Поздравляем Вас с приобретением модели радиоуправляемого вертолета Thunder Tiger серииRaptor E. Raptor Е разработан на базе известных и проверенных временем моделей вертолетов
с двигателями внутреннего сгорания (ДВС) Thunder Tiger Raptor 30/50 V2. Новая серия Raptor E
оборудована теми же самыми головкой ротора и системой привода хвоста, что и Raptor 30/50
V2, но здесь для управления автоматом перекоса используется система управления E-CCPM
90° и 140° (опционно). Эти модели вертолетов объединяют элементы предыдущего успешного
дизайна с популярной на данный момент системой E-CCPM. Все тяги типа "тяни-толкай"
делают отклик управления значительно более быстрым и точным. Чтобы получить наилучшее
соотношение мощности к весу, используется алюминий и углеволокно в конструкции нижней
части рамы, что повышает жесткость и позволет выполнять экстремальные 3D-полеты плавно и
четко. Если Вы желаете летать без шума и грязи, серия Raptor E, без сомнения, лучший выбор.
Новички и 3D-пилоты будут поражены новой серией Raptor E.
Список деталей........................................стр.37
1
Page 3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Этот радиоуправляемый вертолет - не игрушка. Это технически сложное изделие,
использующее передовые достижения высокоточной механики и электроники разработано
исключительно для хоббийного/спортивного использования. В случае неправильной сборки
и/или использования, модель вертолета способна причинить ущерб имуществу и травмы, как
пилоту, так и зрителям. Thunder Tiger и его авторизованные дистрибьюторы не берут на себя
никакой ответственности за ущерб, который может произойти в результате сборки или
использования этого изделия.
Использование модели вертолета требует высокой степени ответственности и навыков. Если
Вы новичок в радиоуправляемых моделях, лучше обратиться за помощью и руководством к
опытным пилотам моделей вертолетов или в клуб моделистов. Мы также настоятельно
рекомендуем Вам приобрести компьютерный симулятор (например, Aerofly Professional Deluxe
или easyFly2) для отработки навыков пилотирования. Это существенно ускорит процесс
обучения и в разумных пределах времени позволит Вам успешно пилотировать.
ГАРАНТИЯ
Корпорация Thunder Tiger гарантирует, что данное изделие/комплект не содержит брака в
материалах и в заводской сборке. В случае гарантийного ремонта/замены/возврата полная
стоимость возмещения не будет ни в каком случае превышать стоимость первоначально
купленного изделия. Гарантия не покрывает стоимость деталей, поврежденных во время
использования изделия или при его модификации. По всем вопросам гарантийного ремонта
необходимо обращаться к официальным дилерам Thunder Tiger по месту покупки. Если Вы
обнаружили бракованную или недостающую деталь, свяжитесь с дилером компании по месту
покупки в течении 60 дней со дня покупки. Наличие гарантийного талона на изделие и
документа об оплате в таком случае обязательно. Если Вы уже начали сборку/эксплуатацию
изделия, то Вы не можете вернуть изделие обратно по месту покупки.
Официальным поставщиком продукции Thunder Tiger в России является ООО «Планета Хобби» http://www.planetahobby.ru.
Свежую информацию о продукции Thunder Tiger Вы можете найти на сайте http://www.thundertiger.ru
2
Page 4
КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЕТОВ
1. Перед полетом удостоверьтесь, что батареи передатчика и приёмника полностью заряжены.
2. Перед полетом удостоверьтесь, что все управляющие поверхности работают правильно.
3. Перед первым полетом проведите проверку дальности работы радиоуправления.
Электронное оборудование должно корректно работать даже со сложенной антенной
передатчика на расстоянии как минимум 15 метров (50 футов).
4. Перед полетом удостоверьтесь, что на вашей частоте нет радиопомех.
5. Мы настоятельно рекомендуем подключить между электронным регулятором скорости иприемником колечко против радиопомех.
6. Обязательно включайте сначала передатчик, а ручка газа должна быть в положении
холостого хода, а затем последним включайте приёмник и подключайте аккумуляторную
батарею.
7. Основной ротор и хвостовой ротор вращаются при очень высоких оборотах в минуту.
Удостоверьтесь, что ничто не сможет попасть под лопасти роторов во время полета.
8. Во время полета всегда сохраняйте безопасное расстояние до вертолета.
9. Никогда не запускайте вертолет в дождь или в условиях сильного ветра.
10. Всегда используйте и запускайте вертолет безопасным и надежным образом.
11. Никогда не запускайте вертолет над другими пилотами, зрителями, автомобилями или чем-
нибудь ещё, что может привести к травмам или повреждению собственности.
ПОСЛЕПОЛЁТНЫЙ ОСМОТР
1. Полностью осмотрите модель, чтобы проверить, что никакие детали не ослабли или не
повредились во время полета и приземления. Замените поврежденные части и затяните
ослабшие винты перед новым полетом.
2. Очистите корпус вертолета.
3. Смажьте все движущиеся части, чтобы обеспечить их плавную работу при следующемполёте.
