Mains switch
The light indication in the display state if the amplifier is turned
on. The amplifier is turned on by pushing "1" on the mains switch
on the rear panel.
Netafbryder
Lysindikation i displayet fortæller om forstærkeren er slukket eller
tændt. Forstærkeren tændes ved at trykke "1" på netafbryderen på
bagsiden af apparatet.
Standby
Normally the mains switch is always turned on. But when
the amplifier is not used, the amplifier should be set in
standby mode. This is accomplished by holding in the
operation knob for 2 seconds. In standby mode, the
amplifier’s circuit is still active, but power consumption is
minimized.
From turning on the mains switch it will last 2-4 hours
before sound performance is optimal, while from standby
mode it will only last 15-30 minutes.
From standby mode the amplifier can be set in operate
mode by pushing any knob on the remote control or front
Standby
Normalt vil forstærkeren altid være tændt. Men når
forstærkeren ikke bruges, bør forstærkeren sættes i
standby. Dette gøres ved at holde operationsknappen på
forpladen inde i ca. 2 sek. I standby er forstærkerens
kredsløb stadig aktive, men effektforbruget er minimeret.
Fra apparatet tændes med netafbryderen vil der gå 2-4
timer før der opnås optimal lydkvalitet. Fra standby vil der
kun gå 15-30 minutter før optimal lydkvalitet opnås.
Fra standby kan forstærkeren sættes i aktiv tilstand ved
tryk på hvilken som helst knap på remotekontrol eller
forplade.
panel.
Indgangsvælger og volumenkontrol
Source selector and volume control
The volume knob on the front panel controls the output
level. The actual output level in dB is stated in the display.
When "0" is shown, no sound will be heard. Maximum level
is "79". Each click on the volume knob or one push on the
remote control will change output level one dB.
It will take around 3 rotations on the volume knob to come
from zero level to full level. With this large adjustment
range it is easy to fine tune just to the desired sound level.
The display will show the selected input:
"TA1": Tape 1 "CD": CD player
"AUX": Extra line input "BAL": Balanced input
"TU": Tuner "TA2": Tape 2, monitor function
The selected input can be changed by pushing the
operation knob shortly or pushing the selector knob on the
Lydstyrken reguleres med volumenknappen på forpladen.
Den aktuelle lydstyrke er angivet i dB i displayet. Når "0" er
angivet er forstærkeren tavs. Når "79" er angivet er
volumenkontrollen fuldt opskruet. Hvert klik på volumen-
knappen eller et tryk på remotekontrollen vil ændre
lydstyrken en dB. Det tager ca. 3 rotationer på
volumenknappen at komme fra ingen lyd til fuld lydstyrke.
Med dette store justeringsområde er det let at finindstille
lige netop til den ønskede lydstyrke.
Displayet vil vise den valgte indgang:
"TA1": Tape 1 "CD": CD-afspiller
"AUX": Ekstra linie indg. "BAL": Balanceret indgang
"TU": Tuner "TA2": Tape 2, monitor funktion
Den valgte indgang kan ændres ved korte tryk på
operationsknappen eller fra remotekontrollen.
remote control.
Remote kontrol
Remote control
Input selector and volume level can be controlled from the
Indgangsvælgeren og lydstyrke kan fjernstyres fra Thule
Audio remotekontrol enhed.
Thule Audio remote control unit.
Rengøring
Cleaning
Turn off the mains switch before cleaning. Do never use
Afbryd apparatet på netafbryderen før rengøring. Brug
aldrig rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler.
chemicals.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONS
CONNECTIONS
CONNECTIONS CONNECTIONS
CONNECTIONSCONNECTIONS
AUX 25kohm/phono Volume attenuator dismatching 0 -> -78dB: < 0.3dB
Tuner 25kohm/phono Frequency range 20-20.000Hz +0dB,-1dB
Compact disc player 25kohm/phono THD 20-20kHz, -2dB 0,008%
Tape 1 in 25kohm/phono THD 20-20kHz, -20dB 0,008%
Tape 2 in 25kohm/phono S/N 96dBA
Balanced input 20kohm/XLR
Tape 1 out 100ohm/phono GENERAL
Tape 2 out 100ohm/phono Size (W x H x D), net weight 420 x 95 x 290mm, 6kg
Gain Phono in/XLR out 6dB Max. power consumption 50W
Gain Phono in/phono out 0dB Power consumption standby < 15W
CONNECTIONS TECHNICAL QUALITY
CONNECTIONSCONNECTIONS
TECHNICAL QUALITY TECHNICAL QUALITY
TECHNICAL QUALITYTECHNICAL QUALITY
GENERAL GENERAL
GENERALGENERAL
TECHNICAL QUALITY
TECHNICAL QUALITYTECHNICAL QUALITY
GENERAL
GENERALGENERAL
Preamplifier
SPIRIT PR150B
Instructions for installation and operation
Betjeningsvejledning
Caution:
Caution: Because of risk of fire or electronic shock, do
Caution:Caution:
not expose the amplifier to rain or moisture.
Caution:
Caution: Because of risk of electronic shock, do not
Caution: Caution:
open the amplifier. All warranty will be cancelled.
Placing
Place the amplifier on a hard and flat surface. The
ventilation holes must not be covered.
To ensure long and trouble free operation we
recommend:
- Do not expose the amplifier to direct sunlight.
- Do not place the amplifier in warm or dusty
environments.
Connections
Tuner, CD player, Tape 1 & 2 and AUX are connected
with phono plugs at the rear panel. The balanced input
is connected with XLR plugs according to IEC
specification:
PIN 1: GND PIN 2: + PIN 3: -
Power amplifier is connected with XLR plugs or phono
plugs.
The mains plug must be connected to mains voltage
printed on the rear panel.
Advarsel
Advarsel: For at undgå ild eller risiko for elektr isk stød
AdvarselAdvarsel
må forstærkeren ikke udsættes for vand eller fugt.
Advarsel:
Advarsel: Aftag ikke låget. Dette giver risiko for
Advarsel: Advarsel:
elektrisk stød. Garantien bortfalder ved afmontering af
låget.
Placering
Placer forstærkeren på et hårdt, plant underlag. Ventilationshullerne må ikke tildækkes. For at sikre lang
problemfri anvendelse af forstærkeren bør følgende
regler overholdes:
- Udsæt ikke forstærkeren for direkte sollys.
- Placering i varme eller støvede omgivelser bør
undgås.
Tilslutninger
Tuner, CD, 2 båndoptagere og ekstra linieindgang
(AUX) kan tilsluttes med phonostik på bagpladen.
Balancerede kilder tilsluttes med XLR han-stik ifølge IEC
specifikationen:
PIN 1: GND PIN 2: + PIN 3: -
Effektforstærker kan tilsluttes med enten XLRforbindelse eller phonostik.
Netstikket skal tilsluttes den netspænding, der er trykt
på bagpladen.
THULE AUDIO reserve the right to alter design and specifications without notice.