Thunder Tiger XT User Manual

Thunder Tiger Corporation guarantees this model kit to be free from defects in both material and workmanship. The total monetary value under warranty will in no case exceed the cost of the original kit purchased. This warranty does not cover any components damaged by use or modification. Part or parts missing from this kit must be reported within 60 days of purchase. No part or parts will be sent under warranty without proof of purchase. To receive part or parts under warranty, the service center must receive a proof of purchase and/or the defective part or parts. Should you find a defective or missing part, contact the authorized Thunder Tiger Service/Distributor nearest you. Under no circumstances can a dealer or distributor accept return of a kit if assembly has started.
WARRANTY
品質保證事項
本公司對於製造過程中產生之瑕疵,負完全品質保證責任。 保證事項僅限於產品本身與隨產品所附之零配件。 品質保證不包含下列事項 因使用、組裝或調整本產品所發生之損壞。 其他所有非產品本身品質所造成之損壞。
Instruction Manual
The contents are subject to change without prior notice due to product improvements and specificatrion changes.
操作說明書
1/10 ELECTRIC POWERED 4WD OFF-ROAD BUGGY
1:10
電動四驅越野車
本套件所附之零件可能跟圖示有所差異。因產品後續之設計研發或功能不斷改善之原因,我們將保留產品規格變更權力,不再另行通知使用者。
This radio control model car is not a toy! Before beginning operation, please read this manual thoroughly.
本產品為高性能模型非一般玩具,操作前請詳閱本產品說明書。
No.6537-F
Thank you for your purchase of this Thunder Tiger product. You should enjoy many hours of fun and excitement from this advanced R/C model. Thunder Tiger strives to bring you the highest level of quality and service we can provide. We race and test our cars around the world to bring you state-of-the-art products. We offer on-line help on our www.thundertiger.com forum and our product specialists are ready to take your call if you have any technical questions. Please read all instruct ions and familiarize yourself with the systems and controls of this model before running. Have fun and enjoy the exciting world of R/C!
感謝您購買雷虎科技產品。雷虎科技以提供最高品質的產品及服務作為持續努力的目標。並藉由參與競賽及重覆測試產品,不斷累積經 驗,進而提昇設計及製造品質,期望能呈現給您最頂級之工藝產品。本使用說明書包含了操作本產品前所需注意的重要事項,建議您在 開始準備及操作本產品之前,能詳閱此說明書,並熟悉本產品之操控系統。若是您在產品的操作及使用上有任何的疑問,歡迎多加利用 我們所提供的24小時諮詢留言版或洽詢雷虎科技授權經銷商。雷虎科技的全球英文網址為www.thundertiger.com,我們將竭誠為您服務!
Thanks you for purchasing a Thunder Tiger product. Please read all instructions thoroughly before operation.
1. This product is not a toy. It is a high performance model product. It is important to familiarize yoursel f with the model, its manual, and its construction before assembly or operation. Children's operating under the supervision of the adults is necessary.
2. Always keep this instruction manual ready at your hand for your assembl ing and operating reference, even after completing the assembly.
3. Do not operate model products in rain, on public roads, near crowds, near airport, or near areas with restricted radio operation.
4. This product, its parts, and its construction tools can be harmful to your health. Always exercise extreme caution when assembling and/or operating this product. Do not touch any part of model that rotates.
5. Check your radio frequency with the proper operating frequency of the area or count ry. Always check if there are any modeler s operating on the same frequency as you are. Also, check your radio for proper operation before operating a model.
6. Use an adequate charger for the batteries and follow the instruction correctly.
7. Right after use, do not touch equipment on the model because they may generate high temperatures!
8. Do not stall the motor. The ESC may fail if power is applied to the motor when car cannot move freely.
9. By the act of assembling or operating this product, the user accepts all resulting liability. If the buyer is not prepared to accept this liability, then he/she return this product in new, unassembled, and unused condition to the place of purchase.
WARNING: To avoid a possible fire hazard, ALWAYS unplug the battery after use. Do NOT leave your vehicle unattended with
the battery plugged in.