4. Замените все изношенные шаровые тяги и поврежденные подшипники.
5. Храните модель в прохладном, сухом месте. Избегайте расположения её под прямым
солнечным светом или около источника тепла.
Следование этим простым правилам позволит Вам наслаждаться острыми ощущениями от
полета модели вертолета многие годы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В случае, если модель потерпела аварию, осмотрите стабилизатор,
вал ротора и шпиндель лопастей, чтобы удостовериться, что они не согнуты. Если какая-либо
деталь повреждена, её необходимо заменить новой, чтобы гарантировать безопасную работу.
Не склеивайте никаких сломанных или поврежденных пластмассовых частей. Не ремонтируйте
сломанные лопасти ротора. Очень важно осмотреть двигатель, регулятор скорости и
аккумуляторную батарею.
Всегда осматривайте следующие детали:
Шестерни, Шаровые тяги, Тяги, Подшипники, Основной вал, Стабилизатор, Шпиндель,
Хвостовую балку и привод, Плоскости, Вал хвостового ротора, Ремень, Основные лопасти и
хвостовые лопасти, Двигатель, Регулятор скорости и Аккумуляторную батарею.
количество указываются в каждом шаге и всегда выделены в рамку на каждой странице. Не
открывайте все пакеты сразу. Открывайте только тот пакет, который необходим для текущего шага
Большинство деталей в наборе Raptor E серии упаков
сборки.
5
Page 7
b Сборка главной рамы -Часть 1
для 140° E
-
CCPM
для 90° E
-
CCPM
1. Сперва соберите подсистему.
2. Пожалуйста установите распорки рамы, подшипники, шкивы и рычаг управления рулем высоты между
рамами как показано на рисунке ниже.
3. Прикрепите рычаг управления элеронами к боковой раме. При различных крепежных положениях
рычага элеронов на боковой раме, Вы можете использовать 90° или 140° E-CCPM. Если Вы хотите
использовать 90° E-CCPM, пожалуйста установите рычаг элеронов в заднее положение. Если Вы
желаете настроить 140° E-CCPM, пожалуйста установите рычаг элеронов в переднее положение.
(Если Вы хотите применить 140° E-CCPM, то необходимо использовать дополнительный аппарат
перекоса PV0566).
4. Не перетягивайте саморезы, что может повредить пластмассу.
Перед вашим первым полётом необходимо добавить смазку
внутрь одностороннего сцепления. Одностороннее сцепление
сможет блокироваться, как только смазка уйдёт. Для смазывания
рекомендуется смазка сцепления (PV0517) или смазка шарового
дифференциала.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Для 3D-полета, мы настоятельно рекомендуем жесткий амортизатор
(PV0382), а также металлический узел основного ротора (PV0338 или PV0484).
Больший внутренний
диаметр всегда направлен в
сторону узла основного
ротора
Меньший внутренний
диаметр всегда обращен к
лопастям
Диаграмма для сборки упорного подшипника
Нанести смазку
Нанести фиксатор
Нанести фиксатор
Без фиксатора (20)
Нанести фиксатор
12
Page 14
i Сборка стабилизатора
(6) Для
E620 SE
1. Прикрепите 6 шаров тяг к качалкам управления стабилизатором и микширующим рычагам с помощьюсаморезов (17) HMJ2-10N (M2x10).
2. Соберите узел качели, стабилизатор, втулку качалки стабилизатора и качалку управления
стабилизатором, как показано на рисунке. Удостоверитесь, что стабилизатор имеет одинаковую длину
с каждой стороны от узла качели, затем затяните фиксирующий винт (16) и закрепите фиксатором.
3. Установите с каждой стороны лопатки, на одинаковом расстоянии от лопатки до узла качели.
Поставьте параллельно лопатки и качалки управления стабилизатором, затем закрепите лопатки
фиксирующими финтами (15).
4. Прикрепите микширующие качалки к узлу качели, с использованием фиксатора. Не дайте фиксатору
просочиться в подшипники.
5. Посредством двойной тяги подсоедините микширующий рычаг (короткая сторона) к главному приводу.
(1) BK0002 Качалка управления стабилизатором............ 2
(26) Хвостовой блок ............................................................................. 1
(20) Для E550
(21) Для E620 SE
(18) Для E550
(19) Для E620 SE
Нанести циакрин
Для E620 SE
Для E620 SE
Для E550
E620 SE
(13) Для E550
(14) Для E620 SE
17
Page 19
1# Сборка главной рамы -Часть 6
хвостового ротора
шкив
шестерня
против часовой стрелки
основного ротора
Сове т:
При настройке
1. Вставьте винты M3x20 в основание хвоста на главной раме и закрепите их блокирующими гайками, но
пока не затягивайте их.
2. Ремень должен вращаться как показано ниже. Протяните ремень через основание хвоста, сохраняя
правильное положение ремня. Полностью до упора протолкните хвостовую балку в основание хвоста.
