Thule Audio IA-60-BSE Owners manual

Mains switch The light indication in the display state if the amplifier is turned on. The amplifier is turned on by pushing "1" on the mains switch on the rear panel.
Netafbryder Lysindikation i displayet fortæller om forstærkeren er slukket eller tændt. Forstærkeren tændes ved at trykke "1" på netafbryderen på bagsiden af apparatet.
Standby Normally the mains switch is always turned on. But when the amplifier is not used, the amplifier should be set in standby mode. This is accomplished by holding in the operation knob for two seconds. In standby mode, the amplifier’s circuit is still active, but power consumption is minimized. From turning on mains switch it will last 2-4 hours before sound performance is optimal, while from standby mode it will only last 15-30 minutes. From standby mode the amplifier can be set in operate mode by pushing any knob on the remote control or front panel.
Source selector and volume control The volume knob on the front panel controls the output level. The actual output level in dB is stated in the display. When "0" is shown, no sound will be heard. Maximum level is "79". Each click on the volume knob or one push on the remote control will change output level one dB. It will take around 3 rotations on the volume knob to come from zero level to full level. With this large adjustment range it is easy to fine tune just to the desired sound level.
The display will show the selected input: "TA1": Tape 1 "CD": CD player "AUX": Extra line input "BAL": Balanced input "TU": Tuner "TA2": Tape 2, monitor function
Sound balance adjustment If loudspeaker or room acoustics make the sound to light or to dark, it is possible to adjust bass and treble slightly, without degrading the sound quality. This adjustment is accomplished by pushing "bass" or "treble" on the remote control and then adjust level on the level knobs on the remote control. By pushing "bass", "treble" again or waiting 15 seconds, the adjustment will return to normal operation.
Cleaning Turn off the mains switch before cleaning. Do never use chemicals.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONS
CONNECTIONS
CONNECTIONS CONNECTIONS
CONNECTIONSCONNECTIONS AUX 250mV/25kohm/phono Power output, 1kHz, 8ohm 2 x 60W 2 x 60W Tuner 250mV/25kohm/phono Power output, 1kHz, 4ohm 2 x 90W 2 x 120W Compact disc player 250mV/25kohm/pho no Peak current ca pac ity 1ohm,1ms +/-22A +/-28A Tape 1 in 250mV/25kohm/phono Frequency range 20-20.000Hz +0dB,-1dB 20-20.000Hz +0dB,-1dB Tape 2 in 250mV/25kohm/phono THD 20-20kHz, -2dB 0,05% 0,05% Balanced input 500mV/20kohm/XLR THD 20-20kHz, -20dB 0,05% 0,05% Tape 2 out 250mV/phono S/N 96dBA 96dBA Pre out 250mV/phono GENERAL Loudspeakers 4-8ohm, screw terminals Size (W x H x D), net weight 420 x 95 x 290mm,9kg 420 x 95 x 290mm,11kg
CONNECTIONS TECHNICAL QUALITY
CONNECTIONSCONNECTIONS
TECHNICAL QUALITY TECHNICAL QUALITY IA60B
TECHNICAL QUALITYTECHNICAL QUALITY
GENERAL GENERAL
GENERALGENERAL Max. power consumption 300W 500W
Power consumption standby < 15W < 15W
Standby Normalt vil forstærkeren altid være tændt. Men når forstærkeren ikke bruges, bør forstærkeren sættes i standby. Dette gøres ved at holde operationsknappen på forpladen inde i ca. 2 sek. I standby er forstærkerens kredsløb stadig aktive, men effektforbruget er minimeret. Fra apparatet tændes med netafbryderen vil der gå 2-4 timer før der opnås optimal lydkvalitet. Fra standby vil der kun gå 15-30 minutter før optimal lydkvalitet opnås. Fra standby kan forstærkeren sættes i aktiv tilstand ved tryk på hvilken som helst knap på remotekontrol eller forplade.
Indgangsvælger og volumenkontrol Lydstyrken reguleres med volumenknappen på forpladen. Den aktuelle lydstyrke er angivet i dB i displayet. Når "0" er angivet er forstærkeren helt tavs. Når "79" er angivet er volumenkontrollen fuldt opskruet. Hvert klik på volumenknappen eller et tryk på remotekontrollen vil ændre lydstyrken en dB. Det tager ca. 3 rotationer med volumenknappen at komme fra ingen lyd til fuld lydstyrke. Med dette store justeringsområde er det let at fin­indstille lige netop til den ønskede lydstyrke.
Displayet vil vise den valgte indgang: "TA1": Tape 1 "CD": CD-afspiller "AUX": Ekstra linie indgang "BAL": Balanced input "TU": Tuner "TA2": Tape 2, monitor funktion
Den valgte indgang kan ændres ved korte tryk på operations­knappen eller fra remotekontrollen.
Lyd balance justering Hvis højttaleren eller rumakustikken gør lyden for lys eller mørk, er det muligt at lave en mindre justering af bas- eller diskant­niveauet, uden at forringe lydkvaliteten. Denne justering udføres ved at trykke "bass" eller "treble" på remotekontrollen og derefter justere niveauet på levelknapperne for volumen på remote­kontrollen. Efter 15 sekunder eller ved at trykke på hhv. "bass" eller "treble" igen, returneres betjeningen til normal operationstilstand.
Rengøring Afbryd apparatet på netafbryderen før rengøring. Brug aldrig rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler.
