Standby
Normally the Mains switch is always turned on. But when the
amplifier is not used, the amplifier should be set in standby
mode. This is accomplished by holding in the operation
knob for approx. 2 seconds. In standby mode, the
amplifier’s circuit is still active, but power consumption is
minimized.
From turning on the Mains switch it will last 2-4 hours
before sound performance is optimal, while from standby
mode it will only last 15-30 minutes.
From standby mode the amplifier can be set in operate
mode by pushing any knob on remote control or front panel.
Standby
Normalt vil forstærkeren altid være tændt. Men når
forstærkeren ikke bruges, bør forstærkeren sættes i
standby. Dette gøres ved at holde operationsknappen på
forpladen inde i ca. 2 sek. I standby er forstærkerens
kredsløb stadig aktive, men effektforbruget er minimeret.
Fra apparatet tændes med netafbryderen vil der gå 2-4
timer før der opnås optimal lydkvalitet. Fra standby vil der
kun gå 15-30 minutter før optimal lydkvalitet opnås. Fra
standby kan forstærkeren sættes i operationstilstand ved
tryk på hvilken som helst knap på remote kontrollen eller
forpladen.
Integrated Amplifier
SPIRIT IA60/IA100
Instructions for installation and operation
Betjeningsvejledning
Source selector and volume control
The round button on the front panel controls the output
level. The actual output level in dB is stated in the display.
When “0" is shown, no sound will be heard. Maximum level
is “79". Each click on the volume knob or one push on
remote control will change output level one dB.
It will take around 3 rotations on the volume knob to come
from zero level to full level. With this large adjustment range
it is easy to fine tune just to the desired sound level.
The display will show the selected input:
"TA1": Tape 1 "CD": CD player
"AUX": Extra line input
"TU": Tuner "TA2": Tape 2, monitor function
The selected input can be changed by pushing the operation
knob shortly or push the selector knob on remote control.
Pre Out and Main in
The amplifier can be separated into a Preamplifier and Power
amplifier section. This can be used e.g. for bi-amping by
connecting the Pre out connector to Spirit PA100.
The power amplifier section can be used in e.g. surround
systems by connecting Pre out from the surround processor
to the Main in connector. In this case the slide switch shall
be placed in “Main In” position.
Remote control
Input selector and volume level can be controlled from the
Thule Audio remote control unit. This unit is enclosed in the
package.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONS
CONNECTIONS
CONNECTIONS CONNECTIONS
CONNECTIONSCONNECTIONS
AUX 500mV/20kohm/phono Power output, 1kHz, 8ohm 2 x 100W/60W
Tuner 500mV/20kohm/phono Power output, 1kHz, 4ohm 2 x 160W/90W
Compact disc player 500mV/20kohm/phono Peak current capacity 1ohm,1ms +/-30A/22A
Tape 1 in 500mV/20kohm/phono frequency range 20-20.000Hz +0dB,-1dB
Tape 2 in, Monitor 500mV/20kohm/phono THD 20-20kHz, -10dB 0,05%
Main In 1V/10kohm/Phono S/N, 0dB 90dBA
Pre out 1V/100ohm/phono
Tape 2 out 500mV/phono GENERAL
Loudspeakers 4-8ohm, screw terminals Size (W x H x D), net weight 420 x 95 x 290mm,12kg/9kg
THULE AUDIO reserve the right to alter design and specifications without notice.
CONNECTIONS TECHNICAL QUALITY
CONNECTIONSCONNECTIONS
Indgangsvælger og volumenkontrol
Lydstyrken reguleres med volumenknappen på forpladen.
Den aktuelle lydstyrke er angivet i dB i displayet. Når “0" er
angivet er forstærkeren tavs. Når “79" er angivet er
volumenkontrollen fuldt opskruet. Hvert klik på volumenknappen eller et tryk på remote kontrollen vil ændre
lydstyrken en dB. Det tager ca. 3 rotationer på volumenknappen at komme fra ingen lyd til fuld lydstyrke. Med dette
store justeringsområde er det let at finindstille lige netop til
den ønskede lydstyrke.
Displayet vil vise den valgte indgang:
"TA1": Tape 1 "CD": CD afspiller
"AUX": Ekstra linie indg.
"TU": Tuner "TA2": Tape 2, monitor funktion
Den valgte indgang kan ændres ved korte tryk på
operationsknappen eller fra remote kontrollen.
Pre Out og Main in
Forstærkeren kan opdeles i en forforstærker- og
effektforstærkersektion. Dette kan f.eks. anvendes til biamping ved at forbinde Pre out stikket til Spirit PA100.
