCH A3 1500 TCH A3 2000
Electric ceiling heater (infrared heater)
Page 2
www.timberk.com • electric ceiling heater
2
Dear customer!
Thank you for good choice and purchase of the Timberk infrared heater. It will serve long.
The Timberk electric infrared heater is designed for general, additional, or local heating of living and production premises of all types with ceiling height from 2.5 to 3.5 meters. The heater can be installed only on the ceiling or ceiling structural elements, or on a wall, where it can be connected to ~220 V, 50 Hz single-phase power supply. This heating appliance is efficient and economic in use thanks to minimum losses of electric power.
Please carefully read the Operation Manual before using the infrared heater. This Operation Manual contains the important information on your safety,
as well as some recommendations on proper use of the appliance and its maintenance.
Keep the Operation Manual along with the warranty certificate, sales receipt, and, if possible, cardboard package and packing material.
The purchased infrared may somewhat differ from one described in the Manual, but this does not affect the methods of use and operation.
During use of the infrared heater, it is necessary to observe some precautions. Improper operation with disregard of precautions may result in infliction of harm to health of the user and other people, as well as in infliction of damage to their property.
1. Read all instructions before using the heater.
2. Temperature of radiating boards during operation of the heater may reach 340 °C. To avoid burns, do not touch the appliance surface by hand and other body parts. It is also necessary to exclude the possibility of touching the heater radiating boards by a person (including accidental) via proper instructions and allocation of the heater in an inaccessible place.
3. The heater should be placed far from flammable and easily deformable objects.
4. The power cord and other objects should not contact hot surfaces of the heater.
5. Make sure that the heater body and its radiating boards get cold before demounting and placing the heater to the package for long storage.
6 During demounting of the heater or its movement, take special precautions to exclude hits of the appliance and its falling.
7. When the heater is not used for a long time, keep it in dry cool place in the factory cardboard package.
8. DO NOT COVER the heater. Do not dry clothes and any other fabrics/ materials on the appliance. This may lead to its overheating, breakdown, or infliction of a significant damage to you and/or your property.
IMPORTANT!
The important precautions and instructions contained in the manual do not include all possible modes and situations which can occur. It should be realized that common sense, care and accuracy are the factors which cannot be «inbuilt» in any device. These factors shall be taken into account by a person being interested in the proper operation of the device. The manufacturer is not liable if damage to the device or its separate parts is caused during transportation, due to incorrect installation, voltage fluctuations, and also if any part of the device was changed or modified
1. IMPORTANT INFORMATION
2. PRECAUTIONS
IMPORTANT!
The manufacturer considers this type of failure a non­guaranteed event.
9. The heater should be connected to the electric mains equipped with an automatic circuit breaker.
10. Never connect the heater to the electric mains, if its surface is moist (wet).
11. Never try to repair the heater yourself. This may inflict harm to your health and affect the warranty service of the appliance.
Page 3
www.timberk.com • electric ceiling heater
3
3. WORKING PARAMETERS
12. It is prohibited to use the heater in rooms with explosive, dusty, or corrosive environment.
13. Exclude operation of the heater without grounding.
14. It is prohibited to switch on and use the heater with removed cover.
15. It is prohibited to install and use the heater in bathrooms, showers, or near swimming pools, where water jets and drops may directly get onto the appliance surface, when it is switched on.
16. It is prohibited to use the heater in dusty rooms and during redecoration.
17. It is prohibited to touch the heater radiating boards.
18. Use the heater only as described in this Manual. Any other use not recommended by the manufacturer may lead to fire, electric shock, or injuries of people.
19. Never clean the heater, when it is connected to the electric mains, and do not wipe the heater radiating boards with flammable liquids during its operation.
20. For normal operation of the heater, the mains voltage should be sufficient and the mains specifications should strictly correspond to the technical parameters indicated on the appliance body. If necessary, clarify the specifications of your mains from the electricity supplier.
21. Install and operate the heater on the ceiling constructions and on the wall. At that, thermal resistance of the ceiling coating material should be at least 80
0
C.
22. It is prohibited to install the appliance in immediate proximity to an electric socket. This may result in its overheating causing an emergency situation.
23. The appliance is not designed for use by people (including children) with limited physical, sensory, or mental capabilities and having insufficient experience/knowledge, if they are not supervised and instructed on use of the device by a person responsible for their safety. It is necessary to watch that children do not play with the heater.
24. There can be sticked an advert stickers on the heating plates. It should be removed from the surface before first start of the device.
