Thule Carrier 91725, Carrier 91724 User Manual 2

#91725 / #91724 UNIVERSAL FLAT TOP SKI CARRIER
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES PIEZAS INCLUIDAS
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
2
2
4
8
1
2
2
part
pièce
parte
753-2780
753-3867
753-2854
853-5269
853-5270-02
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte
qty.
qté
cant.
1
• Rotate all mounting clips open.
Faites pivoter toutes les brides de fixation en position ouverte.
Haga girar todas las abrazaderas para abrirlas.
3
• Loosely assemble all bolts and mounting clips as shown.
Assemblez de manière lâche tous les boulons et toutes les bride de fixation comme illustré.
Atornille todos los pernos y abrazaderas de la manera indicada sin apretar.
2
• Position ski carrier vertically on the crossbar.
Positionnez le porte-skis à la verticale sur la barre transversale.
Ubique el portaesquís en posición vertical sobre el travesaño.
4
• Tighten all screws firmly. Do not over tighten.
Serrez fermement toutes les vis. Ne pas trop serrer.
Ajuste firmemente las tuercas. No ajustar excesivamente.
5
• Before mounting the skis or snowboards, lower the upper arm until it stops at the position shown. Mount skis into the carrier with tips facing to the rear. Mount snowboards with bindings in the closed position.
Avant d'installer les skis ou les planches à neige, abaissez le bras supérieur jusqu'à la position illustrée. Installez les skis sur le porte-skis en positionnant les spatules vers l'arrière du véhicule. Installez les planches à neige en vous assurant que les fixations sont fermées.
Antes de colocar los esquís o las snowboards, baje el brazo superior hasta que haga tope en la posición indicada. Monte los esquís en el soporte con la punta en dirección hacia atrás. Monte los snowboards con las fijaciones en posición cerrada.
6
• To close the carrier, push the hood down until the latch clicks securely. The latch is designed with two settings to accommodate varying thicknesses of skis or snowboards.
Pour fermer le porte-skis, abaissez le bras jusqu'à ce que le verrou s'enclique. Le verrou comporte deux niveaux d'encliquetage afin de permettre le transport de skis et planches à neige de différentes épaisseurs.
Para cerrar el portaesquís, empuje la cubierta hasta que el cierre encastre con firmeza. El cierre está diseñado con dos alturas para adaptarse a los diferentes grosores de los esquís o de los snowboards.
7
• Turn key to horizontal position to lock.
Tournez la clé à la position horizontale pour verrouiller.
Haga girar la llave a la posición horizontal para trabar el cierre.
501-5324-03
Loading...
+ 2 hidden pages