Поместите приводной ремень на ведущую шестерню хвостового привода. Затем, осторожно потяните
хвостовую балку назад, пока натяжение на ремне не будет допускать его прогиб не более 5 мм (3/16").
Затяните блокирующие гайки, и завершите остальную часть сборки.
3. Соберите хвостовую тягу А и B. Пожалуйста прочтите стр.34, чтобы отрегулировать длину.
4. Для E620 SE, пожалуйста следуйте совету по настройке, чтобы настроить фазирование.
(8) Bk1123 Прочная тяга А. ...................................... 1
Направление вращения
УСТАНОВКА РЕМНЯ
Шкив холостого хода хвоста
Ремень
Направляющий
Главная
Поверните ремень на 90º
Направление вращения
ТОЛЬКО E620 SE
А качалка
Аппарат
перекоса
Кольцо
настройки
фазирования
Стабилизатор
Балка
Стабилизатор должен
быть выровнен по
центру балки
кольца регулировки фазы,
стабилизатор и хвостовая
балка могут выступать как
контроль. Когда стабилизатор и хвостовая балка
отцентрированы, внутренние
шаровые аппарата перекоса
должны быть выровнены с
внешними шаровыми. В этот
момент затяните вставной
винт на кольце фазирования.
Thunder Tiger признает, что для выбора существует множество производителей радиоуправления и
гироскопов. При принятии решения, Вы можете спросить совета у опытных пилотов вертолетов.
вращения головы электрического р/у
вертолета очень высока, мы настоятельно
рекомендуем использовать стекловолоконные
или углеволоконные основные лопасти.
Стекловолоконные
или карбоновые
основные лопасти
22
Page 24
ПРЕДИСЛОВИЕ К СИСТЕМЕ УПРАВЛЕНИЯ E-CCPM
Электронное микширование циклического/общего
ия, которая может выполнять то же
Механическое микширование циклического/общего шага), но с простой механизацией. Система
вного управления элеронами, рулем высоты и
CCPM системе работают независимо от друг друга, но они
CCPM системе. Например,
рво работают вместе, чтобы перемещать аппарат
перекоса вверх и вниз. Если дается команда элеронам, одновременно работают 2 серво, наклоняя
либо отданной команды вместе, создают
CCPM выполняет данные команды
управления посредством менее сложных механических систем микширования и требует меньшего
E-CCPM (Electric Cyclic/Collective Pitch Mixing -
шага) система предоставляет пользователям систему управлен
управление, что и традиционная система М-CCPM (Mechanical Cyclic/Collective Pitch Mixing -
90°/140° E-CCPM использует 3 серво для осно
общим шагом. Эти 3 серво в Мработают слаженно, чтобы достигнуть такого же управления, что в Eесли дана команда общего шага, все 3 се
аппарат перекоса. Серво, работающие в течение какоймаксимальный вращающий момент. Кроме того, система E-
количества управляющих тяг и деталей.
23
Page 25
РАБОТА СИСТЕМЫ 90°/140° E-CCPM
Мы применили на этом вертолёте систему 90°/140° E-CCPM. Вы можете выбрать, которую Вам
понравится, в зависимости от вашего предпочтения и вашего передатчика. Главное различие в том, что
при использовании 90° E-CCPM во время команды руля высоты работает только 1 серво. А в системе
140° E-CCPM при данной ситуации работают все 3 серво.
В сегодняшних современных компьютерных системах радиоуправления, система E-CCPM заложена в
программе. Поскольку функция 90°/140° E-CCPM уже запрограммирована, нет больше сложных
установок/микширований как в системе М-CCPM. Среди типов радиоуправления и марок пожалуйста
выберите то, которое имеет функцию 90°/140° E-CCPM. Пожалуйста имейте в виду, что для управления
E-CCPM невозможно использовать не-E-CCPM систему.
Отданные команды выполняются совместной работой трёх серво через микширующую программу
радиоуправления. Далее приведены примеры, показывающие как выполняются эти движения.
< ОБЩИЙ ШАГ
Когда даётся команда общего шага, все 3 серво движутся в одном направлении с одинаковой скоростью
и на одинаковый угол. Это движение поднимает или опускает аппарат перекоса и сохраняет уровень
аппарата перекоса. Таким образом, требуемый общий шаг может быть достигнут без ввода циклического.
< ЭЛЕРОН
Элерон управляется двумя серво спереди. Когда отдаётся команда элерона, одна серво будет тянуть
аппарат перекоса вниз, а другая будет толкать аппарат перекоса вверх, тем самым выполняя команду
крена. Они движутся в разные стороны с одинаковыми скоростью и отклонением, а третья серво сзади
остается в том же положении.
24
Page 26
РАБОТА СИСТЕМЫ 90°/140° E-CCPM
< РУЛЬ ВЫСОТЫ
1. Для 90° E-CCPM:
Руль высоты управляется только одной серво. Когда отдается команда руля высоты, серво,
подключенная в канал руля высоты, будет тянуть/толкать аппарат перекоса, наклоняя его. 2 другие
серво остаются неподвижны. То есть, при использовании системы 90° E-CCPM, за руль высоты
отвечает только 1 серво.