25. There is a warning sticker on the reverse side of the device. It is strongly do not recommended to remove it. You can do this, only if you want to attach the remote control block. (Remote Control Block is not included in the standard set of heater; you can buy it separately).
Operation principle
The infrared heater is an appliance with an open electric heating element that gives heat when heated in the environment by generating directional infrared radiation. Radiant energy absorbed by the surrounding surfaces and turning into thermal energy heats them . The temperature on the surface of objects may be different depending on their properties termoabsorbtsionnyh (numbers surface material) , the angle of incidence of infrared rays , the shape and surface area. Surface is also given to some of the heat the air, while heated air rising to the ceiling, gradually cools down, while at the head of a standing person on the air temperature is 1-2 ° C below the temperature of the floor.
Main features
1. Significant economic effect as compared to convectional heating, where heat is significantly consumed for heating of unused roof space (first, air is heated throughout the room volume, and then air heats objects and surfaces in the room).
2. Capability of local heating only for those areas in the room, where it is necessary, without heating of the whole room volume.
3. Low air temperature in the room at comfortable temperature on surfaces of objects, floor, and walls creates the freshness effect air is not dried up.
4. Low convection (thermal movement of air volumes) reduces amount of dust kicked up from the floor.
5. Absence of the burnt air effect contrary to heaters with high temperature of the work surface.
6. You can buy & install additionally the following: Block of Remote Control together with Remote Control Handheld. Remote Control Block can switch on/off the heater and also use timer settings. Using Remote Control, you will get more options than simple ceiling heater can provide like base function set.
Area of application
Infrared heaters are designed for general, additional, and local heating of industrial, production, utility, and similar rooms (flats, offices, trade enterprises, exercise rooms, educational institutions, public catering enterprises, storage facilities, hangars, agricultural facilities, etc.).
When these heaters are used in day-care services they can be used only for additional heating.
Page 4
www.timberk.com • electric ceiling heater
4
Minimum distances from the heater to other surfaces according to Fig. 1 are given in Table 2.
Table 2
Minimum distances from heater to other surfaces
WARNING!
At long standing in the heated area, the distance from the heater radiating boards to a person or an animal at indoor air temperature below +11 °C should be at least
1.8 m.
IMPORTANT!
The manufacturer reserves the right to change the set-list of the device (including liquid and powder components) for different supplies without prior notice. The changes either in no way influence the basic technical parameters of the device or may improve them, and also not violate the legislation or quality standards of the countries of manufacture, transit and selling.
The changes in the set-list may result in changing of the weight and dimensions of the device, but not more than by +\- 5-20% (depending on the product category)
NOTE:
Heated area in the table is indicated for reference, since it depends both on the heater power, and on room type, ceiling height, wall/ ceiling materials, number and area of glazing, presence of doors, etc.
Fig.1
Technical specifications
Technical specifications of the TCH A3 infrared heater.
For more detailed description of technical parameters and specifications please refer to our website www.timberk.com or ask from the official dealers of TIMBERK.
Parameter
Meas.
units
Item
TCH A3 1000 TCH A3 1500 TCH A3 2000
Nominal power consumption
W 1000 1500 2000
Rated current
A 4,5 6,8 9,1
Rated voltage
V/Hz ~220/50 ~220/50 ~220/50
Water protection class
IP20 IP20 IP20
Electric protection class
Class I Class I Class I
Recommended installation
height
m 2,5 2,7 3,5
Weight
kg 2,0 2,9 3,6
Dimensions
mm
50x935x110 50x1360x110 50x1785x110
Dimensions, mm
Article number
TCH A3 1000 TCH A3 1500 TCH A3 2000
A 78 78 78
B 150 150 150
C 600 600 600
D 2500 2700 3500
E* 700 700 700
* At long standing in the heated area
Page 5
www.timberk.com • electric ceiling heater
5
1. Heater body
2. Protective grille
3. Heating element
4. Cover
1. Infrared heater - 1 pc
2. Set of fasteners - 1 pc
3. Operation manual - 1 pc
4. Warranty certificate - 1 pc
4. INFRARED HEATER DESCRIPTION
5. DELIVERY SET
Fig.2
1. Open the factory package and carefully remove the heater from it.
2. Take the set of fasteners.
3. Select the heater installation place on the ceiling or ceiling structural elements with observation of minimum distances from objects and minimum distance from the floor.
4. Install the brackets at distance from each other, securing them using a chain or fasteners (fig. 3).
5. Suspend the heater on the brackets according to Fig. 3, first securing on edge, then another. Make sure that screws are tightened firmly.