TECHNICAL QUALITY IA60B TECHNICAL QUALITY IA60B
TECHNICAL QUALITY IA60BTECHNICAL QUALITY IA60B
GENERAL
GENERALGENERAL
TECHNICAL QUALITY IA60B SE
TECHNICAL QUALITY IA60BTECHNICAL QUALITY IA60B
GENERAL
GENERAL
GENERALGENERAL
SE
SE SE
Integrated amplifier
SPIRIT IA60B/IA60B SE
Instructions for installation and operation
Betjeningsvejledning
Caution:
Caution: Because of risk of fire or electronic shock, do not
Caution:Caution: expose the amplifier to rain or moisture. Caution:
Caution: Because of risk of electronic shock, do not open the
Caution: Caution: amplifier. All warranty will be cancelled.
Placing Place the amplifier on a hard and flat surface. The ventilation holes must not be covered. There has to be at least 20 cm (8 inches) clearance above the amplifier and at least 5 cm (2 inches) around the sides for adequate ventilation. Do not place CD player or other equipment on top of the amplifier. To ensure long and trouble free operation we recommend:
-Do not expose the amplifier to direct sunlight.
-Do not place the amplifier in warm or dusty environments.
Connections Tuner, CD player, Tape 1 & 2 and AUX are connected with phono plugs at the rear panel. The balanced input is connected with XLR plugs according to IEC specification: PIN 1: GND PIN 2: + PIN 3: -
Left loudspeaker is connected to "LOUDSPEAKER L", and right loudspeaker is connected to the "LOUDSPEAKER R". Be sure that the loudspeakers are connected in phase. The mains plug must be connected to mains voltage printed on the rear panel.
Caution:
Caution: Short-circuit between the loudspeaker terminals will
Caution:Caution: blow off fuses, which resets, after the short-circuit is removed. Short-circuit either of the loudspeaker terminals to the cabinet, ground or signal cables can damage the amplifier. Always turn off the amplifier when connecting or removing loudspeaker cables or signal cables. Caution:
Caution: The loudspeaker outputs are balanced with two active
Caution:Caution: outputs per channel. Do not connect any equipment with unbalanced input (e.g. some spectrum analysers or speaker switch boxes).
Advarsel
Advarsel: For at undgå ild eller risiko for elektrisk stød må
AdvarselAdvarsel forstærkeren ikke udsættes for vand eller fugt. Advarsel:
Advarsel: Aftag ikke låget. Dette giver risiko for elektrisk stød.
Advarsel: Advarsel: Garantien bortfalder ved afmontering af låget.
Placering Placer forstærkeren på et hårdt, plant underlag. Ventila­tionshullerne må ikke tildækkes. Der skal være mindst 20 cm fri luft over forstærkeren og 5cm fri luft i siderne af for­stærkeren. Placer ikke CD-afspiller eller andet udstyr oven på forstærkeren. For at sikre lang problemfri anvendelse af forstærkeren bør følgende regler overholdes:
- Udsæt ikke forstærkeren for direkte sollys.
- Placering i varme eller støvede omgivelser bør undgås.
Tilslutninger Tuner, CD, 2 båndoptagere og ekstra linieindgang (AUX) kan tilsluttes med phonostik på bagpladen. Balancerede kilder tilsluttes med XLR hanstik ifølge IEC specifikationen: PIN 1: GND PIN 2: + PIN 3: -
Venstre og højre højttaler tilsluttes hhv. venstre og højre højttalertilslutning, benævnt "LOUDSPEAKER". Der kan tilsluttes
2
gaffelkabelsko eller afisolerede kabelender indtil 2,5mm Højttalerne skal tilsluttes i fase. Netstikket skal tilsluttes den netspænding, der er trykt på bagpladen.
Bemærk:
Bemærk: Kortslutning mellem højttalerklemmerne afbryder
Bemærk:Bemærk: sikringer, der resetter når kortslutningen er fjernet. Forstærkeren kan ødelægges hvis højttalerklemmerne kortsluttes til GND eller signalstik. Derfor skal forstærkeren altid være slukket når højttalerkablerne eller signalkablerne tilsluttes eller afmonteres. Bemærk:
Bemærk: Højttalerudgangene er balancerede med to aktive
Bemærk:Bemærk: faser pr. kanal. Tilslut ikke belastninger med ubalancerede indgange (f.eks. visse spektrum analysatorer).
.
THULE AUDIO reserve the right to alter design and specifications without notice.
DISPLAY
REMOTE CONTROL
dB
BASS
TREBLE
BALANCE
Volume level from 0 dB (no sound)
to 79 dB (max. level)
Display
Stand-by
CD AUX TUN
BAL
TA 2TA 1
Input selected
Remote control sensor
"One knob operation"
-by pushing the knob shortly the input source is changed
-by holding the knob in for 2 seconds the amplifier is set in standby mode
STBY
VOL
VOL
DIM
SEL
SEL
TREBLEBASS
CHAN
CHAN
OPEN STOP
PLAY
RDS
+
TIME
10
Adjust
treble
Regulate
display
light
Input
selector
left
Adjust
balance
Stand-
by
Volume Input
level selector
increase right
Volume
level
decrease
Adjust
bass
FRONT PANEL
BALANCED INPUT
R
L
AUX CD TUNER
L L
R R
REAR PANEL
GND
TAPE 2
OUT
INTAPE 1 PRE OUT
MADE IN DENMARK
Volume level
LOUDSPEAKERS
BALANCED OUTPUT
Do not connect loudspeaker terminals to GND
BY
THULE AUDIO
A
/
MEM
THULE AUDIO
INTEGRATED
LR
STEREO AMPLIFIER
MODEL:
SPIRIT IA60B
115 V
50-60 Hz
220-230 V
50-60 Hz
SERIAL NO.:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
B
REPEAT
Mains switch
= CD player or tuner function
Loading...