2. Для 140° E-CCPM:
Руль высоты управляется всеми 3 серво с 140 ° E-CCPM установка. Когда команда руль высот
дается, эти 2 серво перед ходом подноса серво в том же самом руководстве(направлении) и
третьем перемещают обратное. Например, когда вниз руль высот com mand дается, 2 передних
серво выдвигают(подталкивают) аппарат перекоса вверх, и третий тянет аппарат перекоса вниз
так, чтобы вниз команды руль высот был выполнен. Эти 3 серво тянут/выдвигать аппарат перекоса
в то же самое время с той же самой скоростью и расстоянием путешествия, чтобы выполнить
данную команду. С 140 ° E-CCPM, это минимизирует взаимодействие между коллективным и
циклическим контролем(управлением), что точность может быть лучше.
25
Page 27
ПОДКЛЮЧЕНИЕ СЕРВО
Система E-CCPM требует 3 канала для элеронов, руля высоты и дополнительный (AUX) для шага. Но
люди могут запутаться, поскольку эти 3 канала не говорят ни о каком независимом движении. Они
используются вместе, чтобы выполнять вращение, переворот и общее управление. Как следствие,
рекомендуется следующий способ подключения.
1. Тыловая серво, расположенная в задней части аппарата перекоса ДОЛЖНА быть включена в канал
руля высоты.
2. Допустим, 1-я серво спереди подключена в канал элеронов.
3. 2-я серво подключена в дополнительный канал (AUX).
В качестве справки для Вас - следующая диаграмма E-CCPM подключения. Пожалуйста также
обратитесь к инструкции Вашего радиоуправления.
Газ
Элерон
Приемник
Высота
Руль
5 канал
AUX
Аккумуля
Выключатель
Аккумуляторная батарея
Гиро
Направление
Li-Po
Магнитное кольцо
Элероны
Бесколлекторный
электромотор
Дополнит.
Высота
Регулятор
скорости
26
Page 28
ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП РЕГУЛИРОВКИ
Поскольку людей может смутить способ работы системы E-CCPM, мы хотим объяснить основной принцип
того, как центрировать и триммировать серво при настройке полного отклонения.
Прежде всего, мы должны выяснить, что Вы хотите отрегулировать. Вы желаете регулировать
непосредственно серво или рулевую поверхность? Например, если Вы хотите настроить серво,
подключенную в канал элерона, будет регулироваться только эта серво. Но если Вы хотите настроить
(кренящие) плоскости элеронов, то будут регулироваться две серво, подключенные в каналы элерона и
AUX. Разъяснение этой основной концепции упростит процесс регулировки.
Кроме того, Вы должны изучить функции передатчика - "Реверс", " Саб-триммер", "Триммер",
"Регулировка отклонения", "Двойные расходы, Экспонента" и "Микширование аппарата перекоса".
Разными производителями радиоуправления даются различные названия этим функциям, но их
установки в основном идентичны. Следующая таблица показывает на что влияют эти функции:
Пункты
Реверс
Саб-триммер
Регулировка отклонения
Регулировать
непосредственно серво
«
«
«
Триммер
Д/Р и Экспонента
Микшер
аппарата
перекоса
Поэтому, если Вы желаете регулировать сами серво, пожалуйста используйте "Реверс", "Саб-триммер", и
"Регулировку отклонения". Если Вы хотите отрегулировать рулевые поверхности, пожалуйста
используйте "Триммер", "Двойные расходы, Экспоненту" и "Микшер аппарата перекоса".
Например, чтобы получить желаемое положение качалки серво, необходимо сделать незначительную
центровку с помощью функции "Саб-триммера". При таком обстоятельстве, Вы должны регулировать
саму серво, а не управляющую поверхность.
± Элерон
± Руль высоты
± Шаг
Регулировать
движение управления
«
«
«
«
«
27
Page 29
ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП УСТАНОВКИ И РЕГУЛИРОВКИ
Перед стартом обязательно выполните следующую подготовку.
1. Установите все триммеры, кнопки и переключатели в нейтральное и нулевое положение.
2. Сбросьте установки радиоуправления в их фабричные установки.
3. Выберите режим управления аппаратом перекоса 90°/140° E-CCPM.
< Микширование Реверса/Аппарата перекоса
Направления работы серво необходимо подтвердить. Вы можете временно прикрепить качалки к серво,
чтобы было легче наблюдать направление перемещения серво. При подаче команды положительного
общего шага, все 3 серво должны перемещаться в одном направлении, поднимая аппарат перекоса.
Если эти 3 серво перемещаются в одном направлении, но опускают аппарат перекоса, Вам необходимо
использовать функцию "микширования аппарата перекоса", чтобы заставить его подниматься. Если
какая-либо серво перемещается в обратном направлении, Вам необходимо настроить её посредством
функции "реверса". Поскольку вышеописанный способ перемещения определен, функция "реверса" для
Элерона/Высоты/AUX выполнена.