Infrared heater mounting
6. INSTALLATION
NOTE:
To improve the product quality, the design and technical specifications of the infrared heater, as well as its delivery set can be modified by the manufacturer without preliminary notification.
WARNING!
Mounting of the infrared heater and its connection to the electric mains should be carried out only by qualified specialists according to the Electrical Installation Regulations and Power System Safety Standards.
Fig.3
1
2
4
3
Page 6
www.timberk.com • electric ceiling heater
6
Connection to electric mains
1. The heater is designed for connection to the single-phase ~220 V, 50Hz electric mains equipped with a grounding loop.
2. Before connection, make sure that specifications of the electric mains at the connection point meet the parameters indicated on the appliance nameplate.
3. The heater should be connected to the electric mains using a cable with wire section at least 1.5 mm
2
. The electric mains should be equipped with
an automatic circuit breaker with rated current not less than 16A.
4. For connection of the heater to the electric mains, it is necessary to do the following:
remove the cover from the heater.
cut a hole in the rubber seal.
insert the electric cable to the heater.
tightly fix the bare ends of the electric cable in the junction block of the
heater with screws in strict correspondence with marking on the block.
reinstall the cover.
1. Before switching the heater, it is necessary to thoroughly wipe the surface of the radiating boards first with a soft rag moistened in alcohol and then with a dry rag in order to exclude appearance of burnt spots.
2. After switching and reaching the working mode, the appliance starts to radiate infrared beams and heat the surrounding objects/bodies.
3. To exclude unpleasant burnt odor, it is recommended to keep the heater clean preventing accumulation of dust on it.
1. During operation, it is necessary to periodically (once a year) check the electric cable contacts and terminal connectors for good tightening.
2. If the body becomes dirty, wipe off dust with a towelette. Radiating boards should be wiped in cold condition with alcohol.
7. OPERATION
8. MAINTENANCE
NOTE:
1. Depending on material and design of ceiling structural elements, the heater is secured onto appropriate fasteners chosen on basis of the strength condition. Strength of the ceiling or structural elements, to which the heater is secured, should be sufficient to endure 5-fold weight of the heater.
2. The heater can be installed on the wall and mounted on the height not less than 1.8 from the floor. Also it is obligatory to be installed an additional protection in order to avoid the contact with heating plates.
NOTE:
The instruction manual for remote control block is not included in the scope of delivery. Should be bought separately.
NOTE:
Discoloration of paint on the heater body wall directed to the ceiling during operation is not a defect. Changing of colour for heating plates is not defect.
WARNING!
After installation of the heater and before switching for the first time, it is necessary to wipe the radiating board with alcohol. After that, it is PROHIBITED to touch the radiating board.
WARNING!
Slight crackles may be heard during operation at the moment of heating or cooling, which disappear, when the heater reaches the working mode.
Page 7
www.timberk.com • electric ceiling heater
7
Possible malfunctions and remedies for them:
If you are not able to remedy a malfunction according to the recommendations or other malfunctions occur, contact the authorized service center of Timberk.
10. TROUBLESHOOTING
NOTE:
Radiating boards should be wiped with a soft rag moistened in alcohol leaving no scratches on the surface. Use of other liquids is prohibited!
Malfunction Cause Remedy
1. The heater heats poorly
1. The heating element is faulty
1. Contact the authorized service center of Timberk
2. Low voltage in the electric mains 2. Check voltage in the electric mains
2. The heater does not work
1. No voltage in the electric mains
1. Check presence of voltage in the electric mains
2. Breakdown of the electric cable
2. Check integrity of the electric cable and replace it if necessary
3. The automatic circuit breaker of the electric mains is faulty
3. Check operability of the automatic circuit breaker of the electric mains and replace the faulty circuit breaker if necessary
4. Breakdown in the heating element circuit
4. Contact the authorized service center of Timberk
9. TRANSPORTATIOM AND STORAGE
Temperature requirements*
Humidity requirements*
We are exploring new technologies and we constantly improving the quality of our products. That’s why specifications, design and accessories are subject to change without any specific notice.
Transportation and storage
From -30° to +50°
From 15% to 85%
(without a condensate)
11. WIRING SCHEMATIC DIAGRAM
12. DISPOSAL
Fig.4
Upon completion of the service life, the infrared heater should be disposed according to the effective local regulations, rules, and methods. For more details on disposal of the infrared heater, please contact a representative of the local authority.
~220 V
Page 8
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение инфра­красного обогревателя Timberk. Он прослужит вам долго.
