Mains switch
The light indication in the display state if the amplifier is turned
on. The amplifier is turned on by pushing "1" on the mains switch
on the rear panel.
Standby
Normally the mains switch is always turned on. But when the
amplifier is not used, the amplifier should be set in standby mode.
This is accomplished by holding in the operation knob for two
seconds. In standby mode, the amplifier’s circuit is still active, but
power consumption is minimized.
From turning on mains switch it will last 2-4 hours before sound
performance is optimal, while from standby mode it will only last
15-30 minutes. From standby mode the amplifier can be set in
operate mode by pushing any knob on the remote control or front
panel.
Source selector and volume control
The volume knob at the front panel controls the output level. The
actual output level in dB is stated in the display.
When "0" is shown, no sound will be heard. Maximum level is "79".
Each click on the volume knob or one push on the remote control
will change output level one dB.
It will take around 3 rotations on the volume knob to come from
zero level to full level. With this large adjustment range it is easy to
fine tune just to the desired sound level.
The display will show the selected input:
"TA1":Tape, monitor "CD": CD player
"AUX":Extra line input "BAL": Balanced input
The selected input can be changed by pushing the operation knob
shortly or by pushing the selector knob on remote control.
Normally the Tape out signal will be the signal from the selected
input. But when the Tape input is selected a second input will light
in the display. This second input will appear at the Tape output
plug, while the Tape input is directed to the loudspeakers. This is
called a Tape monitor function and can e.g. be used for installing a
surround processor in the signal path. The monitor signal can only
be changed from the remote control.
Sound balance adjustment
If loudspeaker or room acoustics make the sound to light or to
dark, it is possible to adjust bass and treble slightly, without
degrading the sound quality. Adjustment range is 1.5 dB up or
down in two frequency selections, which are 100Hz ("1") or 200Hz
("2") for bass and 2kHz ("2") or 4kHz ("1") for treble. The
adjustment is executed by pushing "bass" or "treble" on the remote
control and then adjust level on the level knobs on the remote
control. By pushing "bass", "treble" again or waiting 15 seconds,
the adjustment will return to normal operation.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFICATIONS
CONNECTIONS
CONNECTIONS CONNECTIONS
CONNECTIONSCONNECTIONS
AUX 300mV/25kohm/phono Power output, 1kHz, 8ohm 2x 150W
CD player 300mV/25kohm/phono Power output, 1kHz, 4ohm 2x 230W
Tape in 300mV/25kohm/phono Peak current capacity 1ohm,1ms +/-40A
Tape out 300mV/100ohm/phono Frequency range 20-20.000Hz +0dB,-0.7dB
Balanced input 600mV/20kohm/XLR THD 20-20kHz, -6dB 0,05%
Pre out, unbal. 0-600mV/50ohm/phono S/N 96dBA
Pre out, Bal. 0-1200mV/100ohm/XLR GENERAL
Loudspeakers 4-8ohm, screw terminals Size (W x H x D), net weight 420 x 95 x 290mm, 13kg
Standby output +5V (= standby) Max. power consumption 500W
THULE AUDIO reserve the right to alter design and specifications without notice.
CONNECTIONS TECHNICAL QUALITY
CONNECTIONSCONNECTIONS
TECHNICAL QUALITY
TECHNICAL QUALITYTECHNICAL QUALITY
GENERAL GENERAL
GENERALGENERAL
Netafbryder
Lysindikation i displayet fortæller om forstærkeren er slukket eller
tændt. Forstærkeren tændes ved at trykke "1" på netafbryderen på
bagsiden af apparatet.
Standby
Normalt vil forstærkeren altid være tændt. Men når forstærkeren
ikke bruges, bør forstærkeren sættes i standby. Dette gøres ved at
holde operationsknappen på forpladen inde i ca. 2 sek. I standby
er forstærkerens kredsløb stadig aktive, men effektforbruget er
minimeret.
Fra apparatet tændes med netafbryderen vil der gå 2-4 timer før
der opnås optimal lydkvalitet. Fra standby vil der kun gå 15-30
minutter før optimal lydkvalitet opnås. Fra standby kan
forstærkeren sættes i aktiv tilstand ved tryk på hvilken som helst
knap på remotekontrol eller forplade.
Indgangsvælger og volumenkontrol
Lydstyrken reguleres med volumenknappen på forpladen.
Den aktuelle lydstyrke er angivet i dB i displayet. Når "0" er angivet
er forstærkeren helt nedskruet. Når "79" er angivet er
volumenkontrollen fuldt opskruet. Hvert klik på volumenknappen
eller et tryk på remotekontrollen vil ændre lydstyrken en dB. Med
dette store justeringsområde er det let at finindstille lige netop til
den ønskede lydstyrke.
Displayet vil vise den valgte indgang:
"TA1":Tape, monitor "CD": CD-afspiller
"AUX":Ekstra linie indgang "BAL": Balanceret indgang
Den valgte indgang kan ændres ved korte tryk på operationsknappen eller fra remotekontrollen. Normalt vil Tape out signalet
være signalet fra den valgte indgang. Men når Tape input er valgt,
vil yderligere en indgang være vist i displayet. Denne anden viste
indgang er det signal, der er på Tape out udgangen og bliver kaldt
for monitor signalet, medens Tape in signalet bliver sendt til
højttalerne. Dette kaldes en Tape monitor funktion og kan f.eks.
bruges til båndoptager medhør eller til at indskyde en surroundprocessor i signalvejen. Monitorsignalet kan kun ændres fra
remotekontrollen.