Далее, Вам необходимо проверить рулевые поверхности. При подаче команды управления циклическим
шагом, аппарат перекоса должен отклоняться в правильном направлении. В ином случае, Вам следует
отрегулировать его функцией "микширования аппарата перекоса". Например, если дана команда руля
высоты вниз, аппарат перекоса должен отклониться вперед. Если аппарат перекоса наклонен назад, Вы
должны изменить +/- управляющей плоскости руля высоты посредством функции "микширования
аппарата перекоса". Таким же образом с рулевой поверхностью элерона. Подводя итог, функция
"реверса" должна регулировать непосредственно серво, а +/- функции "микширования аппарата
перекоса" призвана настраивать управляющие поверхности.
< Качалки серво
После того как были определены направления работы серво, пожалуйста центрируйте ручку управления
общим шагом. С ручкой общего управления по центру, установите качалки на 3 серво. Они должны быть
вертикальны. Если качалки серво отклоняются на небольшой градус, используйте функцию "сабтриммера", чтобы независимо их отрегулировать. Таким образом, процедура центровки завершена.
28
Page 30
ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП УСТАНОВКИ И РЕГУЛИРОВКИ
< Уровень аппарата перекоса
После центровки серво, настройки длины управляющих тяг и подсоединения их к шарам тяг, важно
проконтролировать, чтобы аппарат перекоса стоял ровно. Включите передатчик и приемник и
центрируйте ручку общего шага. Все триммеры и кнопки должны быть обязательно центрированы, а
кривая шага в данный момент должна быть 0% в нижней точке и 100% в верхней. Качалки серво должны
быть вертикальны. Если ручка общего шага центрирована, а качалки серво вертикальны, аппарат
перекоса должен стоять ровно. Сперва проверьте аппарат перекоса с тыла модели, чтобы проверить его
выравнивание слева направо. Если аппарат перекоса стоит неровно относительно рамы модели,
отрегулируйте левые или правые тяги управления серво. Затем, проверьте аппарат перекоса с бока
модели, чтобы просмотреть его ровность вперед-назад. Если аппарат перекоса стоит неровно, советуем
одновременно отрегулировать обе управляющие тяги, левую и правую.
Уровень
Уровень
29
Page 31
РЕГУЛИРОВКА МИКШИРОВАНИЯ ОБЩЕГО К ЦИКЛИЧЕСКОМУ
Это всегда случается, что отклонение каждой серво слегка различается. Если это так, то аппарат
перекоса будет отклоняться, когда дается команда полного общего шага. Эти различия могут быть
откорректированы небольшим изменением значения отклонения каждой серво, посредством функции
"регулировки отклонения".
< Микширование Шаг к Элерону
Установите ручку общего шага в положение полного
положительного шага. Проверьте аппарат перекоса с тыла
модели, чтобы он стоял ровно слева направо. Если аппарат
перекоса расположен неровно по отношению к раме модели,
настройте какие-либо серво посредством функции
"регулировки отклонения".
Например, аппарат перекоса при команде полного
положительного общего шага отклоняется в правую сторону.
Это означает, что отклонение левой серво больше, чем
отклонение правой серво. Вы можете либо уменьшить
отклонение левой серво, либо увеличить отклонение правой.
Снова проверьте аппарат перекоса, чтобы стоял ровно.
Необходимо повторить процедуру для полного
отрицательного общего шага. Проверьте, ровно ли стоит
аппарат перекоса и при необходимости отрегулируйте серво,
во время команды полного отрицательный общего шага.
УменьшитьУвеличить
< Микширование Шаг к Рулю высоты
В предыдущем шаге мы затронули микширование шаг к элерону. Это также важно для рассмотрения
микширования шаг к рулю высоты. Поместите ручку общего шага в позицию полного положительного
шага. Проверьте с бока модели аппарат перекоса, чтобы он стоял ровно спереди к заду. Если аппарат
перекоса расположен неровно, отрегулируйте серво руля высоты с помощью функции "регулировки
отклонения".
Например, аппарат перекоса во время команды полного положительного общего шага наклонился
вперед. Это указывает, что отклонение серво руля высоты меньше чем отклонение двух других.
Пожалуйста увеличьте отклонение серво руля высоты. Снова проверьте аппарат перекоса, чтобы он
стоял ровно.
Необходимо повторить процедуру для команды полного отрицательного общего шага. Проверьте,
расположен ли аппарат перекоса ровно, и при необходимости отрегулируйте в момент команды полного
отрицательного общего шага.
Увеличить
30
Page 32
Рекомендуются следующие длины тяг:
Длины измеряются от
центра шара тяги до
НАСТРОЙКА ТЯГ
центра другого шара тяги
Указанная выше длина тяги подходит для новичков и 3D-полётов. Вы можете использовать эти длины как
начальные установки и регулировать длины под ваш стиль полета. Длины тяг измеряются от центра
шара тяги до центра другого.
31
Page 33
УСТАНОВКА УГЛА ШАГА ЛОПАСТЕЙ ОСНОВНОГО РОТОРА
После установки длины тяг, как упоминалось ранее, тяги должны быть центрированы, как описано ниже.