Электрический инфракрасный обогреватель Timberk пред­назначен для основного, дополнительного или локального обогрева жилых и производственных помещений всех ти­пов с высотой подвеса от 2,5 до 3,5 метров. Обогреватель может быть установлен на потолке, потолочных конструк­циях или на стене, в местах, где есть возможность подклю­чения к электропроводке с однофазным электропитанием ~220 В, 50 Гц. Данный нагревательный прибор эффективен и экономичен в использовании в связи с минимальными поте­рями электроэнергии.
Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации перед использованием инфракрасного обогревателя. В данном ру­ководстве по эксплуатации содержится важная информация, касаю­щаяся вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните руководство по эксплуатации, вместе с гарантийным та­лоном, кассовым чеком, и, по возможности, картонной упаковкой и упаковочным материалом.
Приобретенный вами инфракрасный обогреватель может несколько отличаться от описанного в руководстве, что не влияет на способы его использования и эксплуатации.
При использовании инфракрасного обогревателя, необходимо соблю­дать ряд мер предосторожности. Неправильная эксплуатация в силу игнорирования мер предосторожности может привести к причинению вреда здоровью пользователя и других людей, а также нанесения ущерба их имуществу.
1. Прочитайте все инструкции перед использованием инфракрасного обогревателя.
2. Температура излучения нагревательного элемента при работе обогре­вателя может достигать 340°С. Чтобы избежать ожогов, не прикасайтесь руками и другими частями тела к поверхностям прибора, а также предот­вратите возможность прикосновения, в том числе случайного, человека к поверхности и элементам обогревателя, с помощью инструктажа и раз­мещения обогревателя в недоступном месте.
3. Обогреватель должен располагаться вдали от легковоспламеняющих­ся и легкодеформируемых объектов.
4. Не допускайте касания шнуром электропитания и другими предметами горячих поверхностей обогревателя.
5. Удостоверьтесь, что корпус обогревателя и нагревательный елемент остыли, прежде чем обогреватель будет демонтирован и уложен в упаков­ку для длительного хранения.
6. При демонтаже обогревателя или его перемещении соблюдайте осо­бую осторожность, не допуская ударов прибора и его падения.
7. Когда обогреватель не используется долгое время, храните его в сухом прохладном месте в заводской картонной упаковке.
ВНИМАНИЕ!
Важные меры предосторожности и инструкции, со­держащиеся в данном руководстве, не включают всех возможных режимов и ситуаций, которые мо
­гут встречаться. Необходимо понимать, что здра­вый смысл, осторожность и тщательность являются факторами, которые невозможно «встроить» ни в один продукт.
ВНИМАНИЕ!
Эти факторы должен учитывать человек, который заинтересован в надлежащей эксплуатации устрой
­ства. Изготовитель не несет ответственности в слу­чае повреждения прибора или его отдельных частей во время транспортировки, в результате неправиль
­ной установки, в результате колебаний напряжения, а также в случае, если какая-либо часть прибора была изменена или модифицирована покупателем.
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
8
Page 9
3. РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Принцип работы
Инфракрасный обогреватель представляет собой прибор с открытым электрическим нагревательным элементом, который при нагреве от­дает тепло в окружающую среду посредством генерирования направ­ленного инфракрасного излучения. Лучистая энергия поглощается окружающими поверхностями и, превращаясь в тепловую энергию, нагревает их. Температура на поверхности предметов может быть различной в зависимости от их термоабсорбционных свойств (цвет поверхности, материал), угла падения инфракрасных лучей, формы и площади поверхности. Поверхности также отдают часть тепла воз­духу, при этом нагретый воздух, поднимаясь к потолку, постепенно остывает, при этом на уровне головы стоящего человека температура воздуха оказывается на 1-2°С ниже температуры пола.
8. НЕ НАКРЫВАЙТЕ обогреватель. Не сушите на нём одежду и любые дру­гие ткани и материалы. Это может привести к его перегреву, выходу из строя или причинить значительный ущерб Вам и/или вашему имуществу.
20. Для нормальной работы обогревателя уровень напряжения в элек­тросети должен быть достаточен, а ее технические параметры должны быть в строгом соответствии с техническими параметрами, указанными на корпусе прибора. При необходимости выясните характеристики своей сети у поставщика электроэнергии.
21. Устанавливайте и эксплуатируйте обогреватель на потолке, потолоч­ных конструкциях или на стене, при этом термостойкость материала по­крытия потолка должна быть не менее 80°С.
22. Запрещено устанавливать прибор в непосредственной близости от электрической розетки. Это может привести к её перегреву, что создаст аварийную ситуацию.
23. Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возмож­ностями, обладающими недостаточным опытом и знаниями, если они не находятся под наблюдением и не получили инструкций по использованию устройства от лица, ответственного за их безопасность. Необходимо сле­дить, чтобы дети не играли с обогревателем.
24. На поверхность прибора могут быть приклеены рекламные наклейки. Их необходимо удалить с поверхности перед началом эксплуатации при­бора.
25. На обратной (тыльной) стороне прибора расположена предупреждаю­щая наклейка. Строго не рекомендуется удалять ее с поверхности, если только вы не решили присоединить к обогревателю автономный блок управления (поставляется отдельно).
9. Подключение обогревателя к электросети должно производиться к электрической сети с автоматическим выключателем.
10. Никогда не подключайте обогреватель к электросети, если его поверх­ность влажная (мокрая).
11. Никогда не пытайтесь производить ремонт обогревателя самостоя­тельно. Это может причинить вред вашему здоровью и повлиять на гаран­тийное обслуживание обогревателя.
12. Запрещено эксплуатировать обогреватель в помещениях с взрывоо­пасной средой, с запылённой средой, а также со средой, вызывающей коррозию материалов.
13. Не допускайте эксплуатацию обогревателя без заземления.
14. Запрещено включать и эксплуатировать обогреватель со снятой крышкой.
15. Запрещено устанавливать и использовать обогреватель в ванных комнатах, душевых или бассейнах, именно в тех местах, где есть веро­ятность прямого попадания струй и капель воды на его поверхность во время, когда прибор включен.
16. Запрещено эксплуатировать обогреватель в запылённых помещениях и во время проведения ремонта.
17. Запрещено дотрагиваться до нагревательного элемента и защитной решетки работающего (включенного на нагрев) обогревателя.
18. Используйте данный обогреватель только так, как описано в данном руководстве. Любое другое использование, не рекомендуемое изготови­телем, может привести к пожару, поражению электрическим током или травмированию людей.
19. Ни в коем случае не выполняйте очистку обогревателя, когда он под­ключен к электросети и не протирайте нагревательный элемент и корпус обогревателя легковоспламеняющимися жидкостями во время его экс­плуатации.
ВНИМАНИЕ!
Производитель рассматривает данный вид полом­ки, как негарантийный случай.
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
9
Page 10
Основные особенности
1. Существенный экономический эффект по сравнению с конвекци­онным обогревом, где энергия существенно расходуется на обогрев неиспользуемого подпотолочного пространства, сначала нагревая воздух по всему объему помещения, а от него предметы и поверхно­сти находящиеся в нем.
2. Возможность местного обогрева только тех площадей в помеще­нии, в которых это необходимо без обогрева всего объёма помеще­ния.
3. Низкая температура воздуха в помещении при комфортной темпе­ратуре на поверхности предметов, пола, стен, создает эффект све­жести: воздух не высушивается.
4. Низкая конвекция (тепловое движение объемов воздуха) снижает количество пыли, поднимаемой с пола.
5. Отсутствие эффекта «жженого воздуха» в отличие от обогревате­лей с высокой температурой рабочей поверхности.
6. Возможность дополнительного приобретения и установки блока дистанционного управления, позволяющего включать/ выключать обогреватель, устанавливать таймер на его отклю­чение с пульта дистанционного управления (ПДУ).
Область применения
Инфракрасные обогреватели предназначены для основного, допол­нительного и местного обогрева промышленных, производственных, бытовых и аналогичных помещений (квартиры, офисы, предприятия торговли, спортзалы, учебные заведения, предприятия обществен­ного питания, склады, ангары, предприятия агропромышленного комплекса и т.п.). При применении в детских учреждениях только в качестве дополнительного обогрева.
Технические характеристики
Технические характеристики инфракрасного обогревателя приведе­ны в таблице 1.
Таблица 1
Более подробное описание технических параметров и характеристик смотрите на сайте www.timberk.com или спрашивайте у официальных дилеров Timberk.
Наименование
Eд.
Изм.
Модель
TCH A3 1000 TCH A3 1500
TCH A3 2000
Номинальная потребляемая
мощность
Вт 1000 1500 2000
Номинальная сила тока А 4,5 6,8 9,1
Номинальное напряжение питания В/Гц ~220/50 ~220/50 ~220/50
Класс влагозащиты IP20 IP20 IP20
Класс электрозащиты
Class I Class I Class I
Рекомендуемая максимальная
высота установки
м 2,5 2,7 3,5
Вес нетто кг 2,0 2,9 3,6
Размеры мм 50x935x110 50x1360x110 50x1785x110
ВНИМАНИЕ!
