Timberk TAP FL250 SF (BL), TAP FL250 SF (W) User Manual [ru]

Timberk TAP FL250 SF (BL), TAP FL250 SF (W) User Manual

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

INSTRUCTION MANUAL

RU

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ.......................................

2

ENG

ELECTRIC AIR PURIFIER .......................................................................

8

Модели/Models:

TAP FL250 SF (BL)

TAP FL250 SF (W)

Цвета/Colors:

(BL) - черный/blaсk

(W) - белый/white

IM2020

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение электрического воздухоочистителя. Он прослужит Вам долго.

1.ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации перед использованием прибора. В данном руководстве по эксплуатации содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним. Сохраните руководство по эксплуатации вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом. В данном руководстве по эксплуатации описываются разные виды данного типа устройства. Приобретенный Вами прибор может несколько отличаться от описанного в руководстве, что не влияет на способы использования и эксплуатации. Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность. В тексте и цифровых обозначениях данной инструкции могут быть допущены опечатки.

ВНИМАНИЕ!

Важные меры предосторожности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не включают всех возможных режимов и ситуаций, которые могут встречаться. Изготовитель не несет ответственности в случае повреждения прибора или его отдельных частей во время транспортировки, в результате неправильной установки, в результате колебаний напряжения, а также в случае, если какая-либо часть прибора была изменена или модифицирована.

ПРИМЕЧАНИЕ

На изделии присутствует этикетка, на которой указаны все необходимые технические данные и другая полезная информация о приборе. Используйте прибор только по назначению, указанному в данном руководстве.

2.МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

При использовании прибора, необходимо соблюдать ряд мер предосторожности. Неправильная эксплуатация в силу игнорирования мер предосторожности может привести к причинению вреда здоровью пользователя и других людей, а также нанесению ущерба их имуществу. Производитель не несёт ответственности за причинённый вред здоровью и повреждение имущества в результате неправильной установки и эксплуатации прибора.

1.Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании.

2.Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии параметрам электросети.

3.Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.

4.Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности.

5.Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0 C, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.

6.Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.

7.Электроприбор должен находиться под наблюдением во время его эксплуатации, особенно, если неподалёку от него находятся дети.

8.Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.

9.Не допускается эксплуатировать прибор, если сетевой шнур или штепсельная вилка имеют повреждения, а также, если воздухоочиститель неисправен, поврежден при падении или при других обстоятельствах. Прибор должен эксплуатироваться только в полностью собранном виде.

10.При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.

11.Во избежание опасности поражения электрическим током не размещайте сетевой шнур рядом с нагревательными приборами и легковоспламеняющимися или горючими веществами.

12.Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.

2

IM2020

13.Всегда отключайте устройство от электросети перед сборкой, разборкой и очисткой, или если Вы его не используете.

14.Устанавливайте воздухоочиститель на ровной сухой поверхности.

15.За повреждения, полученные из-за неправильного расположения воздухоочистителя, изготовитель и продавец ответственности не несут.

16.Не прокладывайте сетевой шнур под ковром или другими предметами. Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.

17.Не допускайте попадания в воздухоочиститель посторонних предметов.

18.Не загораживайте посторонними предметами воздухозаборное и воздуховыпускное отверстия.

19.Минимальное расстояние от любой стороны прибора до предметов и поверхностей 30 см.

20.Не садитесь, не вставайте и не ставьте тяжелые предметы на воздухоочиститель.

ПРИМЕЧАНИЕ:

За повреждения прибора, полученные из-за невыполнения данного требования, изготовитель и продавец ответственности не несут.

21.При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не перекручивайте и ни на что не наматывайте его.

22.Если УФ лампа сломалась, отключите прибор от электросети. Не используйте прибор со сломанной УФ лампой. Не используйте пылесос для очистки от осколков. Уберите осколки в пластиковый пакет и утилизируйте в соответствии с указанием местного органа власти.

23.Располагайте прибор минимум в 30 см от стен.

24.Не располагайте прибор рядом с вентиляторами и шторами.

25.Располагайте прибор рядом с источником загрязнения воздуха для эффективной очистки.

3.НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА

Воздухоочиститель предназначен для очистки воздуха в бытовых помещениях от частиц пыли, грязи и бактерий, спор грибков, неприятного запаха и табачного дыма.

4.РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Технические характеристики

Технические характеристики прибора приведены в таблице 1.

Таблица 1

3

IM2020

 

Технические

Ед.изм.

TAP FL250 SF (BL)

 

характеристики

TAP FL250 SF (W)

 

 

 

Производительность

м3

220

 

по воздуху

 

 

 

 

 

 

 

 

Параметры

В/Гц

220-240~/50

 

электропитания

 

 

 

 

Номинальная

 

 

 

потребляемая

Вт

44

 

мощность

 

 

 

Номинальная сила

А

0.2

 

тока

 

 

 

 

Уровень шума

дБ(А)

61

 

Степень защиты

-

IPX0

 

Класс электрозащиты

-

II

 

Размеры прибора

мм

629х180х232

 

Вес нетто

кг

4.23

 

Рекомендуемая

м2

25

 

площадь помещения

 

 

5. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

 

 

Рисунок 1*

*Изображение приведено в качестве справочной информации и может отличаться от реального прибора

1.Крепление

2.Решетка воздухозаборника (с предварительным фильтром)

3.Воздушный HEPA фильтр

4.Корпус ультрафиолетовой лампы

4

IM2020

5.Ультрафиолетовая лампа

6.Фотокаталитический фильтр

7.Прижимная пластина фотокаталитического фильтра

8.Панель управления

9.Решетка выхода воздуха

10.Световой индикатор работы прибора

6.КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

1.Воздухоочиститель – 1 шт.

2.Руководство по эксплуатации – 1 шт.

3.Гарантийный талон – 1 шт.

4. Упаковка – 1 шт.

7.ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Рисунок 2*

*Изображение приведено в качестве справочной информации и может отличаться от реальной панели управления

- кнопка включения/выключения прибора

NIGHT LIGHT – ночной режим работы

SLEEP/1/2/3 – индикаторы скорости

SPEED – кнопка настройки скорости очистки

TIMER – кнопка настройки таймера

UV – кнопка включения ультрафиолетовой лампы

HEPA/PRE – индикаторы замены фильтров. HEPA – воздушный фильтр, PRE – предварительный фильтр.

8.ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

Включение/выключение питания

Для того, чтобы включить воздухоочиститель нажмите кнопку на панели управления, загорится индикатор работы в нижней части прибора. Чтобы выключить устройство, нажмите кнопку еще раз, индикатор погаснет.

Генератор ионов – функция ионизации запускается автоматически, при включении очистителя воздуха и остается включенной в ходе работы прибора. Отключается автоматически при выключении прибора.

5

Loading...
+ 11 hidden pages