< Центровка
1. При центровке ручки общего шага, рычаги управления рулем высоты и элеронами должны быть как на
рисунке ниже.
2. Сделайте стабилизатор параллельно, лопасти основного ротора должны быть 0 градусов, а аппарат
перекоса должен стоять ровно.
< Максимум
1. Установите ручку общего шага в крайнее верхнее положение.
2. Лопасти основного ротора должны повернуться на 10 градусов, а аппарат перекоса долженрасполагаться ровно.
< Минимум
1. Поместите ручку общего шага в нижнее положение.
2. Основные лопасти должны быть повернуты на 10 градусов, а аппарат перекоса должен стоять ровно.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Действия выше определяют предельные установки общего шага.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Установка максимального общего шага зависит от лично вашего навыка полетов и
стиля. Слишком большой общий шаг может перегрузить электронный регулятор
скорости, электромотор и аккумуляторную батарею. А также это уменьшит время
полёта.
32
Page 34
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДАННЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ
Следующие установочные параметры кривой шага и кривой газа приводятся только для вашей справки.
Пожалуйста, если Вы никогда не делали этого ранее, попросите опытного пилота помочь Вам.
1. Слишком большой шаг вызовет слишком сильный ток на
электромоторе и регуляторе скорости.
2. Слишком высокие обороты ротора могут привести к разрыву лопастей
(креплений).
3. Очень опасно устанавливать скорость вращения, превышающую
предел лопастей (креплений).
34
Page 36
УПРАВЛЕНИЕ ХВОСТОМ И УСТАНОВКА ГИРОСКОПА
Рекомендуется использовать гироскоп с удержанием направления (Heading Hold). С гироскопом,
удерживающим направление, Вы можете не использовать триммер и функцию микширования вращения
хвостового управления.
Сперва, согласно инструкции к гироскопу, установите длину качалки хвостовой серво. В качестве
начальной установки, Вы можете попробовать 13,5 мм. Затем временно закрепите качалку серво и
проверьте движение хвостовой серво:
1. При подаче команды управления руля направления вправо, качалка серво должна отклоняться
вперед.
2. Вращайте вертолет рукой против часовой стрелки, качалка серво должна двигаться вперед.
Серво руля направления
Удостоверившись в направлении движения хвостовой серво, Вам необходимо установить качалку серво
в правильное положение. Пожалуйста повторно подключите питание приемника и не двигайте вертолет.
При положении ручки управления хвостом и триммере по центру, установите качалку серво вертикально.
Если Вы не можете прикрепить качалку серво вертикально, используйте функцию "саб-триммера", чтобы
откорректировать качалку. После использования функции "саб-триммера" повторно подключите питание,
поскольку гироскоп может сбросить нейтральное положение. Затем, могут возникнуть два варианта:
1. Отклонение хвостовой серво не может выйти за пределы механического движения.
2. Когда шаг хвостового ротора равен 0, качалка хвостовой серво должна быть вертикально или с
небольшим смещением вправо. (Согласно фото ниже)
Серво руля направления
Примечание 1: Чтобы определить предел отклонения, Вы должны настроить гироскоп согласно его
инструкции.
Примечание 2: Чтобы регулировать скорость вращения вертолета, пожалуйста используйте функцию
"регулировки отклонения" или "Д/Р и Экспоненты".
35
Page 37
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Вертолеты
Q: Что бы Вы проверили, если вертолет трясётся во время полета?
A: а. Лопасти главного ротора трассированы?
b. Лопатки стабилизатора трассированы?
c. Лопасти главного ротора хорошо сбалансированы?
d. Лопатки хорошо закреплены на одинаковом расстоянии от вала ротора?
e. Шпиндель или стабилизатор не согнут?
f. Главный вал не согнут?
g. Узел главного ротора не поврежден?
h. Электродвигатель хорошо установлен и вал двигателя не погнут?
i. Вал хвостового ротора не согнут?
j. Узел хвостового ротора не поврежден?
k. Все шарикоподшипники работают хорошо?
Q: Что бы Вы сделали, если вертолет во время полёта издает слишком много шума?
A: а. Пожалуйста проверьте работу редуктора между главной шестерней и шестерней мотора. Если
слишком большое сцепление шестерен, оно будет создавать сильный шум редуктора во время
полета.
b. Если приводной ремень хвоста слишком ослаб, он будет вызывать некоторый шум и может
повлечь отказ хвостового управления.
c. Проверьте тяги и систему управления основным и хвостовым ротором, чтобы удостовериться, что
каждая тяга работает правильно и не соприкасается с чем-либо еще.
d. Проверьте, не разбалансировался ли мотор.
Электродвигатель, Аккумуляторы и Регулятор скорости
Q: Как выбрать электромотор и шестерню?
A: Это зависит от батареи и двигателя. Вот формула того, как вычислить требуемую скорость вращения
головы.