Производитель оставляет за собой право для раз­ных партий поставок без предварительного уве­домления изменять комплектующие части изделия (включая заливаемые \ засыпаемые составляющие), не влияя при этом на основные технические пара­метры изделия или улучшая их, а также не нарушая изменениями принятые на территории страны про­изводства \ транзита \ реализации стандарты каче­ства и нормы законодательства.
Это может повлечь за собой изменение веса и габа
­ритов изделия, но не более чем на +\- 5-20% (могут отличаться для разного вида изделий).
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
10
Page 11
ПРИМЕЧАНИЕ:
Площадь обогрева в таблице указана ориентировоч­но, т.к. площадь обогрева зависит не только от мощ­ности обогревателя, но и от типа помещения, высо­ты потолка, материала стен, потолков, количества и площади остекления, наличия дверей и др.
Минимальные расстояния от обогревателя до других поверхностей согласно рис. 1 приведены в таблице 2.
Таблица 2
Минимальные расстояния от обогревателя до других поверхностей
ВНИМАНИЕ!
При длительном нахождении в зоне обогрева рас­стояние от излучающих пластин обогревателя до человека или животного при температуре воздуха в помещении ниже +11°С должно быть не менее 1,8 м.
Рис.1
Размеры, мм
Модель
TCH A3 1000 TCH A3 1500 TCH A3 2000
A 78 78 78
B 150 150 150
C 600 600 600
D 2500 2700 3500
E* 700 700 700
* При длительном нахождении в зоне обогрева
1.Корпус обогревателя
2.Защитная решетка
3.Нагревательный элемент
4.Боковая крышка
4. ОПИСАНИЕ ИНФРАКРАСНОГО ОБОГРЕВАТЕЛЯ
Рис.2
1
2
4
3
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
11
Page 12
1. Инфракрасный обогреватель - 1 шт
2. Крепёжный комплект - 1 шт
3. Руководство по эксплуатации - 1 шт
4. Гарантийный талон - 1 шт
5. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Раскройте заводскую упаковку и аккуратно извлеките из неё обо­греватель.
2. Достаньте крепёжный комплект.
3. В соответствие с рис. 1 и таблицей 2 определите место установки обогревателя на потолке или на потолочных конструкциях с соблю­дением минимальных расстояний от предметов и минимального рас­стояния от пола.
4. Установите кронштейны на расстоянии друг от друга, закрепив их с помощью цепи или крепежа. (Рис. 3).
5. Подвесьте обогреватель на кронштейны в соответствии с рис. 3, закрепив сначала один край, а потом другой. Убедитесь, что винты надежно затянуты.
Монтаж инфракрасного обогревателя
6. УСТАНОВКА
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для улучшения качества продукции, конструкция и технические характеристики инфракрасного обо
­гревателя, а также его комплектация могут быть изменены производителем без предварительного уведомления.
ВНИМАНИЕ!
Работы по монтажу инфракрасного обогревателя и подключению его к электрической сети должны производить только квалифицированные специали­сты в соответствии с «Правилами устройства элек­троустановок» и «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок».
Рис.3
Подключение к электрической сети
1. Обогреватель предназначен для подключения к электрической сети с однофазным напряжением ~220В, 50Гц и контуром заземле­ния.
2. Перед подключением убедитесь, что параметры электросети в ме-
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. В зависимости от материала и устройства пото­лочных конструкций, обогреватель крепится на со­ответствующие крепёжные элементы, выбираемые из условия прочности. Прочность потолка, либо кон
­струкций, за которые крепится обогреватель, долж­на быть достаточной, чтобы выдерживать 5-кратную массу обогревателя.
2. Конструкция инфракрасного обогревателя до
­пускает его установку на стене на высоте не менее 1,80 м. от пола и с дополнительной защитой от кон
­такта с нагревательным элементом прибора.
ВНИМАНИЕ!
После установки обогревателя, перед первым вклю­чением необходимо протереть прибор и нагрева­тельный элемент спиртом, после чего прикасаться к нагревательному элементу ЗАПРЕЩЕНО.
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
12
Page 13
1.Перед включением обогревателя убедитесь в отсутствии влаги на корпусе прибора и на нагревательном элементе.
2.После первого включения обогревателя на короткое время может появиться жженый запах. Это нормально. Если запах сохраняется длительное время, немедленно отключите обогреватель от электри­ческого питания и обратитесь в сервисную службу.
3. Для исключения появления жженого запаха при использовании обогревателя в будущем рекомендуется содержать его в чистоте, не допуская скапливания на нем пыли.