Effektforstærkersektionen kan f.eks. bruges i et surround
system ved at forbinde Pre out fra surround processoren til
Main in på forstærkeren. I dette tilfælde skal
skydeomskifteren stå i “Main in” positionen.
Remote kontrol
Indgangsvælgeren og lydstyrke kan fjernstyres fra Thule
Audio remote kontrolenheden. Denne enhed medfølger i
emballagen.
TECHNICAL QUALITY IA100/IA60
TECHNICAL QUALITYTECHNICAL QUALITY
GENERAL GENERAL
GENERALGENERAL
Max. power consumption 500W/350W
Power consumption standby < 15W
IA100/IA60
IA100/IA60IA100/IA60
GENERAL
GENERALGENERAL
Caution:
Caution: Because of risk of fire or electronic shock, do not
Caution:Caution:
expose the amplifier to rain or moisture.
Caution:
Caution: Because of risk of electronic shock, do not open the
Caution: Caution:
amplifier.
Placing
Place the amplifier on a hard and flat surface. The
ventilation holes should not be covered. There has to be at
least 20 cm (8 inches) free air in top of the amplifier, and at
least 5 cm (2 inches) free air besides the amplifier. Do not
place CD player or other equipment on top of the amplifier.
To ensure long and trouble free operation we recommend:
- Do not expose the amplifier to direct sunlight.
- Do not place the amplifier in warm or dusty
environments.
Cleaning
Use a soft dry cloth. Never use chemicals.
Connections
Tuner, CD player, Tape 1 & 2 and AUX (e.g. Video) are
connected with phono plugs at the rear panel.
Left loudspeaker is connected to "LOUDSPEAKER L", and
right loudspeaker is connected to the "LOUDSPEAKER R". Be
sure that the loudspeakers are connected in phase.
The Mains plug must be connected to Mains voltage printed
on the rear panel.
Caution:
Caution: Short-circuit between the loudspeaker terminals
Caution:Caution:
will blow off fuses, which resets, after short-circuit is
removed. Short-circuit either of the loudspeaker terminals
to the cabinet, ground or signal cables can damage the
amplifier. Always turn off the amplifier when connecting or
removing loudspeaker cables or signal cables.
Mains Switch
The light indication in the display state if the amplifier is
turned on. The amplifier is turned on by pushing “1" on the
Mains switch on rear panel.
Advarsel:
Advarsel: Aftag ikke låget. Dette giver risiko for elektrisk
Advarsel: Advarsel:
stød. Garantien bortfalder ved afmontering af låget.
Advarsel
Advarsel: For at undgå ild eller risiko for elektri sk stød må
AdvarselAdvarsel
forstærkeren ikke udsættes for vand eller fugt.
Placering
Placer forstærkeren på et hårdt, plant underlag. Ventilationshullerne må ikke tildækkes. Der skal være mindst 20
cm fri luft over forstærkeren og 5cm fri luft i siderne af forstærkeren. Det anbefales at placere forstærkeren frit, f.eks.
oven på reol eller bord. For at sikre lang problemfri
anvendelse af forstærkeren bør følgende regler overholdes:
- Udsæt ikke forstærkeren for direkte sollys.
- Placering i varme eller støvede omgivelser bør undgås.
Rengøring
Brug en blød klud. Opløsningsmidler må aldrig anvendes.
Tilslutninger
Tuner, CD, 2 båndoptagere og ekstra linieindgang AUX
(f.eks. Video) kan tilsluttes med phonostik på bagpladen.
Venstre og højre højttaler tilsluttes hhv. venstre og højre
højttalertilslutning, benævnt "LOUDSPEAKER". Der kan tilsluttes gaffelkabelsko eller afisolerede kabelender indtil
2,5mm
Netstikket skal tilsluttes den netspænding, der er trykt på
bagpladen.
Bemærk:
Bemærk: Kortslutning mellem højttalerklemmerne bryder
Bemærk:Bemærk:
sikringer, der resetter når kortslutningen er fjernet.
Forstærkeren kan ødelægges hvis højttalerklemmerne
kortsluttes til GND eller signalstik. Derfor skal forstærkeren
altid være slukket når højttalerkablerne eller signalkablerne
tilsluttes eller afmonteres.
Netafbryder
Lysindikation i displayet fortæller om forstærkeren er
slukket eller tændt. Forstærkeren tændes ved at trykke “1"
på netafbryderen på bagsiden af apparatet.
2
. Højttalerne skal tilsluttes i fase.