Об./мин двигателя = KV электродвигателя х Вольт (3,7В) х Серия х константа (0,9)
Скорость головы = Об./мин двигателя / Коэффициент редукции
Коэффициент редукции = 111T / Шестерня двигателя
Пример: установка с Li-Pol 6S
Мы выбираем бесколлекторный электромотор
TT OBL 43/11-30H, обороты двигателя должны
быть
1050KV x 3,7В x 6S x 0,9 = 20979 об./мин.
И мы ожидаем получить скорость вращения
головы 1900 об./мин.
20979 / Коэффициент редукции = 1900
Коэффициент редукции = 11,04
Значит, шестерня должна быть
111T / 11,04 = 10Т
Q: Какой регулятор скорости рекомендуется?
A: Для установки 6S рекомендуется ACE BLC-75 No.8043. Для установки 10S рекомендуется ACE BLC-65
No.8042.
Пример: установка с Li-Pol 10S
Мы выбираем бесколлекторный электромотор
TT OBL 49/08-50H, обороты двигателя должны
быть
770KV x 3,7В x 10S x 0,9 = 25641 об./мин.
И мы ожидаем получить скорость вращения
головы 2100 об./мин.
25641 / Коэффициент редукции = 2100
Коэффициент редукции = 12,21
Значит, шестерня должна быть
111T / 12,21 = 9Т
36
Page 38
РАЗДЕЛ СПИСКА ДЕТАЛЕЙ
37
Page 39
AK0060-T Хвостовая балка,
AV0052 Шкив холостого хода
Блокирующее кольцо
R30/E550
AK0089 Приводной ремень
хвоста, 630XL R30/E550
хвоста
PV0002 Качалка управления
стабилизатора
PV0004 Рычаг микшированияPV0005 Тяга управления
стабилизатором
PV0019 Односторонне
сцепление
PV0020 Вал одностороннего
сцепления
PV0016 Рычаг управления
шагом хвоста, R30
PV0021 Сборка ведущего
шкива
PV0018
главного вала
PV0027 Хвостовой корпус
PV0029 Хвостовой шкив
PV0037 Лопасть хвостового
ротора
PV0030 Вал хвостового
ротора
PV0038 Хвостовое оперениеPV0040 Двойная тяга
PV0035 Посадочные салазки
PV0035-T Посадочные салазки
38
PV0036 Лопатка
стабилизатора
PV0041 Шаровая тяга
Page 40
PV0048 Шарикоподшипник
d4xD8xW3
PV0049 Шарикоподшипник
d3xD8xW4
PV0051 Шарикоподшипник
d4xD7xW2.5
PV0052 Шарикоподшипник
d6xD10xW3
PV0053 Болт ротора
PV0060 Установочный набор
PV0054 Пластина крепления
серво
PV0062 Резиновое кольцо
крепления корпуса
PV0058 Шар тяги
PV0092 Металлический
аппарат перекоса
PV0059 Шарикоподшипник
d5xD11xW5
PV0148 Сцепление
хвостового ротора
PV0151 Узел хвостового
ротора
PV0244 Шарикоподшипник
PV0209 Шайба d4xD11x1.7PV0210 Шайба d3xD8x1.4
ФИКСАТОРФИКСАТОРСМАЗКА
PV0267 Фиксатор #242PV0268 Фиксатор #262
39
PV0239 Защелка корпуса
PV0270 Смазка упорного
подшипника
Page 41
PV0279 Направляющая
хвостовой тяги
PV0328-T Опора R30/E550,
PV0329-T Опора R50T/E620
PV0338 Металлический узел
основного ротора
PV0353 Крепление лопастей
основного ротора
PV0354 Узел основного
ротора
PV0365 Упорный подшипникPV0369 Только кабинаPV0370 Только корпусPV0372 Упорная муфта
PV0355 ШпиндельPV0357 Аппарат перекосаPV0364 Корпус
BK0098Защелка корпуса A120
BK0099Защелка корпуса B120
HSE3-12B Саморез, M3x12220
BK0447Конец стержня поддержки хвоста416
BK0540-TСтержень поддержки хвоста, E550216
HMJ2-8NСаморез, M2x8416
BK0447Конец стержня поддержки хвоста416
BK0524Стержень поддержки хвоста216
HMJ2-8NСаморез, M2x8416
Кол-воШаг
сборки
44
Page 46
№ части
PV0353 Крепление лопастей основного ротора
PV0354 Узел основного ротора
PV0355 Шпиндель, R30V2
PV0357 Аппарат перекосаBV0601Аппарат перекоса19
PV0364 Корпус
BV05S4Металлический узел основного ротора111PV0338 Металлический узел основного ротора
BK0585Амортизирующая прокладка (80°)211
BK0075Шар тяги211
BK0596Корпус шага основного ротора211
HMJ2-10N Саморез, M2x10211
BK0587Штырек основного ротора111
BK0616Вставной винт, M3x20111
BK0595Узел основного ротора111
HMM3ZHMM3Z111
BK0581Амортизирующая муфта211
BK0583Вал оперения111
BK0435Шайба, d4xD11x1.7211
HMC4-8B Вставной винт, M4x8211
BK0098Защелка корпуса A120