4.В течение нескольким минут после включения обогревателя, на на­гревательном элементе могут появится черные точки. Это нормально
7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИНФРАКРАСНОГО ОБОГРЕВАТЕЛЯ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Инструкция по подключению блока дистанционного управления, приобретаемого отдельно, находится в его упаковке.
ВНИМАНИЕ!
При эксплуатации могут быть слышны легкие потре­скивания в момент нагрева или остывания, исчеза­ющие с выходом обогревателя на рабочий режим.
1. При эксплуатации необходимо периодически (1 раз в год) прово­дить проверку исправности контактов электрического кабеля, затяж­ку клеммных разъемов.
2. При загрязнении корпуса пыль протирать влажной салфеткой, нагревательный элемент, в холодном состоянии, протирать спиртом.
8. ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Нагревательный элемент протирать мягкой тряпкой смоченной в спирте, не оставляющей после себя на поверхности царапин. Использование других жид
-
костей запрещено!
9. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
1. Прибор в упаковке изготовителя можно транспортировать на лю­бое расстояние всеми видами закрытого транспорта при темпера­туре от -50
0
С до +50 0С и относительной влажности до 80% (при
температуре воздуха +25
0
С) в соответствии с правилами перевозки
грузов, действующих на данном виде транспорта.
2. При транспортировании должны быть исключены любые возмож­ные удары и перемещения упаковки внутри транспортного средства.
3. Упакованный прибор должен храниться в крытых вентилируемых помещениях при температуре воздуха -10
0
С до +50 0С при относи-
сте подключения соответствуют параметрам, указанным на маркиро­вочной табличке с техническими данными прибора.
3. Подключение обогревателя к электрической сети следует произ­водить кабелем с сечением жил не менее 1,5 мм
2
и установкой в элек­трической сети автоматического выключателя с номинальной силой тока не ниже 16А.
4. Для подключения обогревателя к электрической сети необходимо:
снять крышку с обогревателя.
прорезать отверстие в резиновом уплотнении.
ввести электрический кабель в обогреватель.
закрепить оголённые концы электрического кабеля в соединитель-
ной колодке обогревателя, жёстко притянув их винтами, в строгом соответствии с нанесённой на ней маркировкой.
установить крышку на место.
и не влияет на работу прибора.
5.Не рекомендуется долго смотреть на нагревательный элемент обо­гревателя, это может вызвать ухудшения зрения и порчу здоровья.
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
13
Page 14
Возможные неисправности и методы их устранения:
Если неисправность не удается устранить в соответствии с рекомен­дациями или при возникновении других неисправностей обратитесь в авторизованный сервисный центр Timberk.
10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Причина Способ устранения
1. Обогреватель плохо греет
1. Неисправен нагревательный элемент
1. Обратиться в авторизованный сервис
-
ный центр «Timberk»
2. Низкое напряжение в электросети 2. Проверить напряжение в электросети
2. Обогреватель не работает
1. Отсутствует напряжение в электросети
1. Проверить наличие напряжения в электросети
2. Обрыв электрического кабеля
2. Проверить целостность электриче
­ского кабеля и при необходимости заменить его
3. Неисправен автоматический выключа
-
тель электрической сети
3. Проверить работоспособность автома­тического выключателя электрической сети и при необходимости неисправ­ный выключатель заменить
4. Обрыв в цепи нагревательного элемента
4. Обратиться в авторизованный сервис
-
ный центр «Timberk»
Температурные требования*
Требования к влажности*
Мы изучаем новые технологии и постоянно улучшаем качество нашей продукции. Технические характеристики, конструкция и комплекта­ция могут быть изменены без предварительного уведомления.
* Продукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при температуре не ниже -30°
Транспортировка и хранение
От -30° до +50°
От 15% до 85% (нет конденсата)
11. ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
12. УТИЛИЗАЦИЯ
Рис.4
По окончании срока службы инфракрасный обогреватель следует утилизировать в соответствии с нормами, правилами и способами, действующими в месте утилизации. Подробную информацию по ути­лизации инфракрасного обогревателя Вы можете получить у пред­ставителя местного органа власти.
Срок службы прибора указан в гарантийном талоне.
~220 В
тельной влажности до 80% (при температуре воздуха +25 0С). В по­мещении не должно быть агрессивных примесей, вызывающих кор­розию.
4. При транпортировки и хранении должны строго соблюдаться тре­бования манипуляционных знаков на упаковке прибор.