Lyd balance justering
Hvis højttaleren eller rumakustikken gør lyden for lys eller mørk, er
det muligt at lave en mindre justering af bas- eller diskantniveauet, uden at forringe lydkvaliteten. Justeringsområdet er
1.5 dB op eller ned i to frekvensvalg, som er 100Hz ("1") eller
200Hz ("2") for bas og 2kHz ("2") eller 4kHz ("1") for diskant.
Denne justering udføres ved at trykke "bass" eller "treble" på
remotekontrollen og derefter justere frekvensvalget på
levelknapperne for volumen på remotekontrollen. Efter 15
sekunder eller ved at trykke på hhv. "bass" eller "treble" igen,
returneres betjeningen til normal oprationstilstand.
TECHNICAL QUALITY
TECHNICAL QUALITY
TECHNICAL QUALITYTECHNICAL QUALITY
GENERAL
GENERALGENERAL
Integrated amplifier
SPIRIT IA150B
Instructions for installation and operation
Betjeningsvejledning
Congratulations with your new amplifier. We are sure it will
give you long lasting pleasure to listen to music.
Before you go on, please read this manual.
Caution:
Caution: Because of risk of fire or electronic shock, do not
Caution:Caution:
expose the amplifier to rain or moisture.
Caution:
Caution: Because of risk of electronic shock, do not open the
Caution: Caution:
amplifier. All warranty will be cancelled.
Placing
Place the amplifier on a hard and flat surface. The ventilation
holes must not be covered. There has to be at least 20 cm
(8 inches) clearance above the amplifier and at least 5 cm
(2 inches) around the sides for adequate ventilation. Do not
place CD player or other equipment on top of the amplifier.
To ensure long and trouble free operation we recommend:
-Do not expose the amplifier to direct sunlight.
-Do not place the amplifier in warm or dusty environments.
Connections
CD player, Tape and AUX are connected with phono plugs at
the rear panel. The balanced input is connected with XLR plugs
according to IEC specification:
PIN 1: GND PIN 2: + PIN 3: -
Left loudspeaker is connected to "LOUDSPEAKER L", and right
loudspeaker is connected to the "LOUDSPEAKER R". Be sure that
the loudspeakers are connected in phase.
The mains plug must be connected to mains voltage printed on
the rear panel.
Caution:
Caution: Short-circuit between the loudspeaker terminals will
Caution:Caution:
blow off fuses, which resets, after the short-circuit is removed.
Short-circuit either of the loudspeaker terminals to the cabinet,
ground or signal cables can damage the amplifier. Always turn
off the amplifier when connecting or removing loudspeaker
cables or signal cables.
Caution:
Caution: The loudspeaker outputs are balanced with two active
Caution:Caution:
outputs per channel. Do not connect any equipment with
unbalanced input (e.g. some spectrum analyzers or speaker
switch boxes).
Cleaning
Turn off the mains switch before cleaning. Do never use
chemicals.
Til lykke med din nye forstærker. Vi er sikker på, at den vil give
dig lang tids fornøjelig musiklytning.
Venligst læs denne manual før du går videre.
Advarsel
Advarsel: For at undgå ild eller risiko for elektrisk stød må
AdvarselAdvarsel
forstærkeren ikke udsættes for vand eller fugt.
Advarsel:
Advarsel: Aftag ikke låget. Dette giver risiko for elektrisk stød.
Advarsel: Advarsel:
Garantien bortfalder ved afmontering af låget.
Placering
Placer forstærkeren på et hårdt, plant underlag. Ventilationshullerne må ikke tildækkes. Der skal være mindst 20 cm
fri luft over forstærkeren og 5cm fri luft i siderne af forstærkeren. Placer ikke CD-afspiller eller andet udstyr oven på
forstærkeren. For at sikre lang problemfri anvendelse af
forstærkeren bør følgende regler overholdes:
- Udsæt ikke forstærkeren for direkte sollys.
- Placering i varme eller støvede omgivelser bør undgås.
Tilslutninger
CD afspiller, båndoptager og ekstra linieindgang (AUX) kan
tilsluttes med phonostik på bagpladen. Balancerede kilder
tilsluttes med XLR hanstik ifølge IEC specifikationen:
PIN 1: GND PIN 2: + PIN 3: -
Venstre og højre højttaler tilsluttes hhv. venstre og højre
højttalertilslutning, benævnt "LOUDSPEAKER". Der kan tilsluttes
2
gaffelkabelsko eller afisolerede kabelender indtil 2,5mm
Højttalerne skal tilsluttes i fase.
Netstikket skal tilsluttes den netspænding, der er trykt på
bagpladen.
Bemærk:
Bemærk: Kortslutning mellem højttalerklemmerne afbryder
Bemærk:Bemærk:
sikringer, der resetter når kortslutningen igen er fjernet.
Forstærkeren kan ødelægges, hvis højttalerklemmerne
kortsluttes til GND eller signalstik. Derfor skal forstærkeren
altid være slukket, når højttalerkablerne eller signalkablerne
tilsluttes eller afmonteres.
Bemærk:
Bemærk: Højttalerudgangene er balancerede med to aktive
Bemærk:Bemærk:
udgange pr. kanal. Tilslut ikke belastninger med ubalancerede
indgange (f.eks. visse spektrum analysatorer).
Rengøring
Afbryd apparatet på netafbryderen før rengøring. Brug aldrig
rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler.
.