BK0099Защелка корпуса B120
BK0102Резиновое кольцо220
BK0611Корпус120
BK0612Кабина120
HSE3-12B Саморез, M3x12220
BK0612Кабина120PV0369 Только защита от ветра
HMJ2-6B Саморез, M2x6620
BK0098Защелка корпуса A120
BK0099Защелка корпуса B120
BK0102Резиновое кольцо220
BK0611Корпус120
HSE3-12B Саморез, M3x12220
BK0626Гайка крепления корпуса213PV0375 Набор крепления корпуса
HME3-18B Фиксирующий винт, M3x 18213
BK0610Шкив автовращения18PV0379 Шкив автовращения
HMC3-8B Вставной винт, M3x848
BK0004Качель112PV0486 Качель стабилизатора
HMV830ZZ Подшипник, d3xD8xW4212
BK0014Основа тяг аппарата перекоса18
BK0015Рычаг управления стабилизатором18
BK0016Тяги аппарата перекоса28
BK0075Шар тяги28
BK0077Муфта (d3xD4x6)28
BK0171Штырек28
HMC3-10B Вставной винт, M3x1028
HMJ2-10N Саморез, M2x1028
HMS15E Кольцо28
BK0025 Вилка управления шагом хвоста114
BK0026 Тяга управления шагом хвоста214
BK0027 Ползунок управления шагом хвоста114
PV0559 Алюминиевая нижняя рама, E550BK1122Алюминиевая нижняя рама, E55027
PV0560 Карбоновая нижняя рама, E620 SE BK1107Карбоновая нижняя рама, E620 SE27
3800 Поддержка лопастей3802 Точный измеритель шага
8042 Регулятор скорости,
BLC-65 2-10 элементов
8043 Регулятор скорости,
BLC-75 2-6 элементов
47
Page 49
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ
Поддержка хвостовой
Набор металлических
PV0099
PV0523
крепление лопастей ротора
PV0439
Уг. хвост. балка, R30
Уг. хвост. балка, R50T
PV0339
Металлическое
Алюминиевая вилка
хвостового шага
PV0101
PV0384
PV0442
Карбоновые салазки
Фиксатор проводов,
вертолетный
рычагов микширования
PV0103
балки из карбона
PV0394
PV0443
стабилизатором
Кабина из угле-
волокна
Набор управления
PV0114
аппарата перекоса E550/E620
управления стабилизатором
Мет-е основание тяг
PV0399
Стойка крепления
основного ротора
PV0444
Набор качалок
PV0445
PV0483
Сборка металл-го
аппарата перекоса
PV0481
Легкая лопатка
Набор карбонового
хвостового оперения
PV0448
PV0482
PV0484
Вставной винт
шара тяги
Ультра легкая
лопатка
Металлический узел
ротора
PV0492
48
PV0449
PV0482
Набор плашек
крепления ротора
-R Ультра легкая
лопатка (красная)
Ползунковое кольцо
узла ротора
PV0457
PV0482
лопатка (синяя)
PV0499
Хвостовой ползунок
-L Ультра легкая
Прочный хвостовой
узел
Page 50
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ
PV0512-Y
PV0548
PV0568
руля высоты, Е550/Е620
Амортизатор
салазок (желтый)
Шестерня мотора,
12Т
Алюминиевый рычаг
PV0512-L
салазок (синий)
PV0549
PV0569
Шестерня мотора,
Тяга руля высоты,
Е550/Е620
Амортизатор
13Т
PV0512-W
PV0566
PV0570
хвостовое оперение
Амортизатор
салазок (белый)
Аппарат перекоса
140º, Е550/Е620
Карбоновое гориз.
PV0547
PV0571
Шестерня мотора,
11Т
PV0567
распорка рамы, 44 мм
Металлическая
Карбоновое вертик.
хвостовое оперение
Официальным поставщиком продукции Thunder Tiger в России является ООО «Планета Хобби» http://www.planetahobby.ru.
Свежую информацию о продукции Thunder Tiger Вы можете найти на сайте http://www.thundertiger.ru
49
Page 51
EE555500EE662200SSE
E
Полная длина фюзеляжа
Полная ширина фюзеляжа
Полная высота
Диаметр основного ротора
Диаметр хвостового ротора
Отношение редукции
Полный полётный вес
1150 мм (45,27")
140 мм (5,51")
390 мм (15,35")
1245 мм (49")
237 мм (9,33")
1:8,54~12,33:4,56
3300 гр (7,3 унц)
50
Полная длина фюзеляжа
Полная ширина фюзеляжа
Полная высота
Диаметр основного ротора
Диаметр хвостового ротора
Отношение редукции
Полный полётный вес
1220 мм (48,03")
140 мм (5,51")
390 мм (15,35")
1345~1385мм (52,95"~54,53")
237 мм (9,33")
1:8,54~12,33:4,56
3500 гр (7,7 унц).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.