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
14
Page 15
Изделие соответствует директиве EEC 89/336, касающейся электромагнитного оборудования
Гарантируется безотказная работа изделия в соответствии со срока­ми, указанными в гарантийном талоне. Обязательно ознакомьтесь с условиями гарантии и требуйте от продавца правильного и четкого заполнения гарантийного талона.
Гарантийный талон вложен в упаковку изделия
Timberk снимает с себя любую ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный продукцией Timberk людям, домаш­ним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия, умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
Товар сертифицирован на территории России органом по сер­тификации: рег. № РОСС RU.0001.11AB71
ПРОДУКЦИИ ООО «ОПТИМАТЕСТ». Фактический адрес: 123308, г. Москва, ул. Мневники, д. 3, корп. 1, оф.
323; Юридический адрес: 115162, г. Москва, Павла Андреева ул., дом №28, корпус 4, тел. +7 495 6044266, факс +7 495 6044266
Орган по сертификации может обновляться ежегодно. При отсутствии копии нового сертификата в коробке, спрашивайте копию у продавца
Товар соответствует требованиям нормативных документов:
ГОСТ Р 52161.2.30-2007 ГОСТ Р 51318.14.1-2006 р.4 ГОСТ Р 51318.14.2-2006 р.5,7 ГОСТ Р 51317.3.3-2008 ГОСТ Р 51317.3.2-2006 р.6,7 № сертификата: TCRU C-IL.AB71.B.00079 Сертификат обновляется ежегодно. При отсутствии копии нового сер-
тификата в коробке, спрашивайте копию у продавца Срок действия: с 05.07.2012 до 04.07.2015
13. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Изготовитель:
«Тимберк Хоум Хиатинг Эпплаенсис Компани» Хамасгер стрит, 10, Эй­лат, Израиль 88000
Телефон/факс +972-8-637-88-311
Импортёр*:
ООО «КлиматКомфорт» Адрес: РФ, 111024, г. Москва, ул. 5-я Кабельная, д.2Б, стр. 1 телефон: +7 499 653 7356
По вопросам сервисной поддержки приобретённого товара просьба обращаться:
ООО «Авангард Холго» Адрес: РФ, 125195, г. Москва, Ленинградское шоссе, д. 57, стр.12 Телефон: +7 495 627 52 85
Серийный номер изделия, месяц и год изготовления указаны в со­ставе ID LINE кода изделия, наклеенного на изделие и\или упаковку изделия. Месяц и последние цифры года внутри кода расположены после знака тире в указанном порядке.
* Данные могут быть изменены в связи со сменой производителя, продавца, производ­ственного филиала и\или импортера в РФ и\или страны ЕТС. Актуальную информация Вы можете получить из содержания действующего на момент продажи сертификата соответствия, а также из данных этикетки, которой маркируется упаковка изделия до даты последующей продажи дистрибьютором на территории РФ или стран ЕТС.
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
15
Page 16
Уважаемый покупатель!
Timberk предоставляет Вам специальный сервис в рамках программы клиентской поддержки. Теперь Вы всегда сможете заказать и офор­мить доставку на запасные части и расходные материалы, необходи­мые для оптимальной, качественной работы техники Timberk в тече­ние всего срока службы на едином портале www.btpart.ru.
Всю информацию о работе портала Вы также всегда сможете увидеть на сайте www.timberk.com. Мы искренне надеемся, что этот уникаль­ный дополнительный сервис поможет вам сделать жизнь с Timberk еще удобнее!
www.btpart.ru
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
16
Page 17
В целях информирования покупа­телей техники Timberk, мы допол­нительно сообщаем, что русский является государственным языком в следующих государствах:
• в Российской Федерации
• в Республике Беларусь
наряду с белорусским языком
• в частично признанной
Южной Осетии наряду с осетинским языком
Русский язык является офици­альным языком (во всех случаях другой язык или другие языки выступают как государственный или второй официальный) в сле­дующих государствах и на терри­ториях:
• в Республике Казахстан
• в Киргизской Республике
• в административных
единицах Украины, где доля носителей русского языка cоставляет более 10%, при соответствующем решении местных советов
• в Автономной Республике
Крым
В Республике Таджикистан рус­ский язык признан по Конституции языком межнационального обще­ния.
Официальным языком международной организации Содружество Независимых Государств (СНГ) является русский язык.
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
17
Page 18
Если вы заметили ошибку в инструкции, пожалуйста, сообщите нам об этом, связавшись с нами по электронной почте, указанной на сайте www.timberk.com
If you found any mistake in this manual please let us know by email listed on www.timberk.com
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
18
Page 19
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
19
Page 20
www.timberk.com
Loading...