感謝您購買雷虎科技產品,在您開始操作本產品前,請詳閱本產品說明書。
1. 本產品為高性能模型產品非一般玩具,組裝與操作過程皆須由成人陪同。請詳讀此本使用說明書,避免因組裝錯誤與操作不當造成損壞。
2. 請妥善保管此說明書,對於後續維修、操控說明將可提供您協助。
3. 請勿於雨天、公眾空間、道路、機場附近與其他限制遙控模型活動區域,操控本項產品。
4. 此項產品具有相當之危險性,於組裝、調整、操控上的不熟悉都可能造成自身或他人的傷害,當發生這些傷害事件時,製造商是可以免
除責任的,建議您於初次使用本產品前,先行請教具有相當程度經驗同好或是專業雷虎經銷商與模型專賣店。
5. 請您確認您所在地區對於頻率規定之相關法規,來選用適當的頻率,避免與其他同好使用相同頻率造成失控事件。
6. 請使用合格之電池充電器並遵循說明書之使用規範,以免發生危險。
7. 車輛操作後,請小心誤觸碰到會產生高溫之零件部分,以避免燙傷。
8. 車輛作動時,請勿以異物強制停止馬達(輪胎)以避免電子速控器超出承載負荷而失效。
9. 如使用者對於產品品質或操作組裝上所須負擔之風險有任何疑慮,請勿開封組裝或進行操作本產品,並將產品退回原購買地點。
警告!為避免因電線短路等因素而引起之可能災害,請務必於操作本產品後,將電池接頭拔除以避免可能發生之危險!請勿在電池接頭未 經拔除前,就將產品儲藏於無法留意之處。
CAUTION
注意事項
INDEX
索引
INTRODUCTION 前言 1 CAUTION 注意事項 1 ITEMS REQUIRED FOR OPERATION 周邊配件 2 CHARGING THE BATTERY PACK 電池包充電 3 PREPARING THE CHASSIS 操作前,車體準備 3 PREPARING THE RADIO 遙控器準備工作 4 RADIO BATTERY INSTALLATION 遙控器電池安裝 4 RADIO OPERATION 遙控器操作 4 OPERATING RADIO STEERING FUNCTION 遙控器設定-轉向 5
INTRODUCTION
前言
ADJUSTING ELECTRIC SPEED CONTROL(ESC) 速控器調整 5 VELOCI SPECIAL FEATURE 速控器過溫保護特性 7 SHOCK ADJUSTMENT 避震器懸吊調整 7 WHEEL AND TIRE PREPARATION 輪胎及輪轂 7 MAINTENANCE AFTER RUNNING 車體保養 8 DRIVING BASIC 操控基本動作 8 DRIVING TIPS 操控的小技巧 9 TROUBLESHOOTING 常見問題與解決辦法 10 SET UP 設定 11
Hex Wrench Set, 1.5mm / 2.0mm / 2.5mm / 3.0mm 六角扳手, 1.5mm / 2.0mm / 2.5mm / 3.0mm
AA Alkaline dry batteries 8 pieces for transmitter
發射機用電池
ITEMS REQUIRED FOR OPERATION
周邊配件
7.2V/8.4V Battery Pack
7.2V/8.4V 充電電池條
2937 IB Ni-MH Batter Pack, 7.2V/IB2400 2941 IB Ni-MH Batter Pack, 7.2V/IB3600 2942 IB Ni-MH Batter Pack, 8.4V/IB3600
7.2V Compatible Power Charger
(AC/DC Charger)
7.2V充電器
AT6116 US PLUG AT6117 EU PLUG AT6118 UK PLUG
4-Way Wrench 4向六角螺帽套筒板手
Philips Screwdriver
十字起子
2-Channel Surface or Pistol Radio with Standard Servo. 2動作發射機、接收機及伺服機
Electric Speed Control 8050 ACE R/C VELOCI RS
電子速控器
550 Motor SUPER 19T 19T turn 550 馬達
RTR CONTENTS 完成車輛配備
EQUIPMENT NEEDED 需求配件
TOOLS NEEDED 需求工具
M3 M2
Not included in the kit 不包含在此套件內)
CHARGING THE BATTERY PACK 電池包充電
(Battery and Charger are not included in the kit.
本產品不含電池及充電器
)
1
a. Once the battery ready to be charged, first plug the AC quick charger into the outlet of AC power source, and then connect the
battery input/output harness to the charger.
b. Continued to monitor the battery as it is being charged. As soon as the battery is fully charged, disconnect the battery. from the
charger plug (Over-charging or charging incorrectly using inadequate chargers may cause the battery pack to become dangerously hot).
c. Make sure that the battery pack is completely discharged prior to charging. Discharging the battery pack by running the electric
motor until it slows down or using a discharger (Not included).
d. For best results, let the battery pack cool before charging. Heat may prevent the battery pack from charging to full capacity and
also decreases the performance of the battery.
a. 準備充電時,首先將充電器之插頭插入電源插座,再連接電池之充/放電接頭。 b. 充電過程中請注意電池之充電情況。電池充電完成將電池與充電器接頭分開。(電池過充或是不適當之充電,將可能導致電池產生
危險之過熱情況,如電池溫度超過攝氏45度,需立即停止充電。)
c. 電池充電前,最好先確認電池是否已經完全放電。倘若尚未放電完全,可將車子加速直到馬達轉速變慢或使用專業放電器放電(另購)。 d. 為得到最佳之充電效果,電池使用完畢請勿馬上進行充電,充電前請先確認電池溫度已下降再行充電,以延長電池壽命及電池性能。
PREPARING THE CHASSIS 操作前,車體準備
2
a b
a. Remove the body pins (4pcs.) and detach the body. b. Straighten antenna with a screwdriver so it is eaiser to insert into antenna tube. c. Put the antenna wire through the antenna pipe. (Do not cut or shorten antenna wire.!) Push the antenna pipe into the chassis
mount hole.
a. 將車殼固定車銷(共4個)拆除以取下車殼。 b. 利用螺絲起子將接收機天線桿直,以方便將天線穿套進天線管內。 c. 將天線套管安裝於底板固定孔上(請勿裁短天線以免影響接收距離)。
1
CONNECT BATTERY PLUG
TO DC OUTLET PLUG FROM CHARGER.
連接電池與充電器
PLUG INTO AC OUTLET. 插入AC插座
2
AFTER CHARGE TIME EXPIRES, DISCONNECT
BATTERY PLUG FROM CHARGER PLUG.
充飽電池後,將電池與充電器接頭分離
3
c
Loading...
+ 8 hidden pages